Ибик - Ibycus
Ибик (/ˈɪбɪkəs/; Греческий: Ἴβυκος; эт. 2-я половина VI века до нашей эры) была Древнегреческий лирический поэт, гражданин Регий в Magna Graecia, вероятно, активен в Самос во время правления тирана Поликрат[1] и пронумерованы учеными Эллинистический Александрия в канонический Список девять лирических поэтов. В древности его в основном вспоминали за педераст стихов, но он также сочинял лирические повествования на мифологические темы в манере Стезихор.[2] Его работы сохранились сегодня только в виде цитат древних ученых или записанных на фрагментах папируса, обнаруженных на археологических раскопках в Египте, однако его сохранившиеся стихи включают в себя то, что считается одним из лучших образцов греческой поэзии.[3] Следующие строки, посвященные возлюбленному Эвриалу, были записаны Афиней как известный пример любовной похвалы:
- Εὐρύαλε Γλαυκέων Χαρίτων θάλος, Ὡρᾶν
- καλλικόμων μελέδημα, σὲ μὲν Κύπρις
- ἅ τ 'ἀγανοβλέφαρος Πει-
- θὼ ῥοδέοισιν ἐν θρέψαν.
Богатый язык этих строк, в частности скопление эпитетов, типичных для Ibycus, показано в следующем переводе:
Этот мифологический рассказ о его возлюбленной напоминает Гесиод счет Пандора,[5] который был украшен теми же богинями (Грациями, Временами года и Убеждением), чтобы стать проклятием для человечества - намек, согласующийся с взглядом Ибика на любовь как на неизбежную суматоху.[6]
Как и в случае со многими другими крупными поэтами Древней Греции, Ибик прославился не только своими стихами, но и событиями в своей жизни, в основном являющимися предметом легенд: свидетельства трудно интерпретировать, и на самом деле известно очень мало биографических фактов.[2]
Жизнь
В византийский энциклопедия Суда представляет собой хороший пример проблемной биографии, переведенной здесь Дэвидом Кэмпбеллом:
Ибик: сын Фития; но одни говорят, что сын историка Полизела Мессанского, другие - сына Сердаса; Rhegium по рождению. Оттуда он отправился на Самос, когда им правил отец тирана Поликрата. Это было во времена Крез в 54-й Олимпиаде (564–60 до н. э.). Он был полностью помешан на любви к мальчикам и был изобретателем так называемого самбык, своего рода треугольный кифара. Его произведения находятся в семи книгах на дорическом диалекте. Захваченный бандитами в безлюдном месте, он заявил, что летящие над головой журавли будут его мстителями; его убили, но потом один из бандитов увидел в городе несколько журавлей и воскликнул: «Смотрите, мстители Ибика!» Кто-то подслушал и последовал его словам: преступление было признано, бандиты заплатили штраф; отсюда и пресловутое выражение «журавли Ибика».[7]
Хронология Суды была отклонена как "запутанная", поскольку она делает Ибика примерно на поколение старше Анакреон, еще один поэт, который, как известно, процветал при дворе Поликрата, и это несовместимо с тем, что мы знаем о саамском тиране из Геродот.[8] Евсевий записал первый опыт славы поэта ("agnoscitur") где-то между 542 и 537 годами до нашей эры.[9] и это больше соответствует периоду правления Поликрата. Рассказ Суды, кажется, подтверждается фрагментом папируса (P.Oxy.1790 г.), обычно приписываемый Ибику, прославляющий молодого Поликрата, но вряд ли это было то Поликрат Самосский, который, возможно, был его сыном, упоминается в другом контексте Химериус как Поликрат, губернатор Родоса.[10] Список отцов Ibycus Суды также представляет проблемы:[11] в начале VI века не было историков и Cerdas похоже на выдумку комической сцены (мало ассоциаций). Был Пифагорейский законодатель Регия, известный как Фитий, но начало VI века еще слишком рано для этого кандидата. Ибик не указывает на то, что сам был пифагорейцем, за исключением одного стихотворения, в котором он отождествляет Утреннюю звезду с Вечерней звездой, личность, впервые популяризированная Пифагором.[12][13] Необыкновенный рассказ Суды о смерти поэта можно найти в других источниках, таких как Плутарх[14] и Антипатр Сидонский[15] а позже это вдохновило Фридрих Шиллер написать балладу под названием "Журавли Ибика "[16] но легенда могла быть получена просто из игры имени поэта и греческого слова, обозначающего птицу. ἶβυξ или же ибикс- это могло быть даже изначально рассказано о ком-то другом.[17][nb 1] Еще одна пословица, связанная с Ибиком, была записана Диогениан: «более устаревший, чем Ibycus» или «более глупый, чем Ibycus». Пословица, очевидно, была основана на анекдоте о Ибике, который глупо или благородно отказался от возможности стать тираном Регия, чтобы вместо этого продолжить поэтическую карьеру.[18] (один современный ученый, однако, делает вывод из своих стихов, что Ибик был на самом деле Мудрый достаточно, чтобы избежать соблазна верховной власти, приведя в качестве примера цитату Платона из одного из его стихов: «Боюсь, что в обмен на какой-то грех перед богами я получу честь от людей»)[19] Нет никакой другой информации о деятельности Ибика на Западе, кроме рассказа Гимерия о том, что он упал со своей колесницы во время путешествия между Катана и Himera и повредил руку достаточно сильно, чтобы бросить играть на лире «в течение длительного времени».[20]
Некоторые современные ученые обнаружили в сохранившихся стихах свидетельства того, что Ибик мог проводить время в Sicyon перед поездкой на Самос - мифологические ссылки указывают на местные знания Сикиона и могут даже указывать на союз города с Спарта против Аргос и Афины.[21] Его изображение спартанских женщин как «обнажающих бедра» (цитируемое Плутархом как доказательство слабой нравственности местных женщин) достаточно ярко, чтобы предположить, что он мог сочинить некоторые стихи и в Спарте.[22] Возможно, что он покинул Самос одновременно с Анакреоном, после смерти Поликрата, и в книге есть анонимное стихотворение. Палатинская антология празднование Регия как его последнего пристанища, описание гробницы, расположенной под вязом, покрытой плющом и белым тростником.[23]
Поэзия
Роль Ибика в развитии греческой лирической поэзии была посредником между восточным и западным стилями:
Сафо и Алкей писал пока Стезихор развивал различное искусство хоровой оды на Западе. Они ничего не должны ему, и он им ничего не должен. Но вскоре после этого искусство Запада стало Иония, и слияние двух стилей ознаменовало новый этап в греческой поэзии. Ибо Стесихор оставил ученика, который начал с того, что писал в манере мастера, а затем обратился к другим целям и сделал свои стихи средством для своих личных или общественных эмоций. - Сесил Морис Боура[24]
Хотя такие ученые, как Боура, пришли к выводу, что его стиль, должно быть, изменился с его сеттингом, такое четкое различие на самом деле трудно доказать на основе существующих стихов, которые представляют собой сложную смесь публичного, «хорового» стиля Стесихора и частного », солистка стиля поэтов-лесбиянок.[25][26] Не факт, что он когда-либо действительно сочинял монодию (тексты для сольного исполнения), но эмоциональное и эротическое качество его стиха, а также тот факт, что его коллегой на Самосе был Анакреон, сочинявший монодию, позволяют предположить, что Ибик тоже.[27] С другой стороны, некоторые современные ученые считают, что «хоровые» тексты на самом деле исполнялись солистами, и поэтому, возможно, все работы Ибика были монодиями.[28] Он моделировал свою работу на «хоровой» лирике Стесихора, по крайней мере в той мере, в какой он писал повествования на мифические темы (часто с оригинальными вариациями традиционных рассказов) и структурировал свои стихи в триады (блоки по три строфы в каждой, называемые «строфой»). "," антистрофа "и" эпод "), настолько близко друг к другу, что даже древним иногда было трудно различить двух поэтов.[29][nb 2] В то время как, однако, древние ученые собрали труды Стесихора в двадцать шесть книг, каждая из которых, вероятно, представляла собой самостоятельное повествование, давшее название всей книге,[30] они составили только семь книг для Ibycus, которые были скорее пронумерованы, чем названы, и критерии отбора которых неизвестны.[26] Недавние находки папирусов предполагают также, что Ибик мог быть первым, кто сочинил «хоровой» оды победы (инновация обычно приписывается Симонид ).[31][№ 3]
До 1920-х годов все, что уцелело от работ Ибика, было двумя крупными фрагментами (один семь, другой тринадцать строк) и около пятидесяти других строк, наскобленных из различных древних комментариев. С тех пор находки папирусов значительно пополнили запас ибикских стихов - в частности, что вызывает споры, сорок восемь непрерывных строк, адресованных Поликрату, чье отождествление с Поликратом Родосским (сыном Поликрата, саамским тираном) требует тщательного отбора исторических источники.[32] Авторство стихотворения приписывается Ибику на текстуальных и исторических основаниях, но его качество как стиха вызывает споры: «безвкусный», «неумелый и неряшливый»[33] или, более мягко, «не безоговорочный успех»[24] и оптимально «произведение поэта, реализующего новое видение, с большим владением эпическим материалом, которым он мог бы манипулировать для достижения энкомиастического эффекта».[34] В стихотворении Ибикос представляет имена и характеристики героев, знакомых по гомеровскому троянскому эпосу, как типы людей, о которых говорится в стихотворении. нет примерно, пока он не дойдет до последней строфы, где он показывает, что его настоящий предмет - Поликрат, которого, по его словам, он увековечит в стихах. Сложная и не очень забавная шутка, это "озадачивающее" стихотворение было сочтено некоторыми учеными исторически значимым как сигнал от Ибика, что теперь он отворачивается от эпических тем, чтобы вместо этого сосредоточиться на любовной поэзии: новое видение или recusatio.[35]
Он писал, как Стесихор, на литературном языке, в основном Эпос с некоторыми дорический ароматизатор, и с некоторыми Эолизмы что он позаимствовал из любовной поэзии Сафо и Алкея.[36] Возможно, однако, что дорический диалект был добавлен редакторами в эллинистические и римские времена, когда родной город поэта Регий стал более дорическим, чем в его времена.[37] В дополнение к этому «поверхностному элементу дорического диалекта», стиль Ибика включает в основном дактильные ритмы (отражающие эпические традиции, которые он разделял со Стесихором), тему любви и накопленные эпитеты.[38] Его использование образов может показаться хаотичным, но оно оправдано как художественный эффект.[39] Его стиль был описан одним современным ученым как «грациозный и страстный». [40] Древние иногда с отвращением относились к его работе как к развратному и развращающему влиянию.[№ 4] но они также сочувственно откликнулись на пафос, который он стремился вызвать - его рассказ о Менелай неспособность убить Елена Троянская очарованная ее красотой, древние критики ценили выше Еврипид рассказ той же истории в его пьесе Андромаха.[41]
Фрагмент 286
Следующее стихотворение было процитировано древним ученым Афинеем в его обширных беседах. Ученые за ужином и он демонстрирует некоторые характеристики ибикейского стиха:
- Весной Кидонский
- яблони, орошаемые проточной
- потоки там, где Девы
- имеют свой неукрашенный сад и бутоны лозы,
- растет под темными ветвями
- лозы, цветут и процветают. Для меня же любовь
- отдыхает без сезона
- но как фракийский Северный ветер,
- горит молнией,
- спешит от Афродита с палящим
- приступы безумия темные и безудержные,
- он насильно содрогается от самых корней
- мой разум и сердце.[42]
Поэма устанавливает контраст между безмятежностью природы и вечно беспокойными импульсами, которым подчиняют его желания поэта, в то время как образы и эпитеты накапливаются почти хаотично, передавая ощущение его внутреннего смятения. В греческом оригинале первоначальное спокойствие передается повторяющимися гласными в первых шести строках.[43] Его любовь к природе и его способность описывать ее живыми образами напоминают работы Сафо.[44]
Прием
- В четвертой книге Аполлоний Родий с Аргонавтика богиня Гера показывает, что Ахиллес суждено жениться Медея на Елисейских полях (Аргонавтика 4.811–15). А схолиаст в отрывке комментирует, что эта версия была впервые выдвинута Ибиком, и что она также была поддержана Симонид Кеосский. В другой схолии говорится, что отчет Аргонавтики о Ганимед Похищение влюбленным Зевсом (Аргонавтика 3.114–17) также был смоделирован по версии Ибика (в более раннем описании Гомера Зевс похитил юношу, чтобы тот разливал вино: Илиада 20.234), и что Ибик, кроме того, описал похищение Тифон по рассвету (Эос ).[45] Аполлоний Родий изобразил Эроса ребенком Афродиты (Аргонавтика 3.25–6), и в этом отрывке есть соответствующая схолия, согласно которой Сафо сделал Эроса сыном земли и неба, Симонид сделал его сыном Афродиты и Ареса, а Ибик сделал его сыном ...? Раздел утерян, но было высказано предположение, что он сделал Эроса сыном Афродиты и Гефест[46]
Примечания
- ^ Однако, по мнению Исихий (s.v. йота 138) ἶβυξ это форма ибис, а обычное греческое слово "кран " (γέρανος, герано) используется птиц, связанных со смертью Ibycus
- ^ Камбелл в другом месте (Греческая лирика III, Loeb, page 63) цитирует этот комментарий Афинея (4.172de): «но Стесихор или Ибик ранее сказали в стихотворении, озаглавленном Похоронные игры ..."
- ^ Кембелл цитирует P.Oxy.2637 и находит также пиндарический / epinikion tone в цитате из Порфирий (комментарий. в Птолеме. гармония. iv): «с прожорливыми устами Раздора однажды вооружится на битву против меня»; перевод Камбелла, Леб III, стр. 271
- ^ Д. А. Кэмпбелл, Греческая лирика III, Loeb (1991), стр. 8: «Его любовная поэзия была тем, что особенно вспоминали последующие поколения, иногда с отвращением», цитируя в качестве доказательства Филодем и Цицерон, переведено на странице 217:
- Филодем О музыке, здесь комментируя аргументы стоиков Диоген: «И он не показал, что Ибик, Анакреонт и им подобные развращали молодых людей своими мелодиями, а скорее своими идеями».
- ЦицеронTusc. 4.33: «Наконец, какие откровения делают о себе величайшие ученые и лучшие поэты в своих стихах и песнях? Алкей был признан доблестным героем в своем городе, но посмотрите, что он пишет о любви к молодежи! Поэзия Анакреона, конечно же, есть все эротично. Ибик из Регия пылал любовью, как показывают его сочинения. И мы видим, что любовь всего этого похотлива ».
Рекомендации
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 305
- ^ а б Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 8
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 306, со ссылкой на фрагменты 286 и 287
- ^ Фрагмент 288, процитированный и переведенный Дэвидом А. Кэмпбеллом, Греческая лирика III, Классическая библиотека Леба (1991), стр. 256-7
- ^ Соч. строки 73–100, особенно:
- μφὶ δέ οἱ Χάριτές τε θεαὶ καὶ πότνια Πειθὼ
- ρμους χρυσείους ἔθεσαν χροΐ, ἀμφὶ δὲ τήν γε
- Ραι καλλίκομοι στέφον ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν ·
- ^ Дуглас Э. Гербер, Соратник греческих лирических поэтов, Brill (1997), стр. 196
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), страницы 209–11.
- ^ Геродот 3.39, цитируемый К. М. Боврой, Греческая лирическая поэзия от Алкмана до Симонида, Oxford University Press (1961, переиздано в 2000 г.), стр. 248
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 211, примечание 2:данный диапазон дат отражает различия между рукописями
- ^ Дуглас Э. Гербер, Соратник греческих лирических поэтов, Brill (1997), стр. 188, ссылаясь на Himerus Или же. 29.22 сл. Колонна
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 208, примечания 2–4
- ^ Схолиаст на Василия, Бытие, цитируется Дэвидом А. Кэмпбеллом, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 283
- ^ К. М. Боура, Греческая лирическая поэзия от Алкмана до Симонида, Oxford University Press (1961, переиздано в 2000 г.), стр. 241
- ^ Плутарх, Де Гаррулитате 14 (Стеф. 509 E-F)
- ^ Палатинская антология 7.745: Антипатр Сидона XIX Гоу-Пейдж
- ^ Кэмпбелл, Дэвид Дэвид А. Греческая лирическая поэзия. Макмиллан 1967, стр. 305 - 306.
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 211, примечание 12
- ^ Диоген. 2.71, цитируется Дэвидом А. Кэмпбеллом, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 213
- ^ Платон, Федр (242D), цитируется К.М. Боура, Греческая лирическая поэзия от Алкмана до Симонида, Oxford University Press (1961, переиздано в 2000 г.), стр. 245
- ^ Химер.Или же.69.35, цитируется Дэвидом А. Кэмпбеллом, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 291
- ^ Дуглас Э. Гербер, Соратник греческих лирических поэтов, Brill (1997), стр.189.
- ^ Плут.comp.Lyc. et Num., цитируется Дэвидом А. Кэмпбеллом, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 289; также комментарий на странице 7
- ^ Anth.Pal.7.714, цитируется Дэвидом А. Кэмпбеллом, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 215
- ^ а б К. М. Боура, Греческая лирическая поэзия от Алкмана до Симонида, Oxford University Press (1961, перепечатка 2000), стр. 241
- ^ Г. О. Хатчинсон, Греческая лирическая поэзия: комментарий к избранным более крупным произведениям, Oxford University Press (2001), стр. 234
- ^ а б Д. А. Кэмпбелл, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 7
- ^ Д.А. Кэмпбелл, "Monody", в P.Easterling and B.Knox (ed.s), Кембриджская история классической литературы: греческая литература, Cambridge University Press (1985), стр. 214
- ^ Грегори Надь, Греческая литература, том 7: Греческая литература в эллинистический период, Рутледж (2001), стр. 287
- ^ Д. А. Кембелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 305
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 254
- ^ Д. А. Кэмпбелл, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), страницы 8–9.
- ^ Джон П. Бэррон, 'Ибик: Горгий и другие стихи', Вестник Института классических исследований Том 31, выпуск 1 (декабрь 1984 г.), страницы 13–24, онлайн здесь
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), страницы 306–7
- ^ Дуглас Э. Гербер, цитируя мнения Бэррона (1969) и Систи (1967), Соратник греческих лирических поэтов, Brill (1997), стр. 191
- ^ Д. А. Кэмпбелл, 'Моноди', П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература, Cambridge University Press (1985), стр. 216
- ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 307
- ^ Джузеппе Уччарделло, «Sulla tradizione del testo di Ibico» в «Lirica e Teatro in Grecia: Il Testo e la sua riszione - Atti del 11 incontro di Studi, Перуджа, 23–24 января 2003», Edizioni Scientifiche Italiane (2005), страницы 21–88. См. Резюме на английском языке онлайн в Обзор классической музыки Брин Маура
- ^ К. М. Боура, Греческая лирическая поэзия от Алкмана до Симонида, Oxford University Press (1961, перепечатка 2000), стр. 250
- ^ Малкольм Дэвис, «Символизм и образность в поэзии Ибика», Гермес Том 114, № 4 (4 квартал 1986 г.), страницы 399–405, онлайн здесь
- ^ Смит, Герберт Вейр, Греческие Мелкие Поэты Библо и Таннен, 1963, стр.271.
- ^ К. М. Боура, Греческая лирическая поэзия от Алкмана до Симонида, Oxford University Press (1961, перепечатка 2000), стр. 244
- ^ Эндрю Миллер (переводчик), Греческая лирика: антология переводов, Hackett Publishing Company Inc. (1996), стр. 97
- ^ Д. А. Кэмпбелл, 'Моноди', П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература, Cambridge University Press (1985), стр. 215
- ^ К. М. Боура, Греческая лирическая поэзия от Алкмана до Симонида, Oxford University Press (1961, перепечатка 2000), стр. 265
- ^ фр. 289 и 291, Д. Кембелл, Греческая лирика III, Классическая библиотека Леба (1991), стр. 259
- ^ фр. 324, Д. Кэмпбелл, Греческая лирика III, Классическая библиотека Лёба (1991), стр. 279