Северный кхмерский диалект - Northern Khmer dialect
Северный кхмерский | |
---|---|
Сурин Кхмер | |
ភាសាខ្មែរ សុ រិ ន្ទ្រ | |
Произношение | [пса кʰмɛːр] |
Родной для | Таиланд, Камбоджа |
Этническая принадлежность | Северный кхмерский |
Носитель языка | 1,4 миллиона, очень мало одноязычных[1] (2006)[2] |
Австроазиатский
| |
Нет стандартной формы в основном оральный, иногда Тайский сценарий[3] | |
Официальный статус | |
Признанное меньшинство язык в | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | kxm |
Glottolog | nort2684 [4] |
Северный кхмерский, также называемый Сурин Кхмер (Кхмерский: ខ្មែរសុរិន្ទ - Кхмерский сорен), является диалектом Кхмерский язык говорят примерно 1,4 миллиона Кхмерский родной для Тайский провинции Сурин, Сисакет, Бурирам и Roi Et а также те, которые мигрировали из этого региона в Камбоджа.[5]
Северный кхмерский отличается от стандартный язык, основанный на диалекте центрально-кхмерского, по количеству и разнообразию гласных фонемы, распределение согласных, лексика, грамматика и, что особенно важно, произношение последнего слога /р/, что придает северному кхмерскому языку отчетливый акцент, легко узнаваемый носителями других диалектов. Некоторые носители северного кхмерского языка могут понимать другие варианты кхмерского языка, но носители стандартного кхмерского языка, не знакомые с северным кхмерским языком, вначале часто имеют проблемы с пониманием северного кхмерского. Эти две разновидности на 80–85% соответствуют базовому списку из 270 слов.[5] Эти факты побудили некоторых лингвистов выступить за то, чтобы рассматривать северный кхмерский язык как отдельный, но тесно связанный язык.[6]
История
После падения Кхмерская империя в начале 15 века горы Донгрек служили естественной границей, в результате чего кхмеры к северу от гор все больше попадали в сферу влияния Лан Ксанг. Завоевание Камбоджи Наресуан Великий за Аюттхая способствовали политической и экономической изоляции от собственно Камбоджи, что привело к появлению диалекта, который развивался относительно независимо от середины XIX века. Средний кхмерский период.[7]
Впоследствии на территорию Исана претендовали лаосцы. Королевство Тямпасак в 1718 г. и в 1893 г. область вошла в состав Королевство Сиам (Таиланд) в результате Франко-сиамская война. В течение этого периода северные кхмеры делили сельские горные районы с лаосскими, тайскими и различными мон-кхмерскими группами, такими как Куй, что приводит к высокой степени многоязычия.[8] Эти разнообразные влияния и уникальная история привели к отчетливому акценту с характеристиками окружающих тональных языков, лексическим различиям через заимствование из лаосского, куйского и тайского языков, а также фонематическим различиям как в гласных, так и в распределении согласных.
Положение дел
Большинство или, вероятно, все носители северного кхмерского языка двуязычны, а также хорошо владеют национальным языком. Тайский, который является единственным языком обучения и массовой коммуникации. Использование северного кхмерского языка ограничено домашним и деревенским доменом. В прошлом его использование было активно неблагоприятным (например, из-за запрета говорить на северном кхмерском в школьных классах) для повышения уровня владения национальным языком.[9] Только несколько (около 1000) носителей северного кхмерского языка умеют читать или писать.[10]
Демография
Провинция | Кхмерский процент в 1990 году | Кхмерский процент в 2000 году |
---|---|---|
Бурирам[11] | Нет данных | 27.6% |
Чантабури[12] | 0.6% | 1.6% |
Маха Саракхам[13] | 0.2% | 0.3% |
Roi Et[14] | 0.4% | 0.5% |
Са Кео[15] | Нет данных | 1.9% |
Сисакет[16] | 30.2% | 26.2% |
Сурин[17] | 63.4% | 47.2% |
Трат[18] | 0.4% | 2.1% |
Убонратчатхани[19] | 0.8% | 0.3% |
Фонология
Северные кхмеры имеют типичную мон-кхмерскую структуру согласных и слогов, хотя здесь нет фонематики. звучание.[5] Основные отклонения от центральной кхмерской фонологии заключаются в реализации некоторых согласных в конце слога и в инвентаре гласных.[5] Северный кхмерский язык также теряет полусложностный образец родственных языков.[20] Многие dysllables потеряли все, кроме первой согласной пред-слог, создавая множество согласных кластеров. Однако во многих диалектах северных кхмеров, вставляя общий слог, / -rɔ- /, после начального согласного все еще необязательно, возвращая некоторым словам их исходную полусложную структуру.[20]
Согласные
Инвентарь согласных северных кхмеров идентичен инвентарю центральных кхмеров. Это изложено ниже, как сообщает Томас.[3]
Губной | Стоматологический /Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Взрывной | p, pʰ | т, тʰ | c, cʰ | k, kʰ | ʔ |
Имплозивный | ɓ | ɗ | |||
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | |
Жидкость | р л | ||||
Fricative | s | час | |||
Приблизительный | ʋ | j |
Начальные слоги согласные произносятся как в центральном кхмерском. Однако при появлении в качестве финального слога / k /, / ʔ / и / ŋ / которые можно было бы ожидать в центральных кхмерских странах, часто понимаются как / c /, / k / и / ɲ /, соответственно, в северных кхмерских. Кроме того, как упоминалось выше, окончание слога /р/ который замолчал во всех других диалектах, заметно выражен.[3]
Кхмерский алфавит | Английский глянец | Центральный кхмерский (IPA) | Северный кхмерский (IPA) |
---|---|---|---|
ពាក្យ | слово | / piəʔ / | / piək / |
ភ្នែក | глаз | / pnɛːk / | / pnɛːc / |
ដឺ ង | знать | / dəŋ / | / deɲ / |
ខ្មែរ | Кхмерский | / хмаэ / | / khmɛːr / |
Гласные
Кхмерский язык |
---|
Кхмерский язык |
Диалекты |
Самое большое различие между северными кхмерами Таиланда и центральными кхмерами Камбоджи заключается в наличии гласных фонем. Smalley описал 14 чистых гласных, которые встречаются как долгие, так и короткие.[21]
Передний | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
необоснованный | округлый | |||
Закрывать | /я/ | / ɨ / | / u / | |
Почти близко | / ɪ / | / ʊ / | ||
Близко-середина | / e / | / ə / | / ɤ / | / о / |
Открытый-средний | / ɛ / | / ʌ / | / ɔ / | |
Открыть | / а / | / ɑ / |
Smalley также описал три «гласных со смещениями», которые он трактовал как монофтонги, а именно / iə /, / ɨə / и / uə /, всего 17 гласных фонем.[5] Все 17 гласных могут встречаться в закрытых слогах и все, кроме ɨə были обнаружены в открытых слогах. С 14 основными положениями гласных и с большим количеством гласных заднего ряда, чем переднего, северный кхмерский язык нетипичен. Напротив, в стандартном центральном кхмерском есть только 9 или 10 основных позиций гласных, в зависимости от анализа.[22][23]
Сценарий
Северный кхмерский - это, по большей части, разговорный язык, так как большинство носителей не могут читать или писать на своем родном языке.[24] из-за Тайфикация политика либо введена в действие, либо поддерживается правительством Таиланда. Однако недавнее возобновление интереса и энтузиазма к кхмерскому языку и культуре привело к двукратному увеличению использования северных кхмеров с 1958 года и, как следствие, необходимости в формализованном методе написания этого языка.[8] Поскольку тайский язык является средством государственного образования, а до 21 века - средствами массовой информации, кхмерский язык преподается дома или монахами в местных кхмерских храмах, часто поддерживаемых кхмерами в Камбодже или западных странах.[24][25]
В Таиланде северный кхмерский язык написан на Тайский сценарий.[3] Поскольку в северном кхмерском языке встречается много звуков, которые невозможно написать в соответствии с правилами тайской орфографии, необходимо несколько нововведений, например, использование ฮ (начальное / h / на тайском языке) в конце слова для обозначения конца слога / h. / и ญ (начальное / j /, финал / п / на тайском языке) для обозначения небной носовой части северных кхмеров / ɲ /. Специальные диакритические знаки также иногда используются с гласными, потому что в северном кхмерском языке больше гласных, чем в тайском.[3]
В Камбодже северный кхмерский язык написан кхмерским шрифтом, поскольку слова написаны на стандартном кхмерском языке, независимо от северокхмерского произношения. Чаще всего это наблюдается в контексте кантрум Музыка караоке DVD, которые становятся все более популярными в Камбодже и у камбоджийцев за рубежом.
Произношение | Тайское письмо | Транслитерация |
/ k / | ก | k |
/ kʰ / | ค | кх |
/ ŋ / | ง | нг |
/ c / | จ | c |
/ cʰ / | ช | ch |
/ с / | ซ | s |
/ ɲ / | ญ | нью-йорк |
/ d / | ด | d |
/ т / | ต - - ด | т |
/ tʰ / | ท | th |
/ п / | น | п |
/ b / | บ | б |
/п/ | ป - (в начале слов) - บ (в конце слов) | п |
/п/ | พ | ph |
/ f / | ฟ | ж |
/ м / | ม | м |
/ j / | ย | у |
/р/ | ร | р |
/ л / | ล | л |
/ w / | ว | ш |
/ ʔ / | อ - -∅ | ' |
/час/ | ฮ | час |
Произношение | Тайский диакритический знак | Транслитерация |
/ а / | อะ อั | а |
/ а: / | อา | ā |
/я/ | อิ | я |
/я:/ | อี | я |
/ ɪ / | อฺิ | œ̆ |
/ ɪ: / | อฺี | œ |
/ ɯ / | อึ | уэ |
/ ɯ: / | อื | уэ |
/ ɤ / | อฺึ | Европа |
/ ɤ: / | อฺื อ | Европа |
/ u / | อุ | ты |
/ u: / | อู | ū |
/ ʊ / | อุํ | ты |
/ ʊ: / | อูํ | ū |
/ e / | เอะ เอ็ | е |
/ e: / | เอ | ē |
/ ɛ / | แอะ แอ็ | ê |
/ ɛ: / | แอ | ê |
/ о / | โอะ ∅ | о |
/ o: / | โอ | ō |
/ ɔ / | เอาะ อ็ อ | ô |
/ ɔ: / | ออ | ô |
/ ɒ / | เอฺ อะ อ็ อฺ | â |
/ ɒ: / | อ อฺ | â |
/ ə / | เอ อะ เอิ อ็ | Европа |
/ ə: / | เออ เอิ | Европа |
/ ʌ / | เอฺ อะ เอฺิ อ็ | ă |
/ ʌ: / | เอฺ อ เอฺิ | ă |
"ฺ" ( Pinthu знак) или "ํ" используются для изменения произношения гласных, аналогично bântăk знак препинания (небольшая вертикальная линия на последней согласной слога) в Кхмерский алфавит.
Рекомендации
- ^ Уильям Дж. Фроули, изд. (2003). Международная энциклопедия лингвистики. 1 (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 488.
- ^ Северный кхмерский в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ а б c d е Томас, Дороти; Популяризация северной кхмерской орфографии: социолингвистика в действии Семинар по северной кхмерской орфографии, Сурин; Журнал мон-кхмерских исследований. 16–17: 255–265
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Северный кхмерский». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б c d е Томас, Дэвид и Ванна, Тиенми; 1984; Акустическое исследование гласных северных кхмеров; Мон-кхмерские исследования, том 16–17
- ^ Томас, Дэвид. 1990. «О« языковом »статусе северных кхмеров». JLC 9.1:98–106
- ^ де Бернон, Оливье. «Кхмеры Сурина: лексические примечания». 1988 г.
- ^ а б Смолли, Уильям А. (1988). «Многоязычие в северном кхмерском населении Таиланда». Языковые науки. 10 (2): 395–408. Дои:10.1016 / 0388-0001 (88) 90023-X.
- ^ Вейл, Питер (2007). «Кхмеры Таиланда как« невидимое меньшинство »: язык, этническая принадлежность и культурная политика на северо-востоке Таиланда». Азиатская этническая принадлежность. 8 (2). Дои:10.1080/14631360701406247.
- ^ Северный кхмерский диалект в Этнолог (22-е изд., 2019)
- ^ "burirum.xls" (PDF). Получено 2017-03-08.
- ^ http://web.nso.go.th/pop2000/finalrep/chanburifn.pdf
- ^ "mahakam.xls" (PDF). Получено 2017-03-08.
- ^ http://web.nso.go.th/pop2000/finalrep/roietfn.pdf
- ^ (PDF) http://web.nso.go.th/pop2000/finalrep/sakaeofn.pdf. Получено 2017-03-08. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ (PDF) http://web.nso.go.th/pop2000/finalrep/srisaketfn.pdf. Получено 2017-03-08. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ (PDF) https://web.archive.org/web/20120215221927/http://web.nso.go.th/pop2000/finalrep/surinfn.pdf. Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-02-15. Получено 2017-03-08. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ http://web.nso.go.th/pop2000/finalrep/tratfn.pdf
- ^ (PDF) http://web.nso.go.th/pop2000/finalrep/ubonfn.pdf. Получено 2017-03-08. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ а б Фон-нгам, Пракорб; 1992; Проблема аспиратов в центральных и северных кхмерах В архиве 2016-03-04 в Wayback Machine
- ^ Смолли, Уильям А .; 1976; Проблема гласных: северный кхмерский; Канберра; Тихоокеанская лингвистика C-43; С. 25–42.
- ^ Хаффман, Франклин. 1970 г. Камбоджийская система письма и начинающий читатель. Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-01314-0
- ^ Вэйланд, Рэтри. «Акустическое исследование гласных кхмерских гласных в Баттамбанге». Журнал мон-кхмерских исследований. 28. (1998): 43–62.
- ^ а б "VOA Khmer News, Radio, TV". voanews.com. Архивировано из оригинал 25 февраля 2011 г.. Получено 19 апреля 2018.
- ^ Исара, Чусри; 2008; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕВЕРНОГО ХМЕРА В ОБЩЕСТВЕННЫХ РАДИОПРОГРАММАХ ТАИЛАНДА[постоянная мертвая ссылка ]; Университет Махидол, Бангкок, Таиланд
дальнейшее чтение
- Танан Чантрупант и Чачай Фромчаккарин. Photčhanānukrom Khamen (Surin) -Thai-Angkrit = Khmer (Surin) -Thai-English Dictionary. [Бангкок, Таиланд]: Исследовательский проект языков коренных народов Таиланда, Институт языка Университета Чулалонгкорн, 1978 год.
- Сувилаи Премсират и Сольфана Сичхампа. Kānphatthanā rabop kānkhīan Phāsā Khamēn Thin Thai Khrōngkān Phatthanā Phāsā Ph̄nbān phư̄a ʻAnurak Sinlapawatthanatham Phư̄nbān læ Phalit Sư̄ Tāng Tāng, запись и сохранение орфографических материалов для северной культуры на основе тайского языка для обучения и сохранения на тайском языке материалов для изучения и сохранения местной культуры на кхмерском языке для северных регионов.. [Бангкок]: Сатхабан Вичхай Фаса ли Ваттханатхам пха Пхаттана Чоннабот, Махавиттхаялаи Махидон, 1990. ISBN 9745868302
внешняя ссылка
- Кхмеры в Таиланде как «невидимое меньшинство»: язык, этническая принадлежность и культурная политика в северо-восточном Таиланде
- Камбоджийский язык в Таиланде
- Описание кхмерского языка: лекция Пола Сидвелла из Австралийского национального университета