Звонкий двугубный носовой - Voiced bilabial nasal - Wikipedia

Звонкий двугубный носовой
м
Номер МПА114
Кодирование
Юридическое лицо (десятичный)m
Unicode (шестнадцатеричный)U + 006D
X-SAMPAм
Шрифт Брайля⠍ (точки шрифта Брайля-134)
Аудио образец
источник  · помощь

В звонкий двубортный носовой это тип согласный звук используется почти во всех разговорных языки. Символ в Международный фонетический алфавит который представляет этот звук ⟨м⟩, И эквивалент X-SAMPA символ м. Двугубные носовые ходы встречаются в английский, и это звук, обозначенный буквой «м» в карта и ром.

Это происходит почти повсеместно, и несколько языков (например, Ирокез ), как известно, не имеют этого звука.

Функции

Особенности звонкого двугубного носа:

Вхождение

ЯзыкСловоIPAСмыслПримечания
Адыгейскиймазэ[maza]'Луна'
арабскийСтандарт[1]مطابخ[maˈtˤaːbɪχ]'кухни'Видеть Арабская фонология
АрмянскийВосточная[2]մայրОб этом звуке[mɑj] 'мать'
Ассирийский неоарамейскиймара[mara]'владелец'
БаскскиймАитату[majt̪at̪u]'любить'
Бенгальскийমা[ма]'мать'Видеть Бенгальская фонология
болгарскиймъгла[mɐɡla]'туман'
Каталонский[3]мнаходятся[ˈMaɾə]'мать'Видеть Каталонская фонология
Чероки[амах]'воды'
КитайскийКантонский / мāauОб этом звуке[mau̯˥]'Кот'Видеть Кантонская фонология
Мандарин / маоОб этом звуке[mɑʊ̯˥]Видеть Фонология мандаринского языка
Чешскиймуж[mʊʃ]'человек'Видеть Чешская фонология
нидерландский язык[4]монд[mɔnt]'рот'Видеть Голландская фонология
английскийЗдравствуймОб этом звуке[хм]'ему'Видеть Фонология английского языка
эсперантоteмpo[темп]'время'Видеть Фонология эсперанто
Филиппинскийманок[маˈнок]'петух'Видеть Филиппинская фонология
Финскиймв[ˈMinæ]'Я'Видеть Финская фонология
Французский[5]мзлость[mɑ̃ʒe]'есть'Видеть Французская фонология
Грузинский[6]სა/ саами[ˈSɑmi]'три'
НемецкийMаус[maʊ̯s]'мышь'Видеть Стандартная немецкая фонология
Греческий[7]μάζα / маза[ˈMaza]'комок'Видеть Новогреческая фонология
Гуджаратиમો / мили же[moːɾ]'самец павлина'Видеть Фонология гуджарати
Гавайский[8]мон же[мака]'глаз'Видеть Гавайская фонология
хиндиधु[məd̪ʱuː]'медовый'Видеть Фонология хинди и урду
ивритאמא[Imäʔ]'мать'Видеть Фонология современного иврита
Венгерскийма[mɒ]'сегодня'Видеть Венгерская фонология
индонезийский[9]мAsuk[ˈMäsʊʔ]'войти'
Итальянский[10]мамма[ˈMamma]'мама'Видеть Итальянская фонология
Японский[11]乾杯 / кампай[Кампай]'ваше здоровье'Видеть Японская фонология
Кабардинскиймазэ[maza]'Луна'
Кагаянен[12]мананг[манах]'старшая сестра'
Корейский마을 / мAeul[ma̠ɯɭ]'поселок'Видеть Корейская фонология
Литовскиймама[ˈMɐmɐ]'Мама'
македонскиймајка[ˈMajka]'мать'Видеть Македонская фонология
малайскиймалям[mäläm]'ночь'
Малаялам[13]കമ്മി[kəmmi]'нехватка'
Мальтийскийilма[ilma]'воды'
Маратхи[mən]'разум'Видеть Фонология маратхи
Муцунмуруṭ[muɾuʈ]'ночь'
Непальскийमा[ämä]'мать'Видеть Непальская фонология
норвежский языкмамма[ˈMɑmːɑ]'Мама'Видеть Норвежская фонология
Оджибве[ənaːˈmɪm]'обвинять'Видеть Фонология оджибве
Одиаମା[mä]'мать'
Персидскийمادر[mɒdær]'мать'Видеть Персидская фонология
ПирахабАйси[Màí̯ʔì]'родитель'аллофон / b /
Польский[14]мкакОб этом звуке[ˈMäsä] 'масса'Видеть Польская фонология
португальский[15]мато[ˈMatu]'куст'Видеть Португальская фонология
Пенджабиਮੈਂ[mɛ̃ː]'Я'
русский[16]мужОб этом звуке[muʂ] 'муж'Контрасты с палатализированный версия. Видеть Русская фонология
Сербо-хорватский[17]мој / мoj[mȏːj]'мой'Видеть Сербохорватская фонология
словацкиймуж[mu̞ʃ]'человек'
Словенскиймявляется[míʃ]'мышь'
испанский[18]грумете[ɡɾuˈme̞te̞]'Юнга'Видеть Испанская фонология
суахилимити[Омити]'деревья'
Шведскиймпросить[маска]'червь'Видеть Шведская фонология
Тайскийม ม / моммаем[mɛːm.mɛːm]'потрепанный'Видеть Тайская фонология
Токи Понамани[мани]'Деньги'
Цезмец[mɛ̝t͡s]'язык'
турецкийБеним[be̞nim]'мой'Видеть Турецкая фонология
украинец[19]молоко[mɔɫɔˈkɔ]'молоко'Видеть Украинская фонология
Урдуمکان[məkaːn]'жилой дом'Видеть Фонология хинди и урду
Уйгурскийمهن[mæn]'Я'
вьетнамский[20]мuối[mwoj]'соль'Видеть Вьетнамская фонология
валлийскиймам[мам]'мать'Видеть Валлийская фонология
Западно-фризскиймар[мар]'озеро'Видеть Западно-фризская фонология
Йи / ма[ma˧]'бамбук'
СапотекТилькиапан[21]ман[человек]'животное'

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  • Карбонелл, Джоан Ф .; Листерри, Хоаким (1992), «Каталонский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 22 (1–2): 53–56, Дои:10.1017 / S0025100300004618
  • Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: современный восточноармянский, Амстердам: издательство John Benjamins Publishing Company
  • Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 25 (2): 90–94, Дои:10.1017 / S0025100300005223
  • Даненко, Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец, Lincom Europa, ISBN  9783929075083
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Иллюстрации IPA: французский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 23 (2): 73–76, Дои:10.1017 / S0025100300004874
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 22 (2): 45–47, Дои:10.1017 / S002510030000459X
  • Джассем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (1): 103–107, Дои:10.1017 / S0025100303001191
  • Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные (Второе изд.), Блэквелл
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма .; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), "Кастильский испанский", Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (2): 255–259, Дои:10.1017 / S0025100303001373
  • Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапан Сапотек" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 38 (1): 107–114, Дои:10.1017 / S0025100308003344
  • Ньютон, Брайан (1972), Генеративная интерпретация диалекта: исследование современной греческой фонологии, Кембриджские исследования в области лингвистики, 8, Издательство Кембриджского университета
  • Олсон, Кеннет; Мильке, Джефф; Саникас-Дагуман, Жозефина; Пебли, Кэрол Джин; Патерсон, Хью Дж., III (2010), «Фонетический статус (меж) зубного аппроксиманта», Журнал Международной фонетической ассоциации, 40 (2): 199–215, Дои:10.1017 / S0025100309990296
  • Окада, Хидео (1999), "Японский", в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN  978-0-52163751-0
  • Пэджетт, Джей (2003), «Контраст и пост-велярный фронтинг на русском языке», Естественный язык и лингвистическая теория, 21 (1): 39–87, Дои:10.1023 / А: 1021879906505
  • Роджерс, Дерек; д'Арканжели, Лучиана (2004), «Итальянец», Журнал Международной фонетической ассоциации, 34 (1): 117–121, Дои:10.1017 / S0025100304001628
  • Shosted, Ryan K .; Вахтанг, Чиковани (2006), "Стандартный грузинский" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 36 (2): 255–264, Дои:10.1017 / S0025100306002659
  • Ландау, Эрнестина; Лончарича, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 66–69, ISBN  978-0-521-65236-0
  • Содерберг, Крейг Д.; Олсон, Кеннет С. (2008), «Иллюстрации IPA: индонезийский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 38 (2): 209–213, Дои:10.1017 / S0025100308003320
  • Телуолл, Робин (1990), «Иллюстрации IPA: арабский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 20 (2): 37–41, Дои:10.1017 / S0025100300004266
  • Томпсон, Лоуренс (1959), "Сайгонские фонемы", Язык, 35 (3): 454–476, Дои:10.2307/411232, JSTOR  411232

внешняя ссылка