Языки США - Languages of the United States

Языки США
Древовидная карта языков в США.png
ОфициальныйНикто[а]
Национальныйанглийский
ОсновнойАнглийский 78,1%, испанский 13.5%, Другой Индоевропейские языки 3.7%, Азиатский и Тихий океан языки 3,6%, другие языки 1,2% (опрос Бюро переписи населения 2018 г.)
КореннойНавахо, Чероки, Чокто, Muscogee, Дакота, Лакота, Западный апач, Керес, Хопи, Зуни, Kiowa, Оджибве, O'odham[2][3]
Другие

Абенаки, Ачумави, Аколаписса, Адаи, Афро-семинол креольский, Алабама, Алеут, Апалачи, Аранама, Арапахо, Арикара, Ассинибойн, Атакапа, Ацугеви, Авасвас, Барбареньо, Бэй Мивок, Билокси, Черноногий, Buena Vista, Caddo, Cahto, Калуса, Каролина Алгонкиан, Катавба, Каюга, Cayuse, Центральная Калапуя, Центральный Помо, Центральная Сьерра-Мивок, Chalon, Чемакум, Шайенн, Чикасо, Чико, Чимарико, Чинукский жаргон, Чиппева, Читимача, Chiwere, Чоченьо, Чокто, Чукчанцы, Побережье Мивок, Побережье Цимшян, Coahuilteco, Кокопа, Coeur d'Alene, Река Колорадо, Колумбия-Моисей, Команчи, Coree, Cotoname, Cowlitz, Кри, Ворона, Крузеньо, Купеньо, Восточный Помо, Эри, Эсселен, Etchemin, Eyeri, Лиса, Гарза, Гашоу, Gros Ventre, Гулла, Halchidhoma, Халкомелем, Ханис, Хавасупай, Хавасупай – Хуалапай, Гавайский пиджин, Хидаца, Hitchiti, Houma, Хупа, Ипай, Ивилюат, Хикарилла, Канза, Каранкава, Каркин, Карук, Кашая, Катламет, Кавайису, Kings River, Kiowa, Китанемук, Китсай, Клаллам, Кламат, Klickitat, Коасати, Конков, Konomihu, Kumeyaay, Кутенай, Озеро Мивок, Липан, Луизианский креольский, Нижняя Танана, Луисеньо, Lummi, Lushootseed, Махикан, Майду, Мака, Малекит-Пассамакводди, Мандан, Марикопа, Массачусетт, Mattole, Медный Алеут, Menominee, Мескалеро-Чирикауа, Майами-Иллинойс, Микасуки, Микмак, Милук, Митчигамеа, Мобилианский жаргон, Ирокез, Могавк голландский, Мохеган-Пекот, Мохаве, Молала, Монетон, Мононуклеоз, Munsee, Muscogee, Муцун, Nanticoke, Натчез, Nawathinehena, Negerhollands, Нейтральный, Новая река Шаста, Nez Perce, Nicoleño, Нисенан, Нлака'памукс, Номлаки, Nooksack, Северо-Восточный Помо, Северная Калапуйя, Северный Паюте, Северный помо, Северная Сьерра-Мивок, Nottoway, Obispeño, Офо, Оканаган, Окванучу, Омаха – Понка, Oneida, Онондага, Осейдж, Оттава, Palewyami, Пауни, Пенсильванский немецкий, Пикурис, Piscataway, Равнины Апач, Plains Cree, Равнины Мивок Potawatomi, Powhatan, Purisimeño, Кавиарак, Quapaw, Quechan, Quileute, Quinault, Quinipissa, Quiripi, Рамайтуш, Rumsen, Саанич, Сахаптин, Салинан, Салиш-Спокан-Калиспель, Scahentoarrhonon, Сенека, Серрано, Шаста, Shawnee, Шошони, Siuslaw, Солано, Юго-Восточный Помо, Южный Помо, Южная Сьерра-Мивок, Южная Тива, Стоуни, Susquehannock, Taensa, Такелма, Tamyen, Тангипахоа, Таос, Татавиам, Таваса, Tequesta, Тева, Техасский немецкий, Тилламук, Тимбиша, Тимукуа, Тийпай, Tolowa, Тонгва, Тонкава, Цецаут, Тюбатулабал, Туника, Тускарора, Тутело, Тутутни, Twana, Уматилла, Унами, Верхний чавыч, Ute, Ventureño, Креольские Виргинские острова, Вайлаки, Wappo, Вашо, Wenrohronon, Whulshootseed, Уичито, Виннебаго, Винту, Wiyot, Woccon, Вукчумни, Wyandot, Ямаси, Яна, Яки, Явапай, Йонкалла, Ючи, Юки, Юрок

РегиональныйАхтна, Алутик, Каролинский, Юпик Центральной Аляски, Среднесибирский Юпик, Чаморро, Дег Синаг, Dena’ina, Эйак, Французский, Пенсильванский немецкий, Gwich’in, Хайда, Hän, Гавайский, Холикачук, Инупиак, Коюкон, Самоанский, Танакросс, Танана, Тлинкит, Цимшян, Верхний Кускоквим, Верхняя Танана
ИммигрантДома говорят более 1000000 человек[4]
  • Испанский 41460427
  • Китайцы 3 471 604
  • Французский 2 066 656
  • Тагальский 1,760,468
  • Вьетнамцы 1 542 473
  • Немцы 1,422,798
  • Корейский 1,086,335
ПодписаноАмериканский язык жестов,
Кересанский язык жестов,
Знак семьи навахо,
Индийский язык жестов равнин,
Пуэрто-риканский язык жестов,
Самоанский язык жестов
Раскладка клавиатуры

Хотя Соединенные Штаты не имеет официального языка, наиболее часто используемый язык английский (в частности, Американский английский ), который де-факто Национальный язык. В Соединенных Штатах также говорят на многих других языках, особенно испанский. К ним относятся языки коренных народов, языки, принесенные в страну колонистами, порабощенными людьми и иммигрантами из Европы, Африки и Азии. Также есть несколько языков, в том числе креолы и жестовые языки, который разработан в Соединенных Штатах. Население говорит или использует подписи примерно на 430 языках, 176 из которых являются коренными для этого района. На территории страны раньше говорили на 52 языках. вымерший.[5]

Самые распространенные языки

На основе годовых данных Исследование американского сообщества (ACS), Бюро переписи населения США регулярно публикует информацию о наиболее распространенных языки, на которых говорят дома. В нем также сообщается об англоговорящих способностях людей, которые дома говорят на другом языке, кроме английского.[6] В 2017 году Бюро переписи населения США опубликовало информацию о количестве говорящих на более чем 350 языках, согласно опросу ACS с 2009 по 2013 год.[7][8] но он не составляет регулярных таблиц и не сообщает данные для такого количества языков.

Согласно ACS в 2017 году, наиболее распространенными языками, на которых говорят дома люди в возрасте пяти лет и старше, являются следующие:[9][10]

  1. английский только - 239 миллионов
  2. испанский - 41 миллион
  3. Китайский (в том числе Мандарин, Кантонский и Хоккиен ) - 3,5 миллиона
  4. Тагальский (в том числе Филиппинский ) - 1,7 миллиона
  5. вьетнамский - 1.5 миллиона
  6. арабский - 1.2 миллиона
  7. Французский - 1.2 миллиона
  8. Корейский - 1,1 миллиона
  9. русский - 0,94 миллиона
  10. Немецкий - 0,92 миллиона
  11. Гаитянский креольский - 0,87 миллиона
  12. хинди - 0,86 миллиона
  13. португальский - 0,79 миллиона
  14. Итальянский - 0,58 миллиона
  15. Польский - 0,52 миллиона
  16. идиш - 0,51 миллиона
  17. Японский - 0,46 миллиона
  18. фарси (включая фарси, Дари и Таджикский ) - 0,42 миллиона
  19. Гуджарати - 0,41 миллиона
  20. телугу - 0,37 миллиона
  21. Бенгальский - 0,32 миллиона
  22. Тай – Кадай (в том числе Тайский и Лаосский ) - 0,31 миллиона
  23. Урду - 0,3 миллиона
  24. Греческий - 0,27 миллиона
  25. Пенджаби - 0,29 миллиона
  26. Тамильский - 0,27 миллиона
  27. Армянский - 0,24 миллиона
  28. Сербо-хорватский (в том числе Боснийский, хорватский, Черногорский, и сербский ) - 0,24 миллиона
  29. иврит - 0,23 миллиона
  30. Хмонг - 0,22 миллиона
  31. Языки банту (в том числе суахили ) - 0,22 миллиона
  32. Кхмерский - 0,20 миллиона
  33. Навахо - 0,16 миллиона
  34. другие индоевропейские языки  – 578,492
  35. другие афро-азиатские языки  – 521,932
  36. другие языки Нигерии и Конго  – 515,629
  37. другие западногерманские языки  – 487,675
  38. другие австронезийские языки  – 467,718
  39. другие индийские языки  – 409,631
  40. другие языки Азии  – 384,154
  41. другие славянские языки  – 338,644
  42. другие дравидийские языки  – 241,678
  43. другие языки Северной Америки  – 195,550
  44. другие и неуказанные языки  – 258,257

ACS - это не полная перепись, а ежегодное выборочное обследование, проводимое Бюро переписи населения США. Языковая статистика основана на ответах на вопрос, состоящий из трех частей, обо всех членах целевой семьи в США, которым не менее пяти лет. В первой части спрашивается, «говорят ли они дома на другом языке, кроме английского». Если да, главу семьи или основного респондента просят сообщить, на каком языке каждый член семьи говорит дома и насколько хорошо каждый из них говорит по-английски. Он не спрашивает, насколько хорошо люди говорят на любом другом языке в семье. Таким образом, некоторые респонденты могут лишь ограниченно говорить на этом языке.[11] Кроме того, трудно проводить исторические сравнения количества говорящих, потому что языковые вопросы, используемые при переписи населения США, менялись много раз до 1980 года.[12]

ACS не приводит в таблицу количество людей, сообщивших об использовании Американский язык жестов дома, поэтому такие данные должны поступать из других источников. В то время как современные оценки показывают, что в 1972 году американский язык жестов подписали до 500 000 американцев (последнее официальное исследование языка жестов), по оценкам еще в 2011 году они были ближе к 100 000. Различные культурные факторы, такие как прохождение Закон об американцах с ограниченными возможностями, привели к гораздо большим образовательным возможностям для слабослышащих детей, что может удвоить или утроить количество пользователей, которые в настоящее время используют американский язык жестов.

Процент людей от 5 лет и старше, говорящих по-испански дома: 2008 г.
Второй по распространенности язык в каждом штате США.
  испанский
  Французский
  Немецкий
  Тагальский

Английский - самый распространенный язык в Соединенных Штатах, на котором говорят около 239 миллионов человек. На испанском говорят примерно 35 миллионов человек.[13] Соединенные Штаты занимают пятое место в мире по численности испаноязычного населения, уступая лишь по численности. Мексика, Колумбия, Испания, и Аргентина; другие оценки[который? ] ставит Соединенные Штаты на 50 миллионов, уступая только Мексике. На протяжении Юго-запад США и Пуэрто-Рико, давние испаноязычные сообщества сосуществуют с большим количеством более поздних Испанофон иммигранты. Хотя многие иммигранты из Латинской Америки плохо владеют английским языком, почти все они во втором поколении. Латиноамериканцы свободно говорят по-английски, и лишь половина из них все еще говорит по-испански.[14]

Согласно Перепись населения США 2000 года, люди Немецкое происхождение составляли самую крупную этническую группу в Соединенных Штатах, но немецкий язык занимает пятое место.[15][16] Итальянский, Польский, и Французский до сих пор широко распространены среди населения, происходящего от иммигрантов из этих стран в начале 20-го века, но использование этих языков сокращается по мере того, как умирают старшие поколения. русский на нем также говорят иммигранты.

Тагальский и вьетнамский у каждого из них более миллиона говорящих в Соединенных Штатах, почти полностью из числа недавних иммигрантов. Оба языка вместе с разновидности китайского (главным образом Кантонский, Тайшанец, и Стандартный мандарин ), Японский, и Корейский, теперь используются на выборах в Аляска, Калифорния, Гавайи, Иллинойс, Нью-Йорк, Техас, и Вашингтон.[17]

На языках коренных американцев говорят в небольших районах страны, но это население сокращается, и языки почти никогда не используются широко за пределами резерваций. Помимо английского, испанского, французского, немецкого, Навахо и другие индейские языки, все другие языки обычно изучаются от предков-иммигрантов, которые пришли после обретения независимости или узнали через какую-либо форму образование.

Американский язык жестов самый распространенный язык знаков в Соединенных Штатах, хотя существуют несвязанные жестовые языки, которые были развиты в Штатах и ​​на территориях, в основном в Тихоокеанском регионе. Конкретных цифр для подписавших не существует, но обычно бывает больше 250 000.

Официальные языки

В Соединенные Штаты никогда не имел официального языка на федеральном уровне.[18] Однако 32 штата США, в некоторых случаях как часть того, что было названо Движение только на английском языке, приняли закон о предоставлении официального статуса английскому языку. В 30 из 50 штатов английский признан единственным[нужна цитата ] официальный язык,[19][20] в то время как Гавайи признают как английский, так и гавайский язык официальными, а Аляска сделала официальными около 20 родных языков, наряду с английским;[21][22] например, Аляска предоставляет информацию о голосовании на английском языке, Инупиак, Центральный Юпик, Gwich'in, Сибирский юпик, Коюкон, и тагальский.[23] 1 июля 2019 года вступил в силу закон, Лакота, Дакота, и Накота официальные языки коренных народов Северная Дакота.[24]

Более того, английский является одним из официальных языков на всех территориях США. В Пуэрто-Рико и английский, и испанский являются официальными, хотя испанский был объявлен основным официальным языком. Школьная система и правительство почти полностью работают на испанском языке. Гуам распознает английский и чаморро. в Виргинские острова США, Английский - единственный официальный язык. В американское Самоа, официально признаны как английский, так и самоанский. в Северные Марианские острова, Английский, чаморро и каролинский являются официальными.

Английский является основным языком, на котором излагаются законы, постановления, указы исполнительной власти, договоры, постановления федерального суда и все другие официальные заявления. Тем не менее, законы требуют, чтобы документы, такие как бюллетени, были напечатаны на нескольких языках, когда в районе много людей, не говорящих по-английски. В американских школах, как государственных, так и частных, требуются уроки английского языка на всех уровнях обучения, даже при двуязычном или двухъязычном обучении.[нужна цитата ] Семестры изучения английского языка являются обязательными практически во всех колледжах и университетах США, чтобы соответствовать требованиям для получения степени младшего специалиста и бакалавра.[нужна цитата ]

Правительство Луизиана предлагает услуги и большинство документов на английском и Французский, и Нью-Мексико делает это на английском и испанский. Правительство Пуэрто-Рико, территория США, почти полностью работает на испанском языке, хотя официальными языками являются испанский и английский. Гавайский, хотя и имеет несколько носителей языка, является официальным языком наряду с английским в штате Гавайи. Аляска официальный английский и двадцать родных языков.

В Нью-Мексико, хотя в конституции штата не указан официальный язык, законы публикуются на английском и испанском языках, а правительственные материалы и услуги по закону должны быть доступны для носителей обоих языков, а также Навахо и различные Пуэбло языков. В Нью-Мексико также есть собственный диалект испанского языка, который отличается от испанского, на котором говорят в остальной части Латинская Америка.

Индейские языки являются официальными или соавторами многих из США. Индийские резервации и Пуэбло. В Оклахома до обретения штата в 1907 году местные власти обсуждали, стоит ли Чероки, Чокто, и Muscogee языков в качестве со-официального, но эта идея так и не получила поддержки. Чероки официально признан Нация Чероки в пределах юрисдикции племен чероки в восточной части Оклахомы.[25]

После Новый Амстердам (ранее Голландская колония ) был передан английской администрации (став Провинция Нью-Йорк ) в конце 17 века английский язык вытеснил Голландский как официальный язык. Однако «голландский оставался основным языком для многих гражданских и церковных функций и большинства частных дел в следующем столетии».[26] В Джерси Голландский диалект теперь вымер.

Калифорния согласилась разрешить публикацию государственных документов на других языках для представления групп меньшинств и иммигрантских общин. Такие языки как испанский, Китайский, Корейский, Тагальский, Персидский, русский, вьетнамский, и Тайский появляются в официальных государственных документах, а Департамент транспортных средств издает на девяти языках.[27]

Проблема многоязычие также применяется в государствах Аризона и Техас. Хотя в конституции Техаса нет официальной языковой политики, Аризона приняла предложение в 2006 г. объявление английского как официального языка.[28] Тем не менее, закон Аризоны требует распространения бюллетеней для голосования на испанском языке, а также на языках коренных народов, таких как Навахо, O'odham и Хопи, в округах, где на них говорят.[29]

Популярный городская легенда называется Легенда Мюленберга утверждает, что немецкий почти стал официальным языком Соединенных Штатов, но проиграл одним голосом. На самом деле это была просьба группы немецких иммигрантов об официальном переводе законов на немецкий язык. Домашний динамик Фредерик Мюленберг с тех пор стал ассоциироваться с легендой.[30][31][32]

Языки коренных народов

Карта, показывающая языковые семьи США до поселения в Европе.

Индейские языки

Индейские языки до европейского урегулирования Новый мир. В некоторых частях США (в основном на Индийские резервации ), они продолжают говорить бегло. Большинство этих языков находящихся под угрозой исчезновения, хотя есть попытки их возродить. Обычно, чем меньше людей говорят на каком-либо языке, тем выше степень опасности, но на Юго-Западе есть много небольших индейских языковых сообществ (Аризона и Нью-Мексико ), которые продолжают процветать, несмотря на свои небольшие размеры. Индейские языки, лингвист Эдвард Сэпир наблюдаемый:[33]

Мало кто осознает, что в пределах Соединенных Штатов сегодня говорят на гораздо большем разнообразии языков ... чем во всей Европе. Мы можем пойти дальше. Мы можем сказать, совершенно буквально и безопасно, что только в одном штате Калифорния существует больше и больше лингвистических крайностей, чем можно проиллюстрировать во всей Европе.

Навахо

Согласно переписи населения 2000 года и другим языковым опросам, крупнейшее языковое сообщество коренных американцев на сегодняшний день - это навахо. Навахо является Атабаскский язык Семья На-Дене, с 178 000 говорящими, в основном в штатах Аризона, Нью-Мексико, и Юта. В целом люди, говорящие на навахо, составляют более 50% всех носителей языка коренных американцев в Соединенных Штатах. Западный апач, с 12 500 говорящими, также в основном в Аризоне, тесно связан с навахо, но не является с ним взаимно понятным. Навахо и другие атабаскские языки на юго-западе являются относительными исключениями; на большинстве других атабаскских языков говорят в Тихоокеанский Северо-Запад и Аляска. Навахо изо всех сил пытается сохранить здоровую базу говорящих, хотя эта проблема была в некоторой степени решена обширными образовательными программами в Навахо, в том числе школу с языковым погружением навахо в Форт Дефайанс, Аризона.

Чероки

Распространение языка чероки в Соединенных Штатах

Чероки - это Ирокезский язык говорит Чероки народ, а официальный язык Нация Чероки.[34] Значительное количество носителей языка чероки всех возрастов[35] по-прежнему заселять Qualla Boundary в Чероки, Северная Каролина и несколько округов в Нация Чероки из Оклахома, значительно Чероки, Секвойя, Mayes, Адаир, и Делавэр. Все больше молодежи чероки возобновляет интерес к традициям, истории и языку своих предков.[35] Общины, говорящие на чероки, находятся в авангарде сохранения языка, и в местных школах все уроки преподаются на чероки, и поэтому он служит средством обучения с дошкольного возраста.[34] Кроме того, церковные службы и традиционные церемониальные танцы «топанье» проводятся на языке Оклахомы и Qualla Boundary в Северной Каролине.[34]

Чероки - один из немногих или, возможно, единственный, Коренной американец язык с растущим населением говорящих,[36] и вместе с Навахо это единственный коренной американский язык, на котором говорят более 50 000 человек,[37] эта цифра, скорее всего, достигнута благодаря 10-летнему плану племени по сохранению языка с привлечением новых носителей языка через школы погружения для детей,[38][39] разработка новых слов для современных фраз, обучение языку не-чероки в школах и университетах,[40] развитие языка среди молодых людей, чтобы их дети могли использовать этот язык дома, развивая iPhone и iPad приложения для языкового образования, разработка языковых радиостанций чероки, в том числе Голоса чероки, звуки чероки,[41] и продвижение системы письма через вывески, такие продукты, как яблоко iPhone, Интернет использовать через Google в том числе Gmail, и другие, поэтому язык остается актуальным в 21 веке.

Другие индейские языки

Дакота это Сиуанский язык с 18 000 говорящих только в США (22 000, включая говорящих в Канаде), не считая 6 000 спикеров тесно связанных Лакота. Большинство говорящих живут в штатах Северная Дакота и Северная Дакота. Другие сиуанские языки включают близкородственные Виннебаго, а тем более далекие Ворона, среди прочего.

Юпик Центральной Аляски является Эскимо-алеутский язык с 16 000 говорящих, большинство из которых живут на Аляске. Термин «юпик» применяется к его родственникам, которые не обязательно взаимно понятны с центральным аляскинцем, включая Наукан и Среднесибирский, среди прочего.

В O'odham язык, говорит Пима и Тохоно О'одхам, это Уто-ацтекский язык с более чем 12 000 говорящих, большинство из которых живут в центральных и южных Аризона и северный Сонора. Другие уто-ацтекские языки включают Хопи, Шошоны, а Пай-Уте языков.

Чокто имеет 11 000 спикеров. Чокто является частью Семья Мускоги, любить Семинол и Алабама.

В Алгонкинская языковая семья включает такие языки, как Чиппева / Оджибве, Шайенн, и Кри.

Керес имеет 11 000 спикеров в Нью-Мексико и является язык изолировать. Керес пуэбло - самая большая из наций пуэбло. Керес пуэбло Акома - старейшая постоянно заселенная община в Соединенных Штатах. Зуни, другой изолятор, насчитывает около 10 000 говорящих, большинство из которых проживают в Zuni pueblo.

Хотя языки Северной и Южной Америки имеют историю от 17000 до 12000 лет, современные знания о них ограничены. Несомненно, существует ряд недокументированных языков, на которых когда-то говорили в Соединенных Штатах, которые отсутствуют в исторических записях.

Список языков коренных американцев

Ниже приводится оценка языков коренных американцев, на которых «говорят дома» в Соединенных Штатах (American Community Survey 2006–2008).[42] Это не исчерпывающий список языков коренных американцев в США. Поскольку различие между диалектом и языком не всегда ясно, несколько диалектов разных взаимная понятность могут быть классифицированы как единый язык, в то время как группа фактически идентичных диалектов может быть классифицирована отдельно по историческим или культурным причинам. Включенные здесь языки могут быть классифицированы как «вымершие» (не имеющие живого носителя языка), но многие вымершие или умирающие индейские языки являются предметом постоянного оживление языка усилия; другие вымершие языки, переживающие возрождение, могут не быть здесь перечислены.

ЯзыкЭндоним[43]СемьяДинамики
(% от общего количества)
Говорить по английски
"Отлично"[44]
Всего444 124 (100)19.22%
Итого (без навахо)203 127 (54.32)15.82%
НавахоDiné bizaadНа-дене170 822 (45.68)23.25%
Креольские Виргинские островаАнглийский креольский76,208 (17.15)100.00%?
ДакотаДакшотияпиСиуан18 804 (5.03)9.86%
ЮпикЭскимо-алеутский18 626 (4.98)37.02%
O'odhamУто-Ацтекский15 123 (3.59)8.03%
ApacheНдее бияти На-дене14 012 (3.75)3.53%
КересИзолировать13 073 (3.50)6.20%
ЧерокиЦалаги (ᏣᎳᎩ)Ирокез12 320 (3.29)16.33%
ЧоктоЧахта Мускогин10 368 (2.77)23.44%
ЗуниШивимаИзолировать9 432 (2.52)14.22%
Американский индеец (другое)8 888 (2.38)16.73%
O'odham (Пима)Oʼodham ñiʼokĭУто-Ацтекский8 190 (2.19)14.70%
Оджибве (Чиппева)АнишинаабемовинAlgic6 986 (1.87)11.28%
ХопиHopilàvayiУто-Ацтекский6 776 (1.81)18.80%
Инупиат (Инупик)ИнупиатунЭскимо-алеутский5 580 (1.49)26.04%
ТеваТаноан5 123 (1.37)13.80%
Маскоги (Ручей)МвскокеМускогин5 072 (1.36)19.62%
ВоронаApsáalookeСиуан3 962 (1.06)6.59%
ШошониSosoni 'da̲i̲gwapeУто-Ацтекский2 512 (0.67)7.25%
ШайеннTsėhésenėstsestȯtseAlgic2 399 (0.64)3.21%
ТиваТаноан2 269 (0.61)3.22%
Това (Джемез)Таноан2 192 (0.59)27.65%
Инуиты (Эскимосский)Эскимо-алеутский2 168 (0.58)25.46%
ЧерноногийСиксика (ᓱᖽᐧᖿ)Algic1 970 (0.53)11.02%
СахаптинIchishkíin sɨ́nwitПлато Пенут1 654 (0.44)6.17%
PaiuteУто-Ацтекский1 638 (0.44)11.78%
АтапасканецНа-дене1 627 (0.44)19.55%
UteНуу-'апагхапиУто-Ацтекский1 625 (0.43)5.23%
Южная ТиваТаноан1 600 (0.42)
ИрокезКаниенькеха Ирокез1 423 (0.38)11.67%
СенекаOnödowágaИрокез1 353 (0.36)11.23%
ВиннебагоHocąkСиуан1 340 (0.36)6.27%
KiowaCáuijògàТаноан1 274 (0.34)9.58%
АлеутУнангам тунууЭскимо-алеутский1 236 (0.33)19.01%
СалишСалишан1 233 (0.33)22.87%
Gwich’in (Кучин)Gwich’inНа-дене1 217 (0.33)25.82%
КикапуKiwikapawaAlgic1 141 (0.31)41.72%
АрапахоHinónoʼeitíítAlgic1 087 (0.29)1.20%
ТлинкитЛингитНа-дене1 026 (0.27)8.19%
Сибирский юпик (СЛИ Юпик )СивукагмистунЭскимо-алеутский993 (0.27)39.48%
PassamaquoddyПескотомухкатAlgic982 (0.26)6.11%
КоманчиNʉm tekwapʉУто-Ацтекский963 (0.26)10.59%
КриНехиявевинAlgic951 (0.25)8.73%
MenomineeOmāēqnomenewAlgic946 (0.25)39.64%
Nez PerceNiimiipuutímtПлато Пенут942 (0.25)12.10%
PotawatomiБодевадмиAlgic824 (0.22)9.95%
ХидацаХидацаСиуан806 (0.22)4.47%
КикапуAlgic800 (0.22)
Мескаки (Лиса)MeshkwahkihakiAlgic727 (0.19)22.15%
КарокКарукИзолировать700 (0.19)5.43%
ПомоПомоан648 (0.17)14.81%
Чинукский жаргонЧинук ВаваКреольский644 (0.17)17.70%
OneidaОнейотааакаИрокез527 (0.14)58.63%
ЮрокПуликлахAlgic491 (0.13)1.63%
КокопаКвикапаЮман483 (0.13)22.77%
HualapaiHwalbáyЮман458 (0.12)4.80%
ОмахаUmohoⁿСиуан457 (0.12)1.97%
ЧирикауаNdee bizaaНа-дене457 (0.12)
ХикариллаAbáachi MizaaНа-дене455 (0.12)14.51%
ЯкиЙоэм нокиУто-Ацтекский425 (0.11)10.12%
ЙокутсЁкуцан407 (0.11)27.27%
КоасатиCoushattaMuskoeaen370 (0.10)
МононуклеозМононуклеозУто-Ацтекский349 (0.09)
MohaveХамахавЮман330 (0.09)6.36%
ЛуисеньоЧам'тилаУто-Ацтекский327 (0.09)4.28%
ShawneeСаванваAlgic321 (0.09)6.23%
Майду (NE Maidu)MájdyМайдуан319 (0.09)6.90%
ОттаваНишнаабемвинAlgic312 (0.08)10.90%
АлгонкинAnicinâbemowinAlgic288 (0.08)19.79%
ОканоганNsəlxcinСалишан284 (0.08)10.92%
ОсейджWazhazhe ieСиуан260 (0.07)20.38%
УичитоKirikirʔi: sCaddoan242 (0.06)16.12%
ОнондагаOnǫda’gegáИрокез239 (0.06)2.93%
Микмак (Микмак)MíkmawísimkAlgic230 (0.06)10.87%
Digueño (Ипай-Кумяй-Типай)Юман228 (0.06)60.96%
ВашоWá: šiw ítluИзолировать227 (0.06)9.69%
MiwokMiwokУтиан216 (0.06)
Lushootseed (Пьюджет Салиш)XʷəlšucidСалишан207 (0.06)47.83%
КутенайKtunaxaИзолировать200 (0.05)32.50%
МикосукиМикисукиМускогин188 (0.05)22.87%
ТускарораSka: rù: rę ' Ирокез179 (0.05)10.06%
МакаQʷi · qʷi · diččaqВакашан176 (0.05)30.11%
Coeur d'AleneSnchitsuumshtsnСалишан174 (0.05)
ХупаNa: tinixweНа-дене174 (0.05)
Quechan (Юма)KwtsaanЮман172 (0.05)31.98%
МайамиMyaamiaAlgic168 (0.04)50.60%
АлабамаAlbaamo innaaɬiilkaМускогин165 (0.04)20.00%
ДелавэрLënape / LunaapeewAlgic146 (0.04)25.34%
КлалламNəxʷsƛ̕ay̕əmúcənСалишан146 (0.04)1.37%
Penobscot (Э Абенаки)PanawahpskekAlgic144 (0.04)5.56%
ЯвапайЮман139 (0.04)
КауильяИвияУто-Ацтекский139 (0.04)
ПонкаPakaСиуан131 (0.04)6.87%
QuinaultKʷínayłСалишан128 (0.03)
Дег Синаг (Ингалит)Degexit’anНа-дене127 (0.03)
ПауниPaáriCaddoan122 (0.03)16.39%
ХайдаX̱aat KílИзолировать118 (0.03)19.49%
CowlitzСтлпулимухклСалишан110 (0.03)82.73%
МанданŃʔetareСиуан104 (0.03)38.46%
АрикараСахнишCaddoan103 (0.03)
КламатМаклаксПлато Пенут95 (0.03)27.37%
ХавасупайHavasu’baajaЮман90 (0.02)52.22%
ЧитимачаСитимаксаИзолировать89 (0.02)21.35%
Абенаки (В. Абенаки)WôbanakiôdwawôganAlgic86 (0.02)
Квак'вала (Квакиутль)Квак'валаВакашан85 (0.02)24.71%
Тутутни (Река изгоев)DotodəniНа-дене84 (0.02)
ирокезИрокез76 (0.02)
Мичиф (Французский кри)МичифКреольский75 (0.02)70.67%
ЦимшянSm'algyaxЦимшианич68 (0.02)
АчумавиПалаихнихан68 (0.02)
ChiwereJíwereСиуан60 (0.02)
КоасатиКовасса: тиМускогин59 (0.02)6.78%
КоюконDenaakkʼeНа-дене58 (0.02)12.07%
Верхний чавычКикштЧинукан58 (0.02)10.34%
CaddoHasí: нетCaddoan51 (0.01)23.53%
Калапуйя (Сантиам)Калапуян50 (0.01)
Gros Ventre (Ацина)АханелинAlgic45 (0.01)
ТачиЁкуцан45 (0.01)57.78%
МарикопаПийпааш чуукверЮман44 (0.01)22.73%
ЧумашС.хамалаЧумашан39 (0.01)100.00%
НомлакиNomlāqaВинтуан38 (0.01)
Конков (Северо-Западный Майду)Коём КавиМайдуан32100.00%
ТуникаЮронИзолировать32
ТонкаваTickanwa • тикИзолировать29
CaddoCaddoan25
ВинтуWintu: hВинтуан24
SpokaneNpoqínišcnСалишан2040.00%
АхтнаAtnakenaege ’На-дене18
Колумбия (Синкиусе)NxaảmxcínСалишан17
АцугевиАцугеПалаихнихан15
ЧемеуевиNüwüviУто-Ацтекский15
АбенакиAlgic14
Северный ПаютеNumuУто-Ацтекский12
Dena'ina (Танаина)Денаина КенагаНа-дене11
КупеньоKupangaxwichamУто-Ацтекский11
Нуу-ча-нултх (Нутка)НуучаанзулВакашан10
ПауниЧатикс си чатиксCaddoan10
АрикараSanishCaddoan10
Алутик (Залив Юпик)SugpiaqЭскимо-алеутский8
КанзаKáⁿzaСиуан7
SiuslawŠáayušłaИзолировать6
КаюгаGayogo̱hó: nǫ ’Ирокез6
СерраноTaaqtamУто-Ацтекский5
ТюбатулабалУто-Ацтекский5
ЮчиЦояхаИзолировать4
ШастаШастан2100.00%
WukcumniЁкуцан10.00%
QuapawСиуан1

Индейские языки жестов

Язык жестов сделка пиджин, известный как Индийский язык жестов равнин, Plains Standard или Plains Sign Talk, возникла среди Коренные американцы равнин. У каждой подписывающей страны была отдельная подписанная версия их устной речи, которая использовалась на слушании, и они не были взаимно понятными. Стандарт равнин использовался для связи между этими народами. Похоже, он начался в Техасе, а затем распространился на север, через Великие равнины, поскольку британская Колумбия. Сегодня есть еще несколько пользователей, особенно среди Ворона, Шайенн, и Арапахо. В отличие от других жестовых языков, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих жестовых языков. Благодаря передаче из поколения в поколение, разговорный язык на равнинах стал рабочим языком, который до сих пор используется в некоторых общинах глухих коренных народов или коренных американцев.

Поскольку Plains Sign Talk был настолько широко распространен и представлял собой спектр диалектов и акцентов, он, вероятно, имел под своей крышей несколько языков. Одним из них является язык жестов навахо, который используется одним кланом навахо.

Дополнительно, Плато язык жестов существовал вместе с Plains Sign Talk в качестве торгового пиджина или другого языка в Плато Колумбия и прилегающие регионы.

Австронезийские языки

Гавайский

Гавайский является официальным государственным языком Гавайи как предписано в Конституция Гавайев. На гавайском языке говорят 1000 человек. Ранее считавшийся находящимся под угрозой исчезновения, гавайский язык демонстрирует признаки языкового возрождения. Последняя тенденция основана на новых программах погружения в гавайский язык. Государственный департамент образования Гавайев и Гавайский университет, а также усилиями Законодательное собрание штата Гавайи и правительства графств, чтобы сохранить гавайские топонимы. В 1993 году около 8000 человек могли говорить и понимать его; сегодня оценки варьируются до 27 000. Гавайский язык связан с Язык маори на нем говорят около 150 000 жителей Новой Зеландии и Островов Кука, а также Таитянский язык на котором говорят еще 120 000 жителей Таити.

Самоанский

Самоанский официальный территориальный язык американское Самоа. Самоанцы составляют 90% населения, и большинство людей говорят на двух языках.

Чаморро

Чаморро является соавтором в Марианские острова, как на территории Гуам и в Содружество из Северные Марианские острова. На Гуаме коренные жители Люди чаморро составляют около 60% населения.

Каролинский

Каролинский также является соавтором в Северных Марианских островах, где только 14% людей говорят по-английски дома.

Африканские, азиатские и европейские языки

Основные языки в США[45]
Языкпроцент
английский
78.1%
испанский
13.5%
Другой Индоевропейский
3.7%
Азиатский и Тихоокеанский остров
3.6%
Другой
1.2%
А мусорная корзина в Сиэтл помечены на четырех языках: английский, Китайский, вьетнамский (пишется как «ràc» вместо «rác»), и испанский. Тагальский также использует испанское слово.

Одним из первых европейских языков, на которых начали говорить в США, были английский, Голландский, Французский, испанский, и Шведский.

С середины XIX века в стране было большое количество иммигрантов, которые мало говорили по-английски или совсем не говорили по-английски, и по всей стране государственные законы, конституции и законодательные процедуры появлялись на языках политически важных групп иммигрантов. Были двуязычные школы и местные газеты на таких языках, как Немецкий, украинец, венгерский язык, Ирландский, Итальянский, Норвежский, Греческий, Польский, Шведский, румынский, Чешский, Японский, идиш, иврит, Литовский, валлийский, Кантонский, болгарский, Голландский, португальский и другие, несмотря на противодействие законам только на английском языке, которые, например, запрещали церковные службы, телефонные разговоры и даже разговоры на улице или на железнодорожных платформах на любом языке, кроме английского, до тех пор, пока первый из этих законов не был признан неконституционным в 1923 году (Мейер против Небраски ).

В настоящее время азиатские языки составляют большинство языков, на которых говорят в сообществах иммигрантов: Корейский, то разновидности китайского, и различные индийские или южноазиатские языки, такие как хинди,[46] Урду, Тамильский, Каннада, Гуджарати, Маратхи, Бенгальский, телугу, Пенджаби и Малаялам, а также арабский, вьетнамский, Тагальский, Персидский, и другие.

Как правило, языки иммигрантов теряются в результате ассимиляции в течение двух или трех поколений.[нужна цитата ] хотя есть такие группы, как Луизианские креолы (Французский), Пенсильванский голландский (Немецкий) в государстве, где многие люди говорили на нем до 1950-х годов, и первые поселенцы Юго-запад (Испанский), которые веками поддерживали свой язык.

английский

Распространение английского языка в США.

английский был унаследован от Британская колонизация, и на нем говорит большинство населения. Английский язык становится все более распространенным; когда были основаны США, 40% американцев говорили на английском как на родном. В 2002 году для 87% американцев английский был родным языком.[47] Он служит де-факто национальный язык, язык, на котором ведется государственная деятельность. По данным Бюро переписи населения США, 80% говорят дома только по-английски, и почти 13 600 000 жителей США в возрасте от 5 лет и старше говорят по-английски «хорошо» или «очень хорошо».[48]

Американский английский отличается от Британский английский с точки зрения орфографии (одним из примеров является выпадающая буква «u» в таких словах, как цвет / цвет), грамматики, словарного запаса, произношения и сленга. Различия обычно не являются препятствием для эффективного общения между Американский английский и говорящий на британском английском.

Некоторые государства, например Калифорния, внесли поправки в свои конституции, чтобы сделать английский единственным официальным языком, но на практике это означает только то, что официальные правительственные документы должны по крайней мере быть на английском, и не означают, что они должны быть доступны только на английском языке. Например, стандартный California Class C водительское удостоверение экзамен доступен на 32 разных языках.[49]

испанский

Распространение испанского языка в США

испанский также был унаследован от колонизации и санкционирован как официальное лицо в Содружестве Пуэрто-Рико. Испанский также преподается в различных регионах как второй язык, особенно в районах с большим латиноамериканским населением, таких как Юго-запад США вдоль границы с Мексикой, а также Флорида, части Калифорния, то район Колумбии, Иллинойс, Нью-Джерси, и Нью-Йорк. В испаноязычных сообществах по всей стране двуязычные знаки на испанском и английском языках могут быть довольно распространенным явлением. Кроме того, существуют многочисленные районы (например, Вашингтон Хайтс в Нью-Йорк или Маленькая Гавана в Майами ), в которых во всех городских кварталах будут только испаноязычные вывески и испаноязычные люди.

Говорящие по-испански в США
ГодКоличество испаноговорящихПроцент
Население США
198011 миллионов5%
199017,3 миллиона7%
200028,1 миллиона10%
201037 миллионов13%
201238,3 миллиона13%
201541 миллион14%
Источники:[16][50][51][52]

В дополнение к испаноязычным латиноамериканцам, молодые поколения неиспаноязычных в Соединенных Штатах, похоже, изучают испанский в большем количестве из-за растущего латиноамериканского населения и растущей популярности латиноамериканских фильмов и музыки, исполняемой на испанском языке. Исследование американского сообщества 2009 г., проведенное Бюро переписи населения США, показал, что дома на испанском говорят более 35 миллионов человек в возрасте от 5 лет и старше,[53] что делает Соединенные Штаты пятым по величине испаноязычным сообществом в мире, уступая лишь Мексика, Колумбия, Испания, и Аргентина.[54][55] С тех пор количество лиц, по сообщениям ACS, говорящих по-испански дома, увеличилось (см. Таблицу).

В север Нью-Мексико и южный Колорадо, Испаноязычные были изолированы на протяжении веков в южной Скалистые горы, и разработал особый диалект испанского языка, на котором больше нигде не говорят: Новый мексиканский испанский. В диалекте сочетаются Кастильский, Галицкий и совсем недавно Мексиканский испанский, а также Пуэбло заимствованные слова. Новый мексиканский испанский также содержит большую часть английских заимствованных слов, особенно технических слов (например, БОС, трока, и телефон).

Носители нового мексиканского испанского в основном являются потомками испанских колонистов, прибывших в Нью-Мексико в шестнадцатом-восемнадцатом веках. В это время контакты с остальной частью испанской Америки были ограничены, и новый мексиканский испанский развивался своим собственным курсом. Тем временем испанские колонисты сосуществовали и вступали в брак с народами пуэбло и навахо. После американо-мексиканской войны Нью-Мексико и все его жители перешли под управление англоязычных Соединенных Штатов, и в течение следующих ста лет число англоговорящих увеличилось.

Спанглиш это переключение кода вариант испанского и английского языков, на нем говорят в районах с большим двуязычным населением, говорящим на испанском и английском языках, например, в Граница Мексики и США (Калифорния, Аризона, Нью-Мексико, и Техас ), Флорида, и Нью-Йорк.

Китайский

Население говорящих на китайском языке быстро увеличивалось в 20 веке, потому что с 1940 года количество китайских иммигрантов увеличилось более чем на 50%.[56] 2,8 миллиона американцев немного говорят разнообразие китайских, которые вместе взятые считаются по федеральной переписи третьим по распространенности языком в стране. До конца 20 века Диалекты юэ в том числе Тайшанец и Кантонский были наиболее распространены среди иммигрантов или потомков иммигрантов, особенно в Калифорния. С момента открытия Китайская Народная Республика, Китайский, официальный язык в КНР и Китайская республика (Тайвань) становится все более распространенным.[57] Многие американцы всех этнических групп также изучают мандаринский и, в гораздо меньшей степени, кантонский диалект.[57]

В Нью-Йорк в 2002 г. на мандаринском языке говорили как на родном языке только 10% говорящих на китайском, но предсказывалось, что он заменит кантонский диалект в качестве основного. лингва франка среди носителей китайского языка.[58]

Тагальский

Распространение тагальского языка в США.

Говорящие на тагальском языке уже присутствовали в Соединенных Штатах еще в конце шестнадцатого века, когда моряки нанимали Испанское колониальное правительство. В восемнадцатом веке они основали поселения в Луизиана, такие как Сен-Мало. После Американская аннексия Филиппин число носителей тагальского языка неуклонно росло, поскольку филиппинцы начали мигрировать в США в качестве студентов или наемных рабочих. Однако их число уменьшилось с Независимость Филиппин, как некоторые филиппинцы репатриирован.

Сегодня тагальский язык вместе со стандартизированной формой Филиппинский, говорят более полутора миллионов Филиппинские американцы и продвигается филиппинскими американскими гражданскими организациями и филиппинскими консульствами. Так как Филиппинцы вторые по величине Азиатский этническая группа в Соединенных Штатах, тагальский - вторая по распространенности Азиатский язык в стране. Таглиш, форма переключение кода Между тагальским и английским языком также говорят многие американцы-филиппинцы.

Тагальский язык также преподается в некоторых университетах, где проживает значительное количество филиппинцев. Поскольку это национальный и самый распространенный язык Филиппин, большинство филиппинцев в Соединенных Штатах владеют тагальским языком в дополнение к своему местному региональному языку.

вьетнамский

Распространение вьетнамского языка в США

Согласно Перепись 2010 г., более 1,5 миллиона американцев считают себя вьетнамцами по происхождению, занимая четвертое место среди азиатско-американских групп и составляя крупнейшую Зарубежный вьетнамский Население.

Округ Ориндж, Калифорния, является домом для самой большой концентрации этнических вьетнамцев за пределами Вьетнама, особенно в его Маленький Сайгон площадь. Другие значительные вьетнамские общины находятся в столичных районах Сан - Хосе, Хьюстон, Сиэтл, Северная Вирджиния, и Жители Нового Орлеана. Подобно другим заграничным вьетнамским общинам в западных странах (кроме Франции), вьетнамское население в Соединенных Штатах сформировалось после Падение Сайгона в 1975 году и коммунистический захват Южный Вьетнам после война во Вьетнаме.

Корейский

В 2011 году говорили более 1,1 миллиона американцев Корейский дома. Это число значительно увеличилось в конце 20-го века, увеличившись на 327% по сравнению с 300 000 говорящих в 1980 году. Наибольшая концентрация этих говорящих была в Лос-Анджелес, Нью-Йорк, и Вашингтон районы метро.[59] Носители корейского языка находятся в Корейские кварталы.[нужна цитата ]

Французский

Распространение французского языка в Соединенных Штатах. Желтым цветом отмечены графства и приходы, в которых от 6 до 12% населения говорят дома по-французски; коричневый, от 12% до 18%; красный, более 18%. Каджунский французский и Креольские языки на основе французского не включены, хотя на креольских диалектах говорят на всей территории США и их преподают во многих школах США.

Французский, четвертый по распространенности язык (когда все разновидности французского объединены и отдельные, но родственные языки, такие как гаитянский креольский, считаются французскими), на нем в основном говорят Луизианский креольский, родной Французский, Cajun, Гаитянский, и Французский канадец населения. Это широко распространено в Мэн, Нью-Гемпшир, Вермонт, И в Луизиана, с известными франкоязычными анклавами в Сент-Клер Каунти, штат Мичиган, многие сельские районы Верхнего полуострова Мичиган и северный район залива Сан-Франциско.[нужна цитата ] Из-за своего наследия в Луизиане, этот штат обслуживается Совет по развитию французского языка в Луизиане (CODOFIL), единственное государственное агентство в Соединенных Штатах, чья миссия состоит в обслуживании языкового населения, которое зарегистрировало Луизиану в качестве наблюдателя в экономических и культурных Международная организация франкофонии в 2018 году.[60]

В колониальные времена на территории нынешних Соединенных Штатов развились три разновидности французского языка: Луизиана французский, Миссури Френч, и Новая Англия Французский (по сути вариант Канадский французский ).[61] Французский - второй язык в штатах Луизиана и Мэн. Крупнейшие франкоязычные общины США проживают в Северо-Восточный Мэн; Голливуд и Майами, Флорида; Нью-Йорк;[нужна цитата ] определенные области сельская Луизиана; и небольшие меньшинства в Вермонте и Нью-Гэмпшире. Многие общины Новой Англии связаны с диалектом, который встречается по ту сторону границы в Квебеке или Нью-Брансуике. Более 13 миллионов американцев обладают первичным французским наследием, но только 2 миллиона говорят дома на французском или французском креольском языке.

Немецкий

Распространение немецкого языка в США.

Немецкий был широко распространенным языком в некоторых колониях, особенно в Пенсильвании, где многие немецкоязычные Протестанты и другие религиозные меньшинства, спасшиеся от преследований в Европе. Другая волна урегулирования произошла, когда немцы, спасаясь от неудач немецких революций 19 века, эмигрировали в Соединенные Штаты. Большое количество этих немецких иммигрантов поселились в городских районах, причем во многих районах города были немецкоязычными, и были созданы многочисленные местные немецкоязычные газеты и периодические издания. Немецкие фермеры также занялись сельским хозяйством по всей стране, в том числе Texas Hill Country, в это время. Этот язык был широко распространен, пока Соединенные Штаты не вошли. Первая Мировая Война.

В начале двадцатого века немецкий был наиболее широко изучаемым иностранным языком в Соединенных Штатах, а до Первая Мировая Война, более 6%[нужна цитата ] американских школьников получили начальное образование исключительно на немецком языке, хотя некоторые из этих немцев приехали из регионов за пределами Германии. В настоящее время более 49 миллионов американцев заявляют Немецкое происхождение, самая большая этническая группа в США, называющая себя самой, но менее 4% из них говорят дома на другом языке, кроме английского, согласно данным 2005 г. Исследование американского сообщества.[62] В Амишей говорить на диалекте немецкого языка, известном как Пенсильванский немецкий. Одной из причин упадка немецкого языка было представление во время обеих мировых войн, что говорить на языке врага непатриотично; Обучение иностранным языкам было запрещено местами во время Первой мировой войны. В отличие от предыдущих волн, они были более сконцентрированы в городах и быстро интегрировались. Другой причиной упадка немецкого языка было отсутствие иммигрантов в первом поколении, поскольку иммиграция в Соединенные Штаты из Западной Европы замедлилась после мировых войн.

Существует миф (известный как Мюленберг Голосовать ), что немецкий должен был быть официальным языком США, но это неточно и основано на неудачной ранней попытке перевести правительственные документы на немецкий язык.[63] Миф также распространяется на немецкий как второй официальный язык Пенсильвании; однако в Пенсильвании нет официального языка. Хотя более 49 миллионов американцев утверждают, что у них есть немецкие предки, только 1,24 миллиона американцев говорят по-немецки дома. Многие из этих людей либо амиши и меннониты, либо немцы, недавно иммигрировавшие (например, по профессиональным причинам).

Хинди и урду

хинди и Урду являются двумя стандартными регистрами языка хиндустани, Индоарийский родной язык для Северная Индия, Центральная Индия, и Пакистан. В то время как формальные регистры используют лексику из санскрита, арабского и персидского соответственно, разговорные формы неразличимы. Хинди и урду широко распространены среди Индийский и Пакистанский сообщества в Соединенных Штатах в качестве первого или второго языка. Ораторы сосредоточены в штатах с большим населением Южной Азии, включая Калифорнию, Иллинойс, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Техас и Вирджинию.[64]

Кроме того, хинди-урду является важным культурным языком для жителей Южной Азии, говорящих на разных языках. Болливуд, в частности, так же, как и музыка из фильмов, является важным культурным продуктом, влияющим на молодежь Южной Азии. Многие южноиндийцы, индийские бенгальцы и бангладешцы изучают язык с помощью фильмов и музыки, а хиндустани, смешанный с английским, представляет собой общественный lingua franca.[65][66]

арабский

Разновидности арабского языка говорят иммигранты из Средний Восток а также многие Американцы-мусульмане. Самая высокая концентрация носителей арабского языка проживает в густонаселенных городских районах, таких как Чикаго, Нью-Йорк, и Лос-Анджелес. Детройт и прилегающие районы Мичигана могут похвастаться значительным арабоязычным населением, включая многих арабских христиан Ливанский, Сирийский, и Палестинский спуск.

Арабский язык используется в религиозных целях американскими мусульманами и некоторыми арабскими христианами (особенно Католики из Мелкит и Маронит Церкви, а также ром православный, т.е. Антиохийские православные христиане и Коптский церкви.). Значительное количество образованных арабских профессионалов, которые часто иммигрируют, уже достаточно хорошо владеют английским, поскольку он широко используется на Ближнем Востоке. Ливанские иммигранты также лучше понимают французский язык, как и многие арабоязычные иммигранты из Северная Африка.[нужна цитата ]

Итальянский

Текущее распространение итальянского языка в США.

В итальянский язык и его различные диалекты широко распространены в Соединенных Штатах на протяжении более ста лет, в первую очередь из-за крупномасштабной иммиграции с конца 19 века до середины 20 века.

В дополнение к стандартному итальянскому, который сегодня изучает большинство людей, диалекты и языки Южной Италии широко представлены среди иммигрантов (Сицилийский и Неаполитанский особенно). По состоянию на 2009 год, хотя 15 638 348 американских граждан называют себя итальянскими американцами, только 753 992 из них говорят, что говорят дома на итальянском языке (0,3264% населения США).

Голландский

Распространение голландского языка в США.

Голландское присутствие в Америке существует с 1602 года, когда правительство Республика Семерки Соединенные Нидерланды зафрахтовал Голландская Ост-Индская компания (Vereenigde Oostindische Compagnie, или VOC) с миссией исследования прохода к Инди и требуя любых неизведанных территорий для голландской республики. В 1664 году английские войска под командованием герцога Йорк (позже Джеймс II Англии ) напал на Новые Нидерланды колония. Поскольку численность значительно меньше, генеральный директор Питер Стуйвесант сдался Новый Амстердам, с участием Fort Orange в ближайшее время. Новый Амстердам был переименован Нью-Йорк, Fort Orange был переименован Форт Олбани. Названия голландских городов все еще можно найти в окрестностях Нью-Йорка. Гарлем назван в честь Харлем, Статен-Айленд назван в честь Стейтен Эйланд, и Бруклин назван в честь Breukelen.

Во время революции во многих частях Нью-Йорка все еще говорили на голландском. Например, Александр Гамильтон жена Элиза Гамильтон во время брака посещали церковь на голландском языке.

Афро-американский аболиционист и активист за права женщин Соджорнер Трут (урожденная Изабелла Баумфри) была носителем голландского языка.

Мартин Ван Бюрен, первый президент, родившийся в Соединенных Штатах после обретения ими независимости, говорил по-голландски, как его родной язык, что делает его единственным президентом, чей первый язык не был англичанином.

Согласно демографическому консенсусу 1990 года, 3% опрошенных граждан заявили о своем происхождении от голландских поселенцев. По современным оценкам Голландский американец население 5 миллионов, немного отстает Шотландские американцы и Шведские американцы.

Известные голландские американцы включают Рузвельтов (Теодор Рузвельт, Франклин Делано Рузвельт, и Элеонора Рузвельт ), Марлон Брандо, Томас Альва Эдисон, Мартин Ван Бюрен и Вандербильты. Рузвельты - прямые потомки голландских поселенцев Новые Нидерланды колония в 17 веке.

Около 136 000 человек в США до сих пор говорят дома на голландском языке. Они сосредоточены в основном в Калифорния (23,500), Флорида (10,900), Пенсильвания (9,900), Огайо (9600), Нью-Йорк (8700) и Мичиган (6600, т.е. почти полностью в г. Голландия ).[67]

Народный диалект голландского языка, известный как Джерси Голландский говорилось значительным количеством людей в Нью-Джерси территория с начала 17 до середины 20 века. С началом 20-го века использование языка стало ограничиваться внутренними семейными кругами, и все большее число людей отказывались от языка в пользу английского. В течение ХХ века он постепенно снижался, и в конечном итоге исчез из случайного использования.

телугу

Раджа Кумари на церемонии награждения. Она родная телугу - говорящий американец.

Во второй половине 20 века люди телугу из Индии (особенно из Андхра-Прадеш, Телангана, Карнатака и Тамил Наду ) мигрировал как профессионалы В Соединенные Штаты, Канада, Европа, и Юго-Восточная Азия. Американское население телугу насчитывает более 886 988 человек,[68] Многие крупные организации, такие как Телугу Ассоциация Северной Америки, Американская ассоциация телугу и т. д. работают и служат для роста сообщества.

Центральный Нью-Джерси является домом для самой большой концентрации населения телугу. Телугу также поселились в Нью-Йорк и Округ Колумбия столичный округ, а также на западном побережье Кремниевой долины. В Нью-Йорк и Лос-Анджелес мегаполисы являются домом для наибольшей концентрации говорящих на телугу.

Подавляющее большинство телугу люди являются индуистами со значительными меньшинствами, такими как христиане и мусульмане.

Из-за быстро растущего числа студентов и рабочих из Андхра-Прадеша и Теланганы в Америке американцы на телугу пострадали от преступлений на почве ненависти в Америке. Самым заметным из этих инцидентов был 2017 Олате, стрельба из Канзаса, в котором сторонник превосходства белых Адам Пуринтон преследовал двух иммигрантов на телугу, Шриниваса Кучибхотлу и Алока Мадасани, под предлогом того, что Кучибхотла и Мадасани были иранцами или нелегальными иммигрантами; позже выстрелил в них, убив Кучибхотлу и ранив Мадасани, а также Яна Грилло, белого американца, который встал на защиту Кучибхотлы и Мадасани. [69]

Известные люди любят Сатья Наделла, Арвинд Кришна, Шантану Нарайен, Нина Давулури, Раджа Кумари, Баламурали Амбати, Хари Кондаболу и несколько других получили широкое признание и достигли успеха в различных областях Соединенные Штаты.

Финский

Распространение финского языка в США.

Первые финские поселенцы в Америке были среди поселенцев, прибывших из Швеции и Финляндии в Новая Швеция колония. Большинство колонистов были финнами. Однако финский язык не сохранился среди последующих поколений так же хорошо, как шведский.

С 1890-х годов до начала Первой мировой войны около четверти миллиона Финские граждане иммигрировал в США, в основном в сельские районы Средний Запад и, в частности, в горнодобывающих регионах Северо-Востока Миннесота, Северный Висконсин и Мичиган с Верхний полуостров. Хэнкок, Мичиган, по состоянию на 2005 год, все еще включает двуязычные уличные указатели, написанные на английском и финском языках.[70] Американцы финского происхождения урожайность составляет 800 000 особей, хотя только 26 000 говорят на этом языке дома. На Верхнем полуострове есть отличительный диалект английского языка, известный как Йупер. Йупер часто использует финскую каденцию и использует финскую структуру предложений с модифицированной лексикой английского, немецкого, шведского, норвежского и финского языков. Среди заметных финских американцев - лидер Коммунистической партии США. Гас Холл, режиссер фильма Ренни Харлин, и актриса канадского происхождения Памела Андерсон.

В округе Северный Кларк в Вашингтоне (включая Яколт, Амбой, Батлграунд и Челачи) находится большой эксклав староапостольских лютеран, которые первоначально иммигрировали из Финляндии. Многие семьи в этой части округа бегло говорят по-фински дома до того, как выучить английский. Еще одна заслуживающая внимания финская община в Соединенных Штатах находится в Лейк-Уорт, Флорида, к северу от Майами.

русский

Распространение русского языка в США.

В русский язык говорят в некоторых штатах, в том числе Нью-Йорк, Калифорния, Вашингтон, Нью-Джерси, Иллинойс, Массачусетс, Пенсильвания, и Аляска. Это особенно распространено в иммигрантских кварталах некоторых городов: Нью-Йорк, Бостон, Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Филадельфия, Чикаго, Сиэтл, Сакраменто, Spokane, Майами, Ванкувер, Вашингтон, Портланд, штат Орегон и Вудберн, штат Орегон. В Русско-Американская Компания раньше владели Территория Аляски пока не продам его после Крымская война. Русский всегда был ограничен, особенно после убийства Династия Романовых из цари. Начиная с 1970-х и до середины 1990-х, многие русскоязычные люди из Советский Союз а позже входящие в него республики, такие как Россия, Молдова, Украина, Беларусь, и Узбекистан иммигрировали в Соединенные Штаты, увеличив использование языка в Америке.

Самые крупные русскоязычные районы США находятся в Бруклин, Королевы, и Статен-Айленд в Нью-Йорк (в частности Брайтон Бич район Бруклина); части Лос-Анджелес особенно Западный Лос-Анджелес и Западный Голливуд; части Филадельфия, особенно Дальний Северо-Восток; и части Майами любить Санни-Айлс-Бич.

В Николаевск, Аляска, 66,57% населения говорит дома по-русски.[71]

Славянский Голос Америки медиагруппа обслуживает русскоязычных американцев из Даллас.

иврит

На современном иврите говорят израильские иммигранты. Литургический иврит используется как религиозный или литургический язык.[72] многими из примерно 7 миллионов Соединенных Штатов[73] Евреи.

Илокано

Словно Тагалоги, то Илоканос являются Австронезийский акции, которые поступили из Филиппины. Они были первыми филиппинцами, которые массово мигрировали в Соединенные Штаты. Они впервые вошли в Штат Гавайи и работал там на огромных плантациях.

Как это было в филиппинских провинциях Северной Лусон и Минданао, они быстро приобрели значение в тех областях, где они поселились. Таким образом, состояние Гавайи стал не менее отличаться от Филиппины в процентах от Илокано динамики.

Как тагальский, Илокано также преподается в университетах, где большинство Филиппинцы проживать.

Южноазиатские языки

В Соединенных Штатах много выходцев из Южной Азии. Они включают Индейцы, Пакистанцы, и Бангладешцы, говорящие на разных языках Южной Азии. Главный Южноазиатские языки говорят в США, включают телугу (см. «телугу» выше), Малаялам, Каннада, Тамильский (см. «тамильский» ниже), Гуджарати, хинди и Урду (см. «хинди-урду» выше), Бенгальский, Пенджаби, Сингальский, Непальский (см. «Непальский» ниже), и Маратхи.

Тамильский

Тамильское сообщество в Соединенных Штатах в основном двуязычное. Тамильский язык преподается на еженедельных занятиях во многих индуистских храмах и ассоциациями, такими как Американская тамильская академия в Южном Брансуике, Школа тамильского Джерси в Джерси-Сити, Нью-Джерси,[74]

Письменная форма языка очень формальна и сильно отличается от устной формы. В нескольких университетах, таких как Чикагский университет и Калифорнийский университет в Беркли, есть программы для выпускников на этом языке.[75]

Во второй половине 20 века тамилы из Индии мигрировали как квалифицированные профессионалы В Соединенные Штаты, Канада, Европа, и Юго-Восточная Азия. Американское тамильское население насчитывает более 195 685 человек,[76] и Федерация тамильских сангамов Северной Америки функционирует как зонтичная организация для растущего сообщества.[77]

В Нью-Йорк и Лос-Анджелес мегаполисы являются домом для наибольшей концентрации тамилоговорящих Шри-ланкийские американцы.[78][79][80] Нью-Йорка Статен-Айленд в одной только стране проживает более 5000 шри-ланкийских американцев,[81] одна из крупнейших шри-ланкийских популяций за пределами Шри-Ланка сам,[82] и значительная часть из них говорит на тамильском.

В Метрополитен Нью-Йорка, в том числе Центральная Нью-Джерси а также Лонг-Айленд и Статен-Айленд в Нью-Йорк, является домом для крупнейших Тамильский американский Население.

Центральный Нью-Джерси здесь проживает самая большая концентрация тамилов. Нью-Джерси дома свой Тамильский сангам.[83] Значительные популяции Индийский американец Тамилы также поселились в Нью-Йорк и Вашингтон мегаполисов, а также на западном побережье Кремниевой долины, где есть тамильские ассоциации, такие как Bay Area Тамил Мандрам.[84] В Нью-Йорк и Лос-Анджелес мегаполисы являются домом для наибольшей концентрации тамилоговорящих Шри-ланкийские американцы,[85][86][87] с Нью-Йорком Статен-Айленд в одной только стране проживало более 5000 шри-ланкийских американцев,[81] одна из крупнейших шри-ланкийских популяций за пределами Шри-Ланка сам,[88] и значительная часть из них говорит на тамильском.

Ирландский

Около 40 миллионов американцев имеют ирландские корни, многие из предков которых говорили бы Ирландский. Согласно опросу американского сообщества 2007 года, 22279 человек говорят дома по-ирландски. это был 76-й по распространенности язык в Соединенных Штатах.[89]

Кхмерский (камбоджийский)

В период с 1981 по 1985 год около 150 000 камбоджийцев переселились в Соединенные Штаты.[90] До 1975 года в Соединенные Штаты приезжало очень мало камбоджийцев. Те, кто это сделал, были детьми из семей высшего сословия, отправленными за границу в школу. После падения Пномпень от коммунистов красных кхмеров в 1975 году некоторым камбоджийцам удалось бежать. В 2007 году исследование американского сообщества сообщило, что в Соединенных Штатах проживает около 200 000 камбоджийцев, что составляет около 2% населения Азии. Однако это население в значительной степени сконцентрировано в двух областях: Столичный округ Лос-Анджелеса в Калифорния, особенно город Длинный пляж; и Большой Бостон в Новая Англия, особенно Лоуэлл, Массачусетс. В этих двух районах проживает большинство камбоджийцев, проживающих в США.

Польский

В Польский язык очень часто встречается в Столичный округ Чикаго. Третий по величине в Чикаго белый этнический группы польского происхождения, после Немецкий и Ирландский.[91] В Поляки и польский язык в Чикаго были очень распространены в первые годы существования города, и сегодня 650 000 поляков в Чикаго составляют один из крупнейших в этническом отношении Польское население в мире, сопоставимо с городом Вроцлав, четвертый по величине город Польши. Это делает его одним из самых важных центров Полония и польский язык в Соединенных Штатах, факт, что город отмечает каждый уик-энд Дня труда на фестивале Taste of Polonia в Джефферсон Парк.[92]

португальский

Первые говорящие на португальском языке в Америке были Португальские евреи кто сбежал из Португальская инквизиция. Они говорили Иудео-португальский и основал самые ранние еврейские общины в Тринадцать колоний, два из которых существуют до сих пор: Конгрегация Шеариф Израиль в Нью-Йорке и Конгрегация Микве Исраэль в Филадельфии. Однако к концу 18 века португальский язык был заменен английским.

В конце 19 века многие португальцы, в основном Азорцы, Мадейры и Жители Кабо-Верде (которые до обретения независимости в 1975 году были гражданами Португалии), иммигрировали в Соединенные Штаты, поселившись в таких городах, как Провиденс, Род-Айленд, Нью-Бедфорд, Массачусетс, и Санта-Крус, Калифорния. Был также существенный Иммиграция из Португалии на Гавайи, который в то время еще не был частью Соединенных Штатов.

В середине-конце 20 века произошла еще одна волна португальской иммиграции в США, в основном на северо-восток (Нью-Джерси, Нью-Йорк, Коннектикут, Массачусетс), и какое-то время Португальский стал основным языком в Ньюарке, штат Нью-Джерси.. Многие португальские американцы могут включать потомков португальских поселенцев, родившихся в Португальская Африка (известный как Португальские африканцы, или, в Португалии, как реторнадо ) и Азия (главным образом Макао ). Было около 1 миллиона Португальские американцы в Соединенных Штатах к 2000 году. Португальский (Европейский португальский ) на нем говорят в Соединенных Штатах небольшие общины иммигрантов, в основном в столичных Нью-Йорк область, как Ньюарк, Нью-Джерси.

На португальском языке также широко говорят Бразильские американцы, сосредоточено в Майами, Нью-Йорк, и Бостон.

Шведский

Распространение шведского языка в США.

Шведское присутствие в Америке существует с Новая Швеция колония возникла в марте 1638 г.

Широко распространенная диаспора шведской иммиграции не возникла до второй половины 19 века, в результате чего в общей сложности прибыл миллион шведов. Ни в одной другой стране не было более высокого процента людей, уезжающих в Соединенные Штаты, кроме Ирландии и Норвегии. В начале 20 века Миннесота численность шведского населения была самой высокой в ​​мире после города Стокгольм.

3,7% жителей США заявляют о своем происхождении от скандинавских предков, что составляет примерно 11–12 миллионов человек. По данным Ethnologue SIL, более полумиллиона этнических шведов все еще говорят на этом языке, хотя, согласно опросу американского сообщества 2007 года, дома говорят на нем только 56 715 человек. Культурная ассимиляция способствовал постепенному и неуклонному упадку языка в США. После обретения независимости США от Королевство Великобритании, правительство поощряло колонистов использовать английский язык как обычное средство общения, а в некоторых случаях навязывало им его. Последующие поколения шведских американцев получали образование на английском языке и говорили на нем как на своем родном языке. Лютеранские церкви, разбросанные по Среднему Западу, начали отказываться от шведского в пользу английского языка в качестве языка поклонения. Шведские газеты и публикации постепенно исчезли.

Значительные шведские общины проживают в Миннесоте, Огайо, Мэриленде, Филадельфии и Делавэре, а также небольшие изолированные районы в Пенсильвании, Сан-Франциско, Форт-Лодердейле и Нью-Йорке. В Чикаго когда-то был большой шведский анклав под названием Андерсонвилл на северной стороне города.

Джон Мортон, человек, который отдал решающий голос, что привело к поддержке Пенсильванией Декларация независимости США, имел финское происхождение. Финляндия была частью Королевства Швеция в 18 веке.

валлийский

Распространение валлийского языка в США.

Считается, что до двух миллионов американцев имеют валлийское происхождение. Однако очень мало валлийский широко используется в США. Согласно опросу американского сообщества 2007 года, 2285 человек говорят дома на валлийском; в основном говорят в Калифорния (415), Флорида (225), Нью-Йорк (204), Огайо (135), и Нью-Джерси (130).[93] Некоторые географические названия, например Брин Мор в Чикаго и Брин Мор, Пенсильвания (Английский: Большой холм) являются валлийскими. Несколько городов в Пенсильвания, в основном в Валлийский тракт, есть уэльские тезки, в том числе Uwchlan, Бала Синвид, Гвинед, и Тредиффрин.

идиш

идиш имеет гораздо более долгую историю в Соединенных Штатах, чем иврит.[94] Он присутствует, по крайней мере, с конца 19 века, и по данным опроса американского сообщества 2009 года, в нем по-прежнему говорят около 148 000 человек. Евреи-иммигранты из Восточной Европы и России, хотя они происходили из разных географических слоев и подходов к богослужению, часто были объединены общим пониманием языка идиш, когда они поселились в Америке, и в какой-то момент десятки публикаций были доступны на большей части Восточного побережья. города. Хотя после окончания Второй мировой войны он немного снизился, он никоим образом не исчез. Многие израильские иммигранты и экспатрианты хоть немного понимают этот язык в дополнение к ивриту, и многие из потомков великой миграции Евреи ашкенази прошлого века пополнили свой преимущественно английский словарный запас некоторыми заимствованными словами. Кроме того, это lingua franca среди ортодоксальных евреев (особенно Хасидский Еврейство), сосредоточенные в Лос-Анджелесе, Майами и Нью-Йорке.[95]

Непальский

Первые непальцы, прибывшие в Соединенные Штаты, были классифицированы как «другие азиатские люди». Иммиграционные записи показывают, что между 1881 и 1890 годами в Соединенные Штаты были допущены 1 910 «других азиатов». Однако Непал не открывал своих границ до 1950 года, и большинство непальцев, покинувших страну в это время, отправились в основном в Индию для учебы. Впервые непальские американцы были классифицированы как отдельная этническая группа в 1974 году, когда 56 непальцев иммигрировали в Соединенные Штаты. Нью-Йорк, Бостон, Чикаго, Денвер, Гейнсвилл, Флорида В Портленде, штат Орегон, и в Сент-Поле, штат Миннесота, проживает самое большое количество непальцев. В каждом американском штате проводятся некоторые непальские общины или культурные мероприятия, в том числе Дашайн, Тихар, Лосар, Холи, Teej Специальные и Непальский Новый год.

Новые американские языки, диалекты и креолы

На американской земле развились несколько языков, в том числе креолы и жестовые языки.

Афро-американский английский

Часто называется просто AAE и известен в Северная Америка как Black English, это разнообразие из Американский английский вдоль континуума, на котором говорят в основном городские рабочий класс и (в основном двунаправленный и переключение кода ) средний класс негры.[96] Среди лингвистов и многих афроамериканцев принято считать, что Южноамериканский английский тесно связан с AAE, потому что AAE является частью исторического континуума креолов, таких как Гулла и южноамериканский английский.

Некоторые преподаватели считают, что AAE оказывает негативное влияние на изучение стандартного английского языка, поскольку AAE грамматически отличается от стандартного английского. Другие преподаватели, однако, предлагают преподавать стандартный английский как «второй диалект» в образовательных контекстах, где AAE является сильной частью культуры учащихся.[нужна цитата ]

Чинук Вава или чинукский жаргон

Креольский язык, состоящий из 700–800 слов французского, английского, кри и других коренных народов. Это старый торговый язык Тихоокеанский Северо-Запад. Он широко использовался как среди европейских, так и среди коренных народов Территория Орегона, даже используется вместо английского дома многими пионерские семьи. По оценкам, на его пике, между 1858 и 1900 годами, на нем говорили около 100000 человек, и последний раз он широко использовался в Сиэтл непосредственно перед Вторая Мировая Война.[97]

Гулла

Англо-африканский креольский язык, на котором говорят Морские острова из Южная Каролина и Грузия, сохраняет сильное влияние западноафриканских языков. Этот язык иногда называют «Гичи».

Гавайский креольский английский

Обычно используется местными жителями и считается неофициальным языком штата.[нужна цитата ]

Луизиана креольский французский

А Французский креольский язык, на котором говорят Креолы Луизианы государства Луизиана, рядом с Гаитянский креольский, Колониальный французский, и Каджунский французский (язык акадийцев, депортированных из Новая Франция после 1755 г. и Grand Dérangement ).Французский креольский на языках говорят миллионы людей во всем мире, в основном в Соединенные Штаты, Карибский бассейн и Индийский океан области.

Языки внешних банков

На островах Внешние банки выключен Северная Каролина, разработано несколько уникальных диалектов английского языка. Это видно на Остров Харкерс и Остров Окракок. Эти диалекты иногда называют "высокий прилив ".

Пенсильванский немецкий

Язык, на котором традиционно говорили в основном в Пенсильвания, но с XIX века он распространился на Средний Запад (Огайо, Индиана, Айова и другие штаты), где сегодня живет большинство говорящих. Он развился из Немецкий диалект из Пфальц привезен в Америку Пенсильвания голландцы до 1800. Первоначально на нем говорили приверженцы разных христианских конфессий (Лютеране, Меннониты, Амишей, Немецкие братья-баптисты, Католики ) сегодня на нем в основном говорят амиши и Меннониты старого порядка.

Техас Силезский

Диалект Силезский используется Техасом Силезцы в американских поселениях с 1852 г. по настоящее время.

Островитянин Чесапикского залива

Другой диалектный изолят - это то, что говорят на Остров Танжер, Вирджиния и Остров Смита, Мэриленд, оба расположены к южному концу Chesapeake залив. Диалект частично произошел от английского языка, на котором говорили англичане доРеволюционный поселенцев и частично из современного среднеатлантического американского диалекта английского языка. Он также содержит несколько слов из Корнуоллский язык, то Кельтский язык говорят в Корнуолл на юго-западе Англии.[нужна цитата ]

Чикано английский

Английский диалект, на котором говорят в основном Мексиканские американцы в Юго-запад США, с влиянием испанский.

Англоромани

Англоромани это креольский английский язык, на котором говорят Цыганские американцы.

Жестовые языки

Наряду с многочисленными и разнообразными устными языками в Соединенных Штатах также есть несколько языков жестов. Исторически сложилось так, что в США было около шести или более жестовых языков (это число растет с вероятностью того, что Plains Sign Talk на самом деле является языковой семьей с несколькими языками под своей эгидой), но исчезло со смертью некоторых из них.

Как и все жестовые языки в мире, которые развились органически, это полноценные языки, отличные от любого устного языка. Американский язык жестов (в отличие от Подписанный английский ) не является производным от английского.[98] Некоторые присутствующие здесь языки были сделка пиджины которые сначала использовались как система общения коренных американцев через национальные и языковые границы, однако с тех пор они превратились в зрелые языки, когда дети изучали их в качестве первого языка.

Американский язык жестов

Американский язык жестов (ASL) - родной язык ряда глухой и слышащих людей в Америке (примерно от 100 000 до 500 000). Хотя в некоторых источниках утверждается, что ASL является третьим по частоте использования языком в Соединенных Штатах после английского и испанского,[99] Недавние исследования показали, что большинство этих оценок основаны на числах, объединяющих глухоту с использованием ASL, и что последнее фактическое исследование этого вопроса (в 1972 году), по-видимому, указывает на верхнюю границу 500 000 говорящих на ASL в то время.[100]

Черный американский язык жестов

Черный американский язык жестов (BASL) был разработан на юго-востоке США, где были отдельные школы-интернаты для белых и черных глухих детей. BASL имеет во многом тот же словарный запас и грамматическую структуру, что и ASL, и обычно считается одним из его диалектов.[98][99][101]

Гавайский язык жестов

Гавайский язык жестов умирает только горстка спикеров на Оаху, Ланаи, Кауаи и возможно Ni'ihau. Некоторые из этих спикеров могут на самом деле говорить на креолизированной версии HSL и ASL, однако исследования идут медленно. Этот язык когда-то назывался гавайским пиджинским языком жестов, поскольку многие люди думали, что это производное от ASL, которое оказалось ложным и вообще отдельным языком.[102]

Обсуждение Равнины

Когда-то торговый пиджин и самый распространенный язык жестов в Северной Америке, Обсуждение Равнины или Обычный язык жестов сейчас находится под угрозой исчезновения с неизвестным числом говорящих.

Язык жестов навахо

Язык жестов навахо было обнаружено, что используется в одном клане Навахо; Однако остается неизвестным, является ли это диалектом равнинной жестовой речи или отдельным языком.[103]

Плато язык жестов

Еще один торговый пиджин, который, возможно, стал отдельным языком, Плато язык жестов заменен Plains Sign Talk в Плато Колумбия и прилегающие районы Британской Колумбии, Вашингтона, Орегона и Айдахо. Сейчас он вымер.

Язык жестов Martha's Vineyard

Язык жестов Martha's Vineyard теперь вымерли. Вместе с Французский язык жестов, он был одним из нескольких основных разработчиков американского языка жестов.

Язык жестов Henniker

Язык жестов Henniker сейчас вымерли, но когда-то были найдены в окрестностях Хенникер области Нью-Гэмпшира и легли в основу американского языка жестов.

Язык жестов долины реки Сэнди

Язык жестов долины реки Сэнди в настоящее время вымер, но когда-то его можно было найти в долине реки Сэнди в штате Мэн. Это был один из нескольких основных участников американского языка жестов.

Смотрите также

Общее:

Заметки

  1. ^ В Соединенных Штатах нет официального назначенного языка. Законопроект, известный как H.R.997 - Закон о единстве английского языка - был внесен в 2017 году в попытке сделать английский официальным языком.[1]

использованная литература

  1. ^ «Закон о единстве английского языка 2017 года». Архивировано из оригинал 3 августа 2017 г.. Получено 2 августа, 2017.
  2. ^ Зибенс, J&T Джулиан. Языки коренных народов Северной Америки, на которых говорят дома в США и Пуэрто-Рико: 2006–2010 годы. Бюро переписи населения США. Декабрь 2011 г.
  3. ^ «Данные переписи США». Бюро переписи населения США. В архиве из оригинала 20 октября 2012 г.. Получено 17 августа, 2012.
  4. ^ «Подробное описание языков, на которых говорят дома, и способность говорить по-английски для населения от 5 лет и старше для США: 2014-2018». census.gov.[постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ Граймс 2000
  6. ^ «Исследование американского сообщества, язык, на котором говорят дома по способности говорить по-английски для населения в возрасте 5 лет и старше (Таблица B16001), 5-летние оценки, 2013–2017 гг.». Архивировано из оригинал 14 февраля 2020 г.. Получено 13 декабря, 2018.
  7. ^ Бюро переписи сообщает как минимум 350 языков, на которых говорят в домах в США, Бюро переписи населения США, 3 ноября 2015 г., получено 3 июля, 2018
  8. ^ В домах США говорят как минимум на 350 языках: новый отчет, CNBC, 4 ноября 2015 г., получено 3 июля, 2018
  9. ^ «Таблица 53. Языки, на которых говорят дома, по языкам: 2017», Использование языков в США, август 2019 г., Бюро переписи населения США, получено 19 февраля, 2016
  10. ^ «American FactFinder - Результаты». Factfinder.census.gov. Архивировано из оригинал 12 февраля 2020 г.. Получено 29 мая, 2017.
  11. ^ Лиман, Дженнифер (2018). «Все дело в английском: взаимодействие одноязычных идеологий, языковой политики и статистики многоязычия Бюро переписи населения США». Международный журнал социологии языка. 2018 (252): 21–43. Дои:10.1515 / ijsl-2018-0013. S2CID  149994663.
  12. ^ Стивенс, Джиллиан (1999). «Век переписей населения США и языковые характеристики иммигрантов». Демография. 36 (3): 387–397. Дои:10.2307/2648061. JSTOR  2648061. PMID  10472502. S2CID  28315459.
  13. ^ «Избранные социальные характеристики в США: 2007». Бюро переписи населения США. Архивировано из оригинал 25 апреля 2009 г.. Получено 9 октября, 2008.
  14. ^ «Использование английского языка среди латиноамериканцев в Соединенных Штатах». Проект "Латиноамериканские тенденции" исследовательского центра Pew. 29 ноября 2007 г. Архивировано с оригинал 15 декабря 2012 г.. Получено 18 января, 2015.
  15. ^ Родословная: 2000 г., Бюро переписи населения США, 2000 г., архивировано из оригинал 10 февраля 2020 г.
  16. ^ а б «Использование языка и знание английского языка: 2000» (PDF). Перепись США Брюо. Октябрь 2003 г. В архиве (PDF) из оригинала 18 февраля 2008 г.. Получено 22 февраля, 2008.
  17. ^ «EAC издает глоссарии избирательных терминов на пяти переводах на азиатские языки, чтобы сделать голосование более доступным для большинства американских граждан азиатского происхождения». Комиссия по содействию выборам. 20 июня 2008 г. Архивировано с оригинал 31 июля 2008 г.. Получено 18 января, 2015.
  18. ^ «К вашему сведению: английский не является официальным языком Соединенных Штатов».
  19. ^ "Состояния". Englishfirst.org. Архивировано из оригинал 16 февраля 2017 г.. Получено 5 февраля, 2017.
  20. ^ «Усилия США по английскому языку привели к тому, что Западная Вирджиния стала 32-м штатом по признанию английского в качестве официального языка». Архивировано из оригинал 10 января 2017 г.. Получено 15 апреля, 2017.
  21. ^ «Языки коренных народов Аляски получают официальный статус» В архиве 12 февраля 2017 г. Wayback Machine, Reuters.com, 24 октября 2014 г. Проверено 30 октября 2014 г.
  22. ^ "История законопроекта / Решение 28-го законодательного собрания HB 216". Законодательное собрание штата Аляска. Архивировано из оригинал 4 февраля 2017 г.. Получено 11 февраля, 2017.
  23. ^ Аляска одобряет законопроект об официальном введении родных языков В архиве 20 января 2015 г. Wayback Machine 21 апреля 2014 г .; Билл Чаппелл; NPR.org
  24. ^ «Южная Дакота признает официальный язык коренных народов». 25 марта 2019.
  25. ^ Джеймс В. Паринс (4 ноября 2013 г.). Грамотность и интеллектуальная жизнь народа чероки, 1820–1906 гг.. Университет Оклахомы Пресс. п. 248. ISBN  978-0-8061-5122-9.
  26. ^ Дэвид В. Вурхиз, «Голландская политическая идентичность в английском Нью-Йорке» в Четыре века голландско-американских отношений: 1609-2009 гг. (ред. Ганса Краббендама, Корнелиса А. ван Миннена и Джайлза Скотта-Смита: SUNY Press, 2009), с. 132-33.
  27. ^ Веб-сайт Департамента транспортных средств Калифорнии (фактический веб-сайт заблокирован Википедией)
  28. ^ Америка голосует-2006: ключевые вопросы голосования, CNN, в архиве из оригинала 9 февраля 2008 г., получено 22 февраля, 2008
  29. ^ «Карта полномочий избирателя Аризоны, выборы 2010 года» (PDF). Американский союз гражданских свобод. Получено 3 сентября, 2015.
  30. ^ Хит, Ширли Брайс и Фредерик Мандабах. Решения о статусе языка и закон в США, в Cobarrubias, Juan & Joshua A. Fishman, eds., Прогресс в языковом планировании, п. 94 (1983)
  31. ^ Больной, Бастиан (19 мая 2004 г.). Немецкий как официальный язык США? В архиве 13 сентября 2005 г. Wayback Machine, Spiegel Online (по-английски)
  32. ^ Миккельсон, Дэвид (2008). Немецкий почти стал официальным языком, Сноупс
  33. ^ Алиса Н. Нэш; Кристоф Штробель (2006), «Повседневная жизнь коренных американцев от постколумбовой Америки до Америки XIX века», The Greenwood Press, серия "Повседневная жизнь через историю", Издательство Greenwood Publishing Group, стр.IX, ISBN  978-0-313-33515-0
  34. ^ а б c «Народ чероки и его язык» (PDF). Университет Миннесоты: Центр перспективных исследований в области изучения языка. 2008. Архивировано с оригинал (PDF) 14 июля 2014 г.. Получено 22 мая, 2014.
  35. ^ а б Томпсон, Ирэн (6 августа 2013 г.). "Чероки". Aboutworldlanguages.com/. Архивировано из оригинал 21 мая 2014 г.. Получено 22 мая, 2014.
  36. ^ Джойнер, Майкл (30 сентября 2010 г.). Уроки чероки - вводное издание. Лулу Энтерпрайзис Инкорпорейтед. стр. 16–17. Получено 1 июня, 2013.
  37. ^ «Индейские языки». Infoplease.com. В архиве с оригинала 24 сентября 2015 г.. Получено 23 октября, 2015.
  38. ^ Чавес, Уилл (5 апреля 2012 г.). «Студенты, изучающие погружение в языковую среду, выигрывают призы на языковой ярмарке». Cherokeephoenix.org. В архиве из оригинала 25 мая 2013 г.. Получено 8 апреля, 2013.
  39. ^ "Родной сейчас: язык: чероки". Мы останемся - Американский опыт - PBS. 2008. В архиве из оригинала 7 апреля 2014 г.. Получено 9 апреля, 2014.
  40. ^ «Проект возрождения языка чероки». Университет Западной Каролины. 2014. Архивировано с оригинал 7 апреля 2014 г.. Получено 9 апреля, 2014.
  41. ^ Хаук, Алексис. "Radio Free Cherokee: вымирающие языки выходят в эфир". Атлантический океан. В архиве из оригинала 16 января 2014 г.. Получено 9 апреля, 2014.
  42. ^ «Таблица 1. Языки, на которых подробно говорят дома, и способность говорить по-английски для населения от 5 лет и старше для США: 2006–2008 годы: Дата выпуска: апрель 2010 года» (XLS). Census.gov. В архиве из оригинала 22 сентября 2014 г.. Получено 18 января, 2015.
  43. ^ Эндоним языка может быть недоступен по ряду возможных причин: рассматриваемый язык включает несколько диалектов с уникальными эндонимами; Рассматриваемый язык на самом деле языковая семья; Язык или сообщество носителей запрещено писать на этом языке; Сразу нет документации; и т.п.
  44. ^ Респонденты, которые сообщили, что говорят по-английски хуже, чем «очень хорошо». Суммарная погрешность для этой группы составила 1,78%; однако допустимая погрешность для отдельных языков, особенно для языков с небольшим количеством носителей, в некоторых случаях может превышать 100%.
  45. ^ "Северная Америка :: СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ". ЦРУ The World Factbook. В архиве из оригинала от 6 июля 2015 г.
  46. ^ «Хинди - самый распространенный индийский язык в США, за 8 лет на телугу говорят на 86%».
  47. ^ Тамир, Яэль (Юли) (11 мая 2019 г.). «Не очень гражданское: есть ли разница между этническим и гражданским национализмом?». Ежегодный обзор политологии. 22 (1): 419–434. Дои:10.1146 / annurev-polisci-022018-024059. ISSN  1094-2939.
  48. ^ «Подробное описание языков, на которых говорят дома люди, говорящие по-английски для населения от 5 лет и старше: 2011 г.» (PDF). Census.gov. Архивировано из оригинал (PDF) 9 ноября 2015 г.. Получено 20 октября, 2015.
  49. ^ «Информация о водительских правах и идентификационной карте». Dmv.ca.gov. В архиве с оригинала 30 сентября 2014 г.. Получено 18 января, 2015.
  50. ^ «Какое будущее у испанского языка в Соединенных Штатах?». Pew Research Center. 5 сентября 2013 года. Архивировано с оригинал 18 января 2015 г.. Получено 18 января, 2015.
  51. ^ «Будущее испанского языка в Соединенных Штатах». Census.gov. Архивировано из оригинал 18 января 2015 г.. Получено 18 января, 2015.
  52. ^ Системы доступа и распространения данных (DADS). «American FactFinder - Результаты». Factfinder2.census.gov. Архивировано из оригинал 12 февраля 2020 г.. Получено 18 января, 2015.
  53. ^ «Таблица 53. Языки, на которых говорят дома, по языкам: 2009», Статистический обзор 2012 г., Бюро переписи населения США, заархивировано оригинал 25 декабря 2007 г., получено 27 декабря, 2011
  54. ^ Instituto Cervantes (Испанская энциклопедия на едином языке)
  55. ^ "Más 'говорят по-испански' que en España". В архиве из оригинала 20 мая 2011 г.. Получено 6 октября, 2007.
  56. ^ Дикер, Сьюзан Дж. (1 января 2003 г.). Языки в Америке: взгляд плюрализма. Многоязычные вопросы. ISBN  9781853596513. Китайский.
  57. ^ а б Лай, Х. Марк (2004), Стать американцем китайского происхождения или американцем тайваньского происхождения: история сообществ и институтов, АльтаМира Пресс, ISBN  978-0-7591-0458-7
  58. ^ Гарсия, Офелия; Фишман, Джошуа А. (2002), Многоязычное яблоко: языки в Нью-Йорке, Вальтер де Грюйтер, ISBN  978-3-11-017281-2
  59. ^ Бюро переписи населения США. «Более 1 миллиона жителей США говорят по-корейски дома». Бюро переписи населения США. Получено 22 апреля, 2020.
  60. ^ Тьери, Клеман (18 октября 2018 г.). "La décision de l'OIF confirmme la renaissance du français en Louisiane". Франция-Америка (На французском). Нью-Йорк. Архивировано из оригинал 24 мая 2019 года.
  61. ^ Аммон, Ульрих; Международная социологическая ассоциация (1989). Статус и функции языков и языковых разновидностей. Вальтер де Грюйтер. С. 306–308. ISBN  978-0-89925-356-5. В архиве с оригинала от 20 декабря 2012 г.. Получено 23 апреля, 2012.
  62. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 3 апреля 2009 г.. Получено 27 ноября, 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  63. ^ Неужели иврит почти стал официальным языком США?, 21 января 1994 г., в архиве из оригинала 13 февраля 2008 г., получено 22 февраля, 2008
  64. ^ Бюро переписи населения США. «American FactFinder - Результаты». factfinder.census.gov. Архивировано из оригинал 8 июня 2012 г.. Получено 30 августа, 2019.
  65. ^ Шанкар, Шалини (2008). «Говоря как образцовое меньшинство:« ФОБ », стили, пол и расовые значения среди дези-подростков в Кремниевой долине». Журнал лингвистической антропологии. 18 (2): 268–289. Дои:10.1111 / j.1548-1395.2008.00022.x.
  66. ^ Шанкар, Шалини (2010). "Катушка к реальности" (PDF). Прагматика. 14 (2–3): 317–335. Дои:10.1075 / prag.14.2-3.12sha.
  67. ^ «Голландский язык: Источник: Исследование американского сообщества: 5-летние оценки, выборка микроданных для публичного использования, 2006–2010 годы». Mla.org. Архивировано из оригинал 13 ноября 2013 г.. Получено 18 января, 2015.
  68. ^ Перепись населения США 2006-2008 гг., Обследование американского сообщества см. Строку № 122 В архиве 4 июня 2011 г. Wayback Machine
  69. ^ «Стрельба в Олате: кто были жертвами?». Новости BBC. 25 февраля 2017 г.. Получено 20 октября, 2020.
  70. ^ Названия улиц на английском и финском языках., Семейная сеть Селонен, архивировано с оригинал 24 сентября 2006 г., получено 22 февраля, 2008[ненадежный источник? ]
  71. ^ «Результаты центра обработки данных». 25 мая 2017 года. Архивировано 25 мая 2017 года.. Получено 16 октября, 2017.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (ссылка на сайт)
  72. ^ Эрик Л. Фридланд (1981). «Еврейское литургическое творчество в Америке девятнадцатого века». Современный иудаизм. 1 (3): 323–336. Дои:10.1093 / mj / 1.3.323. JSTOR  1396251.
  73. ^ «Исследование Университета Брандейса показывает, что еврейское население Америки значительно больше, чем считалось ранее» (PDF). 2 февраля 2007 г. Архивировано с оригинал (PDF) 2 октября 2013 г.. Получено 30 ноября, 2013.
  74. ^ Увидеть «Школа предлагает уроки тамильского языка» Часовой 4 сентября 2014 г. В архиве 15 марта 2016 г. Wayback Machine
  75. ^ Васудха Нараянан, «Тамилы» у Дэвида Левинсона и Мелвина Эмбера, ред. Американские иммигрантские культуры: строители нации (1997). п. 878.
  76. ^ Перепись населения США 2006-2008 гг. Исследование американского сообщества см. Строку № 125
  77. ^ «О FETNA». Федерация тамильских сангамов Северной Америки. Архивировано из оригинал 16 января 2013 г.. Получено 1 апреля, 2013.
  78. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2012 год». Министерство внутренней безопасности США. Получено 31 марта, 2013.
  79. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2011 год». Министерство внутренней безопасности США. Получено 31 марта, 2013.
  80. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: Дополнительная таблица 2 за 2010 год». Министерство внутренней безопасности США. Получено 31 марта, 2013.
  81. ^ а б Кирк Семпл (8 июня 2013 г.). «Шриланкийцы собрались на Статен-Айленде, ...» Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 5 октября 2013 г.. Получено 9 июня, 2013.
  82. ^ "Почему Статен-Айленд?". Маленькая Шри-Ланка. Получено 25 июля, 2015.
  83. ^ Нью-Джерси Тамил Сангам В архиве 2 сентября 2010 г. Wayback Machine
  84. ^ Залив Тамил Манрам В архиве 27 октября 2010 г. Wayback Machine
  85. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2012 год». Министерство внутренней безопасности США. В архиве из оригинала 3 апреля 2013 г.. Получено 31 марта, 2013.
  86. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2011 год». Министерство внутренней безопасности США. В архиве из оригинала от 8 августа 2012 г.. Получено 31 марта, 2013.
  87. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: Дополнительная таблица 2 за 2010 год». Министерство внутренней безопасности США. В архиве из оригинала 12 июля 2012 г.. Получено 31 марта, 2013.
  88. ^ "Почему Статен-Айленд?". Маленькая Шри-Ланка. В архиве с оригинала 26 июля 2015 г.. Получено 25 июля, 2015.
  89. ^ «Использование языков в США в 2006–2008 гг. (Файл Excel 850 КБ!)». Бюро переписи населения США. В архиве из оригинала 22 июня 2011 г.. Получено 23 июня, 2011.
  90. ^ [1] В архиве 25 марта 2009 г. Wayback Machine
  91. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 14 февраля 2020 г.. Получено 27 июля, 2016.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  92. ^ Америка разнообразная: польские районы Чикаго, usaweekend.com, 15 мая 2005 г., получено 4 июля, 2008[мертвая ссылка ]
  93. ^ "Валлийский язык: Источник: Перепись 2000 г., Сводный файл 3". Mla.org. Архивировано из оригинал 2 апреля 2015 г.. Получено 18 января, 2015.
  94. ^ Джошуа А. Фишман (1991). «Приложение: иврит в Соединенных Штатах». Идиш: обращение к жизни. Издательская компания Джона Бенджамина. С. 148–159. ISBN  978-90-272-2075-2. В архиве из оригинала от 2 января 2016 г.
  95. ^ Сьюэлл Чан (17 октября 2007 г.), "Возрождение идиша, впереди Нью-Йорка", Нью-Йорк Таймс, в архиве с оригинала 30 сентября 2008 г., получено 15 августа, 2008
    + Патрисия Уорд Бидерман (7 июля 2005 г.), «Программа на идиш направлена ​​на то, чтобы избавиться от болтовни», Лос-Анджелес Таймс, в архиве из оригинала 21 февраля 2009 г., получено 15 августа, 2008
    + Идишкайт Лос-Анджелес, yiddishkaytla.org, заархивировано с оригинал 24 июля 2008 г., получено 15 августа, 2008
  96. ^ Эдвардс (2004), п. 383.
  97. ^ Джонс, Нард (1972). Сиэтл. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. п. 94 et. seq. ISBN  978-0-385-01875-3.. Цитата с п. 97.
  98. ^ а б Льюис, М. Пол (2013). Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д. (ред.). «Американский язык жестов». Этнолог: Языки мира, семнадцатое издание. SIL International. В архиве из оригинала от 9 марта 2013 г.
  99. ^ а б Пол Престон (1995), Мать-отец глухой: жизнь между звуком и тишиной, Издательство Гарвардского университета, стр.243, ISBN  978-0-674-58748-9, в архиве с оригинала 2 января 2016 г.
  100. ^ Mitchell, Ross E .; Янг, Травас А .; Бахледа, Беллами; Карчмер, Майкл А. (2006), «Сколько людей используют ASL ​​в Соединенных Штатах? Почему оценки нуждаются в обновлении» (PDF), Изучение языка жестов, 6 (3): 306–335, Дои:10.1353 / sls.2006.0019, S2CID  146557236, заархивировано из оригинал (PDF) 4 июня 2011 г.
  101. ^ Клейтон Валли; Сейл Лукас (2000), «Социолингвистические аспекты сообщества чернокожих глухих», Лингвистика американского языка жестов: введение, Gallaudet University Press, стр. 416–428, ISBN  978-1-56368-097-7, в архиве с оригинала 2 января 2016 г.
  102. ^ Ламбрехт, Линда; Земля, Барбара; Вудворд, Джеймс (3 марта 2013 г.), История и документация гавайского языка жестов: первый отчет, Гавайский университет: 3-я Международная конференция по языковой документации и сохранению, заархивировано оригинал 22 марта 2013 г.
  103. ^ Сэмюэл Дж. Супалла (1992) Книга именных знаков, п. 22

Список используемой литературы

  • Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Кэмпбелл, Лайл; И Митхун, Марианна (ред.). (1979). Языки коренных народов Америки: историко-сравнительная оценка. Остин: Техасский университет Press.
  • Граймс, Барбара Ф. (ред.). (2000). Этнолог: Языки мира, (14-е изд.). Даллас, Техас: SIL International. ISBN  1-55671-106-9. Интернет-издание: http://www.ethnologue.com/, доступ 7 декабря 2004 г.
  • Митхун, Марианна. (1999). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Зедеда, Офелия; Хилл, Джейн Х. (1991). Состояние языков коренных американцев в Соединенных Штатах. В Р. Х. Робинсе и Э. М. Уленбеке (ред.), Вымирающие языки (стр. 135–155). Оксфорд: Берг.

дальнейшее чтение

внешние ссылки