Английский язык на юге Англии - English language in southern England

Английский в южной Англии (также, редко, Южноанглийский английский, или в Великобритании просто, Южный английский) - это совокупность различных диалектов и акцентов английский говорят в Южная Англия.

Юго-Восточная Англия и родные графства

Юго-Восточная Англия и Родные графства (графства, граничащие с Лондоном), как правило, отражают границу между лондонским регионом и другими региональными акцентами. Состоятельные районы связаны с измененной Полученное произношение (RP) акцент, отражающий их традиционную популярность среди выше среднего и высший класс жителей, которые распространились среди более широких социальных слоев в сельских районах с возможностью добраться до Лондона. В менее богатых районах традиционно преобладает лондонский акцент (то есть варианты Лиманский английский акцент ), которые переходят в южные сельские районы за пределами городов.[1]

Уравнивание региональных диалектов («супралокализация») на юго-востоке Англии.

Комментаторы сообщают о широко распространенной гомогенизации на юго-востоке (Kerswill & Williams 2000; Britain 2002). Характеристики представляют собой уровень между крайностями Estuarine произношение и осторожно Полученное произношение и, кроме случаев, когда существует интуитивно понятная позиция нейтрального паритета, они включают:

  • Уменьшено количество час-капание
  • Увеличенное количество th-фронтинг
  • козел выходя на [əʏ]
  • Вариант "RP" в рот [аʊ]
  • Появление в пояснице цена [ɑɪ], опущенный / отстраненный от [ʌɪ], [ɔɪ] или же [ɒɪ]
  • Повышение наступления лицо к [ɛ̝ɪ]
  • Перед Гусь к [ʏː]
  • Перед оплачивать
  • Опускание и отдача[нужна цитата ] из ловушка
  • Поддержка стойка[нужна цитата ]

Уэллс отмечает, что традиционные аспекты сельской юго-восточной речи удлинены. [æː] в ловушка слова[2] и использование [eɪ] или же [ɛʊ] в рот слова.[3]

Лондон

Акценты бывают неротический, то есть, /р/ (фонетически [ɹ]) встречается только перед гласными.

Общие характеристики всех основных лондонских акцентов включают:

  • дифтонгальная реализация /я/ и / uː /, Например бить [ˈBɪiʔ], ботинок [ˈBʊʉʔ] (это также может быть монофтонг: [bʉːʔ])
  • дифтонгальная реализация / ɔː / в открытых слогах, например сверлить [ˈBɔə], лапа [ˈPɔə] по сравнению с монофтонгальной реализацией в закрытых слогах, например доска [ˈBoːd], Пауза [ˈPoːz]. Но дифтонг сохраняется до флективных окончаний, так что доска и Пауза часто контрастируют с скучающий [ˈBɔəd] и лапы [ˈPɔəz].
  • удлинение / æ / такими словами, как человек, грустный, мешок, рука (ср. может, имел, парень): разделение / æ / на две фонемы / æ / и / æː /. Видеть плохой парень раскол.
  • ан аллофон из / əʊ / перед "темным L" ([ɫ]), а именно [ɒʊ], Например весь [ˈHɒʊɫ] против святой [ˈHəʊli]. Но [ɒʊ] сохраняется, когда добавление суффикса делает "темный L" очищенным, так что полностью [ˈHɒʊli] может контрастировать с святой.

Это также распространено[нужна цитата ] слышать, как молодые лондонцы бросают "(к)" из предложений, связанных с посещением мест (например, вы хотите пойти в кино? / вы хотите пойти в Вест-Энд?).

Sloane-Speak и Rah (сленг)

Sloane-Speak или же Sloaney-Speech говорит выше среднего и высшие классы, ультралокализован в Внутренний Юго-Запад и Западный Лондон ряда жителей очень дорогого частного жилья в районе Sloane Street и Sloane Square, Челси, Mayfair и рядом Мэрилебон Хай-стрит.[4] Говорящих на Sloaney иногда определяют как Слоан Рейнджерс. Выравнивающие аспекты речи молодой аристократии были усилены в начале 1980-х гг.Принцесса Диана 'акцент и эффект все же привлекли Средняя школа и исторический словарь, чтобы сформировать отчетливый словенский язык молодых и богатых, вскоре окрестилиСлоан Рейнджерс '. Здесь аристократическая вырезка «Полученное произношение» была изменена именно в этом отношении. речевое сообщество поскольку молодые высшие и высшие слои среднего класса, такие как Диана и ее современники, все чаще осваивались как одиночки вмюсли пояс 'вокруг Слоун-сквер на границе Белгравия и Челси, Челси Kings Road в Фулхэм и даже в дорогих частях Putney, Ричмонд, Лондон, Wandsworth и Баттерси. Слоани последовали модному буму 1960-х гг. Kings Road и на какое-то время стали менее значимыми культурными символами в моде, а также искали своеобразные культурные занятия и язык.

Возможности, затронутые или возвращенные к определенным аристократическим сокращениям, включают «jah» для «да»; "(s) он очень, очень (очень, очень) мило", или сокращенно ("Nick's" для Харви Николс; "Жезлы" для Harrods; "Фреда" для Fortnum and Mason's ). Какое-то время гипербола была широко распространена («ужасно», «ужасно», «ужасно», «ужасно спасибо»), но подвержена влиянию других демотический речь столицы, особенно по отношению к ее окраинам ".

Отражая национальные высший класс переходит к менее формальному произношению,[5] или, действительно, влияние среднего диалекта слов на Слоан, глоттальной остановки в конце предложения и финального т. /d/ звуки вошли в речь младшего члена королевской семьи: например, в речи Дианы и Принц Эдвард; и вокоиды для "л", как в miʉ [ɫ] k; все это противопоставляется заимствованной лексике из противоположных диалектов, таких как 'болото' (туалет) и Ёнкс (долго).

Однако для многих лондонцев из среднего класса протяжно произношение Слоун Рейнджерс считалось «отмеченным» или «затронутым», как у Королевы, так тесно отождествлялось с определенной социальной группой: ура акцент и диалект, названные в 1982 году, в сочетании с самой малопонятной лексикой стали Ра (сленг), синоним снобизм. Некогда модный ура концепции ушли в небытие моды во время Крутая Британия десятилетие, но в конце 2000-х годов произошло возвращение с немного другими, более резкими, грубыми формами, продолжающими развиваться:

  • "Слоунский язык стал еще резче. Нэнси Митфорд В прошлом году его словарный запас пополнился множеством новых слов, составленных в словарь Оливией Стюарт-Либерти и Питером Йорком (автором оригинального Руководства Слоана Рейнджера). Но последние несколько месяцев принесли существенные дополнения: «осужденный» относится к появлению Слоана после тяжелой ночи в Бужи; «дорлейбоул» - плохая стрижка (как вы понимаете, часто используется); «мягкий» - это постоянное состояние Слоана (что означает «гиперактивный»). Затем есть «jollop» (выйти и развлечься) и «floordrobe», место, где молодые Слоаны предпочитают хранить свою одежду, то есть на полу. Как ни странно, похоже, что нет никаких веселых, япских терминов для слов «рабочее место», «покупка продуктов» и «оплата счетов».[6]

Кокни

Кокни - это традиционно акцент рабочего класса из районов, непосредственно прилегающих к Лондонский Сити (наиболее известный, включая Ист-Энд). Для него характерен ряд фонологических отличий от RP:

Мультикультурный лондонский английский

Мультикультурный лондонский английский (сокращенно MLE), в просторечии называемый Blockney или же Яфайский, это диалект (и / или социолект ) из английский возникшие в конце 20 века. На нем говорят в основном молодежь в внутренний Лондон.

Ямайский-Лондон

Речь Ямайцы, или дети ямайских родителей, в Лондоне демонстрируют интересные сочетания ямайского акцента с лондонским акцентом. Например, в Ямайский английский, / θ / заменяется на [т], Например обе / boːt /. В Лондоне слово-финал / т / реализуется как [ʔ], как уже упоминалось выше. В ямайско-лондонской речи глоттализация / т / относится также к / т / из / θ /, Например оба из них [bʌʊʔ ə dem]. Гиперкоррекция подобно [fʊθ] за оплачивать также слышны от ямайцев.[7] Джон К. Уэллс диссертация, Ямайское произношение - Лондон, был опубликован Филологическим обществом в 1973 году.

Эссекс

Эссекс, обычно ассоциируется с устьевым английским языком, в основном в городских районах, принимающих приток мигрантов из Восточного Лондона. Негородской акцент Эссекса, обычно встречающийся на севере графства, более тесно связан с акцентом Восточной Англии. Жители таких мест в Эссексе, как Базилдон, Billericay и Серые с большей вероятностью будут иметь акцент, аналогичный традиционному 'Кокни 'акцент, из-за близости к Ист-Лондону и Ист-Энду миграции в эти районы со времен Второй мировой войны.

Устье

Лиман английский - это название акцента (или группы акцентов), которое неофициально можно рассматривать как компромисс между кокни и RP. Он сохраняет некоторые аспекты кокни, такие как вокализация из [ɫ] (темный L ) к [o], и йод-сращивание в подчеркнул слоги (Например, долг [dʒʉːʔi]) и замена [т] с [ʔ]гортанная смычка ) в слабых позициях, а иногда и с г).

Восточный Хартфордшир

Восток Herts Традиционно говорят с акцентом, похожим на местный сельский акцент на севере Эссекса. В частности, самые крупные города имеют разнообразные социолект варианты Полученное произношение и Лиман английский как видно в Лондоне, с небольшими поселениями, склонными к традиционным диалектам или вариантам RP.

Западный Хартфордшир и Бакингемшир

До 21 века West Herts и Бакингемшир имел тенденцию иметь r-цветные гласные; например, здесь установленные диалекты проводят различие между словами дальше и отец (/ fɑːʴðəʴ и / fɑːðəʴ /). Однако в последнее время сильное влияние оказали лондонские Лиман английский, благодаря притоку пост-Вторая Мировая Война мигранты со всего Лондона, и таким образом Лиман английский сейчас является нормой для West Herts и Бакингемшир (хотя некоторые из старых диалектов можно услышать в старших поколениях, особенно в более сельских районах).[1]

Хэмпшир

Хэмпшир часто упускается из виду в определениях диалектов и помещается на границу между Юго-Восточной и Западной Англией. В сельской местности и в Саутгемптоне местный акцент все еще слышен среди некоторых говорящих, например Джон Арлотт, Лорд Деннинг и Рег Пресли хотя использование звука v в "поле" уменьшилось. С 1960-х годов, особенно в Андовере и Бейзингстоке, местный акцент изменился, отражая прибытие жителей Восточного Лондона, переселенных Советом графства Лондона. Можно утверждать, что Хэмпшир - это пограничное графство, перемещающееся на восток в лингвистическом отношении.

В северо-восточной части округа акцент, как правило, имеет более «резкий звук», который может быть трудно уловить посторонним, из-за чего люди из других регионов даже ошибочно принимают происхождение говорящего как из Австралии, Новой Зеландии, Южной Африки или Зимбабве.

Портсмут

Традиционный Портсмут диалект (ласково известный как Помпей диалект, и менее благоприятно, как Just Chav Talk) - странность и в некотором роде изолированность. Он сильно отличается как структурно, так и фонетически от всех других местных разновидностей английского языка. Традиционная история происхождения состоит в том, что верфи привлекли приток жителей Восточного Лондона на рубеже 20-го века, и акцент основан на «верфи». Хотя структурно он основан на модели Восточного Лондона, он сохранил многие традиционные черты Хэмпшира. Несмотря на то, что он строго следует правилам согласных устоев английского языка, гласные звуки совершенно разные. Этот диалект появился не недавно, и его можно услышать в речи местных жителей старше девяноста. Окружающие акценты географически совершенно разные, и лишь немногие из них содержат столько «эстуаризмов», встречающихся в диалекте Помпея, а некоторые из них могут на самом деле происходить из Портсмута, а не из лиманского английского.[8][9]

Бедфордшир

Как и с соседними Хартфордшир, Бедфордшир имеет множество акцентов.

в Городской район Лутон / Данстейбл, акцент похож на лондонский, и его часто принимают за один. Это происходит из-за большого количества лондонцев и их последующих поколений в этом районе. Лутонский акцент не так силен, как акцент из Эссекс.

В Среднем Бедфордшире по-прежнему сохраняется более традиционный акцент этого района. Особенно люди старшего поколения или в очень отдаленных районах.

В то время как в Северном Бедфордшире, особенно недалеко от границы с Нортгемптоншир можно утверждать, что это диалект, который больше похож на Ист-Мидлендс английский, Бедфорд сам по себе лингвистически разнообразен, что отражает более разнообразную демографию города (по сравнению с окружающими деревнями). Типичный бедфордский акцент больше похож на лондонский лутонский или данстейблский акцент, в основном из-за перемещения людей из этих мест в Бедфорд.

Кент

Подножка с разрезом изоглосса

Акценты сегодня - нечто среднее между Лиман английский и Полученное произношение которые со временем развиваются и становятся значительно более похожими; там, где в первую очередь, на акценты сильно повлияла близость к городам в Лондонские ворота занимается тяжелыми промыслами, рыбной ловлей и ремонтом, а также торговыми сторонами Королевский флот, которая была сосредоточена в Гринвич и Chatham. Это соответствует названию диалекта, относящегося к Устье Темзы. 'H drop' обычно встречается редко, как и в других случаях. Родные графства, но обычное дело - "не отбрасывать" или заменять на более слабую гласную.[1]

Однако следует отметить, что использование одной гласной уникально для Западного Кента, что является [ɒ ] реализация /ʌ/ фонема.[нужна цитата ].

Суррей

Традиционный суррейский акцент снова стал r-цветные гласные будучи полностью неротический.

Устьевой английский распространен по всему графству, особенно в северных районах, граничащих с Лондоном, хотя многие крупные поселения южнее Суррея, такие как Гилфорд и Уокинг, разделяют варианты эстуарного английского языка. Дальше на север в графстве Суррей находится район Спелторн, где акцент неотличим (как раньше Миддлсекс ) от лондонского акцента из-за того, что он граничит с лондонскими районами Хаунслоу, Ричмонд-на-Темзе и Хиллингдон.

Яфайский

Яфайский, также известный как Тиккины или реже "Худ-чат" часть акцент, часть диалект, примерно с середины 1990-х годов, и находился под влиянием не только британской городской чернокожей культуры, но и рэп музыка. Этот вариант используется молодежью всех рас как «уличный» язык, Американский английский влияния (например, приветствие «Йо!»), но также Карибский бассейн шаблоны типа «акс» (а не «спрашивать»). Диалект используется в основном молодежью, независимо от расовой принадлежности. Его можно услышать во многих частях Англии, но особенно в Лондоне.

Сельский Юг и Запад Страна

Это семейство схожих сильно Ротический акценты, которые теперь воспринимаются как сельские, первоначально распространились на большую часть южной Англии к югу от широкий А изоглосса, но сейчас они чаще всего находятся к западу от линии примерно от Шропшир через Оксфордшир. Их общие характеристики были изображены как Mummerset.

Наиболее сильно они сохраняются в районах, которые остаются в основном сельскими с преимущественно коренным населением, особенно в Западная страна. Во многих других областях они сокращаются из-за смещения акцентов RP и устья; например, сильный Акценты острова Уайт как правило, более распространены у старших ораторов.

Помимо ритмичности, вот общие черты акцентов Западного округа:

  • Дифтонг / aɪ / (как в цена) реализовано как [ʌɪ] или же [ɔɪ], больше похожее на дифтонг в Полученное произношение выбор.
  • Дифтонг / aʊ / (как в рот) реализовано как [ɛʊ], с начальной точкой рядом с гласной в Полученное произношение платье.
  • Гласная / ɒ / (как в много) реализуется как неокругленная гласная [ɑ], как и во многих формах Американский английский.
  • В традиционных акцентах Западного Кантри безмолвные фрикативы / s /, / f /, / θ /, / ʃ / (как в сел, ферма, думаю, сарай соответственно) часто озвучиваются [z], [v], [ð], [ʒ]с произношением типа "Zummerzet" для Сомерсет, "varm" для ферма, "журэ" для Конечно, так далее.
  • в Бристоль область гласная в конце слова часто сопровождается навязчивым темным l, [ɫ]. Отсюда старый анекдот о трех бристольских сестрах Зло, Бездельник и Нормальный (написанные Ева, Ида и Норма). L произносится мрачно и там, где оно присутствует, что означает, что в бристольской интерпретации «идея» и «идеал» являются омофонами.
  • ЧАС-капание в Южный Девон и Корнуолл, "Ягодная помощь" за Берри ХедBrixham, Южный Девон)

В традиционных южных сельских акцентах безмолвные фрикативы / s /, / f /, / θ /, / ʃ / всегда оставаться безмолвным, что является основным отличием от акцента West Country.

восточная Англия

Функции, которые можно найти в Восточноанглийский английский (особенно в Норфолк ) включают:

Существуют различия между регионами Восточной Англии и даже внутри них: норвичский акцент имеет отличительные черты от акцента Норфолкский диалект что его окружает - главным образом в гласных звуках. Акценты Саффолк и Кембриджшир отличаются от Норфолк акцент.[11]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 400–70. ISBN  0-521-24225-8.
  2. ^ Джон К. Уэллс в изд. Trudgill, Язык на Британских островах, стр. 61, Cambridge University Press, 1984
  3. ^ Джон К. Уэллс в изд. Trudgill, Язык на Британских островах, страницы 60-61, Cambridge University Press, 1984
  4. ^ Они также были выделены как районы, в которых жили герои документального фильма о мухах. Сделано в Челси (2012)
  5. ^ Видеть Полученное произношение: историческая вариация
  6. ^ Хорошо, йо! Ушедшая улица Sloane-Speak - Селия Уолден Дейли Телеграф 17 июля 2008 г. «Лондон от панка до Блэра» Джо Керра, Эндрю Гибсона, Майка Сиборна - Reaktion Books, 2003
  7. ^ Джон К. Уэллс Ямайское произношение - Лондон В Филологическое общество (1973).
  8. ^ «Общество Портсмута - Помпей, как ее говорят (Помпейспик) - комментарии читателей».
  9. ^ "Ты говоришь, Помпей?".
  10. ^ Подробнее о «Архивная копия». Архивировано из оригинал 22 февраля 2008 г.. Получено 2008-02-22.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь), написанный лингвистом из Норфолка Питер Труджилл
  11. ^ Некоторые примеры норфолкского акцента (с добавлением диалектных слов) в [1]