Мимнермус - Mimnermus

Мимнерм был одним из нескольких древнегреческих поэтов, сочинявших стихи о солнечных затмениях, и 6 апреля 648 г. до н.э. в его родном городе Смирне произошло полное солнечное затмение.[1] Его поэзия сохранилась лишь в виде нескольких фрагментов, но они дают нам представление о его «блестяще ярком» стиле.[2]

Мимнермус (Греческий: Μίμνερμος Mímnermos) был Греческий поэт-элегик из любого Колофон или Смирна в Иония, который процветал около 630–600 гг. до н. э. На него сильно повлиял пример Гомер тем не менее он писал короткие стихи, подходящие для выступления в застолья и древние авторитеты помнили его главным образом как поэта любви. Мимнермус, в свою очередь, оказал сильное влияние на эллинистических поэтов, таких как Каллимах а также о римских поэтах, таких как Проперций, который даже предпочел его Гомеру за его красноречие на любовные темы (см. Комментарии других поэтов ниже). Его труды были собраны александрийскими учеными всего в двух "книгах" (относительно немного по сравнению, например, с двадцатью шестью книгами для Стезихор ) и сегодня сохранились лишь небольшие фрагменты. Фрагменты подтверждают древнюю оценку его как «непревзойденного поэта».[3] но также указывают на то, что он был «более крепким персонажем», чем снисходительный любовный поэт, которым он был признан различными древними комментаторами.[4] Почти никаких достоверных биографических данных не зафиксировано. Одна древняя история связала его романтическими отношениями с девушкой-флейтисткой, которая впоследствии дала свое имя, Нанно, для одной из двух его книг.

Жизнь и работа

Византийская энциклопедия Суда представляет собой хороший пример биографической неопределенности.

Мимнерм, сын Лигиртиада, из Колофона или Смирны, или Astypalaea, поэт-элегик. Он процветал в 37-м Олимпиада (632–29 гг. До н.э.) и поэтому раньше, чем семь мудрецов, хотя некоторые говорят, что он был их современником. Его также называли Ligyaistades из-за его гармоничной ясности. Он написал ... книги.[5]

Пробел указывает на искажение текста, и первоначальная формулировка, вероятно, свидетельствовала о двух книгах, хотя единственным источником, который у нас есть для этого числа, был грамматик. Помпоний Порфирион.[6] В Суда'Упоминание об Астипалеи, острове в южной части Эгейского моря, как возможном кандидате на место родного города поэта - просто фантазия.[7] Смирна кажется наиболее вероятным кандидатом.[8] Ник Ligyaistades вероятно был занят Суда из элегии, адресованной Мимнерму одним из семи мудрецов - афинским законодателем и элегическим поэтом, Солон (увидеть Комментарии других поэтов ). Солон явно восхищался способностями старшего поэта, к которому он обращался как Ligyaistades, однако он возражал против своего гедонизма и выделил этот куплет для критики:

Авлос был инструментом, который мог сопровождать пение элегий (Бригос Художник, Чердак краснофигурный киликс, ок. 490 г. до н.э.)

αἲ γὰρ ἄτερ νούσων τε καὶ ἀργαλέων μελεδωνέων

ἑξηκονταέτη μοῖρα κίχοι θανάτου.

Если бы моя судьбоносная смерть наступила в шестьдесят, без болезней и тяжелых забот.[9]

Солон думал, что он должен быть готов дожить до восьмидесяти. Плутарх был еще одним древним автором, критиковавшим баловство поэта, отклоняя одно стихотворение (см. фрагмент 1 в Поэтический стиль ниже) как «высказывания несдержанных людей».[10] Мимнермус, однако, не был робким в своем гедонизме, о чем свидетельствует куплет, приписываемый ему в Палатинская антология, призыв к другим жить несдержанно: «Наслаждайтесь собой. Некоторые суровые граждане будут плохо говорить о вас, некоторые - лучше». Однако те же строки были приписаны Теогнис.[11] Сильная сторона его личности проявляется в его многогранности как поэта. Архаическая элегия часто использовалась в патриотических целях, чтобы набраться смелости во время войны и прославлять национальные достижения, и есть достаточно свидетельств того, что Мимнермус взял на себя эту роль как поэт. Цитата, записанная географом Страбон представляет собой самый ранний сохранившийся отчет о Ионический миграции, празднование поселения Колофон и Смирна из Пилос,[12][13] в то время как другая цитата, записанная Stobaeus, описывает героические подвиги греческого воина против кавалерии Лидийский король, Gyges, в начале 7 века - Мимнерм, очевидно, надеялся таким образом укрепить решимость своих соотечественников против дальнейших посягательств лидийцев.[14] Имя «Мимнермус» могло быть выбрано его родителями в ознаменование знаменитой смирнейской победы над Гигесом возле Hermus река (и еще имена, заканчивающиеся на -эрмус были довольно распространены в Ионии).[15] Он был жив, когда Смирна в последний раз была осаждена лидийцами под властью Аляттес Лидийский и, возможно, он умер вместе с городом.[16] Исчезновение Смирны на следующие триста лет могло быть причиной того, что Колофон смог заявить о поэте как о своем собственном, однако собственное утверждение Смирны сохранялось, и это говорит о том, что его утверждение было правдой.[17]

Смирна лежала у горы Сипилос, одно из скальных обнажений которой традиционно считалось трагической фигурой Ниоба. Как и другие архаичные поэты, Мимнермус адаптировал мифы к своим художественным потребностям и Элиан записал, что он приписал Ниобе двадцать детей, в отличие, например, от Гомера, который приписал ей двенадцать.[18] Согласно с Саллюстий, Мимнермус был столь же изобретателен в своем поэтическом описании Исмене, представляя ее убитой Тидеус по велению богини, Афина, в самом акте занятия любовью с Теоклимен[19]- оригинальный отчет, который вскоре был принят международной аудиторией и представлен на раннем коринфском амфора[20] (на фото ниже). Воображаемые рассказы о солнце, путешествующем ночью с запада на восток на золотом ложе, и о Джейсон "Аргонавт" отправляется в путешествие "Aeetes 'город, где лучи стремительного Солнца лежат в золотой кладовой на краю Oceanus ", выжить в кратких цитатах античных авторов.[21] Согласно Страбону, Смирна была названа в честь амазонки, и, согласно рукописи пословиц, Мимнерм однажды сочинил на тему пословицы «Хромой делает лучшего любовника», иллюстрирующую амазонскую практику калечения своих мужчин.[22]

Nanno

В отличие от эпических и лирических стихов, которые сопровождались струнными инструментами ( кифара и барбитон соответственно), элегия сопровождалась духовым инструментом ( Aulos ), поэтому для его выступления требовалось по крайней мере два человека - один для пения и один для игры.[23] Древние источники связывают Мимнермуса с женщиной-игроком на авлосе, Нанно, и одна из них делает его ее любовником (см. Цитату из Hermesianax в Комментарии других поэтов ниже). Другой древний источник указывает на то, что Мимнермус был педераст,[24] что согласуется с традиционными сексуальными темами в греческой элегии. Однако, как отмечает Мартин Литчфилд Вест Мимнермус мог быть педерастом и все же сочинять элегии о своей любви к Нанно: «Греческая педерастия ... была по большей части заменой гетеросексуальной любви, свободных контактов между полами, ограничиваемых обществом».[25] Мимнермус, по-видимому, тоже был способен играть сам - Страбон описал его как «трубочиста и элегического поэта».[26] По словам поэта Гиппонакс, Mimnermus, играя на свирели, использовал меланхолическую «фиговую ветвь», по-видимому, традиционную мелодию, играемую во время козлы отпущения ритуально изгонялись из города, хлестали фиговыми ветками.[27]

Плачущий камень, гора Сипилос, связанный с трагической фигурой Ниоба.

Древние комментаторы иногда ссылаются на труд под названием Nanno и есть одно четкое упоминание о работе под названием Смирнейс. Современные ученые пришли к выводу, что это могут быть две книги, упомянутые Порфирионом. В Nanno похоже, был сборником коротких стихов на самые разные темы (не только о любви), тогда как Смирнейс Похоже, это был квазиэпический фильм о противостоянии Смирны с лидийцами. Загадочный комментарий эллинистического поэта Каллимаха (см. Комментарии других поэтов ниже) также, кажется, относится к этим двум книгам, оценивая одну за «сладость» и отделяя ее от «великой леди». Последнее, похоже, относится к Смирнейс, в то время как сладкие стихи - очевидно, изящные и экономные стихи, на которых Каллимах создавал свою собственную поэзию, - похоже, относятся к Nanno. Однако комментарий сохранился как неполный фрагмент, и современные ученые не единодушны в его интерпретации.[28] Другой фрагмент Каллимаха был истолкован как доказательство того, что Мимнермус сочинил некоторые ямбический стих но это предположение также оспаривается.[29]

Поэтический стиль

Коринфская ваза с изображением оригинального рассказа Мимнерма о смерти Исмены. Тидей изображен в черном цвете (обычное для мужчин), Исмена и ее убегающий возлюбленный Феоклимен - белые (обычные для женщин и уместные для беглого прелюбодейного мужчины).[30]

Элегия описывается как «вариация героического гекзаметр, в направлении лирическая поэзия,"[31] а у Мимнерма это принимает форму вариации на тему Гомера, как это показано, например, во фрагменте 1, цитируемом ниже, о котором один современный ученый сказал следующее: "

Зависимость Мимнерма от Гомера поразительна: забавно видеть, как он выражает такие негомеровские мысли, как мысли француза 1, языком, который почти полностью принадлежит Гомеру. Лексика Гомера, окончания строк, формулы, сравнения - все снова появляется, но из этого материала Мимнермус создает весьма своеобразную поэзию легкой грации и приятного ритма.

— Дэвид А. Кэмпбелл[32]
Фрагмент 1
τίς δὲ βίος, τί δὲ τερπνὸν ἄτερ χρυσῆς Ἀφροδίτης;
τεθναίην, ὅτε μοι μηκέτι ταῦτα μέλοι,
κρυπταδίη φιλότης καὶ μείλιχα δῶρα καὶ εὐνή ·
οἷ ’ἥβης ἄνθεα γίγνεται ἁρπαλέα
ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξίν · ἐπεὶ δ ’ὀδυνηρὸν ἐπέλθῃ
γῆρας, ὅ τ ’αἰσχρὸν ὁμῶς καὶ καλὸν ἄνδρα τιθεῖ,
αἰεί μιν φρένας ἀμφὶ κακαὶ τείρουσι μέριμναι,
οὐδ ’αὐγὰς προσορῶν τέρπεται ἠελίου,
ἀλλ ’ἐχθρὸς μὲν παισίν, ἀτίμαστος δὲ γυναιξίν ·
οὕτως ἀργαλέον γῆρας ἔθηκε θεός.


Как правило, элегический двустиший позволял поэту развить свои идеи в коротких ярких фразах, которые часто делались более запоминающимися благодаря внутренней рифме в более короткой пятисторонней строке.[33] Мимнермус использует внутреннюю рифму в строках пентаметра 2 (μοι ... μέλοι) и 4 (νθεα ... ἁρπαλέα). Вот то же стихотворение, перефразированное на английском языке, чтобы имитировать ритмы элегия, с полустишками в тех же строках 2 (далеко ... за) и 4 (молодость ... цветение):


Что такое жизнь, что сладко, если не хватает золотого Афродита ?
Смерть будет намного лучше, чем жить без времени на
Любовные свидания и дар нежности и спальни,
Все те вещи, которые дают молодости ее желанный цвет,
И для мужчин, и для женщин. Но когда приходит досада
От старости даже внешность превращается в некрасивость
И сердце изнемогает от бесконечности тревог:
В свете солнца больше нет радости;
В детях чувствуется ненависть, а в женщинах нет уважения.
Так тяжело было сделать старость для всех нас Богом!


Комментируя стихотворение, Морис Боура заметил, что «... после вызывающего, хвастливого открытия нас проводят через быстрое повествование о молодости, а затем, когда мы приближаемся к ужасам старости, стих становится медленнее, предложения короче, остановки более выразительными, пока поэт завершается короткой суровой строкой ".[34]

Из всех других ранних элегистов только Архилох можно сравнить с Mimnermus за эффективное использование языка,[35] оба были выдающимися поэтами на протяжении всей жизни.[36]

Комментарии других поэтов

Солон

Обращаясь к Мимнерму и критикуя его за заявленное желание умереть в возрасте шестидесяти лет, как указано выше в Жизнь и работа афинский мудрец сказал:

ἀλλ᾽ εἴ μοι κἂν νῦν ἔτι πείσεαι, ἔξελε τοῦτον: -
μηδὲ μέγαιρ᾽ ὅτι σεῦ λῷον ἐπεφρασάμην: -
καὶ μεταποίησον, Λιγυαιστάδη, ὧδε δ᾽ ἄειδε:
ὀγδωκονταέτη μοῖρα κίχοι θανάτου.[37]

Но если даже сейчас вы меня послушаете, удалите это (то есть неугодный стих Мимнерма) -
и не обижайся на то, что мои мысли лучше твоих -
и изменив его, Ligyaistades, пойте так:
Пусть моя судьбоносная смерть наступит в восемьдесят.[38]

Hermesianax

«И Мимнермус, который после долгих страданий обнаружил сладкий звук и дыхание, издаваемые мягким пентаметром, был в огне для Нанно ...»[39]

Каллимах

Определяя вид поэзии, которую он любил и считал наиболее подходящей для своего собственного, гораздо более позднего времени, александрийский ученый-поэт так хвалил Мимнерма [скобки указывают на пробелы в тексте]:

«Из двух [типов поэзии] милость Мимнерма раскрылась в его тонких [стихах?], А не в большой леди.

Проперций

плюс в любви камердинер Мимнерми против Гомеро:: carmina mansuetus lenia quaerit Amor.

[40]

В любви стихи Мимнерма преобладают над стихами Гомера.
Нежная любовь требует нежных песен.[41]

Гораций

si, Mimnermus uti censet, sine amore iocisque
nil est iucundum, vivas in amore iocisque.
[42]

Если, как считает Мимнермус, без любви и шуток
Радости нет, живи среди любви и шуток.[43]

Переводы

  1. Греческая лирика: антология в переводе Эндрю М. Миллер
  2. Loeb vol. 1 лирический стих
  3. Несколько фрагментов в переводе Стива Хейса
  4. Перевод фрагмента 2 на элегические куплеты

использованная литература

  1. ^ Плутарх de.facie.lun., процитировано и аннотировано Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), страницы 99–101
  2. ^ Дж. П. Баррон и П. Э. Истерлинг, "Ранняя греческая элегия", П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература, Cambridge University Press (1985), стр.136.
  3. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Loeb / Harvard University Press (1999), стр. 6 ISBN  9780674995826
  4. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 222
  5. ^ Суда, цитируемый и переведенный Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), стр. 73, примечание 3
  6. ^ Порф. на Хор. Epist. 2.2.101, процитировано, переведено и аннотировано Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), стр.77, примечание 1
  7. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), стр. 73, примечание 1
  8. ^ А. Аллен, Фрагменты Мимнерма: текст и комментарий, (Штутгарт 1993) стр.13 примечание 17
  9. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), стр. 85
  10. ^ Плутарх de virt.mor. 6.445f, процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Леб (1999), стр.
  11. ^ Anth.Pal. 9.50 = Теогнис 795–96, процитированный, переведенный и аннотированный Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), страницы 86 и 289
  12. ^ Дж. П. Бэррон, П. Э. Истерлинг, "Ранняя греческая элегия", П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература, Cambridge University Press (1985), стр. 134
  13. ^ Страбон 14.1.4 и 14.1.3, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), страницы 87–9.
  14. ^ Stobaeus 3.7.11, процитировано и аннотировано Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), страницы 95–7
  15. ^ Мартин Литчфилд Уэст, Исследования по греческой элегии и ямбу, Walter de Gruyter and Co. (1974), стр. 73
  16. ^ Stobaeus 3.7.11, цитируется Дэвидом А. Кэмпбеллом, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), страницы 222–23
  17. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), страницы 222
  18. ^ Элиан V.H. 12.36, процитировано и аннотировано Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Леб (1999), стр. 99
  19. ^ Предисловие Саллюстия к Софоклу: Антигона, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Леб (1999), стр. 99
  20. ^ Дж. П. Баррон и П. Э. Истерлинг, "Ранняя греческая элегия", П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература, Cambridge University Press (1985), стр.136.
  21. ^ Athenaeus 11.470a и Strabo 1.2.40, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), стр. 91–3
  22. ^ Рукопись пословиц, процитированная и аннотированная Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), стр. 101–3
  23. ^ Дж. П. Бэррон, П. Э. Истерлинг, "Ранняя греческая элегия", П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература, Cambridge University Press (1985), стр. 128
  24. ^ Александр Этол фр. 5.4–5 Пауэлл, кв. Ath. 15.699b, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Лоеб (1999), стр.77.
  25. ^ Мартин Литчфилд Уэст, Исследования по греческой элегии и ямбу, Вальтер де Грюйтер и Ко (1974), стр. 75
  26. ^ Страбон 14.1.28, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), стр. 72
  27. ^ Псевдо-Плутарх де музыка 8.1133f = Hipponax fr. 153 W., цитируется и аннотируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Лоеб (1999), стр.77.
  28. ^ А. Аллен, Фрагменты Мимнерма: текст и комментарий, (Штутгарт 1993) страницы 146–56
  29. ^ Дуглас Э. Гербер, Соратник греческих лирических поэтов, Брилл (1997) стр.111
  30. ^ Джеймс I Портер (редактор), Построение классического тела, University of Michigan Press (1999), страницы 13, 38 Предварительный просмотр Google
  31. ^ У. Р. Харди, Res Metrica 49, цитируется Дэвидом А. Кэмпбеллом, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. Xxiv-v
  32. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), страницы 223-4
  33. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Press (1982), стр. Xxv
  34. ^ Морис Боура, E.G.E.19, цитируется Дэвидом А. Кэмпбеллом, Греческая лирическая поэзия, Bristol Press (1982), стр. 224
  35. ^ Дуглас Э. Гербер, Соратник греческих лирических поэтов, Брилл (1997) стр.112
  36. ^ Дж. П. Бэррон, П. Э. Истерлинг, 'Ранняя греческая элегия', П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература, Cambridge University Press (1985), стр. 133-34.
  37. ^ Солон, цитируемый Диогеном Лаэртским 1.60
  38. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Лоеб (1999), стр. 141
  39. ^ Hermesianax fr.7.35-37 Powell ap. Ath. 13.597f, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Лоеб (1999), стр. 75
  40. ^ Проперций 1.9.11-12
  41. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Леб (1999), стр. 79
  42. ^ Гораций, эпист. 1.6.65-66
  43. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Loeb (1999), стр. 79

внешние ссылки