Pitmatic - Pitmatic - Wikipedia

Pitmatic (изначально "жалкий"), также известный как"якка", это диалект из английский используется в графства из Нортумберленд и Дарем в Англии. Он развился как отдельный диалект от других Нортумбрийские диалекты Такие как Джорди частично из-за специальных терминов, используемых горняки в местных угольных разрезах. Например, в Нортумберленд и Тайн и Уир слово Кадди это аббревиатура имени Катберт но в Дареме Pitmatic приятель обозначает лошадь, в частности яма пони.[1] В низине Шотландцы, cuddie обычно относится к ослу или ослу, но может также обозначать короткую, толстую, сильную лошадь.[2]

Традиционно, питматик, вместе с некоторыми сельскими общинами Нортумбрии, включая Ротбери, использовал гортанный R. Сейчас об этом реже слышат; после закрытия глубоких шахт в этом районе многие молодые люди говорят на местном языке, который обычно не включает эту характеристику.[нужна цитата ] Тем не менее, гортанный звук r все же иногда можно обнаружить, особенно среди пожилых людей в более сельских районах.

Диалектология

Хотя теоретически питматик распространялся по всему Грейт-северному угольному месторождению, от Ashington в Нортумберленде в Fishburn в графстве Дарем ранние упоминания относятся конкретно к его использованию шахтерами, особенно из округа Дарем (1873 г.) [3] и его использованию в графстве Дарем (1930).[нужна цитата ]

Диалектные слова на языках Нортумберленд и Тайнсайд, в том числе многие из них, относящиеся к угледобывающей промышленности, были собраны в двух томах Нортумберлендские слова Оливером Хеслопом в 1892 и 1894 годах.[4][5]

Хотя он не использовал этот термин, Александр Дж. Эллис работа над языком шахтеров «между реками Тайн и Вансбек» изучалась как ранняя транскрипция Pitmatic, в которой использовались информаторы из Earsdon и Backworth.[6] В 1950-х годах Обзор английских диалектов включал Эрсдон в качестве сайта, и многие из записанных форм соответствовали транскрипции в ранних работах Эллиса, хотя некоторые, похоже, изменились под давлением других форм английского языка.[6]

Гарольд Ортон составил базу данных диалектных форм для 35 мест в Нортумберленде и северном Дареме, известных как Ортон Корпус.[6]

В 1973 году вышла книга Пит-разговор в графстве Дарем был написан местным майнером по имени Дэвид Джон Дуглас, который позже переехал в Южный Йоркшир и опубликовал серию социалист книги.

В СМИ

В настоящее время «питматик» - необычный термин в обиходе.[нужна цитата ] В последнее время все три диалекта слились воедино, получив черты более стандартных разновидностей английского языка. Английский язык, на котором говорят в графстве Дарем, описывается как «наполовину джорди, наполовинуTeesside "(см. статью о Макем ).

Мелвин Брэгг представил программу на BBC Radio 4 о питматике как часть цикла о региональных диалектах.[7] Pitmatic редко фигурирует в индустрии развлечений. Один из немногих случаев - вторая серия сериала Кена Лоуча. Дни надежды, который снимался вокруг Эш Победа в Дареме с преимущественно местными актерами, хотя в главных ролях Пол Копли имеет йоркширский акцент.

Родственные формы английского языка

Другой Северный английский диалекты включают

Примечания

  1. ^ Проповедь в Даремском соборе обсуждает питматик
  2. ^ "приятель". Словарь шотландского языка.
  3. ^ [1]
  4. ^ Том 1
  5. ^ Том 2
  6. ^ а б c Атлас книги Александра Дж. Эллиса «Существующая фонология английских диалектов», http://www.lel.ed.ac.uk/EllisAtlas/Index.html, есть дополнительные сведения.
  7. ^ Мелвин Брэгг рассказывает о Pitmatic в программе BBC Radio 4

Рекомендации

  • Словарь северо-восточного диалекта, Билл Гриффитс (издательство Нортумбрийского университета, 2004 г.).
  • Pitmatic: The Talk of the North East Coalfields, Билл Гриффитс (издательство Нортумбрийского университета, 2007).

внешняя ссылка