Закругленный гласный переднего ряда - Close front rounded vowel

Закругленный гласный переднего ряда
у
Номер МПА309
Кодирование
Юридическое лицо (десятичный)y
Unicode (шестнадцатеричный)U + 0079
X-SAMPAу
Шрифт Брайля⠽ (точки шрифта Брайля-13456)
Аудио образец
источник  · помощь

В закругленная гласная переднего ряда, или же закругленный высокий гласный переднего ряда,[1] это тип гласный звук, используемый в некоторых разговорных языки. Символ в Международный фонетический алфавит который представляет этот звук - / y /, а эквивалент X-SAMPA символ у. На многих языках он чаще всего представлен орфографически в качестве ⟨ü ⟩ (На немецком, турецком и баскском языках) или ⟨y⟩ (на датском, норвежском, шведском и албанском), но также как ⟨u⟩ (на Французский и еще несколько Романские языки а также в нидерландский язык и Kernewek Kemmyn стандарт Корнуолл ); ⟨Iu⟩ / ⟨yu⟩ (в романизация различных азиатских языков); ⟨Ű⟩ (на венгерском для длинной версии; короткая версия - это ⟨ü⟩, встречающееся в других европейских алфавитах); или ⟨уь⟩ (в Кириллица системы письма, такие как Чеченский )

короткий / г / и долго / yː / произошло в пред-Современный греческий. в Чердак и Ионные диалекты из Древнегреческий, передний [y yː] разработан, выходя сзади / u uː / примерно с 6 по 7 век до нашей эры. Чуть позже дифтонг / yi / когда не перед другой гласный монофтонгируется и сливается с долгим / yː /. В Койне греческий, дифтонг / oi / изменился на [yː], вероятно, через промежуточные этапы [øi] и [øː]. Через сокращение гласных в греческом койне, долгое время / yː / слился с коротким / г /. Потом, / г / необоснованный [я], что дает произношение новогреческого. Дополнительную информацию см. В статьях на Древнегреческий и Койне греческая фонология.

Закругленный гласный переднего ряда является вокальным эквивалентом лабиализированный небный аппроксимант [ɥ]. Эти два почти идентичны естественно. [y] чередует с [ɥ] на некоторых языках, таких как французский, и в дифтонги некоторых языков, ⟨й̑⟩ С неслоговым диакритическим знаком и ⟨ɥ⟩ Используются в разных транскрипция системы для представления одного и того же звука.

На большинстве языков это округлый гласный произносится при сжатых губах (exolabial). Однако в некоторых случаях губы выпячиваются («эндолабиальные»).

Закрытая передняя сжатая гласная

В закрытая передняя сжатая гласная обычно транскрибируется в IPA просто как ⟨у⟩, И это соглашение, используемое в этой статье. Нет специального диакритический для сжатия в МПА. Однако сжатие губ можно обозначить буквой ⟨β̞⟩ в качестве ⟨i͡β̞⟩ (Одновременный [я] и губное сжатие) или ⟨я⟩ ([я] изменен лабиальной компрессией). Диакритический знак с раскрытой губой ⟨  ͍ ⟩ Также может использоваться с закругленной гласной буквой ⟨й͍⟩ Как для этого случая символ, хотя технически «распространенный» означает необоснованный.

Функции

Вхождение

Поскольку предполагается, что передние закругленные гласные имеют сжатие, и лишь немногие описания охватывают это различие, некоторые из следующих слов могут фактически иметь выступающие части.

ЯзыкСловоIPAСмыслПримечания
албанскийСтандартуlber[ylbɛɾ]'радуга'Видеть Албанская фонология
африкаансСтандарт[2]ты[y]'ты' (формальный)Видеть Фонология африкаанс
Азербайджанский[3]граммüllə[ɟylˈlæ]'пуля'
БаварскийАмштеттенский диалект[4][пример необходим ]Контрасты близко [y], почти близко [ø̝ ], близко к середине [ø ] и open-mid [œ ] передние округленные гласные в дополнение к открытым центральным неокругленным [ä ].[4]
Бретонский[5]brтыd[bʁyːt̪]'шум'
КаталонскийСеверный[6]жтыlla[fyʎ̟ə]'лист'Нашел в Окситанский и Французский заимствования. Видеть Каталонская фонология
КитайскийМандарин[7][8] / пǚОб этом звуке[ню]'женщина'Видеть Стандартная китайская фонология и Кантонская фонология
Кантонский[9] / sюуОб этом звуке[sy˥]'книга'
Шанхайский[10][Ly˧]осел
ДатскийСтандарт[11][12]sуnlig[ˈSyːnli]'видимый'Видеть Датская фонология
нидерландский языкСтандарт[13][14]пты[ny]'сейчас же'Также описывается как почти близкий [й˕ ].[15] Реализация Standard Northern также была описана как близкая к центральной [ʉ ].[16] Видеть Голландская фонология
английскийОбщий Южноафриканский[17]жфу[fjyː]'несколько'Некоторые молодые ораторы, особенно женщины. Другие произносят более центральную гласную [ʉː ].[17] Видеть Фонология южноафриканского английского языка
Мультикультурный Лондон[18]Может вернуться [u ] вместо.[18]
Scouse[19]Может быть центральным [ʉː ] вместо.
Ольстер[20]Длинный аллофон / u /; происходит только после / j /.[20] Видеть Фонология английского языка
эстонский[21]üкс[yks]'один'Видеть Эстонская фонология
Фарерские острова[22]мутиск[ˈMyːtɪsk]"мифологический"Появляется только в заимствованных словах.[23] Видеть Фонология Фарерских островов
Финский[24][25]уksi[ˈYksi]'один'Видеть Финская фонология
Французский[26][27]ттыОб этом звуке[t̪y]'ты'Парижская реализация также описывается как почти близкая [й˕ ].[28] Видеть Французская фонология
НемецкийСтандарт[29][30]üберОб этом звуке[ˈYːbɐ]'над'Видеть Стандартная немецкая фонология
Многие спикеры[31]щützen[ˈƩyt͡sn̩]'защищать'Обычная реализация / ʏ / в Швейцарии, Австрии и частично также в Западной и Юго-Западной Германии (Пфальц, Швабия).[31] Видеть Стандартная немецкая фонология
ГреческийТырнавос[32]σάλιο / Салio[ˈSäly]'слюна'Соответствует /Джо/ на стандартном современном греческом языке.[32]
Vevendos[32]
Венгерский[33]тű[t̪yː]'штырь'Видеть Венгерская фонология
Iaai[34]ûû[yː]'ссориться'
Корейский휘파람 / часwiпарам[çypʰɐɾɐm]'свист'Сейчас обычно дифтонг [ɥi], особенно в Сеуле и окружающих диалектах. Видеть Корейская фонология
Курдский[35][36]Курманджи (Северный)kü[kyːɥ]'гора'Равно Палевани (Южный) [ʉː ]. Видеть Курдская фонология
Лимбургский[37][38]zуут[zyːt]'видит'Центральная [ʉː ] в Маастрихт.[39] Слово в качестве примера взято из Диалект верта.
Ломбард[40]Большинство диалектов[40]избавлятьüü

избавлятьуу

[ridyː]'смеялись'[40]
Нижненемецкий[41]жüр / жуур[fyːɐ̯]'Огонь'
Люксембургский[42]ЧАСüll[hyl]'конверт'Встречается только в заимствованных словах.[42] Видеть Люксембургская фонология
Монгольский[43]Внутренняя Монголиятүймэр / тüiмер[tʰyːmɘɾɘ̆]'прерийный огонь'Дифтонг [uj] в Халха.
ОкситанскийБесалú[бесалыː]'Город Бесалу 'Видеть Окситанская фонология
норвежский язык[44]sуd[syːd]'юг'Пример слова из Городской восточно-норвежский, в котором гласная изменяется в округлении между сжатыми [yː] и выступал [й̫ː ]. Это можно назвать [yə̯].[45][46] Видеть Норвежская фонология.
PlautdietschКанадская старая колония[47]буут[byːt]'строит'Соответствует спине [ты ] в других разновидностях.[47]
португальскийАзорский[48]Ристыра[fiˈɣyˈɣ]'фигура'Ударная гласная, передняя часть оригинала / u / в некоторых диалектах.[48] Видеть Португальская фонология
Полуостров[49]ттыделать[ˈT̪yðu]'все'
Бразильский[50]дежа вты[d̪e̞ʒɐ ˈvy]'дежавю 'Найдено на французском и Немецкий заимствования. Выступающие могут вместо этого использовать [u] или же [я]. Видеть Португальская фонология
Прибрежный[51]пууs[nys]'ничего'Слово в качестве примера взято из Керкраде диалект. Видеть Кёльнская фонология и Фонология диалекта Керкраде
Сатерленд фризский[52][53]шüüл[vyːl]'разыскиваемый' (ст.)
ШведскийЦентральный Стандарт[54]тыт[yːt̪]'из'Часто реализуется как последовательность [yβ̞] или же [yβ].[55][56] Высота по-разному описывалась как близкая [yː][54] и почти близко [ʏː ].[57][58] Обычно транскрибируется в IPA сʉː⟩; это центральный [ʉː ] на других диалектах. Видеть Шведская фонология
турецкий[59][60]граммüneş[ɟyˈn̪e̞ʃ]'солнце'Видеть Турецкая фонология
Западно-фризский[61]úт[yt]'из'Видеть Западно-фризская фонология

Закрытая передняя выступающая гласная

Закрытая передняя выступающая гласная
й̫
йʷ
я

Кэтфорд отмечает[требуется полная цитата ] что в большинстве языков с закругленными гласными переднего и заднего ряда используются различные типы лабиализации, выступающие гласные заднего ряда и сжатые гласные переднего ряда. Однако несколько языков, например Скандинавский единицы имеют выступающие гласные переднего ряда. Один из них, шведский, даже противопоставляет два типа округления передних гласных (см. закругленный гласный переднего ряда, со шведскими примерами обоих типов округления).

Поскольку в IPA нет диакритических знаков для различения выступающих и сжатых округлений, старого диакритического знака лабиализации,,  ̫⟩, Будет использоваться здесь как для этого случая символ выступающих передних гласных. Другая возможная транскрипция: ⟨йʷ⟩ или же ⟨я⟩ (Близкая гласная переднего ряда, модифицированная эндолабиализацией), но это может быть неверно истолковано как дифтонг.

Акустически этот звук находится «между» более типичным сжатым закрытым гласным переднего ряда. [y] и неокругленный закрытый передний гласный [я ].

Функции

Вхождение

ЯзыкСловоIPAСмыслПримечания
Курдский[36][35]Палевани (Южный)کۊ[ky̫ːɥ]'гора'Аллофон [ʉː ] на региональных диалектах. Видеть Курдская фонология
норвежский язык[44]sуd[sy̫ːd]'юг'Пример слова из Городской восточно-норвежский, в котором гласная изменяется по округлению между выступающими [й̫ː] и сжатый [йː ]. Это можно назвать [y̫ə̯].[45][46] Видеть Норвежская фонология.
ШведскийЦентральный Стандарт[62][63]уля[²y̫ːlä]'вой'Часто реализуется как последовательность [y̫ɥ̫] или же [й̫ɥ̫˔][55][63] (услышать слово: Об этом звуке[²y̫ɥ̫lä]); это также может быть фрикадированным [y̫ᶻː] или, в некоторых регионах, фрифицированные и централизованные ([ʉᶻː ]).[64] Видеть Шведская фонология

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины "закрыть" и "открыть" для высота гласного многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ Дональдсон (1993), п. 2.
  3. ^ Мокари и Вернер (2016), п. ?
  4. ^ а б Траунмюллер (1982), цитируется в Ладефогед и Мэддисон (1996):290)
  5. ^ Тернес (1992), с. 431, 433.
  6. ^ Recasens (1996), п. 69.
  7. ^ Ли и Зи (2003) С. 110–111.
  8. ^ Дуаньму (2007) С. 35–36.
  9. ^ Зи (1999) С. 59–60.
  10. ^ Чен и Гуссенховен (2015), п. 328.
  11. ^ Гроннум (1998), п. 100.
  12. ^ Ладефогед и Джонсон (2010), п. 227.
  13. ^ Верховен (2005), п. 245.
  14. ^ Гуссенховен (2007), п. 30.
  15. ^ Коллинз и Мис (2003), п. 132.
  16. ^ Гуссенховен (1992), п. 47.
  17. ^ а б Девушка (2002), п. 116.
  18. ^ а б Гимсон (2014), п. 91.
  19. ^ Ватсон (2007), п. 357.
  20. ^ а б Джилка, Матиас. "Ирландский английский и ольстерский английский" (PDF). Штутгарт: Institut für Linguistik / Anglistik, Университет Штутгарта. п. 6. Архивировано из оригинал (PDF) 21 апреля 2014 г.
  21. ^ Асу и Терас (2009), п. 368.
  22. ^ Арнасон (2011) С. 68, 74.
  23. ^ Арнасон (2011), п. 75.
  24. ^ Иивонен и Харнуд (2005) С. 60, 66.
  25. ^ Суоми, Тойванен и Илитало (2008), п. 21.
  26. ^ Фужерон и Смит (1993), п. 73.
  27. ^ Домик (2009), п. 84.
  28. ^ Коллинз и Мис (2013), п. 225.
  29. ^ Холл (2003), стр.92, 107.
  30. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), п. 34.
  31. ^ а б Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), п. 64.
  32. ^ а б c Труджилл (2009) С. 86–87.
  33. ^ Сзенде (1994), п. 92.
  34. ^ Мэддисон и Андерсон (1994), п. 164.
  35. ^ а б Такстон (2006a), п. 1.
  36. ^ а б Хан и Леско (1970) С. 8-16.
  37. ^ Хейманс и Гуссенховен (1998), п. 110.
  38. ^ Питерс (2006), п. 119.
  39. ^ Гуссенховен и Аартс (1999), п. 159.
  40. ^ а б c Лопоркаро, Микеле (2015). Длина гласного от латинского до романского. Издательство Оксфордского университета. С. 93–96. ISBN  978-0-19-965655-4.
  41. ^ Прен (2012), п. 157.
  42. ^ а б Жиль и Трувен (2013), п. 72.
  43. ^ Иивонен и Харнуд (2005), стр. 62, 66–67.
  44. ^ а б Ванвик (1979), стр.13, 20.
  45. ^ а б Ванвик (1979), п. 19.
  46. ^ а б Кристофферсен (2000) С. 15–16.
  47. ^ а б Кокс, Дридгер и Такер (2013) С. 224–245.
  48. ^ а б Variação Linguística no Português Europeu: O Caso do Português dos Açores (на португальском)
  49. ^ Португальский: введение в лингвистику - Милтон М. Азеведо Стр.186.
  50. ^ (на португальском) Восприятие немецких гласных португальско-немецкими билингвами: страдают ли вернувшиеся эмигранты фонологической эрозией? Страницы 57 и 68.
  51. ^ Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997), п. 16.
  52. ^ Форт (2001), п. 411.
  53. ^ Питерс (2017), п. ?
  54. ^ а б Риад (2014) С. 27–28.
  55. ^ а б Энгстранд (1999), п. 141.
  56. ^ Риад (2014), п. 28.
  57. ^ Энгстранд (1999), п. 140.
  58. ^ Розенквист (2007), п. 9.
  59. ^ Циммер и Орган (1999), п. 155.
  60. ^ Гёксель и Керслейк (2005), п. 11.
  61. ^ Тиерсма (1999), п. 11.
  62. ^ Энгстранд (1999) С. 140–141.
  63. ^ а б Риад (2014), п. 26.
  64. ^ Риад (2014), п. 21.

Рекомендации

внешняя ссылка