Барбитон - Barbiton
В барбитон, или же барбитос (Gr: βάρβιτον или βάρβιτος; Лат. Барбитус), является древним струнный инструмент известно из Греческий и Римский классика связанный с лира. В барбат или же барбад, также иногда называемый барбитон, не связанный лютня -подобный инструмент, полученный из Персия.
Греческий инструмент был басовой версией Китара, и принадлежал к цитра семья, но в средневековый раз одно и то же название использовалось для обозначения другого инструмента, который был лютня.
Древние описания
Феокрит (XVI, 45), Сицилийский поэт, называет барбито инструментом, состоящим из многих струн, то есть более семи, что было Эллины считается идеальное число, и соответствовал количеству строк, обычному в Китара.[1]
Анакреон[2] (уроженец Теос в Малая Азия ) поет, что его barbitos "выдает только эротические оттенки"[1]–Замечание, которое могло быть метафорическим, но могло также быть буквальным указанием на настройку инструмента на греческом ястийском гармония.[3]
Поллукс (Ономастикон iv. глава 8, § 59) называет инструмент барбитоном или баримитом (от βάρυς - тяжелый и μίτος - струна) - инструментом, производящим очень глубокие звуки, выходящие из звуковой коробки. Струны были вдвое длиннее, чем у грудных мышц, и звучали октава ниже.[1]
Земляной орех (Athen. xiv. p. 635), в той же строке, где он приписывает введение инструмента в Грецию Терпандер, говорит нам, что можно магадизировать, то есть играть двумя партиями с интервалом в октаву на двух инструментах.[1]
Хотя используется в Малой Азии, Италия, Сицилии и Греции, очевидно, что барбитон никогда не завоевал себе места в любви древние греки; его рассматривали как варварский инструмент, на который воздействовали только те, чьи вкусы в вопросах искусства были неортодоксальными. Он вышел из употребления во времена Аристотель, но снова появился при римлянах.[4][5] Аристотель сказал, что этот струнный инструмент предназначен не для образовательных целей, а только для удовольствия.[нужна цитата ][сомнительный ]
Часто Сафо также изображен играющим на барбито, имеющем более длинные струны и более низкий тон. Он тесно связан с поэтом Алкей и остров Лесбос, место рождения Сафо, где его называют бармос.[6] Музыка этого инструмента считалась лирой для застольных вечеринок и считалась изобретением Терпандер.Слово барбитон часто использовался для Китара или же лира.[3]
Современная интерпретация
Барбитос
Несмотря на несколько скудных обрывков достоверной информации, сохранившейся об этом несколько неуловимом инструменте, тем не менее можно идентифицировать барбитон, как он был известен среди греков и римлян. От греческих авторов мы знаем, что это был инструмент с глубоким тонированием и диапазоном высоты тона не менее двух октав, у которого было достаточно общих черт с музыкальными инструментами. лира и Китара, чтобы гарантировать их классификацию как семейство связанных инструментов.[1]
Барбат
Более поздний, не связанный с этим инструмент, описан персами и Арабов как своего рода ребаб или лютня, или хелис-лира,[7] Впервые он был введен в Европа через Малую Азию через Грецию, а столетия спустя в Испания посредством Мавры, среди которых он был в 14 веке известен как аль-барбет.[8]
Третья, безымянная, смешанная лира / ребаб
Музыковед Кэтлин Шлезингер идентифицировал струнный инструмент с неизвестным названием, который сочетает в себе характеристики обоих лира и ребаб; Он представлен как минимум в четырех различных античных скульптурах:[9] Она пишет:
Он имеет сводчатую спинку и постепенное сужение, образующее шейку, типичную для ребаба и струн лиры. По очертаниям он напоминает большую лютню с широкой грифом и семью струнами лиры лучшего периода, а иногда и девятью, следующими за «декадентской лирой». Большинство авторов, воспроизводящих эти скульптуры, изображают инструмент в форме лодки и без шеи, как, например, Карл Энгель. Это связано с тем, что часть инструмента, где шея соединяется с телом, находится в глубокой тени, так что правильный контур едва ли можно различить, поскольку он почти скрыт рукой с одной стороны и драпировкой с другой.[1]
Барбат
Барбат (также называемый «барбитон») не похож на инструмент, изображенный на греческих вазах. Однако греческий барбитон, хотя и претерпел множество изменений, до конца сохранил характеристики инструментов греческого Китара чьи струны играли и щипали, тогда как ребаб звучал с помощью смычка во время его появления в Европе.[1]В какой-то период, еще не определенный, о чем мы можем только догадываться, барбат приблизился к форме большого лютня. Инструмент под названием барбитон был известен в начале 16 века[10] и в течение 17 века. Это было своего рода Теорбо или бас-лютня, но только с одной шеей, согнутой назад под прямым углом, образуя голову. Роберт Фладд[11] дает подробное описание с иллюстрацией:
Inter quas instrumenta non nulla barbito simillima effinxerunt cujus modi sunt illa quae vulgo appellantur theorba, quae sonos graviores reddunt chordasque nervosas habent.[1]
Люди назвали это Теорбо, но ученый, отождествивший его с инструментом классической Греции и Рима, назвал его барбитоном. У барбитона было девять пар струн, каждая пара соединена в унисон. Словари 18 века поддерживают использование Фладдом названия «барбитон». Г. Б. Дони[12] упоминает барбитон, определяя его в своем индексе как Barbitos seu major chelys italice tiorba, и происходит от лиры и кифары вместе с Testudines, тиорбас и все черепаховый инструменты. Клод Перро,[13] в писании XVIII века говорится, что «les modernes appellent notre luth barbiton» (современные люди называют нашу лютню барбитоном). Константин Гюйгенс[14] заявляет, что он научился играть на барбитоне за несколько недель, но ему потребовалось два года, чтобы выучить циттерн.[1]
В барбат было множество ребаб, а басовый инструмент, отличающиеся только размером и количеством струн. Это вполне соответствует тому, что мы знаем о номенклатуре музыкальных инструментов у персов и арабов, у которых небольшое отклонение в конструкции инструмента вызвало новое имя.[15] Слово барбад применительно к барбитону называется производным[16] от известного музыканта, жившего во времена Chosroes II (590-628 гг. Н. Э.), Преуспевший в игре на этом инструменте. Из более позднего перевода части того же автора на Немецкий[17] мы получаем следующую ссылку на персидские музыкальные инструменты:
- "Die Sänger stehen bei seinem Gastmahl; in ihrer Hand Barbiton"(я) унд Лейер(ii) und Laute(iii) und Flöte(iv) und Deff (Handpauke) ". Г-н Эллис из Восточного отдела Британского музея любезно предоставил оригинальные персидские имена, переведенные выше, т.е. (я)Барбут, (ii)чанг, (iii)рубаб, (iv)Nei.
Таким образом, барбут и рубаб были разными инструментами еще в 19 веке в Персии. Между архетипами грушевидного ребаба и лютни до применения лука к первому были лишь небольшие различия, если таковые были - оба имели сводчатые спины, туловище и шею вместе, а струны кишки перебирались пальцами.[1]
Современная реконструкция
Барбитос - это часть оркестра Lost Sounds,[18] наряду с другими древними инструментами, звуки которых были воссозданы приложением для реконструкции звука / тембра древних инструментов (ASTRA), в том числе эпигоний, то сальпинкс, то Aulos, а сиринкс.
Звуки барбито воссоздаются в цифровом виде проектом ASTRA, который использует Синтез физического моделирования для имитации звуков барбито.[19] Из-за сложности этого процесса в проекте ASTRA используются грид-вычисления,[20] моделировать звуки одновременно на сотнях компьютеров по всей Европе.
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс Шлезингер, Кэтлин (1911). . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 387–388.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Бергк (1882). Poetae Lyrici Graeci, 4-е изд., С. 291, фр. 143 [113]; и п. 311, 23 [1], 3; и 14 [9], 34, с. 306
- ^ а б Уэст, Мартин Л. (1992). Древнегреческая музыка. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-814975-1.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Susemihl-Hicks (1894) Аристотель, Политика, viii. (v.), 6-е изд., стр. 604 (= 1341a 40) и 632; Даремберг и Сальо, Дикт. d'ant. гр. et rom.
- ^ См. Шлезингер (1911).[1] статья "Лира", стр. 1450, для дополнительных ссылок на классических авторов.
- ^ Андерсон, У.Д. (1994). Музыка и музыканты в Древней Греции. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN 0-8014-3083-6.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Персидско-арабско-английский словарь Джонсона: барбат, арфа или лютня, Barbatzan, игрок на лютне, пл.барабит; Г. В. Фрейтаг, Лексикон Arabico-Latinum, я. п. 103; барбал (Персидский и арабский), batbitus, род testudinis, plerumque sex septamve chordis Instructum (rotundam habet formam в Африке); Лексикон Aegidii Forcellini (Прато, 1858 г.); Марсиан Капелла (I. 36) «Barbito aurataque chely ac doctis fidibus personare»; Г. Б. Дони, Лира Барберина, II. индекс
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Перечень арабских музыкальных инструментов, xiv. c.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: (a) См. C. Clarac, Musée du Louvre, т. я. пл. 202, нет. 261. (b) Сопровождающая иллюстрация. [См. Также Кэтлин Шлезингер, «Оркестровые инструменты», часть II, «Предшественники скрипичного семейства», рис. 108 и стр. 23, с. 106–107, рис. 144 и приложение.] (C) Саркофаг в соборе Гирдженти на Сицилии, иллюстрированный Карлом Энгелем, Ранняя история семьи Виолонов, п. 112. Отливка сохранилась в погребальном подвале Британского музея. Доменико (Палермо, 1834 г.) Ло Фасо Пьетра-Санта, антихрита делла Сицилия, т. 3, пл. 45 (2), текст стр. 89. (d) К. Зоега (Гиссен, 1812 г.) Antike Basreliefe von Rom, атлас, пл. 98, саркофаг, изображающий сцену из истории Ипполита и Федры.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Якоб Лохер (Василий, 1506) Навис Стултифера, титул 7, иллюстрация маленькой арфы и лютни с легендой nec cytharum tangit nec barbiton.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Роберт Фладд (Оппенгейм, 1617 г.) Historia Utriusque Cosmi, Том. я. тракт II. Часть II. lib. iv. колпачок. я. п. 226.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Лира Барберина, т. II. индекс, а также об. я. п. 29.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Клод Перро (Амстердам, 1727 г.) "La musique des anciens", Oeuvres Complete, Том. я. п. 306.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Константин Гюйгенс (Харлем, 1817 г.) De Vita propria sermonum inter liberos libri duo. См. Также Эдмунд ван дер Стратен, La Musique aux Pays-Bas, т. II. п. 349.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: См. (Лакхнау, 1822 г.) Семь морей, словарь и грамматика персидского языка, составленный Гази уд-дином Хайдаром, царем Ауда, в семи частях (только очень длинное название книги на английском). Рецензия на эту книгу на немецком языке с обильными цитатами фон Хаммер-Пургшталла (Вена, 1826 г.) Jahrbucher der Literatur, Корп. 35 и 36; названия музыкальных инструментов, Bd. 36, стр. 292 и далее. Также R.G. Кизеветтер (Лейпциг, 1843 г.) Die Musik der Araber, nach Originalquellen dargestellt, п. 91, классификация инструментов.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Семь морей, часть i. п. 153; Jahrb. d. Literatur, Корп. 36, стр. 294.
- ^ Шлезингер (1911)[1] цитирует: Fr. Рукерт (Гота, 1874 г.) Grammatik, Poetik und Rhetorik der Perser, nach dem 7ten Bde. des Hefts Kolzum, п. 80.
- ^ "Оркестр потерянных звуков". Архивировано из оригинал на 2009-09-02. Получено 1 ноября 2011.
- ^ «АСТРА». Архивировано из оригинал 15 января 2015 г.. Получено 1 ноября 2011.
- ^ "грид-вычисления". Архивировано из оригинал 5 сентября 2015 г.. Получено 1 ноября 2011.