Язык Powhatan - Powhatan language
Эта статья должна укажите язык его неанглийского содержания, используя {{язык}} с соответствующим Код ISO 639. (Сентябрь 2020) |
Powhatan | |
---|---|
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Восточная Вирджиния Южный Мэриленд Возможно Северо-восточная Северная Каролина |
Этническая принадлежность | Powhatan |
Вымерший | Конец 18 века (1785-1790-е гг.) |
Algic
| |
латинский | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | сутенер |
Glottolog | powh1243 [1] |
Powhatan или же Вирджиния Алгонкиан является вымерший язык принадлежащий к Восточный Алгонкин подгруппа Алгонкинские языки. Об этом говорили Powhatan люди из Tidewater Virginia. Он вымер примерно в 1790-х годах после того, как его динамики были вынуждены переключиться на английский.[2][3]
Единственное документальное свидетельство существования этого языка - два коротких списка слов, записанных примерно во время первого контакта с европейцами. Уильям Стрейчи записал около 500 слов и Капитан Джон Смит записано всего около 50 слов.[4][5] Смит также сообщил о существовании пиджин форма Поухатана, но о ней практически ничего не известно.[6]
Материал Стрейчи был собран где-то между 1610 и 1611 годами и, вероятно, записан по его записям в 1612 и 1613 годах, после того, как он вернулся в Англию. Он никогда не публиковался при его жизни, хотя второй экземпляр он сделал в 1618 году. Второй экземпляр был опубликован в 1849 году, а первый - в 1955 году.[5]
Материалы Смита были собраны между 1607 и 1609 годами и опубликованы в 1612 году, а затем в 1624 году. Нет никаких указаний на то, где он собирал свои материалы. Как и во многих алгонкинских языках, поухатан не имел системы письма, поэтому все, что осталось, - это письма 17-го века и фрагменты, которые можно сделать, используя родственные алгонкинские языки.
Хотя язык вымер, некоторые племена, входившие в состав Похатанское вождество все еще остаются рядом со своими землями. Эти племена включают Маттапони, Nansemond, Чикагомини, Памунки и Patawomeck, все они признаны либо Содружеством Вирджинии, либо федеральным правительством. Существует также нация Поухатан Ренапе (ранее располагавшаяся на Индийская резервация Ранкус в Берлингтон, Нью-Джерси ), которая работает над восстановлением своей культуры и просвещением общественности.
Семья и происхождение
Поухатан - это Алгический язык. Это тесно связано с Унами, Munsee, Nanticoke, Массачусетт, и другие Восточные алгонкинские языки, более отдаленно связан с Оджибве, Кри, Шайенн, Черноногий, и другие Алгонкинские языки, и наиболее отдаленно связан с Wiyot и Юрок.
Исторические фонологические изменения
Основываясь на своей работе по реконструкции Поухатана, Зиберт смог сравнить изменения, которые язык мог внести по сравнению с Протоалгонкианский и прото-восточный алгонкинг. Вот три основных изменения, выявленных его исследованием:
- Все слоговые фонемы одинаковы между прото-восточным алгонкинским и поухатанским, и единственное отличие между этими двумя и протоалгонкианским - это то, что начальное слово / ɛ / превратилось в / а / в поухатанский и протовосточный алгонкинский. Пример: PA / ɛšpeːwi / «это кайф» → Aspēw [ʌsˈpeːw].
- Заключительные гласные слова удаляются, если им предшествует согласный между протоалгонкинским и поухатанским. Пример: PA / myeːneθki / 'земляные работы' → Mēnesk [Meːnesk].
- Powhatan устраняет разницу между / s / и / š /, которая встречается в протоалгонкинском языке. Точно так же PA / l / становится / ɾ / в Powhatan, если только оно не находится в конечной позиции слова частицы или флективных морфем, из которых оно удалено. Кроме того, PA / θ / становится a / t /. Пример: PA / šiːˀšiːpa / 'утка' → siyssiyp [ˈSiːssiːp]; PA / leːkawi / 'песок' → Rēkaw [ˈɾeːkʌw]; PA / aθemwehša / 'собачка' → атемосс [ʌˈtɛmʊss].
История
Доколониальная история
Язык Поухатан образовался в результате раскола других языков Восточного Алгонкина, и движущиеся на юг группы заменили более ранние культуры в этом районе, поскольку язык стал более отличным. Нет уверенности в том, Каролина Алгонкиан был языком, отличным от Поухатана, поскольку в конечном итоге Алгонкинские группы Каролины, такие как Chowanoke, Croatan, и Мачапунга этнически ответвления групп Поухатана Вирджиния.[7]
Поухатан, вероятно, был доминирующим языком на территории современной Восточной Вирджинии и использовался во времена вождества поухатанов.
Европейский контакт
Первыми европейцами, столкнувшимися с поухатаном, были испанцы. Они дали этому региону название Аякан, и они, возможно, плыли Река Потомак; однако испанская колонизация в этой области окончательно потерпела неудачу.
Англичане прибыли в 1607 году с капитаном Джоном Смитом и начали заселение Джеймстауна. Смит записал всего около 50 слов на языке Powhatan, но английский писатель Уильям Стрэчи сумел записать около 500 слов. Поскольку в то время поухатан все еще был доминирующим языком, и поскольку в первые годы англичане зависели от поухатанов в еде, англичане должны были выучить недавно встреченный язык.
Английский язык начал заимствовать много слов из Поухатана; Этот язык считается источником большего количества английских заимствований, чем любой другой язык коренных народов.[3] Большинство таких слов, вероятно, были заимствованы очень рано, вероятно, до того, как в 1622 году возник поухатанско-английский конфликт.
Среди этих слов: чинквапин (Castanea pumila ), приятель (как в общение ), гикори, кореш, спичка, мокасины, ондатра, опоссум, хурма, марихуана, пони (как в кукурузная лепешка ), енот, черепаха, томагавк, и Wicopy.[3]
По мере того, как англичане продолжали расширяться на территорию Поухатана, начало происходить обратное: теперь люди Поухатана должны были учить английский язык. С тех пор язык Powhatan пришел в упадок, пока он полностью не вымер в 1790-х годах.
Современная эра
В последние десятилетия наблюдается интерес к возрождению утраченного языка, особенно со стороны потомков Конфедерации Поухатанов. В 1975 году Фрэнк Зиберт, лингвист, специализирующийся на алгонкинских языках, опубликовал исследование длиной в целую книгу, в котором утверждалось, что «реконструируется» фонология языка.
Для фильма Новый мир (2005), в котором рассказывается история английской колонизации Вирджинии и встречи с поухатанами, Блэр Рудс сделал предварительную реконструкцию языка «как бы он ни был».
Специалист по языкам коренных народов Северной Каролины и Вирджинии, он использовал словари Стрейчи и Смита, а также словари и грамматики других языков. Алгонкинский языков и звуковые соответствия которые, похоже, возникают между ними и Поухатаном. В частности, он использовал Библию, переведенную на Массачусетт собрать воедино грамматику и протоалгонкианский язык, чтобы сравнить слова в записях Смита и Стрейчи. [4][8]
Лингвисты из Колледжа Уильяма и Мэри работают с племенем Патавомек, чтобы восстановить язык, и добились больших успехов в этом. Племя Патавомек предлагает занятия по языку в Стаффорде, штат Вирджиния.
Фонология
Согласные
Эта таблица основана на реконструкции языка Поухатан Фрэнком Т. Сибертом. Он использовал записи Джона Смита, но полагался в первую очередь на работы Уильям Стрейчи записан между 1610 и 1611 годами. Зиберт также использовал свои знания о моделях других алгонкинских языков при определении значения записей Стрейчи. В этой таблице представлены практические символы вместе с их IPA эквиваленты в скобках.
Билабиальный | Альвеолярный | Постальвеолярный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Останавливаться | п [п] | т [т] | k [k] | ||
Аффрикат | č [tʃ] | ||||
Fricative | s [s] | час [час] | |||
Носовой | м [м] | п [n] | |||
Кран | р [ɾ] | ||||
Скольжение | ш [w] | у [j] |
Гласные
Зиберт реконструирует следующие гласные для Powhatan (с предполагаемыми эквивалентами IPA в скобках):
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я· [я], я [ɪ] | ||
Близко-середина | e · [eː] | o · [oː], о [ʊ] | |
Открытый-средний | е [ɛ] | ||
Открыть | а [ʌ ~ a] | а · [ɑː] |
Слоговая структура
Зиберт специально не рассматривает структуру слогов, но, используя лексику и примеры, которые он предоставляет, можно определить шаблон (C) V (ː) (C). Кластеры в словах ограничиваются двумя согласными, CVCCVC.
Стресс
В языке Powhatan используются обморок для определения ударного слога в словах, точнее синкопирования слабых гласных, / a / и / e /. Вес слога определяется в зависимости от того, содержит ли первый слог слабую гласную. Если это так, то слоги с четными номерами будут тяжелыми, а слоги с нечетными номерами - легкими. Например, / nepass /, что означает солнце, будет произноситься как / ne | PASS /. Если слово начинается с сильной гласной, то все наоборот: слоги с четными номерами являются легкими, а слоги с нечетными номерами - тяжелыми. Например, / wiːngan /, что означает «хорошо», будет произноситься как / WIːN | gan /.
Есть два вида обмороков: большие и незначительные. Основная синкопия происходит в морфемах, состоящих из трех и более слогов в середине слова. Особенно это происходит в светлых слогах, оканчивающихся на / s / или / h /. Некоторые примеры этого есть в словах ложка и метла. "Ложка" произносится как / eː | MEH | koːn /, но с большим синкопом произносится / eːm | КОːН /. Вместо «метла» это произносится как / ČIː | кех | КАХИ | kan /, но с синкопией заканчивается / ČIːK | кахи | КАН /. Обратите внимание, что последний пример является ярким примером синкопирования светлого слога, заканчивающегося на / h /.
Незначительное синкопирование, как правило, является необязательным и встречается только на определенных диалектах. Вес слога не является фактором, а зависит от того, начинается ли слово с / m / или / n / или заканчивается на / s / или кластер, включающий / s /, например / sk /. Пример этого - слово для пяти, которое произносится как / па | REːN | eskw / и вместо этого произносится как / pa | REːN | esk / or / pa | REːN | sk /.
Исторические фонологические изменения
Основываясь на своей работе по реконструкции Поухатана, Зиберт смог сравнить изменения, которые язык мог внести по сравнению с Протоалгонкианский и прото-восточный алгонкинский. Вот три основных изменения, выявленных его исследованием:
Все слоговые фонемы одинаковы между прото-восточным алгонкинским и поухатанским, и единственное отличие между этими двумя и протоалгонкианским - это то, что начальное слово / ɛ / превратилось в / а / в поухатанский и протовосточный алгонкинский. Пример: PA / ɛšpeːwi / 'это высокий' → / aspeːw /
Заключительные гласные слова удаляются, если им предшествует согласный между протоалгонкинским и поухатанским. Пример: PA / myeːneθki / 'земляные работы' → / meːnesk /
Powhatan устраняет разницу между / s / и / š /, которая встречается в протоалгонкинском языке. Точно так же PA / l / становится / r / в Powhatan, если только оно не находится в конечной позиции слова частицы или флективных морфем, где оно удалено. Кроме того, PA / θ / становится a / t /. Пример: PA / šiːˀšiːpa / 'утка' → / siːssiːp /; PA / leːkawi / 'песок' → / reːkaw /; PA / aθemwehša / 'маленькая собачка' → / atemoss /
Грамматика
Существительные
В Powhatan существительные принимают флективный аффиксы в зависимости от их класса. Кажется, аффиксы добавляются только к существительным от третьего лица. Эти существительные относятся не только к категории единственное число и множественное число, но также оживлять и неодушевленные. Для группы анимированных есть ближайший и очевидный классы; ближайший класс для существительных считается более выдающийся, а явный класс предназначен для существительных, которые считаются менее заметными. Это довольно распространено для алгонкинских языков и сильно отражает традиционное мировоззрение групп поухатан, а также других групп, говорящих на алгонкинском языке.
Анимировать | Неодушевленный | ||
---|---|---|---|
Приблизительный | Обвиативный | ||
Единственное число | -а | ||
Множественное число | -ак | -а | -в качестве |
Уменьшительные
У Powhatan есть 6 аффиксов для уменьшительного наименования предметов. Эти аффиксы действуют по правилу внутренний сандхи. Последний конец в списке - наиболее часто встречающееся уменьшительное. Ниже приведены сами аффиксы:
- -ins ex: мехекоины "маленькая палочка"
- -ēns ex: piymenahkoānēns "маленький шнур"
- -ēs или -īs ex: Махкатес «мелкий уголь»
- -iss ex: Metemsiss "старая женщина"
- -ēss ex: мохасский «ондатра»
- -ess ex: ērikoess "муравей"
Глаголы
В языке поухатан есть 3 типа глагольных аффиксов, все из которых являются флективными. Powhatan - это язык, который следует агглютинативный шаблон. Хотя в нем могли быть утрачены некоторые из своих строгих правил, существует четкая закономерность, в которой указание на личность довольно согласовано независимо от типа или класса глаголов.
Анимировать непереходные независимые глаголы
В таблице ниже представлены аффиксы, сделанные animate непереходные глаголы. Первое и второе единичные лица обычно принимают не-/ ке- префикс, если глагол не заканчивается на длинную ā, и в этом случае требуется нэ-м/ке-м исправление. Во множественном числе первое лицо имеет 2 формы, "мы" включительно и 'мы' эксклюзивный.
Человек | Аффикс |
---|---|
1 с | не- / не-м |
2 с | ке- / ке-м |
3 с | -w / -o |
1p (исключение "мы") | немен |
1p («мы» включительно) | Ke-Men |
2p | Ke-Mow |
3p | -wak |
Переходные неодушевленные независимые изъявительные глаголы
Вторая группа глаголов предназначена для неодушевленных. переходные глаголы. У этих глаголов есть только подлежащее в единственном числе, но это не мешает им иметь форму единственного и множественного числа. Эти глаголы также делятся на 3 разных класса и две отрицательные формы.
Человек | Классы | ||
---|---|---|---|
1 EX. тахте "погасить" | 2 EX. домашний питомец "принести это" | 3 EX. нам "чтобы увидеть это" | |
1-й единственное числоː | не-аминь netāhtēhamen "Я его тушу" | ne-ān непетан "Я ношу" | ne-en ненамен "Я вижу это" |
2-й единственное число | ке-амен ketāhtēhamen "вы его погасите" | ke-ān кепетан "Вы приносите" | увлеченный кенамен "ты видишь это" |
3-й единственное число | о-аминь otāhtēhamen "он его гасит" | -оу pētow "он приносит" | о-мужчины онаммен "он видит это" |
1-й множественное число | -amena тахтехамена "тушим" | -āna петана "мы приносим" | -ena Namena "мы видим это" |
2-й множественное число | -amena тахтехамена "вы все погасите" | -āna петана "вы все приносите" | -ena Namena "вы все это видите" |
3-й множественное число | -amena тахтехамена "они его тушат" | – | -ena Namena "они видят это" |
Человек | 1 класс | 3 класс |
---|---|---|
1-й | Ne-Amowen | Ne-owen |
2-й | ke-amowmen | Ке-Оуэн |
3-й | о-амовен | о-оуэн |
Переходные одушевленные глаголы
Этот класс глаголов используется для обозначения действий, совершаемых с другими людьми и предметами. Обратите внимание на иерархию, которая возникает, особенно в 1-й единственной форме со 2-м единичным объектом. Когда я говорю вам об отношениях, например коваманы "Я люблю тебя", вариант приставки от 2-го лица, ко- используется вместо первого лица не- префикс, даже если "я" является предметом.
Отношения личности | Аффикс |
---|---|
1-е пение. - 3-е пение | ne-āw nemerāmāw "Я чувствую его запах" |
2-е пение - 3-е пение | ke-āw Kemownasāw "ты постриг ему волосы" |
1-е пение - 2-е пение | ко-эс коваманы "Я тебя люблю" |
Негатив 1-е пение - 2-е пение | Ke-Erow |
Синтаксис
Возможно, из-за того, что исследование Зиберта было больше сосредоточено на реконструкции Поухатана с целью сравнения его с протоалгонкианским, или из-за того, что заметки Смита и Стрейчи не поддаются анализу, синтаксис в исследовании Зиберта не обсуждается и отсутствует. любые примеры того, на что могли быть похожи предложения. Однако, глядя на другие языки в той же семье, что и Powhatan, можно установить некоторые основные закономерности:
Было установлено, что поухатан считается агглютинативным языком, что означает, что к словам можно добавлять морфемы для передачи более описательных значений. Это происходит особенно с глаголами, позволяя одному длинному слову представлять целое предложение. Это почти устраняет важность порядка слов.
Другие языки в алгонкинской семье отмечены значком очевидный /ближайший концовки, которые проясняют темы, о которых идет речь, особенно в рассказах.
Записанных данных недостаточно, чтобы составить определенный список императивов, но Стрэчи документирует используемые императивы. Поэтому, используя эти списки и то, что известно о протовосточном алгонкине, можно создать предварительный список. Вот некоторые примеры этих императивов: пасекойс "встань ты!" ; пьяк "приходите вы все!" ; ontenass "забери это оттуда!" ; мийтийс "ты ешь это!" ; мийтийк "вы все это едите!" ;
Человек | Анимировать | Переходный класс 1 | Транзитный класс 3 |
---|---|---|---|
2-е единственное число | -s | -жопа | -s |
2nd Множественное число | -ek | * -амок | -ek |
- предполагаемый конец
Наконец, как объясняется в разделе переходных одушевленных глаголов, существуют обстоятельства иерархии анимации с прямыми объектами в Powhatan. Вместо иерархии, идущей от 1-го лица, 2-го лица, 3-го лица, есть шаблон 2-го лица, 1-го лица, 3-го лица. Например, сказать «Я бью его» было бы непакамав, где не- префикс для первого лица - первое, а -āw для третьего лица находится в конце. Однако сказать что-то вроде «Я тебя кормлю» было бы Keassakmes с ке- префикс для 2-го лица в начале и другой -es суффикс для 1-го лица в конце. Это может быть результатом практики уважения к другим перед собой. «Это один из немногих языков, которые придают большее значение слушателю, чем говорящему», - сказал доктор Блэр Рудес, лингвист, который работал над восстановлением языка для фильма. Новый мир - отметил в интервью.
Вариация диалекта
Исследование Зиберта 1975 года также изучило доказательства диалектных вариаций. Он нашел недостаточное оправдание для отнесения каких-либо явных диалектов к определенным областям.[9][10] Материал Стрейчи отражает значительные лексические вариации и незначительные фонологические вариации, предполагая существование диалектной дифференциации. Спекулятивная связь с Чикагомини и Памунки Высказывались предположения о племенах Вирджинии Алгонки, но нет никаких доказательств, подтверждающих эту связь.[5]
В таблице ниже приведены примеры слов, отражающих лексические вариации. Каждое слово дается так, как написано Смитом или Стрейчи, с последующим предложением фонематическое представление.[11]
английский | Орфографический диалект А | Диалект А транскрипция | Орфографический диалект B | Транскрипция диалекта B |
---|---|---|---|---|
солнце | Keshowghes⟩, keshowse⟩ | Kiysowss | Nepausche⟩ | Nepass |
икра | Woock⟩ | wāhk | ⟨Vsecān⟩ | Osiykān |
медь | ⟨Osawas⟩ | Osāwāss | Matassun⟩, matassin⟩ | Матассен |
он спит | ⟨Nuppawv̄⟩, ⟨nepauū⟩ | племянник | ⟨Kawwiu⟩ | Кавийо |
(его) бедро | Apome⟩ | opowm | ⟨Wÿkgwaus⟩ | Wiykkoay |
стрелка | Attonce⟩ | в городах | ⟨Asgweowan⟩ | Askoiwān |
ондатра | Osasqaws⟩ | Ossaskoēss | ⟨Mosskwacus⟩ | мохасский |
енот | Aroughcan⟩ | ārēhkan | ⟨Esepannauk⟩ (множественное число) | ēsepan |
Смотрите также
Примечания
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Поухатан". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Митхун 1999, п. 332.
- ^ а б c Зиберт 1975, п. 290.
- ^ а б Ловгрен 2006.
- ^ а б c Зиберт 1975, п. 291.
- ^ Кэмпбелл 2000, п. 20.
- ^ "Индейцы мачапунга". homepages.rootsweb.com. Получено 12 января, 2020.
- ^ Рудес, Блэр А. 2011. «Словами Поухатана: перевод через пространство и время для« Нового мира »», In Рожденные в крови: на индейском переводе, отредактировал Брайан Суонн.
- ^ Зиберт 1975 С. 295–296.
- ^ Feest 1978, п. 253.
- ^ Зиберт 1975.
Рекомендации
- Кэмпбелл, Лайл (2000). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-514050-8.
- Фест, Кристиан. 1978. "Вирджиния Алгонкин". Брюс Триггер, изд., Справочник североамериканских индейцев. Том 15. Северо-восток, С. 253–271. Вашингтон: Смитсоновский институт.
- Ловгрен, Стефан. 2006. "Фильм "Новый мир" возрождает вымерший язык коренных американцев ", National Geographic News, 20 января 2006 г.
- Митхун, Марианна. 1999 г. Языки коренных народов Северной Америки. Обследования кембриджских языковых семей. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Зиберт, Франк. 1975. «Воскрешая Вирджиния Алгонкин из мертвых: воссозданная и историческая фонология Поухатана», Изучение языков юго-восточной Индии. Эд. Джеймс Кроуфорд. Афины: Издательство Университета Джорджии, стр. 285–453.
- Уилфорд, Джон Ноубл. «Лингвисты находят слова, и Покахонтас снова говорит». New York Times 6 марта 2006 г .: n. стр. Распечатать.
внешняя ссылка
- Как лингвист возродил язык Нового Света по состоянию на 16 апреля 2006 г.
- Языковые ресурсы индейцев Вирджинии
- Лингвист UNC Charlotte восстанавливает утраченный язык и культуру для нового мира по состоянию на 16 апреля 2006 г.
- Родные языки Америки: поухатан
- «Интернет-версия списка слов Смита». Архивировано из оригинал на 2007-03-13. Получено 2019-11-15. [требуется вспышка]
- «Онлайн-версия списка слов Стрейчи». Получено 2019-11-15.[мертвая ссылка ] [ссылка не работает]
- «Проект возрождения языка похатан». Еще один сайт Rising Voices. Получено 2012-09-02.
- Ресурсы OLAC на языке Powhatan и о нем