Легенда Мюленберга - Muhlenberg legend
В Легенда Мюленберга является городская легенда в Соединенные Штаты и Германия. Согласно легенде, единовременный голос Фредерик Мюленберг, первый в истории Спикер Палаты представителей США, предотвратил Немецкий от становления официальный язык США. История имеет долгую историю и была рассказана в нескольких вариациях, которые могут частично основываться на реальных событиях.
Однако в Соединенных Штатах нет официального официального языка; Английский был использован на де-факто основы из-за его статуса как преобладающий язык страны. Иногда в различных штатах принимаются собственные законы об официальном языке.[1]
История и основы легенды
Есть несколько версий этой истории. Одним из источников легенды может быть голосование в Палата представителей США в 1794 году, после того как группа немецких иммигрантов попросила перевести некоторые законы на немецкий язык. Петиция обсуждалась в Палате представителей, но по ней не было принято никаких мер. Голосование об отложении и пересмотре его позже было проиграно 42 голосами против 41.[2][1] Мюленберг (сам немец по происхождению, который не голосовал при перекличке), как позже цитировали, сказал, что «чем быстрее немцы станут американцами, тем лучше».[3][2]
Кредит на другие счета Франц фон Лёэр как источник легенды. Лёэр был немецким гостем Соединенные Штаты кто издал книгу Geschichte und Zustände der Deutschen в Америке (История и положение немцев в Америке) в 1847 году.[4] Похоже, что Лехер отдал решающее голосование только в Пенсильвании, чтобы сделать немецкий язык официальным языком этого штата, а не Соединенных Штатов в целом. (Филадельфия была местом, где заседал Конгресс США в то время, но она также была столицей Пенсильвании. Чтобы еще больше запутать ситуацию, Муленбург занимал пост спикера Дома Пенсильвании, прежде чем он занимал этот титул в Конгрессе США.) По словам Лёхера, голосование было равным, и Мюленберг отдал решающий голос за англичан.[5]
Еще одна версия мифа, согласно которому в 1774 г. Континентальный Конгресс, появился в Рипли, хотите верьте, хотите нет! еще в 1930 г.[6][7] Рипли также включил этот миф в книгу 1982 года. Версия Рипли приписывает эту историю предполагаемому письму автора Генрих Мельхиор Мюленберг опубликовано в Галле в 1887 г.[8]
Легенда имеет долгую историю и привела к ряду анализов и статей, опубликованных с конца 1920-х до начала 1950-х годов, объясняющих, почему эта история не соответствовала действительности.[9][10][11][12] К концу 1940-х годов эту историю окрестили «легендой Мюленберга».[13] Тем не менее легенда сохраняется.[14][15][16]
Например, в 1987 году письмо бывшего Миссури должностное лицо, ответственное за выборы, подчеркнуло важность голосования в Энн Ландерс столбец. Он включил список событий, которые, как утверждается, были решены одним голосом из его руководства по выборам в местные органы власти, среди них утверждение, что «в 1776 году один голос дал Америке английский язык вместо немецкого». (Фактически, версии этого заполненного ошибками списка задолго до упоминания Энн Ландерс в 1987 году.)[17] Это привело к очередному раунду новостей, снова указывающих на то, что это миф.[18][19] Не обращая внимания на подобные исправления, Энн Ландерс снова провела тот же список в ноябре 1996 года.[20] Хор встревоженных ответов заставил Ландерса прояснить вопрос в следующей колонке. Согласно одному из писателей, который умолял Ландерса «вытоптать этот кусок художественной литературы, где бы вы его ни встретили», миф получил распространение в 1930-х годах благодаря работе Нацистские пропагандисты.[21]
Смотрите также
- Немецкий язык в США
- Языки США
- Список сообществ США, где английский язык не является основным языком, на котором говорят дома
Рекомендации
- ^ а б Немецкое голосование, Snopes.com, 9 июля 2007 г.
- ^ а б Больной, Бастиан (19 мая 2004 г.). Немецкий как официальный язык США?, Spiegel Online (по-английски)
- ^ Хит, Ширли Брайс и Фредерик Мандабах. Решения о статусе языка и закон в США, в Cobarrubias, Juan & Joshua A. Fishman, eds., Прогресс в языковом планировании, п. 94 (1983)
- ^ Лохер, Франц. Geschichte und Zustände der Deutschen в Америке (1847) (на немецком языке) через archive.org
- ^ Менкен, Генри Л. Американский язык: приложение первое С. 138–39 (1945).
- ^ Загофски, Ал (5 февраля 2011 г.). Был ли немецкий почти официальным языком США? В архиве 2015-10-12 на Wayback Machine, Times-Новости
- ^ Хотите верьте, хотите нет: опровержение очень абсурдной фальсификации мистера Рипли относительно Континентального конгресса, Журнал Карнеги (1930)
- ^ Рипли, хотите верьте, хотите нет! книга случайностей (1982)
- ^ (18 февраля 1943 г.). Слухи о немецком языке выяснены, автор W.L. Вернер в Американская речь журнал, переизданный в Журнал Милуоки
- ^ Feer, Роберт А. Официальное использование немецкого языка в Пенсильвании, Журнал истории и биографии Пенсильвании (Том 76, № 4) (октябрь 1952 г.)
- ^ Арндт, Карл Дж. Р. Немецкий как официальный язык Соединенных Штатов Америки?, Монатшефте, Vol. 68, No. 2 (Summer, 1976), pp. 129–150 (в статье Арндта предпринимается попытка проследить до-Лоэровские отчеты, которые, возможно, помогли создать легенду, включая статью 1813 г. Юстус Кристиан Генри Гельмут; в п. 21, Арндт перечисляет семь отчетов, опубликованных между 1927–1952 гг., Развенчивающих миф, начиная со 2-го издания Альберт Бернхардт Фауст с Немецкий элемент в США, в Vol. II, стр. 652–56 (1927)).
- ^ Лор, Отто. Deutsch als 'Landessprache' der Vereinigten Staaten?, Mitteilungen der Akademie zur wissenschaftlichen Erforschung und zur Pflege des Deutschtums 4 (1931): 283–90 (на немецком языке)
- ^ Вуд, Ральф С. Второй период немецкого общества Пенсильвании и легенда о Муленберге, публикация?, цитируется в Немецко-американский обзор, 1949
- ^ (8 августа 1981 г.). Zepezauer, Франк С. Когда немецкий почти стал нашим языком, Milwaukee Journal
- ^ Барон, Деннис (Март 1996 г.). watzmann.net: Городская легенда: немецкий почти стал официальным языком США В архиве 2015-06-25 на Wayback Machine, watzmann.net (перепечатка эссе Денниса Барона 1996 года, полный отчет о легенде и ее происхождении)
- ^ Адамс, Вилли Пол и др. Университет Индианы в Пердью: Немецкий или английский? В архиве 2010-06-24 на Wayback Machine, в Американцы немецкого происхождения: этнический опыт (1993)
- ^ (19 марта 1968 г.). Одиночные голоса вошли в историю, Sumter Daily Item
- ^ Барон, Деннис. Легендарное голосование 1795 года только для англичан, pbs.org
- ^ (7 апреля 1987 г.). Американцы упускают из виду важность одного голоса, Кентукки Новая Эра (синдицированная колонка Энн Ландерс)
- ^ (4 ноября 1996 г.). Споры о плюсах и минусах Интернета продолжаются, Окала Звезда-Знамя
- ^ (30 декабря 1996 г.). Вот хорошая книга, которая вам понравится, Чикаго Трибьюн
внешняя ссылка
- Фон Лёэр, Франц. Geschichte und Zustände der Deutschen в Америке (1847) (на немецком языке) через archive.org