Язык озера Мивок - Lake Miwok language

Озеро Мивок
Родной дляСоединенные Штаты
Область, крайLake County, Калифорния
Этническая принадлежностьОзеро Мивок
Вымерший(Нет известных динамиков L1)
Йок-Утян
Коды языков
ISO 639-3lmw
Glottologозеро1258[1]
CLfromHWY175.jpg
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

В Озеро Мивок язык - умирающий (или, возможно, вымерший) язык Северной Калифорнии, на котором традиционно говорят в районе, прилегающем к Clear Lake. Это один из языков Языковая зона Clear Lake вместе с Патвином, Восток и Юго-Восточный Помо, и Wappo.[2]

Фонология

Гласные

  короткий   Длинный  
 Передний   Назад   Передний Назад
 Высоко (Закрыть) ятыяu
 Середина ео
 Низкий (открыто) ааː

Согласные

ГубнойСтоматологическийАльвеолярныйПостальвеолярныйНебныйVelarGlottal
Взрывнойпростойпт [t̻] [t̺]kʔ
с придыханиемп [t̻ʰ]ṭʰ [t̺ʰ]
выталкиватьп [t̻ʼ]ṭʼ [t̺ʼ]
озвученбd [d̺]
Fricativeбезмолвныйs [ʃ]łчас
выталкиватьƛʼ
Аффрикатбезмолвныйc [t͡s]č [t͡ʃ]
выталкивать [t͡sʼ]č [t͡ʃʼ]
Носовоймп
Приблизительныйшл (р)j

Инвентарь согласных в озере Мивок существенно отличается от инвентаря, найденного в других Языки мивок. Если на других языках есть только одна серия взрывчатые вещества, На озере Мивок их четыре: простой, с придыханием, выталкивать и озвучен. Озеро Мивок также добавило аффрикаты č, c, č, ƛʼ и жидкости р и ł. Эти звуки, по-видимому, были заимствованы через заимствования из других, не связанных между собой языков в районе Чистого озера, после чего они распространились на некоторые родные слова озера Мивок.[2][3]

Грамматика

Порядок слов в озере Мивок относительно свободный, но SOV (субъект – объект – глагол ) является наиболее распространенным порядком.[4]

Морфология глагола

Прономинальные клитики

 Единственное число  Двойной  Множественное число 
 1-е лицо каʔicма, им
 2-й человек ʔinмокпн
 3-й человек без рефлексии ʔiKocкон
 3d человек рефлексивный ХанаХанакокханакон
 неопределенный An

В своей грамматике озера Мивок Каллаган сообщает, что один говорящий различает двойное включающий ʔoc и эксклюзивный ʔic. Другой оратор также вспоминает, что раньше это различие проводилось старшими ораторами.[5]

Морфология существительного

Перегиб падежа

Существительные могут склоняться для десяти разных случаи:

  • в Именительный падеж отмечает существительное, которое функционирует как предмет глагола. Если существительное помещается перед глаголом, субъективное имеет алломорф -n после гласной (или гласной, за которой следует / h /), и после согласных. Если оно ставится после глагола, субъективное -n после гласных и -ну после согласных.
Куку-nʔintíkki-tМекух
блоха-субъективный2 глоб-алативныйсидеть
«У тебя на лбу сидит блоха».
  • Притяжательный падеж -n после гласных и после согласных
ʔóle-núluk tájáapa
койот-притяжательный падежкожа человек-притяжательный падежволосы
"шкура койота" "мужские волосы"
  • в Объективный случай отмечает существительное, которое функционирует как объект глагола. Имеет алломорф -u (после согласной) или (после гласной), когда существительное ставится непосредственно перед глаголом, который содержит префикс 2-го лица ʔin- (который затем имеет алломорф -n прилагается к существительному, предшествующему глаголу; сравните пример ниже) или вообще не содержит префикса темы.
káac-u-nÚṭe?
рыбы-цель-2sgвидеть
"Вы видели рыбу?"
Имеет алломорф перед глаголом, содержащим любой другой префикс подлежащего:
кавайкаʔúṭe
лошадь-цель1sgвидеть
"Я видел лошадь"
Если существительное-объект не стоит непосредственно перед глаголом, или если глагол находится в повелительном наклонении, алломорф Объекта будет -uc:
káac-ucjolúm-ми
рыбы-цельесть-императив
«Ешь рыбу»
  • в алативный падеж является или же -t в зависимости от окружающей среды. Он имеет множество значений, но часто указывает направление к цели.
  • в местный падеж дает менее конкретное обозначение местности, чем Аллатив, и встречается реже.
  • в аблатив является -му или же в зависимости от контекста и отмечает направление от места или от места.
  • в инструментальный кейс -ṭu маркирует инструменты, например тумай-ṭu «(Я ударил его) палкой».
  • в комитативный случай -ни обычно переводится как «вместе с», но также может использоваться для координировать существительные, как в kaʔunúu-ni ka ʔáppi-ni «моя мать и мой отец».
  • в звательный падеж встречается только с несколькими терминами родства, например Unúu "мать (вокал)" из ʔúnu "мать".
  • Аппозитивный падеж - это форма цитирования существительных.

Притяжательные клитики

Озеро Мивок использует местоименные клитики для обозначения обладателя существительного. За исключением 3-го лица единственного числа, они имеют ту же форму, что и клитики именительного падежа местоимения, но не имеют алломорфии.

 Единственное число  Двойной  Множественное число 
 1-е лицо каʔicма
 2-й человек ʔinмокпн
 3-й человек без рефлексии ʔiṭiKocкон
 3d человек рефлексивный ХанаХанакокханакон
 неопределенный An

Рефлексивный Хана формы имеют тот же референт, что и субъект того же предложения, тогда как нерефлексивные формы имеют другой референт, например:

  • Хана háju ʔúṭe - «Он видит свою собаку»
  • ʔiṭi háju ʔúṭe - «Он видит (чужую) собаку»

Примечания

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Озеро Мивок». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ а б Кэмпбелл 1997, стр.336
  3. ^ Каллаган, 1964, стр.47.
  4. ^ Каллаган, 1965, стр.5.
  5. ^ Каллаган, 1963, стр.75.

Рекомендации

  • Каллаган, Кэтрин А. (1963). Грамматика языка озера Мивок. Калифорнийский университет в Беркли.
  • Каллаган, Кэтрин А. (1964). «Фонематическое заимствование в озере Мивок». В Уильяме Брайте (ред.). Исследования в области калифорнийской лингвистики. Беркли: Калифорнийский университет Press. С. 46–53.
  • Каллаган, Кэтрин А. (1965). Словарь озера Мивок. Беркли: Калифорнийский университет Press.
  • Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев. Историческая лингвистика коренных народов Америки. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Каллаган, Кэтрин А. «Примечание цифр озера Мивок». Международный журнал американской лингвистики, вып. 24, вып. 3 (1958): 247.
  • Килинг, Ричард. «Этнографические полевые записи в Музее антропологии Лоуи», 1985. Музей антропологии Роберта Х. Лоуи, Калифорнийский университет, Беркли. v. 2. Северо-Центральная Калифорния: индейцы Помо, Винтун, Номлаки, Патвин, Побережье Мивок и Озеро Мивок
  • Индейцы озера Мивок. Звукозаписи "Путеводителя Родригеса-Ньето" (коллекции Калифорнийской индийской библиотеки), LA009. Беркли: Коллекции библиотеки индейцев Калифорнии, 1993. «Звукозаписи, воспроизведенные из звукозаписей языкового архива языковой лаборатории Калифорнийского университета в Беркли». В 2-х контейнерах.

внешняя ссылка