Shompen язык - Shompen language

Shompen
Шом Пэн
Область, крайОстров Большой Никобар
Этническая принадлежностьShompen люди
Носитель языка
400 (2004)[1]
Диалекты
  • Калай (запад)
  • Keyet (восток)
Коды языков
ISO 639-3sii
Glottologшом1245[2]
Примерное место, где говорят на шомпене
Примерное место, где говорят на шомпене
Shompen
Примерное место, где говорят на шомпене
Примерное место, где говорят на шомпене
Shompen
Шомпен (Бенгальский залив)
Координаты: 7 ° 01′N 93 ° 49'E / 7,02 ° с. Ш. 93,81 ° в. / 7.02; 93.81
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо того Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Shompen, или Шом Пэн это язык или группа языков, на которых говорят Остров Большой Никобар в Индии союзная территория из Андаманские и Никобарские острова, в Индийский океан, к северо-западу от Суматра, Индонезия.

Частично из-за того, что коренные народы Андаманских и Никобарских островов защищены от внешних исследователей, Шомпен плохо описан: большинство описаний относятся к 19 веку, а некоторые относятся к более позднему, но низкого качества. Шомпен, по-видимому, связан с другими южно-никобарскими разновидностями, однако Glottolog считает это языковым изолированным.

Динамики

В Shompen находятся охотники-собиратели живущий в холмистой глубинке Большой Никобарский биосферный заповедник. По оценкам, численность населения составляет около 400 человек, но перепись не проводилась.

Пармананд Лал (1977: 104)[3] сообщил о наличии нескольких деревень Шомпен во внутренних районах острова Большой Никобар.

  • Дакаде (10 км к северо-востоку от Пуло-баби, никобарской деревни на западном побережье Большого Никобара; 15 человек и 4 хижины)
  • Пуитей (16 км к юго-востоку от Пуло-баби)
  • Татайя (населен группой Шомпен реки Догмар, которая перебралась из Татаи в Пуло-куни в период с 1960 по 1977 год)

Данные

В течение 20-го века единственными доступными данными был короткий список слов у Де Рёпсторфа (1875),[4] разбросанные ноты Человек (1886)[5] и сравнительный список в Man (1889).[6]

Прошло столетие, прежде чем стало доступно больше данных: в 1995 году было опубликовано 70 слов.[7] и в 2003 г. было опубликовано много новых данных, которые на сегодняшний день являются наиболее обширными.[8] Однако Бленч и Сидвелл (2011) отмечают, что книга 2003 года, по крайней мере, частично является плагиатом, и что авторы не демонстрируют никаких признаков понимания материала, который полон аномалий и несоответствий. Например, [а] транскрибируется как короткий ⟨a⟩, но schwa [ə] до тех пор, пока ⟨ā⟩, противоположность нормальным соглашениям в Индии или где-либо еще. Судя по всему, он был взят из более раннего источника или источников, возможно, из колониальной эпохи.[9] Ван Дриему (2008) было слишком сложно работать с[10] Однако Бленч и Сидвелл предприняли попытку анализа и повторной транскрипции данных, основываясь на сравнении малайских заимствований и идентифицируемых родственных слов с другими австроазиатскими языками, и пришли к выводу, что данные в публикациях 1995 и 2003 годов взяты либо на том же языке, либо на двух тесно связанных между собой языках. языков.

Классификация

Хотя Шомпен традиционно смешивают с другими Никобарские языки, которые образуют ветвь Австроазиатские языки, в 20 веке было мало доказательств, подтверждающих это предположение. Ман (Man, 1886) отмечает, что очень мало слов шомпена, которые «имеют хоть какое-то сходство» с никобарским, а также что «в большинстве случаев» слова различаются между двумя группами шомпенов, с которыми он работал. Например, слово "спина (тела)" дается как гикау, тамни, и хокша в разных источниках; "купаться" как пу (г) ойхоп и ххм; и "голова" как кои и fiāu. В некоторых из этих случаев это может быть вопрос заимствованной или родной лексики, поскольку кои кажется никобарским, но это также предполагает, что шомпен не является единым языком.

Однако, основываясь на данных 1997 года, ван Дрим (2008) пришел к выводу, что шомпен был никобарским языком.[10]

Бленч и Сидвелл отмечают много родственников как с никобарцами, так и с Jahaic в данных за 2003 год, в том числе многие слова, встречающиеся только на никобарском или только на яхайском (а иногда и на Сеноический ), и они также отмечают, что Shompen разделяет исторические фонологические разработки с Jahaic. Учитывая вероятность заимствования у никобарцев, это предполагает, что Шомпен мог быть яхаиком или, по крайней мере, Аслианский язык, или, возможно, третья ветвь южно-австроазиатской семьи наряду с аслианами и никобарцами.[9]

Однако, Пол Сидвелл (2017)[11] классифицирует шомпен как южно-никобарский язык, а не как отдельную ветвь австроазиатского языка.

Фонология

Неясно, применимо ли следующее описание ко всем разновидностям шомпена и насколько оно фонематически.

Восемь гласных качеств восстанавливаются из транскрипции, / i e ɛ a ə ɔ o u /, который может быть назализованный и или удлиненный. Существует множество последовательностей гласных и дифтонгов.

Согласные засвидетельствованы следующим образом:

БилабиальныйАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
простойс придыханиемпростойс придыханиемпростойс придыханием
Стопбезмолвныйпптckʔ
озвученбdɟгг
FricativeбезмолвныйɸИксчас
озвученɣ
Носовоймпɲŋ
Приблизительныйлjш

Многие австроазиатские корни с конечными носовыми остановками, * m * n *, появляются в Shompen со звонкими оральными остановками. [b d ɡ], что напоминает Aslian и особенно Jahaic, чьи исторические последние носы стали остановлен или полностью устно. Хотя носовые упоры Джахаика объединены с оральными, оральные упоры Шомпен, по-видимому, были утеряны первыми, а затем были восстановлены только после того, как нос стал оральным. Однако есть также, безусловно, многие слова, в которых сохраняются конечные носовые упоры. Неясно, достаточно ли заимствования из никобарцев, чтобы объяснить все эти исключения. Шомпен мог быть частично восстановленный под влиянием никобарцев, иначе консультанты могли бы произносить никобарские слова во время сбора информации.

Другие исторические звуковые изменения - последние слова * r и * l переходят на [w], * r перед гласной, переходящей на [j], удаление окончательных * h и * s, а также ломка австроазиатских долгих гласных в дифтонги.

Запас слов

словоShompenЮжный никобарецпрото-никобарский
горячейдай (д)таит* таɲ
четырефуатжир* foan
ребенокköˑatКоан* куːн
губаТуинпаṅ-нōˑин* мануːɲ
собакакабя* ʔam
ночьтахапHatòm* hatəːm
мужскойAkòit(отатха)* коːɲ
ухоnângnâng* на
одинхенгheg* привет
живот(кау)Wīˑang* ʔac
солнцеHok-ngīˑahēg-

использованная литература

  1. ^ Shompen в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Шом Пэн". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Лал, Пармананд. 1977 г. Остров Большой Никобар: исследование экологии человека. Калькутта: Антропологическое исследование Индии, Govt. Индии.
  4. ^ Де Рёпсторф, 1875 г. Словарь диалектов, на которых говорят на Никобарских и Андаманских островах. 2-е изд. Калькутта.
  5. ^ EH Man, 1886. «Краткое описание жителей Никобарских островов, с особым упором на внутреннее племя Великого Никобара». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии, 15:428–451.
  6. ^ Э. Х. Ман, 1889. Словарь центральноникобарского языка. Лондон: W.H. Аллен.
  7. ^ Ратинасабапати Элангайян и др., 1995. Двуязычный учебник по шомпен – хинди Śompen Bhāratī 1. Порт-Блэр и Майсур.
  8. ^ Субхаш Чандра Чаттопадхьяй и Асок Кумар Мукхопадхьяй, 2003 г. Язык Шомпена Великого Никобара: предварительная оценка. Калькутта: Антропологическое исследование Индии.
  9. ^ а б Роджер Бленч и Пол Сидвелл, 2011. «Является ли Шом Пен отдельной ветвью?» В Sophana Srichampa и Paul Sidwell, ред. Австроазиатские исследования: статьи из ICAAL 4. Канберра: Тихоокеанская лингвистика. (ICAAL, РС )
  10. ^ а б Джордж ван Дрим, 2008. «Шомпен острова Большой Никобар: новые лингвистические и генетические данные и пересмотр австроазиатской родины». Родной язык, 13:227–247.
  11. ^ Сидвелл, Пол. 2017. "Протоникобарская фонология, морфология, синтаксис: работа в процессе ". Международная конференция по австроазиатской лингвистике, 7, Киль, 29 сентября - 1 октября 2017 г.