Замкнуть центральную неокругленную гласную - Close central unrounded vowel

Замкнуть центральную неокругленную гласную
ɨ
Номер МПА317
Кодирование
Юридическое лицо (десятичный)ɨ
Unicode (шестнадцатеричный)U + 0268
X-SAMPA1
Шрифт Брайля⠴ (узор Брайля точки-356)⠊ (точки-24 шаблона Брайля)
Аудио образец
источник  · помощь

В закрытый центральный неокругленный гласный, или же высокий центральный неокругленный гласный,[1] это тип гласный звук, используемый в некоторых языки. Символ в Международный фонетический алфавит который представляет этот звук ⟨ɨ⟩, А именно строчные письмо я с турником. И символ, и звук обычно называют запрещено я.

Иногда этот гласный транскрибируется ⟨я⟩ (централизованныйя⟩) или же ⟨ɯ̈⟩ (Централизованный ⟨ɯ⟩).[2]

Ближайшая центральная неогнутая гласная - вокальный эквивалент редкой послеродовой аппроксимант [j].[3]

Некоторые языки имеют почти закрытый центральный неокругленный гласный (Об этом звукеСлушать ), что немного ниже. Чаще всего транскрибируется в IPA сɨ̞⟩ и ⟨ɪ̈⟩, Но другие транскрипции, такие как ⟨ɪ̠⟩ и ⟨ɘ̝⟩ Также возможны. Во многих британских словарях эта гласная была расшифрована ⟨ɪ⟩, Который фиксирует его высоту; в Американская традиция чащеɨ⟩, Что отражает его центральность, или ⟨⟩,[4] который захватывает оба. ⟨⟩ Также используется в ряде других публикаций, таких как Акценты английского языка к Джон К. Уэллс. В третьем издании Оксфордский словарь английского языка, ⟨⟩ представляет свободное изменение между / ɪ / и / ə /.

Функции

Вхождение

/ ɨ / необычно как фонема в Индоевропейские языки, чаще всего встречается как аллофон в некоторых Славянские языки, Такие как русский. Тем не менее, он очень распространен как отдельная фонема в языках коренных народов Америка и часто фонематически контрастирует с другими близкими гласными, такими как /я/ и / u / как на современных живых языках, так и в реконструированных протоязыки (Такие как Протоуто-ацтекский ). Кэмпбелл, Кауфман и Смит-Старк (1986) идентифицировать присутствие этой гласной фонемы как пространственный объект из Мезоамериканец Sprachbund (хотя это не является определяющей особенностью всей области).

ЯзыкСловоIPAСмыслПримечания
AcehneseтупЕвропае[tupɨə]'знать'Асык[5] и Аль-Ахмади Аль-Харби[6] опишите этот звук как таковой, пока Дьюри[7] описывает это как ближе к [ɯ]
Амхарский[8]ሥር[sɨ̞r]'корень'Почти-близко.[8]
АнгамиХонома[9]прü[pɻɨ˨]'град камень'Высота варьируется между близкими [ɨ] и середина [ə ].[9] Обычно транскрибируется в IPA сə⟩.
Аруакоikʉ[ɪk'ɨ]'Язык аруако'
берберскийЦентральный Атлас Тамазайт[10]khdям (ⵅⴷⵉⵎ)[χdɨ̞m]'работать'Эпентетически вставлены в группы согласных перед губными и корональными согласными.
КитайскийМандаринchя ()[tʂʰɨ˥]'есть'
Теохьютū ()[tɨ˦]'свинья'
английскийВнутренняя южная Америка[11]граммооd[ɡɨ̞d]'хороший'Соответствует [ʊ ] на других диалектах. Видеть Фонология английского языка
Юго-восточный английский[12][ɡɪ̈d]Может быть округленным [ʊ̈ ] вместо;[12] это соответствует [ʊ ] на других диалектах. Видеть Фонология английского языка
Лондон[13][14]ляп[lɪ̈ʔp]'губа'Возможная реализация / ɪ /.[13][14]
Южноафриканский[15][lɨ̞p]Для некоторых динамиков он может быть равен [ə ]. Общие и широкие разновидности SAE имеют аллофоническую вариацию с [ɪ] ([я ] in Broad), встречающийся около велярных и небных согласных, и [ɨ̞ ~ə ] в другом месте. Видеть Фонология южноафриканского английского языка
Южноамериканец[16][lɪ̈p]Аллофон / ɪ / перед губными согласными, иногда и в других средах.[16]
Юго-восточный английский[17]ртыде[ɹɨːd]'грубый'Может быть округленным [ʉː ], или дифтонг [ʊʉ̯ ~ əʉ̯] вместо.
Гуарани[18]уvу[ɨʋɨ]'земной шар'
Хауса[19]cin abяNCI[тин абɨ nt̠ʃi]'есть'Аллофон /я/.[19]
ИрландскийMunster[20]cаора[kɨːɾˠə]'овца'Аллофон /я/ между широкими согласными.[20] Видеть Ирландская фонология
Ольстер[21][пример необходим ]Аллофон / ɪ /. Почти-близко.[21]
Калаган[22][pɨˈnɨt̪]'борода'
Кашмири[23]чунан (ژٕنَن)[tɨsɨnan]'персик'
Кера[24][ɡɨ̀ɡɨ̀r]'колено'
Курдский[25][26]Палевани (Южный)Кирмашан (کرماشان)[cʰɨɾmäːʃäːn]керманшахРавно Курманджи и Сорани [ɪ ]. Видеть Курдская фонология
Латгальский[27]dуЖан[ˈD̪ɨʒän̪]'очень'Видеть Латгальская фонология
Мах Мери[28][d͡ʑäbɨ̞ʔ͡k̚]'быть пьяным'
Мапудунгун[29]мüṉa[mɘ̝ˈn̪ɐ̝]'двоюродный брат по отцовской линии'Безударный аллофон / ɘ /.[29]
Монгольский[30]хучир (хүчир)[xutʃʰɨɾɘ̆]'трудно'
Мононуклеоз[31]dɨ[dɨ]'считать'
Paicî[32][пример необходим ]Можно транскрибировать в IPA с помощью ⟨ɯ⟩.
румынский[33]янет[ɨˈn̪o̞t̪]'Я плаваю'Видеть Румынская фонология
русский[34]ты/ tyОб этом звуке[t̪ɨ]'вы' (единственное / неформальное)Происходит только после непалатализированных согласных. Почти закрыто в безударном состоянии.[34] Видеть Русская фонология
Сахаптин[35]сидеть[kʼsɨt]'холодный'Эпентетический. Нет удлиненного эквивалента
Сема[36]sü[ʃɨ̀]'причинять боль'Описывается по-разному как близко [ɨ][36] и почти близко [ɨ̞].[37]
Шипибо[38]теNaitianronki[ˈT̪ɨnɐi̞ti̞ɐ̃ɽõ̞ɣi̞][перевод нужен ]Возможная реализация / ɯ / после корональных согласных.[38]
Сирионо[39][eˈsɨ]'сухое дерево'
ШведскийБохуслен[40]бля[blɨᶻː]'стать'Фрикадированный гласный, соответствующий [я ] на центральном стандартном шведском языке.[40] Видеть Шведская фонология
Närke[40]
ТаджикскийБухарский[41]Жижниж (ғижғиж )[ʁɨʑʁɨʑ]'звук
распиловка дерева '
Аллофон /я/ в среде увулярных согласных.[41]
Тамильский[42]Вали (வால்)[väːlɨ]'хвост'Эпентетический гласный, вставленный в разговорной речи после заключительных слов; можно округлить [ʉ ] вместо.[42] Видеть Тамильская фонология
Тера[43]zты[zɨ]'сказал'
vтыр[vɨ̞r]'давать'Аллофон / ɨ / в закрытых слогах.[44]
турецкийСтандарт[45]sığ[sɨː]'мелкий'Также описывается как close back [ɯ ][46] и ближний ближний ближний [ɯ̽ ][47] Обычно транскрибируется в IPA сɯ⟩. Видеть Турецкая фонология
Балканы[48][пример необходим ]Финальное слияние стандартных турецких звуков /я/ и / ɯ /, сдвиг / г / и / u / в единую фонему из-за взаимодействий, вызванных балканским sprachbund. Домбровский[48] транскрибирует эту фонему как / i /.
Удмуртский[49]urgetė, yrgjete (ургетэ, ыргетэ[50])[ɨrgete]'он рычит'
валлийскийСеверные диалекты[51]llтып[ɬɨːn]'рисунок'Закрытие при длинной позиции, почти закрытие при короткой позиции.[51] Сливается с / ɪ / на южных диалектах. Видеть Валлийская фонология
птыmp[pɨ̞mp]'пять'
Яэямапяту[pɨtu]'человек'
СапотекТилькиапан[52]пɨ[nɨ]'быть кислым'

Звук Польский ⟨Y⟩ часто представляется как / ɨ /, но на самом деле это ближний средний расширенный центральный неокругленный гласный, более узко транскрибируется [ɘ̟].[53] Точно так же европейский португальский безударный ⟨e⟩, часто представленный как / ɨ /, на самом деле почти-закрытый ближний-задний неокругленный гласный,[54] более узко транскрибируется с использованием для этого случая символы, такие как [ɯ̽] (среднецентрализованный ), [ɯ̟] (перед ) и [ʊ̜] (менее округлый т.е. необоснованный)

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины "закрыть" и "открыть" для высота гласного многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ См. Например Гимсон (2014 г.: 133), который транскрибирует необоснованное центральное осознание английского ГУСЬ гласный / uː / с символом [ɯ̈ː].
  3. ^ Вместо «пост-небный» его можно назвать «втянутым небным», «задним небным», «небно-велярным», «предвелярным», «продвинутым велярным», «передним велярным» или «переднебеларным».
  4. ^ Pullum & Ladusaw (1996 г.):298)
  5. ^ Асык, Абдул Гани (1982), «Система соглашений на Ачехенском диалекте» (PDF), Пн-кхмерские исследования, 11: 1–33, архивировано с оригинал (PDF) 5 июня 2013 г., получено 9 ноября 2012
  6. ^ Аль-Ахмади Аль-Харби, Аввад Ахмад (2003 г.), «Условие ачехской коды: теория оптимальности», Журнал образовательных, социальных и гуманитарных наук Университета Умм-Аль-Кура, 15: 9–21, архивировано с оригинал на 2009-07-29, получено 2009-03-06
  7. ^ Средние гласные в ачехском диалекте В архиве 2010-07-14 на Wayback Machine
  8. ^ а б Хейворд и Хейворд (1999), п. 47.
  9. ^ а б Blankenship et al. (1993), п. 129.
  10. ^ Абдель-Массих (1971 г.:15)
  11. ^ Уэллс (1982) С. 534–535.
  12. ^ а б Домик (2009:174)
  13. ^ а б Альтендорф и Ватт (2004 г.:188–189)
  14. ^ а б Мотт (2012:75)
  15. ^ Девушка (2002) С. 113–115.
  16. ^ а б Уэллс (1982:534)
  17. ^ Домик (2009), п. 174.
  18. ^ «Фонологический каталог парагвайского гуарани». Фонологическая база данных Южной Америки. Беркли: Калифорнийский университет. 2015 г.
  19. ^ а б Шу и Ялва (1999), п. 90.
  20. ^ а б Ó Sé (2000), п. ?
  21. ^ а б Ни Часаиде (1999):114)
  22. ^ Вендел и Вендел (1978), п. 198.
  23. ^ «Кошур: разговорный кашмирский язык: курс языка: транскрипция». Получено 16 января 2016.
  24. ^ Пирс (2011), п. 251.
  25. ^ Такстон (2006a), п. 1.
  26. ^ Хан и Леско (1970) С. 8-16.
  27. ^ Нау (2011) С. 9–10.
  28. ^ Круспе и Хайек (2009), п. 244.
  29. ^ а б Садовский и др. (2013:92)
  30. ^ Иивонен и Харнуд (2005), стр. 62, 66–67.
  31. ^ Олсон (2004), п. 235.
  32. ^ Гордон и Мэддисон (1996), п. 118.
  33. ^ Сарлин (2014), п. 18.
  34. ^ а б Джонс и Уорд (1969) С. 33, 38.
  35. ^ Харгус и Бивер (2002).
  36. ^ а б Тео (2014), п. 28.
  37. ^ Тео (2012), п. 368.
  38. ^ а б Валенсуэла, Маркес Пинедо и Мэддисон (2001), п. 283.
  39. ^ Файерстоун (1965), п. ?
  40. ^ а б c Риад (2014), п. 21.
  41. ^ а б Идо (2014), п. 91.
  42. ^ а б Кин (2004), п. 114.
  43. ^ Линь (2007), п. 230.
  44. ^ Линь (2007):231)
  45. ^ Циммер и Орган (1999):155)
  46. ^ Гёксель и Керслейк (2005):10)
  47. ^ Кылыч и Охют (2004)
  48. ^ а б Домбровский, Андрей. «Потеря гармонии гласных в западнорумелийском турецком языке».
  49. ^ Иивонен и Харнуд (2005) С. 64, 68.
  50. ^ ургетыны [Удмуртско-русский словарь] (на русском)
  51. ^ а б Бал (1984), п. ?
  52. ^ Меррилл (2008), п. 109.
  53. ^ Джассем (2003), п. 105.
  54. ^ Крус-Феррейра (1995), п. 91.

Рекомендации

  • Абдель-Массих, Эрнест Т. (1971), Справочная грамматика тамазигта, Анн-Арбор: Мичиганский университет
  • Альтендорф, Ульрике; Ватт, Доминик (2004), «Диалекты на юге Англии: фонология», у Шнайдера, Эдгара В .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка, 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 181–196, ISBN  3-11-017532-0
  • Бланкеншип, Барбара; Ладефогед, Питер; Бхаскарарао, Пери; Чейз, Ничумено (1993), «Фонетические структуры Хонома Ангами», в Мэддисон, Ян (ред.), Полевые исследования целевых языков, 84, Лос-Анджелес: Группа фонетической лаборатории Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, стр. 127–141.
  • Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 25 (2): 90–94, Дои:10.1017 / S0025100300005223
  • Болл, Мартин Дж. (1984), «Фонетика для фонологии», в Болл, Мартин Дж .; Джонс, Г. Э. (ред.), Валлийская фонология, Кардифф: Университет Уэльса Press, ISBN  978-0-7083-0861-5
  • Кэмпбелл, Лайл; Кауфман, Терренс; Смит-Старк, Томас С (1986), «Мезоамерика как языковая область», Язык, 62 (3): 530–570, Дои:10.2307/415477, JSTOR  415477
  • Файерстоун, Гомер Л. (1965), «Описание и классификация Сирионо: язык тупи-гуарани», Janua linguarum, Серия Practica, Лондон: Mouton & Co
  • Гимсон, Альфред Чарльз (2014), Круттенден, Алан (ред.), Произношение английского языка Гимсоном (8-е изд.), Рутледж, ISBN  9781444183092
  • Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), Турецкий: обширная грамматика, Рутледж, ISBN  978-0415114943
  • Гордон, Мэтью Дж .; Мэддисон, Ян (1996), "Фонетика Пайчи", в Мэддисон, Ян (ред.), Рабочие документы UCLA по фонетике: полевые исследования целевых языков IV, 93, Лос-Анджелес: Группа фонетической лаборатории Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, стр. 111–124.
  • Харгус, Шарон; Биверт, Вирджиния (2002), «Предсказуемый вокализм в сравнении с основным вокализмом в Якиме Сахаптине», Международный журнал американской лингвистики, 68 (3): 316–340, Дои:10.1086/466492
  • Идо, Синдзи (2014), «Бухарский таджик», Журнал Международной фонетической ассоциации, 44 (1): 87–102, Дои:10.1017 / S002510031300011X
  • Иивонен, Антти; Харнуд, Хухе (2005), «Акустическое сравнение систем монофтонгов в финском, монгольском и удмуртском языках», Журнал Международной фонетической ассоциации, 35 (1): 59–71, Дои:10.1017 / S002510030500191X
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (1): 103–107, Дои:10.1017 / S0025100303001191
  • Джонс, Дэниел; Уорд, Деннис (1969), Фонетика русского языка, Издательство Кембриджского университета
  • Кин, Элинор (2004), «Тамил», Журнал Международной фонетической ассоциации, 34 (1): 111–116, Дои:10.1017 / S0025100304001549
  • Круспе, Николь; Хайек, Джон (2009), «Мах Мери», Журнал Международной фонетической ассоциации, 39 (2): 241–248, Дои:10.1017 / S0025100309003946
  • Ласс, Роджер (2002), «Южноафриканский английский», в Mesthrie, Rajend (ed.), Язык в Южной Африке, Издательство Кембриджского университета, ISBN  9780521791052
  • Лодж, Кен (2009), Критическое введение в фонетику, Международная издательская группа Continuum, ISBN  978-0-8264-8873-2
  • Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапан Сапотек" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 38 (1): 107–114, Дои:10.1017 / S0025100308003344
  • Мотт, Брайан (2012), «Традиционный кокни и популярная лондонская речь», Диалектология, RACO (Revistes Catalanes amb Accés Obert), 9: 69–94, ISSN  2013-2247
  • Нау, Николь (2011), Краткая грамматика латгальского языка, Мюнхен: Lincom Europa, ISBN  978-3-86288-055-3
  • Ní Chasaide, Ailbhe (1999), «Ирландский», Справочник Международной фонетической ассоциации, Cambridge University Press, стр. 111–16, ISBN  0-521-63751-1
  • Ó Се, Диармуид (2000), Гайльге Чорка Дуибне (на ирландском языке), Дублин: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN  978-0-946452-97-2
  • Олсон, Кеннет С. (2004), "Мононуклеоз" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 34 (2): 233–238, Дои:10.1017 / S0025100304001744
  • Пирс, Мэри (2011), «Кера», Журнал Международной фонетической ассоциации, 41 (2): 249–258, Дои:10.1017 / S0025100311000168
  • Пуллум, Джеффри К .; Ladusaw, Уильям А. (1996), Руководство по фонетическим символам, Чикаго, Иллинойс, США: University of Chicago Press, ISBN  9780226685366
  • Риад, Томас (2014), Фонология шведского языка, Издательство Оксфордского университета, ISBN  978-0-19-954357-1
  • Садовски, Скотт; Пайнекуо, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013), «Мапудунгун», Журнал Международной фонетической ассоциации, 43 (1): 87–96, Дои:10.1017 / S0025100312000369
  • Сарлин, Мика (2014) [Впервые опубликовано в 2013 году], «Звуки румынского языка и их написание», Румынская грамматика (2-е изд.), Хельсинки: Книги по запросу GmbH, стр. 16–37, ISBN  978-952-286-898-5
  • Schuh, Russell G .; Ялва, Лаван Д. (1999), "Хауса", Справочник Международной фонетической ассоциации, Cambridge University Press, стр. 90–95, ISBN  978-0-521-63751-0
  • Тенч, Пол (2007), «Тера», Журнал Международной фонетической ассоциации, 37 (1): 228–234, Дои:10,1017 / с0025100307002952
  • Тео, Амос Б. (2012), «Суми (Сема)», Журнал Международной фонетической ассоциации, 42 (3): 365–373, Дои:10.1017 / S0025100312000254
  • Тео, Амос Б. (2014), Фонологическое и фонетическое описание суми, тибето-бирманского языка Нагаленда. (PDF), Канберра: азиатско-тихоокеанская лингвистика, ISBN  978-1-922185-10-5
  • Валенсуэла, Пилар М .; Маркес Пинедо, Луис; Мэддисон, Ян (2001), «Шипибо», Журнал Международной фонетической ассоциации, 31 (2): 281–285, Дои:10.1017 / S0025100301002109
  • Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка. Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467–674). Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-52128541-0 .
  • Wendel, Åsa; Вендель, Даг (1978), "Кааган-калаганское фонематическое высказывание" (PDF), Исследования в области филиппинской лингвистики, 2 (1): 191–203, архивировано с оригинал (PDF) на 2015-05-11, получено 2017-03-08
  • Циммер, Карл; Оргун, Орхан (1999), "Турецкий" (PDF), Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 154–158, ISBN  978-0-521-65236-0

внешняя ссылка