Язык Mah Meri - Mah Meri language - Wikipedia

Мах Мери
Бесиси, Бетисе
Родной дляМалайзия
Область, крайМалайский полуостров
Этническая принадлежностьМах Мери
Носитель языка
3,675[1] (2008)
Коды языков
ISO 639-3мэ
Glottologbesi1244[2]

Мах Мери, также известный как Бесиси, Cellate, Хма 'Бциси', Ма 'Бетисек, и «Оранг Сабат» (уничижительный термин),[3] является Австроазиатский язык говорят в Малайский полуостров. Вместе с Семак Бери, Семелаи и Temoq, Mah Meri принадлежит к Южный Аслиан филиал Aslian языков.[1] Ма Мери - единственная оставшаяся Aslian язык, на котором говорят в прибрежной зоне (на побережье Негери Сембилан и Селангор ), а население говорящих на нем составляет 3675 человек по данным Музей Оранг Асли в Гомбак.[1] Словарь языка мах-мери составлен Николь Круспе.[4][5]

Фонология

Гласные[6]

Зарегистрируйте 1 гласную
ПереднийЦентральнаяНазад
-круглый+ круглый
Высокоя ĩ

ɨ̞

ɯ ɯ̃ũ ũ
Средний высокийe ẽ

ə ә̃

o õ
Средний низкийɛ ɛ̃ɔ ɔ̃
Низкийа ã
Зарегистрируйте 2 гласных
ПереднийЦентральнаяНазад
-круглый+ круглый
Высокояɯ̤
Средний высокий

ə̤

Средний низкийɛ̤ɔ̤
Низкийа̤

Голосовой регистр[6]

Есть два голосовые регистры в Ма Мери:
Регистр 1: Гласные регистра 1 имеют четкое напряженное качество голоса, более короткую продолжительность и более низкую подача. Регистр 1 гласных тоже меньше фонотаксический ограничения.
Регистр 2: Регистр 2 гласных слабее, длиннее и выше по высоте. Регистр 2 гласных тоже имеет небольшой хриплый голос.

Согласные[6]

БилабиальныйЛабиальный-
веляр
Денти-
альвеолярный
АльвеолярныйАльвеоло-
небный
НебныйVelarGlottal
Взрывнойp bт dкгʔ
С придыханием Взрывнойп
Носовойм̥ мn̥ nɲ̊ ɲŋ̊ ŋ
Кран ɾ
Fricativesчас
Аффрикаттɕ дʑ
С придыханием Аффрикатtɕʰ
Приблизительныйʍ wj ɰ
Боковой Приблизительныйl̥ l

Грамматика

Синтаксис[5]

В Ма Мери, модификаторы и демонстративные появляются после головы, как показано в примерах (1) и (2), а предлоги возникают перед головой, как показано в примере (3).

(1)

dṳk

жилой дом

naleʔ

Старый

dṳk naleʔ

дом старый

'Старый дом'

(2)

lɘmɔl

человек

Horoʔ

Старый

ke

который

lɘmɔl horoʔ ke

старик, что

'тот старик'

(3)

хаʔ

LOC

mbɘri

лес

haʔ mbɘri

LOC лес

'В лесу'

За переходный пунктов, Mah Meri обычно следует Агент -Глагол -Объект (AVO) порядок, как показано в примере (4), но порядок Verb-Agent-Object (VAO) более распространен во время естественного дискурса, как показано в примере (5).

(4)

hkiʔ

3

Tomboʔ

ударить кулаком

lɘmɔl

человек

ke

который

hŋkiʔ tomboʔ lɘmɔl ke

3 удар человека, который

«Он ударил того человека».

(5)

lpas

после

ke

который

n,

Тихоокеанское стандартное время:ПРОКС

ʔeʔə̤t

1SG

kɘdeʔ,

Спрятать

Кей

видеть

hkiʔ

3

ʔeʔə̤t

1SG

lɘpas ke nɔŋ, ʔeʔə̤t kɘdeʔ, kaye hŋkiʔ ʔeʔə̤t

после этого PST: PROX 1SG скрыть см. 3 1SG

«После этого я спрятался, (чтобы) он меня не увидел».

Для непереходных предложений в Мах Мери оба Предмет Возможны порядки -Verb (SV) и Verb-Subject (VS), как показано в примерах (6) и (7) соответственно.

(6)

ʔeʔə̤t

lSG

нимбол

родом из

бава

море

n

Тихоокеанское стандартное время:ПРОКС

ʔeʔə̤t nimbol bawaw nɔŋ

lSG пришел. с моря PST: PROX

«Я только что пришел с моря».

(7)

lɛp

войти

делать

воды

хаʔ

LOC

tə̤k

ухо

lp do haʔ tə̤k

войти в воду LOC ухо

«Вода попала в (мое) ухо».

Морфология[5]

Морфология в Мах Мери исключительно через префикс и инфиксация.

Полупродуктивные производные

1. Детранситивизирующий N- 'DTR'

Префикс н- присоединяется к односложным глаголам, и гласная из последнего слога дублируется в позицию гласной.
Пример: 'делать' → н-б 'делаю, деятель'
У двусложных глаголов начальный согласный заменяется на гоморганический носовой.
Пример: плт 'погасить' → м: ɘlɘt 'тушение'

2. Переходный фокус ka- 'TR'

Префикс ка- относится только к коренным односложным глаголам.
Пример: jɛt 'следовать' → ka-jt 'следовать за кем-то или за чем-то', cɔʔ 'идти' → ka-cɔʔ 'пойти к кому-то или в место'

3. Распределительный 'DISTR'

Инфикс < l > применяется к двусложным непереходным глаголам положения или состояния, а также к некоторым глаголам движения.
Инфикс вставляется в начальный слог, а шва заменяется хорошо, чтобы исправить структуру слога.
Пример: Kancɛw 'быть голым' → Klancɛw «много голых (людей)».
Если предпоследний слог CV - это небная остановка плюс schwa, < la > вместо него применяется инфикс.
Пример: дзёко 'сидеть неподвижно' → j-la-k "многие сидят неподвижно"

Регулярные производственные отводы

1. Итерационный sɘ-RDP-корень 'ITER'

Префикс присоединяется к исходной составляющей удвоенных оснований, чтобы выразить итерация.
Пример: s-nake-nake (ИТЭР-RDP-это) 'этот снова и снова'

2. Happenstance tɘ- 'счастье'

Префикс tɘ- выражает а) непреднамеренное событие и б) возможность или неспособность при использовании в отрицании предложения.
Пример: t-ka-ca 'случайно поесть'

3. Средний голос bɘ- 'MID'

Префикс bɘ- применяется к глагольным или именным корням для выражения атрибутивный или же притяжательный падеж функция.
Пример: bɘ-dṳk 'иметь дом'

Угроза языку и жизнеспособность

В соответствии с Этнолог,[3] языковой статус Мах Мери - «6b: угроза», что относится к ситуации, когда язык используется для личного общения в пределах всех поколений, но теряет пользователей. Этот статус основан на работе Льюиса и Смино (2010).[7] Расширенная шкала межпоколенческих нарушений (EGIDS).

Исследование Coluzzi, Riget & Wang (2017)[8] об использовании языка и отношении к ним в 4 разных деревнях Ма Мери на Остров Кэри предполагает, что, хотя Мах Мери по-прежнему имеет сильный и положительный статус в сообществе, существует вероятность полного языкового сдвига в сторону малайский в будущем из-за меньшего использования Mah Meri среди молодого поколения.

Рекомендации

  1. ^ а б c Бенджамин, Джеффри (2012). Аслианские языки Малайзии и Таиланда: оценка. В Стюарте МакГилле и Питере К. Остине (редакторы) Документация по языку и описание, том 11. Лондон: SOAS. стр. 136-230
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Бесиси". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ а б «Мах Мери». Этнолог: языки мира. Получено 28 марта 2020.
  4. ^ "Николь Круспе". Портал исследований Лундского университета. Получено 28 марта 2020.
  5. ^ а б c Круспе, Н., и Зайнал, А. (2010). Словарь Мах Мери, как говорят в Bukit Bangkong. Специальные публикации по океанической лингвистике, (36), III-410. https://www.jstor.org/stable/25822793
  6. ^ а б c Круспе, Н., и Хайек, Дж. (2009). Мах Мери Журнал Международной фонетической ассоциации, 39(2), 241-248. DOI: 10.1017 / S0025100309003946
  7. ^ Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф. (2010). «Оценка опасности: расширение GIDS Фишмана». Revue roumaine de linguistique. 55 (2): 103–120. Получено 28 марта 2020.
  8. ^ Колуцци, Паоло; Ригет, Патрисия Нора; Сяомэй, Ван (2017). «Жизнеспособность языка среди оранг-асли Малайзии: случай Мах Мери на Тело Гундженг (остров Кэри, Селангор)». Международный журнал социологии языка. 2017 (244): 137–161. Дои:10.1515 / ijsl-2016-0060.

внешняя ссылка