Малекитско-пассамакодди язык - Malecite-Passamaquoddy language
Малекит – Пассамакодди | |
---|---|
Родной для | Канада; Соединенные Штаты |
Область, край | Нью-Брансуик; Мэн |
Этническая принадлежность | 5,500 Maliseet и Passamaquoddy (2010) |
Носитель языка | 355 дюйм Канада (Перепись 2016 г.)[1] 100 в Соединенные Штаты (2007) |
Algic
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | pqm |
Glottolog | мужской1292 [2] |
Распространение народов Maliseet и Passamaquoddy. | |
Малекит – Пассамакодди (также известный как Maliseet – Passamaquoddy) находится под угрозой исчезновения Алгонкинский язык, на котором говорят Maliseet и Passamaquoddy народов по обе стороны границы между Мэн в Соединенные Штаты и Нью-Брансуик, Канада. Язык состоит из двух основных диалектов: малекитского, на котором в основном говорят в Долина реки Сент-Джон в Нью-Брансуике; и пассамакводди, говорят в основном в Долина реки Санта-Крус восточного штата Мэн. Однако эти два диалекта отличаются незначительно, в основном по акценту. Малекит-пассамакводди широко использовался коренными народами в этих областях примерно до пост-Вторая Мировая Война эпоха, когда изменения в системе образования и рост числа браков вне речевого сообщества привели к значительному уменьшению числа детей, которые изучали или регулярно использовали язык.[3] В результате и в Канаде, и в США сегодня говорят всего 600 человек на обоих диалектах, и большинство из них - пожилые люди.[4] Хотя большинство молодых людей не могут говорить на этом языке (особенно на диалекте пассамакводди), растет интерес к преподаванию языка в общественных классах и в некоторых школах.[3][5]
Фонология и орфография
Стандарт Maliseet-Passamaquoddy орфография состоит из 17 букв и апострофа. Следующие таблицы основаны на звуковой системе, описанной Робертом М. Ливиттом в Passamaquoddy-Maliseet (1996). Жирные буквы обозначают написание в стандартной орфографии, а символы в квадратных скобках обозначают соответствующие IPA произношение:
Согласные
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Лабио -веляр | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м /м / | п /п / | ||||
Взрывной | п /п / | т /т / | c /tʃ / | k /k / | q /kʷ / | |
Fricative | s /s / | час /час / | ||||
Приблизительный | л /л / | у /j / | ш /ш / |
Кроме того, в стандартной орфографии используется апостроф (') для представления согласных, начинающихся с слова, которые больше не произносятся из-за исторического изменения звука. Встречается только слово-вначале перед п, т, k, q, s, или же c. Эти «отсутствующие согласные» могут встречаться в других формах слова. Например, стебель ктомакейу производит слово 'Tomakéyu «он / она беден» (где апостроф указывает, что начальная k было опущено), а также слово nkótomakey «Я беден» (где k остается произносимым, потому что это происходит после местоимения н-).[3]
Гласные
Шесть монофтонги, пять из которых пишутся одной буквой, а одна - комбинацией а. Также есть пять дифтонги, которые пишутся как комбинация гласной и скользить:
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я [я] | ты [u] | |
Середина | е [e] | о [ə] | |
Низкий | а [æ] | а [а] |
(Когда о появляется перед ш, он записывается как ты отражать округление гласного из-за влияния ш). (/ e / может также произноситься как / ɛ /).
Написание | Произношение |
---|---|
ау | [au] |
фу | [Европа] |
iw | [iu] |
ай | [аɪ] |
эй | [eɪ] |
Фонологические процессы
В Malecite-Passamaquoddy происходит множество фонологических процессов, наиболее важные из которых описаны ниже:
- У нескольких согласных есть два аллофоны, который чередовать в зависимости от того, где они появляются в слове. Когда они появляются рядом с другим согласным или после апострофа, они используют значение по умолчанию безмолвный произношение дано в таблице согласных выше. Когда они появляются только рядом с гласными или префиксом н-, они используют озвучен эквивалент того же звука. Например, в слове печенья "он / она прибывает", c озвучивается: [bed͡ʒije]. Но слово pihce "далеко" c незвучен, потому что он находится рядом с час: [bit͡ʃe]. В следующей таблице приведены эти согласные и их звонкие и глухие аллофоны:
Согласный (орфография) | Безголосый аллофон | Звонкий аллофон |
---|---|---|
п | [п] | [b] |
т | [т] | [d] |
k | [k] | [ɡ] |
q | [kʷ] | [ɡʷ] |
s | [s] | [z] |
c | [t͡ʃ] | [d͡ʒ] |
- Обморок безударного о очень часто. Это часто происходит, когда о находится в первом слоге основы глагола без префикса. Например, в слове ктомакею "если он беден" (от основы глагола -котомакей-), первый о выпадает, потому что он безударный. Но в nkotomakey «Я бедный», построенное на той же основе глагола, с ударением на первый слог. Поэтому первый о не сбрасывается. Во многих других случаях это происходит, но изменения, связанные с обмороком, обычно полностью предсказуемы. ЛеСурд описывает многие правила обмороков в Акцентная и слоговая структура в Passamaquoddy (1993).
- Глаголы с о (или лежащий в основе о перенесших обморок) в первом слоге их основы аблаут в режиме измененного соединения, где о меняется на е. Например, основа глагола -wotom- ("дым") становится влажный мат («когда он курил»).
- С основами глаголов, оканчивающимися на час, гласная перед час изменяется, чтобы соответствовать первой гласной в окончании склонения, которое следует за корнем. Гласная перед час поэтому при написании основы остается пустым подчеркиванием. В следующем примере основа глагола -nehp_h- "убийство":
- nehpah · а "Я убиваю его / ее"
- nehpeh · экв "когда ты убил его / ее"
- кнехпих · я "ты убиваешь меня"
- nehpoh · oq "он / она убивает меня"
- nehpuh · uku · k "они убивают меня"
- Монофтонги (кроме «о») удлиняются, когда они встречаются в определенных позициях, хотя длина гласных не контрастирует. Одно заметное различие между этими двумя диалектами заключается в том, что гласные в Passamaquoddy обычно не такие длинные, как в Malecite, но распределение длинных и коротких гласных схоже. ЛеСурд описывает следующие обобщения относительно удлинения гласных:
- гласные удлиняются перед hC кластер, но оставаться коротким перед другими группами согласных
- гласные удлиняются в открыто предпоследний слог, если этот слог подчеркнут или если подчеркнут последний слог
- гласные в конце слова иногда удлиняются, особенно если они встречаются перед паузой
Распределительные ограничения и слоговая структура
Каждая фонема, кроме «o» и «h», может возникать изначально, медиально или окончательно; «o» и «h» никогда не заканчиваются словом. Часто встречаются группы из двух затрудняющих звуков, пар близнецовых согласных и группы сонорного звука, за которым следует затрудняющий звук. Группы согласных, оканчивающиеся на сонорант, обычно не встречаются, за исключением пар близнецов или когда они возникают изначально из-за использования одного из префиксов личных местоимений. Могут встречаться группы из трех согласных, и почти всегда они имеют форму CsC.[6]
Самые основные и распространенные структуры слогов: резюме и CVC.
Стресс и тональный акцент
Стресс назначается на основе набора очень сложных правил, и разница в системах ударения и акцента является одной из самых ярких отличительных черт между Maliseet и Passamaquoddy. По словам ЛеСура, в Passamaquoddy есть гласные, которые считаются ударными, и гласные, которые считаются безударными. Подчеркнутые гласные можно использовать по правилам ударения, в то время как безударные гласные могут подвергнуться обмороку. Ударение присваивается (только ударным гласным) начальным слогам и четным слогам, считая справа налево. Есть одновременный процесс слева направо, который переназначает некоторые безударные гласные на ударные. Нестандартные гласные, которые не становятся стрессовыми из-за процесса слева направо, подвержены синкопе в соответствии с пятью правилами, изложенными ЛеСуром в Акцентная и слоговая структура в Passamaquoddy. Малекит имеет аналогичный процесс, но более тонкие детали правил назначения напряжения отличаются.
Помимо правил стресса, существуют также правила, которые назначают подача к некоторым слогам в зависимости от их положения в словах. Как описывает ЛеСурд, ударные слоги Passamaquoddy могут быть относительно высокими или низкими, а конечные безударные слоги могут быть явно низкими.[6] У Maliseet схожие назначения высоты тона, но, опять же, он отличается от Passamaquoddy способами, которые служат для различения двух диалектов.
Морфология
В Maliseet-Passamaquoddy есть четыре категории слов: существительные, местоимения, глаголы и частицы; каждый тип кроме частиц склонен. Как и другие алгонкинские языки, Maliseet-Passamaquoddy полисинтетический, часто объединяя многие морфемы в одно слово. Это также справедливо агглютинативный, причем многие морфемы обычно соответствуют одной единице значения.[7]
Существительные
Основная характеристика Maliseet-Passamaquoddy состоит в том, что все существительные и местоимения имеют классы существительных: Как и в других алгонкинских языках, существительные либо одушевленный или неодушевленный. Все абстрактные существительные (такие как «молитва», «счастье», «прошлое») неодушевлены; люди, личные имена, животные и деревья одушевлены. Однако не существует полного соответствия между присущей существительному «одушевленностью» и его классом для всех слов: слова «ноготь» и «колено» одушевленные, а слова «сердце» и «язык» неодушевленные. .[3] Глаголы накладывают ограничения на класс существительных, которые один из их аргументы должно быть. Самый простой способ отличить одушевленные и неодушевленные существительные - это их формы множественного числа. Анимировать существительные во множественном числе оканчиваются на -k, а неодушевленные существительные во множественном числе оканчиваются на -l.
Помимо класса и числа, одушевленные существительные и местоимения (кроме «я», «мы» и «вы») помечаются в предложениях как ближайшие или очевидный. Неодушевленные существительные никогда не помечаются как обходительные. Приближенные существительные относятся к чему-то, что находится рядом с говорящим или занимает центральное место в дискурсе, тогда как явные существительные относятся к чему-то, что находится на расстоянии или более удалено от рассмотрения. Когда два существительных или местоимения соединенный, они могут быть как ближайшими, так и очевидными. Во всех остальных случаях, когда два или более одушевленных существительных или местоимений встречаются в одном предложении, одно будет ближайшим (фокус предложения), а другие - очевидным. Proximate - окончание существительного по умолчанию; в явных формах используются разные окончания.
Кроме того, существительные также могут склоняться к отсутствующему, местный, и (с некоторыми существительными) звательный падеж. Языковой портал Passamaquoddy-Maliseet включает Диаграмма показаны все возможные склонения существительных в различных формах. Примечательно, что отсутствующий падеж отмечен не только окончаниями, но и изменением контура высоты тона.
Существительные также могут быть отмечены миниатюрный и / или суффиксы женского рода. Когда они сочетаются с маркировкой регистра, порядок суффиксов следующий:
- Основа существительного
- Женский суффикс
- Уменьшительный суффикс
- Местное, отсутствующее или звательное окончание
- Число / пол / окончание отмены
Некоторые существительные не могут появляться в неосновной форме, то есть они должны появляться с одним из личных префиксов местоимений. Все части тела и условия родства относятся к этому классу. Каждому из этих слов соответствует слово, которое может показаться бесхозным. Например, темисол "собака" должна появиться в одержимой форме, но оломусс «собака» обычно никогда не бывает одержима.
Существительные могут использоваться в сочетании с другими существительными и функционировать как прилагательные (которые не существуют как отдельный класс слов).
Причастия могут быть образованы от формы измененного союза глагола и использовать специальные окончания множественного числа. -ik (оживить) или -il (неодушевленный).
Местоимения
Есть пять типов местоимений: личный, показательный, вопросительный, слово «другой» и сомневающийся /наполнитель местоимение.
Личные местоимения отличаются от существительных и других местоимений тем, что в них не используются маркеры множественного числа, а вместо этого каждая форма уникальна. Третье лицо гендерно нейтральный и есть оба инклюзивный и эксклюзивный формы местоимения множественного числа второго лица. Первое и второе лицо единственного числа также длиннее выразительный формы:
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | nìl, nilá "Я, я" | ноль "мы, нас (эксклюзив)" |
печь "мы, нам (включительно)" | ||
Второе лицо | кил, кил "ты (единственное число)" | килувив "ты (множественное число)" |
Третье лицо | неком "он / она, он / она" | nekomàw "они их" |
(В приведенной выше таблице острые акценты показывают относительно высокий тон, а серьезные - относительно низкие. Шаг обычно не отмечается, за исключением словарей, чтобы различать похожие слова.)
Есть три указательных местоимения, которые имеют как одушевленную, так и неодушевленную формы и склоняются к числу, устранению и отсутствию:
- вот-ют "это, рядом со мной"
- не гнида "то, что рядом со слушателем"
- ят-еще "это далеко от говорящего и слушателя, но на виду"
Вопросительные местоимения: жировик "кто? (относится к одушевленному существительному)" и keq "что? (имеется в виду неодушевленное существительное)". Они также склоняются к числу, устранению и отсутствию.
Слово коток «другой, другой» - это местоимение, которое также имеет одушевленные и неодушевленные формы, которые могут иметь различные окончания.
Одна из самых интересных особенностей - местоимение, которое функционирует аналогично английскому «uh ...» или «er ...», но склоняется к ожидаемому слову. Сравните выделенное жирным шрифтом местоимение в:
- nkisi puna ntahtuwossomut ихик... тувихпутик "Я поставил чашку на Эм-м-м... стол."
к:
- nkisewestuwama да... Мали "Я говорил с Эм-м-м... Мэри ".
Глаголы
Глаголы образуются из основы слова, состоящей из одного или нескольких корней. Корни могут быть начальными, средними или конечными, и их можно комбинировать для создания богатого смыслового уровня глагола:
- Исходный: обычно прилагательное или наречное по значению, например цвет, качество или состояние
- гнойкосоне «у него мокрая обувь» (гной- "смачивать")
- Медиальный: может быть именным, прилагательным или наречным; обозначать такие вещи, как части тела, географические особенности, формы и расположения; может быть окончательным, если глагол очень похож на существительное
- Томиптицассу «он / она сломает себе руку» (-птин- "рука, рука")
- Киниптичка "у него большие руки" (-птин- "рука, рука")
- Финал: вербальные значения, обозначающие действия, эмоции или состояния
- nmemiл.с. «Я уже достаточно поел» (-hp (я) - "есть")
Глаголы классифицируются по последнему корню в их основе, который отмечает их как переходный или же непереходный. Некоторые глаголы, у которых есть прямой объект при переводе на английский язык, на самом деле являются непереходными глаголами, где существительное было включены в глагол: posonut • ehk • e (Basket-do.AI-3.sg) «он делает корзины».
Поскольку Maliseet-Passamaquoddy полисинтетичен, большой объем грамматической информации выражается в одном глаголе с помощью различных флексий и аффиксов:
Возможности | Выражено | |
---|---|---|
Пол | одушевленный, неодушевленный | конечные корневые гласные, флективные окончания |
Транзитивность | переходный, непереходный | конечные корневые гласные, флективные окончания |
Человек | первый, второй, третий, третий убрать | интонации |
Число | единственное, множественное число | флективные окончания; тематические маркеры в ай глаголы |
Иерархия | прямая, обратная; рефлексивный, ответный | префиксы; тематические маркеры в та глаголы |
Аспект | положительный, отрицательный | отдельные окончания в большинстве форм |
Режим | показательный, соединяться, подчинительный, императив | форма стебля, перегиб |
Напряженный | настоящее время, отсутствующий, сомнительный, претерит | флективные окончания |
Возможные режимы и способы их использования в предложениях:
- Независимый ориентировочный: используется в основных положениях утверждения и в вопросах типа да – нет
- Измененный конъюнкт: обычно используется в наречных предложениях или в вопросах «кто», «что» и «почему».
- Неизмененный конъюнкт: используется в предложениях "if" и предложениях, начинающихся с нопал "если только"
- Подчиненный: используется в основном в статьях для обозначения последующих или результирующих действий; также может использоваться отдельно как «вежливый» императив или как вторая команда после императива; также используется в вопросах "как"
- Императив: используется для прямых команд
- Конъюнктивный императив: используется для косвенных команд (субъекты от третьего лица)
Возможные времена:
- Подарок: действия в настоящее время; также используется как основное прошедшее время или для будущего в сочетании с такими частицами, как
- Претерит: прошлое завершенное действие; используется с независимым указательным, измененным конъюнктным и подчиненным режимами
- Дублиативный претерит: выражает сомнение или неуверенность; используется в режимах «Независимый указательный», «Измененный союз», «Неизмененный союз» и «Субордативный»; также отмечен для претерита в независимом указательном или неизменном соединении
- Отсутствующий: относится к отсутствующему существительному; используется с независимым указательным или подчиненным режимами
Языковой портал Passamaquoddy-Maliseet также включает таблицы глаголов, показывающие обширные спряжения различных классов глаголов.[1]
Частицы
Частицы - это все слова языка, которые не изменяются. Они включают:
- Количественные числительные (порядковые номера существительные)
- Отрицательные и положительные частицы
- Междометия
- Союзы
- Эмфатические частицы
Синтаксис
Система глаголов эргативный – абсолютивный, что означает, что подлежащие непереходных глаголов ведут себя как объекты переходных глаголов. Из-за этого у переходных и непереходных глаголов есть подкатегории, в зависимости от того, какой пол должен быть один из их аргументов, так что существует четыре основных типа глаголов:
Анимировать | Неодушевленный | |
---|---|---|
Непереходный | одушевленный-непереходный AI | неодушевленный-непереходный II |
Переходный | переходно-одушевленный TA | переходно-неодушевленный TI |
Непереходные глаголы AI могут использоваться только с одушевленными предметами, глаголы TI могут использоваться только с неодушевленными предметами и т. Д.
Из-за полисинтетической природы глаголов субъекты и объекты часто являются не отдельными словами, а скорее аффиксами, прикрепленными к глаголам; следовательно, можно и даже часто употреблять одно слово «предложения».
Иерархия лиц
Maliseet-Passamaquoddy, наряду с другими языками Алгонки, также является прямой – обратный язык, что означает, что субъекты и объекты переходных глаголов по-разному помечаются в разных контекстах в зависимости от того, где они располагаются относительно друг друга в «иерархии лиц». Иерархия людей определяет, какое слово считается более важным или имеет приоритет над другой формой. Грамматика Ливитта дает следующую иерархию:
1 | Второе лицо и первое множественное число включительно (кил, килував, килун) |
---|---|
2 | От первого лица, исключая "ты" (ноль,нилун) |
3 | Третье лицо (неком, nekomaw) |
4 | Обвиатные формы |
5 | Неодушевленные существительные |
Иерархия проявляется в предложениях с переходно-одушевленными (ТА) глаголами. Когда подлежащее ТА-глагола выше в иерархии лиц, чем объект, глагол спрягается в прямой форме. Если подлежащее находится ниже по иерархии, чем объект, глагол спрягается в обратной форме. Прямая форма считается немаркированный, а обратное показано маркерами темы. Из-за прямой-обратной системы Malecite-Passamaquoddy не имеет четкого способа показать иное активный пассивный различение глаголов.
Другой случай, для которого важна иерархия, находится в рефлексивный и взаимный формы глагола. Для них действие считается «самодостаточным», потому что они происходят на одном уровне иерархии. Таким образом, возвратные и реципрокные глаголы больше не являются переходными, а становятся непереходными, с отображением только одного аргумента и использования рефлексивного или реципрокного тематического маркера.
Некоторые местоимения первого и второго лица совпадают по значению; Например килун «мы (включительно)» включает в себя ноль "Я". Перекрывающиеся пары такого типа не могут использоваться в качестве пары субъект-объект переходного глагола. Ливитт приводит следующую диаграмму, в которой излагаются ограничения на то, как пары субъект-объект первого и второго лица могут встречаться для переходных глаголов:
ноль | кил | нилун | килун | килував | |
---|---|---|---|---|---|
ноль | р | -- | -- | ||
кил | р | -- | -- | ||
нилун | -- | р | -- | ||
килун | -- | -- | -- | р | -- |
килував | -- | -- | р |
(р означает, что форма будет рефлексивной или взаимной и непереходной; -- означает, что комбинация недопустима.)
Построение предложений
Поскольку в каждом слове закодировано так много грамматической информации, порядок слов очень свободный, и есть несколько ограничений на порядок слов, которые могут появляться, особенно в простых предложениях с одним глаголом. Одно из единственных ограничений состоит в том, что отрицательная частица должна предшествовать глаголу, но могут вмешиваться другие слова.[3]
В языке нет слова для глагола «быть», поэтому предложения идентичности без глагола возможны. Порядок слов менее свободный, чем в предложениях с глаголами, и фиксируется в отрицательных тождествах.
Сложные и составные предложения с двумя или более глаголами можно создавать разными способами, например:
- использование союзов
- основное предложение плюс вложенное предложение в измененном режиме конъюнкции
- основное предложение плюс условное предложение в измененном или umchanged режиме конъюнкции
- последовательные команды, с первым глаголом в повелительном наклонении и вторым в подчинительном режиме
Статус и оживление
Сегодня Maliseet-Passamaquoddy занимает 7-е место по Расширенной шкале межпоколенческих нарушений (EGIDS); 7 соответствует «Сдвиг: детородное поколение может использовать язык между собой, но он не передается детям».[4] Однако, несмотря на эту мрачную оценку, предпринимаются значительные усилия по возрождению языка и обучению как детей, так и взрослых, которые не изучали язык изначально.
С 2006 года проект известен как Хранители языка, который пытается задокументировать исчезающие языки и активизировать публичный групповой дискурс на этих языках, работал с сообществами Passamaquoddy и Maliseet и провел обширную документацию по языку. За первые три года работы они сняли более 50 часов естественного группового разговора с 70 ораторами, в результате чего было выпущено восемь DVD-дисков на языке Maliseet-Passamaquoddy с английскими субтитрами.[8] Согласно языковому порталу Passamaquoddy-Maliseet, этот фильм «стимулировал программы возрождения языка для людей, которые понимают, но не могут говорить, и выявил новые источники устойчивости и лидерства в языковом сообществе».[8] Их подход к документации довольно нов и получил высокую оценку: «В отличие от« извлечения информации », когда лингвисты задают говорящим вопросы, чтобы узнать о языке, видеоролики Language Keepers показывают, как язык работает на практике, и предоставили много« нового » слова для словаря. Они также документируют традиционные культурные мероприятия Passamaquoddy, такие как строительство каноэ, и виды на мир ".[9]
Помимо фильма, проект «Хранители языка» - вместе с другими лингвистами и активистами сообщества - помог собрать Passamaquoddy-Maliseet Словарь, который был начат в 1970-х годах лингвистом Филипом ЛеСурдом и сегодня включает более 18 000 статей, многие из которых включают аудио- и видеофайлы с произношением носителей языка.
Наряду с различными ресурсами, доступными в Интернете, недавние усилия по возрождению включали занятия Maliseet-Passamaquoddy, проводимые в Университете Нью-Брансуика, с усилиями по расширению межпоколенческого общения и передачи знаний и культуры.
Рекомендации
- ^ Малекит – Пассамакодди в Этнолог (19-е изд., 2016)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Малекит-Пассамакводди". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б c d е Ливитт, Роберт М. Passamaquoddy-Maliseet. 1996. Ньюкасл: Lincom Europa.
- ^ а б Малекитско-пассамакодди язык в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ "Язык пассамакодди-малисит (язык малисит-пассамакодди)". Native-languages.org. Получено 2013-01-29.
- ^ а б ЛеСур, Филип С. Акцентная и слоговая структура в Passamaquoddy. 1993. Нью-Йорк: издательство Garland.
- ^ Брюнинг, Бенджамин. (2001). Синтаксис на грани: кросс-клаузальные явления и синтаксис Passamaquoddy (Кандидат наук.). Массачусетский Институт Технологий.
- ^ а б "Языковой портал Passamaquoddy-Maliseet". Получено 2013-04-11.
- ^ «Возрождение Passamaquoddy: община находит исцеление на своем родном языке». Получено 2013-04-11.
внешняя ссылка
- Пассамакводди-малиситский язык на родных языках
- Passamaquoddy-Maliseet Словарь из Института Микмак-Малисит Университета Нью-Брансуика (включает звуковые файлы с произношением вводных слов, видеозаписи разговоров носителей языка, включая вводные слова, и подробные грамматические таблицы)
- Чемберлен, Монтегю (1899). Словарь Maliseet. (Кембридж, Массачусетс: Гарвардское кооперативное общество).
- Мег Холладей. «Возрождение Passamaquoddy: община находит исцеление на своем родном языке». Культурное выживание. Получено 2012-08-07.
- Ресурсы OLAC на языке Malecite-Passamaquoddy и о нем
- ЭЛАР архив Passamaquoddy-Maliseet
- Произношение пассамакводди-малисит