Чердак греческий - Attic Greek

Чердак греческий
Αττική διάλεκτος
Область, крайАттика, Лемнос
Эраc. 500–300 до н. Э.; превратилась в Койне
Ранняя форма
Греческий алфавит
Старый аттический алфавит
Коды языков
ISO 639-3
grc-att
Glottologatti1240[1]
Распространение Греческие диалекты в Греции в классический период.[2]
Распространение Греческие диалекты в Magna Graecia (Южная Италия и Сицилия) в классический период.

Чердак греческий это греческий диалект древнего города-государства Афины. Из древние диалекты, он наиболее похож на более поздний греческий и является стандартной формой языка, изучаемого на курсах древнегреческого языка. Аттический греческий иногда включается в Ионный диалект. Вместе Аттик и Ионик оказали основное влияние на Современный греческий.

Происхождение и диапазон

Греческий является основным членом Греческая ветвь из Индоевропейский языковая семья. В древние времена греческий язык уже существовал на нескольких диалектах, одним из которых был аттический. Раннее свидетельства греческого языка, датируемого 16-11 веками до нашей эры, написаны на Линейное письмо B, архаичная система письма, используемая Микенские греки писать на своем языке; Считается, что различие между восточным и западным греческим языком возникло еще в микенские времена или раньше. Микенский греческий представляет собой раннюю форму восточно-греческого языка, к которой также принадлежит Аттик. Позднее греческая литература писала о трех основных диалектах: Эолийский, дорический, и Ионный; Аттик был частью группы ионических диалектов. "Старый чердак "используется по отношению к диалекту Фукидид (460–400 до н. Э.) И драматурги 5 век Афины, тогда как "Новый чердак "используется для языка более поздних авторов после присоединения в 285 г. до н.э. грекоязычных Птолемей II к трону Королевство Египет. Постановление от Александрия Птолемей положил начало александрийскому периоду, когда город Александрия и его эмигрантские ученые-греки процветали.[3]

Первоначальный диапазон разговорного аттического диалекта включал Аттика и ряд центральных Киклады острова; на близкородственном ионическом также говорили на западном и северо-западном побережьях Малая Азия в современном индюк, в Халкидики, Фракия, Эвбея, а в некоторых колониях Magna Graecia. В конце концов, тексты литературного Аттика стали широко изучаться далеко за пределами своей родины: сначала в классических цивилизациях Средиземноморья, в том числе в Древний Рим и больший Эллинистический мир, а позже в Мусульманский мир, Европа и другие части мира, затронутые этими цивилизациями.

Литература

Раннее Греческая литература, который приписывается Гомер и датируется 8 или 7 веками до нашей эры, написано на «староионическом», а не на аттическом языке. Афины и их диалект оставались относительно неясными до тех пор, пока демократия после реформ Солон в 6 веке до нашей эры: так началось классический период, одно из которых оказало большое влияние Афин как в Греции, так и во всем Средиземноморье.

Первые обширные литературные произведения на Аттике - пьесы драматургов. Эсхил, Софокл, Еврипид и Аристофан датируется 5 веком до нашей эры. Военные подвиги афинян привели к тому, что повсеместно читали и восхищались историей, о чем свидетельствуют произведения Фукидид и Ксенофонт. Немного менее известны, потому что они более технические и юридические, - это речи Антифон, Демосфен, Лисий, Исократ, и многие другие. Аттический греческий философов Платон (427–347 до н.э.) и его ученик Аристотель (384–322 до н.э.) относится к переходному периоду между классическим аттиком и Койне.

Студенты, изучающие древнегреческий язык, обычно начинают с аттического диалекта и продолжают, в зависимости от своих интересов, позднее. Койне из Новый Завет и другие раннехристианские сочинения, к более ранним Гомеровский греческий из Гомер и Гесиод, или современникам Ионный греческий из Геродот и Гиппократ.

Алфавит

А бюллетень голосование против Фемистокл, сын Неокла, при афинской демократии (см. остракизм ). Надпись: ΘΕΜΙΣΘΟΚΛΕΣ ΝΕΟΚΛΕΟΣ (классический стандарт Θεμιστοκλῆς Νεοκλέους Фемистоклес Неоклеус). Текст представляет собой пример эпихорического алфавита; обратите внимание, что последние две буквы Фемистокла написаны в бустрофедон манера и это Ε и Ο используются как для длинных, так и для коротких е и о.

Аттический греческий, как и другие диалекты, изначально был написан в местном варианте греческого алфавита. По классификации архаичные греческие алфавиты, который был введен Адольф Кирхгоф,[4] древнеаттическая система относится к «восточному» или «синему» типу, так как в ней используются буквы Ψ и Χ с их классическими значениями (/ ps / и / kʰ /), в отличие от "западного" или "красного" алфавита, в котором Χ для / ks / и выразил / kʰ / с участием Ψ. В остальном Старый Аттик имеет много общего с соседними Эвбейский алфавит (который по классификации Кирхгофа является «западным»).[5] Как и последний, он использовал L-образный вариант лямбда (Греческая лямбда Athenian.svg) и S-образный вариант сигма (Греческая сигма Z-shape.svg). В нем не хватало согласных символов xi (Ξ) для / ks / и psi (Ψ) для / ps /, выражая эти звуковые комбинации с ΧΣ и ΦΣ соответственно. Более того, как и большинство других диалектов континентального греческого языка, Аттик еще не использовал омега (Ω) и эта (Η) для долгих гласных / ɔː / и / ɛː /. Вместо этого он выражал гласные фонемы / о, оː, ɔː / с письмом Ο (что соответствует классическому Ο, ΟΥ, Ω) и / е, еː, ɛː / с письмом Ε (что соответствует Ε, ΕΙ, и Η в более поздней классической орфографии). Более того, письмо Η использовался как хета, с согласным значением /час/ а не вокальная ценность / ɛː /.

В V веке афинская письменность постепенно переключилась с этой местной системы на более широко используемую. Ионный алфавит, родной для востока Эгейские острова и Малая Азия. К концу V века одновременное использование элементов ионической системы с традиционным местным алфавитом стало обычным явлением в частной письменной форме, а в 403 г. до н.э. было постановлено, что общественное письмо переключится на новую ионную орфографию, как часть реформа после Тридцать тиранов. Эта новая система, также называемая «евклидовым» алфавитом, по названию архонт Евклид, кто руководил решением,[6] должен был стать классическим греческим алфавитом во всем грекоязычном мире. Классические произведения аттической литературы впоследствии были переданы потомкам в новом ионическом правописании, и это классическая орфография, в которой они читаются сегодня.

Фонология

Гласные

Длинный

Прото-греческий длинная ā → Чердак длинный ē, но ā после е, я, г. ⁓ Ионный ē во всех позициях. ⁓ Дорический и эолийский ā во всех позициях.

  • Прото-греческий и дорический мāтер → Чердак мēтер "мама"
  • Чердак чурā ⁓ Ионный чурē "место", "страна"

Однако протогреческий ā → Чердак ē после ш (дигамма ), удалено к классическому периоду.[7]

  • Прото-греческий корва[8] → ранний аттико-ионический * korwē → Чердак корē (Ионный Курē)

Короткий а

Прото-греческий ă → Чердак ě. ⁓ Дорический: ă остается.

Сонорантные кластеры

Компенсационное удлинение гласной перед гроздью сонората (р, л, п, м, шиногда у) и s, после удаления s. ⁓ Эолия: компенсаторное удлинение сонората.[9]

ПИРОГ VsR или VR → Чердак-Ионно-Дорический ВВР.
VsR или VR → Эолийские VRR.[10]
  • Протоиндоевропейский *es-mя (атематический глагол) → Аттико-ионный Эмя (= εἰμί) ⁓ Эолический эммя "Я"

Ипсилон

Прото-греческий и другие диалекты ' /ты / (Английский жооd) стал чердаком /у / (произносится как немецкий ü, Французский ты) и представлен у в латинской транслитерации греческих имен.

  • Беотский кОУриос ⁓ чердак kуриос "господин"

в дифтонги ЕС и au, ипсилон продолжал произноситься /ты /.

Сокращение

Чердак сжимается сильнее, чем Ионик.а + е → длинный ā.

  • Ника-еНикā "победить (ты)!"

е + е → ē (пишется ει: ложный дифтонг )

  • ПИРОГ * trЭй-еs → Прото-греческий trееs → Чердак trēs = τρεῖς «три»

е + оō (написано ου: ложный дифтонг)

  • рано * genes-os → Ионный генэоs → Чердак генОУs "вида" (родительный падеж единственного числа: латынь generis, с участием р от ротацизм )

Сокращение гласных

Чердак ē (от ē-сорт аблаут или прото-греческий ā) иногда сокращается до е:

  1. когда за ним следует краткая гласная, с удлинением краткой гласной (количественный метатезис ): ēo
  2. когда за ним следует долгая гласная: ēō
  3. когда за ним следует ты и s: ēuseus (Закон Остхоффа ):
  • БэзилēosБэзилs "короля" (родительный падеж единственного числа)
  • БэзилēōпБэзилп (родительный падеж множественного числа)
  • БэзилЕСсиБэзилЕСси (дательный падеж множественного числа)

Гиферезис

Аттик удаляет одну из двух гласных подряд, называемых гиферез (ὑφαίρεσις).

  • Гомерический boē-thо-оs → Чердак Boēthоs "бегущий на крик", "помощник в бою"

Согласные буквы

Палатализация

ПИРОГ * ки или * чи → Прото-греческий ts (палатализация ) → Чердак тт. - Ионный и койн сс.

  • Прото-греческий * glōх-уа → Чердак glōтта - ионный glōсса "язык"

Иногда протогреческие * ty и * tw → чердак тт. - Ионный и койн сс.

  • ПИРОГ * квэtwруды → Чердак teттары - ионный teссэрес «четыре» (лат. какttuили)

Прото-греческий и дорический т перед я или у → Чердак-ионный s (палатализация).

Сокращение сс

Дорический, эолийский, ранний аттико-ионический сс → Классический чердак s.

  • ПИРОГ *меняdh-yОперационные системы → Гомерик μέσσος (меняссОперационные системы) (палатализация) → Чердак μέσος (меняsОперационные системы) "средний"
  • Гомерический ἐτέλεσσα → Чердак ἐτέλεσα «Я выполнил (церемонию)»
  • Прото-греческий *подси → Гомерик ποσσί → Чердак ποσί "пешком"
  • Прото-греческий *hopot-yos → диалектный ὁπόσσος → Чердак ὁπόσος

Утрата ш

Прото-греческий ш (дигамма ) был потерян на Чердаке до исторических времен.

  • Прото-греческий коршā[11] Чердак корэ "девушка"

Сохранение час

Чердак сохранил протогреческий час- (от дебуккализация протоиндоевропейского начального s- или у-), но некоторые другие диалекты его потеряли (псилоз «зачистка», «снятие аспирации»).

  • Протоиндоевропейский *si-sta-mes → Чердак часIstamen - критский Istamen "мы встали"

Подвижный п

Чердак-ионические помещения и п (подвижный ню ) в конце некоторых слов, которые обычно заканчиваются на гласную, если следующее слово начинается с гласной, чтобы предотвратить перерыв (две гласные подряд).

  • пазип élegon "они говорили со всеми" vs. паси легуси
  • пази(п) дательный падеж множественного числа "все"
  • легуси(п) «они говорят» (третье лицо во множественном числе, присутствует указательный актив)
  • Elege(п) "он говорил" (третье лицо единственного числа, несовершенное изъявительное действие)
  • десятина(п) «он размещает», «делает» (третье лицо единственного числа, изъявительное действие настоящего времени: атематический глагол)

Rr вместо rs.

Attic (в отличие от Ionic) использует rr в словах, когда Ionic использует rs:

  • Чердак χερρόνησος → Ионный χερσόνησος «полуостров»
  • Чердак ἄρρεν → Ионический ἄρσεν "мужской"
  • Чердак θάρρος → Ионный θάρσος «храбрость».

Чердак заменяет ионный -σσ с участием -ττ

  • Чердак γλῶττα → Ионный γλῶσσα «язык»
  • Чердак πράττειν → Ионный πράσσειν «делать, действовать»
  • Чердак θάλαττα → Ионный θάλασσα «море».[12]

Морфология

  • Чердак стремится заменить -ter суффикс "деятель" с -tes: дикасты для дикастер "судья".
  • Окончание аттического прилагательного -eios и соответствующее окончание существительного, оба имеют два слога с дифтонг эй, встать вместо ēios, с тремя слогами, в других диалектах: полития, Критский политика, "конституция", как из политевия чья ш сброшен.

Грамматика

Грамматика аттического греческого языка в значительной степени Древнегреческая грамматика или, по крайней мере, когда представлена ​​последняя тема, это связано с особенностями аттического диалекта. В этом разделе упоминаются только некоторые особенности Чердака.

Число

Помимо единственного и множественного числа, аттический греческий язык имел двойной номер. Это использовалось для обозначения двух вещей и присутствовало как словоизменительное в существительных, прилагательных, местоимениях и глаголах (любые категории, склоняемые для числа). Аттический греческий язык был последним диалектом, сохранившим его от более старых форм греческого языка, и двойное число исчезло к концу V века до нашей эры. В дополнение к этому, в аттическом греческом языке любые субъекты среднего рода во множественном числе могут использовать только глаголы спряжения в единственном числе.

Склонение

В отношении к склонение, основа - это часть отклоняемого слова, к которой добавляются окончания падежа. У женского рода альфа или первого склонения стебель оканчивается длинным а, что соответствует первому склонению латинского алфавита. В Аттик-Ионическом гласная корня изменилась на ē в единственном числе, кроме (только на чердаке) после е, я или р. Например, соответствующие формы именительного, родительного, дательного и винительного падежа единственного числа являются гном, гномы, гном (я), гномен, "мнение", но Теа, теас, thea (я), thean, "богиня".

Множественное число одинаково в обоих случаях, гномай и да, но в его формировании важнее были другие звуковые изменения. Например, оригинальный -так как в именительном падеже множественного числа был заменен дифтонгом -ai, который не изменился с а к е. В немногих а-stem masculines, родительный падеж единственного числа следует за вторым склонением: стратиотес, стратиоту, Stratiotēi, так далее.

В omicron, или во втором склонении, в основном мужские (но с некоторыми женскими), основа оканчивается на о или е, который, в свою очередь, состоит из корня плюс тематическая гласная, о или е в Индоевропейский аблаут ряд, параллельный подобным образованиям глагола. Это эквивалент латинского второго склонения. Чередование греческого -Операционные системы и латынь -нас в именительном падеже единственного числа знакомо читателям греческого и латинского языков.

На аттическом греческом оригинале родительный падеж единственное окончание * -osyo после потери s (как и в других диалектах) удлиняет основу о к ложному дифтонгу -ОУ (см. выше в разделе «Фонология, гласные»): логотипы «слово» логоу от *логотип "слова". Дательный падеж множественного числа от Attic-Ionic имел -oisi, который появляется в раннем аттике, но позже упрощается до -ois: антропоис "для мужчин или для мужчин".

Классический чердак

Классический аттический может относиться к разновидностям аттического греческого языка, на котором говорят и пишутся по-гречески. маюскула[13] в V-IV вв. до н.э. (Классическая эпоха Чердак) или в эллинистический и римский [14] эпохи стандартизировал аттический греческий язык, в основном на языке Чердачные ораторы и написано на греческом унциальный.

Чердак заменяет ионный -σσ с участием -ττ :

  • Чердак γλῶττα → Ионный γλῶσσα «язык»
  • Чердак πράττειν → Ионный πράσσειν «делать, действовать»
  • Чердак θάλαττα → Ионный θάλασσα «море»

Разновидности

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Чердак». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Роджер Д. Вудард (2008), «Греческие диалекты», в: Древние языки Европы, изд. Р. Д. Вудард, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 51.
  3. ^ Из классического текста Гудвина и Гулика «Греческая грамматика» (1930).
  4. ^ Кирхгоф, Адольф (1867), Studien zur Geschichte des Griechischen Alphabets.
  5. ^ Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции. Оксфорд: Кларендон. 67, 81
  6. ^ Угроза 1980, стр. 26 и далее.
  7. ^ Смит, пар. 30 и примечание 31: длинное a на чердаке и диалектах
  8. ^ Лидделл и Скотт, κόρη.
  9. ^ Пол Кипарски, "Сонорантные кластеры на греческом языке " (Язык, Vol. 43, No. 3, Part 1, pp. 619-635: сентябрь 1967) на JSTOR.
  10. ^ V = гласная буква, р = сонор, s сам по себе. VV = долгая гласная, RR = вдвое или длинный сонорант.
  11. ^ Лидделл и Скотт, κόρη.
  12. ^ Γ.Ν. Χατζιδάκις, Σύντομος ιστορία της ελληνικής γλώσσης, стр. 40: «Некоторые особенности аттического диалекта - [...] двойной -ρρ вместо -ρσ и двойной -ττ вместо -σσ [...]. с греческого).
  13. ^ Только раскопанные надписи той эпохи. Классические аттические работы передаются в унциальных рукописях.
  14. ^ В том числе и византийские аттисты.
  15. ^ Платонический стиль поэтичен

использованная литература

дальнейшее чтение

  • Аллен, У. Сидней. 1987 г. Vox Graeca: произношение классического греческого языка. 3-е изд. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Баккер, Эгберт Дж., Изд. 2010 г. Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Wiley-Blackwell.
  • Кристидис, Анастасиос-Фойвос, изд. 2007 г. История древнегреческого: от истоков до поздней античности. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Колвин, Стивен С. 2007. Исторический греческий читатель: микенский койне. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Хоррокс, Джеффри. 2010 г. Греческий: история языка и его носителей. 2-е изд. Оксфорд: Wiley-Blackwell.
  • Палмер, Леонард Р. 1980. Греческий язык. Лондон: Faber & Faber.
  • Теодорссон, Свен-Таге. 1974 г. Фонематическая система аттического диалекта 400–340 гг. До н. Э. Гетеборг, Швеция: Институт классических исследований, Гетеборгский университет.
  • Угроза, Лесли. 1980–86. Грамматика аттических надписей. 2 тт. Берлин: де Грюйтер.
  • Γεώργιος Μπαμπινιώτης, Συνοπτική Ιστορία τής Ελληνικής γλώσσας, Афины, 2002.

внешние ссылки