Североамериканский английский - North American English
Североамериканский английский | |
---|---|
Область, край | Северная Америка (Соединенные Штаты, Канада ) |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | |
Диалекты | Американский английский, Канадский английский и их подразделения |
латинский (английский алфавит ) Единый английский шрифт Брайля[1] | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
IETF | en-021 |
Североамериканский английский (Имя, NAE) является наиболее обобщенным разнообразие из английский язык как сказано в Соединенные Штаты и Канада.[2] Из-за их родственной истории и культуры,[3] плюс сходство между произношением (акцентом), лексикой и грамматикой Американский английский и Канадский английский, эти две разговорные разновидности часто объединяются в одну категорию.[4][5] Канадцы обычно терпимо относятся как к британскому, так и к американскому написанию, при этом британское написание предпочитается в более формальной обстановке и в канадских печатных СМИ.[6]
В Лоялисты Объединенной Империи кто сбежал из Американская революция (1775–1783) оказали большое влияние на канадский английский с его ранних корней.[7] Некоторые термины в североамериканском английском используются почти исключительно в Канаде и США (например, термины подгузник и бензин широко используются вместо подгузник и бензин ). Хотя многие носители английского языка из-за пределов Северной Америки считают такие термины разными Американизмы, они часто столь же распространены в Канаде, в основном из-за воздействия интенсивной трансграничной торговли и культурного проникновения американских средств массовой информации.[8] Список расходящихся слов становится длиннее, если рассматривать региональные канадские диалекты, особенно те, на которых говорят в Атлантические провинции и части Остров Ванкувер где все еще остаются значительные очаги британской культуры.
Есть значительное количество разные акценты внутри регионов как Соединенные Штаты и Канада. Английский язык в Северной Америке произошел от акцентов, распространенных в разных английский, Шотландский и Ирландский регионы Британские острова. Они были разработаны, построены и смешаны вместе, когда новые волны иммиграции и миграции через североамериканский континент привели к появлению новых акцентов и диалекты в новых областях, и по мере того, как эти способы разговора слились и ассимилировались с англоговорящим населением.
Диалекты
На картах выше показаны основные региональные диалекты американского и канадского английского (в все заглавные буквы ), плюс более мелкие и местные диалекты, которые в основном разграничиваются Уильям Лабов и др. Атлас североамериканского английского,[9] а также связанный с ним Телсурский проект региональные карты. Во многих регионах также есть говорящие на "General American "акцент, который сопротивляется отмеченным особенностям их региона. Кроме того, эта карта не учитывает носителей этнических или расовых диалектов. |
Американский английский
Этнический американский английский
- Афро-американский английский
- Американский индийский английский
- Каджунский английский
- Чикано английский
- Майами латиноамериканский английский
- Нью-йоркский латиноамериканский английский
- Пенсильвания Голландский Английский
- Ешива английский
Региональный американский английский
- Среднеатлантический американский английский
- Мидлендский американский английский
- Нью-Йорк английский
- Североамериканский английский
- Южноамериканский английский
- Западноамериканский английский
- Western Pennsylvania ("Pittsburgh") английский
Канадский английский
- Аборигены канадский английский
- Атлантический канадский английский
- Оттавская долина английский
- Квебекский английский
- Стандартный канадский английский
Таблица акцентов
Ниже приведены тринадцать основных акцентов североамериканского английского языка, которые определяются по конкретным характеристикам:
Акцентное имя | Самый густонаселенный городской центр | Сильный / aʊ / выходящий | Сильный / oʊ / выходящий | Сильный / u / выходящий | Сильный / ɑr / выходящий | Детская кроватка слияние | Булавка – ручка слияние | / æ / система повышения | Другие определяющие критерии[10] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Афроамериканец | Переменная | Нет | Нет | Нет | Смешанный | да[11] | преназальный | Южный протяжный / Афро-американский сдвиг гласных / переменная неротичность | |
Атлантический канадец | Галифакс | Переменная | Нет | да | да | да | Нет | разные | Канадское повышение |
General American | Нет | Нет | Нет | Нет | Смешанный | Нет | преназальный | ||
Внутренний север США | Чикаго | Нет | Нет | Нет | да | Нет | Нет | Общее | Сдвиг гласных северных городов |
Среднеатлантические США | Филадельфия | да | да | да | Нет | Нет | Нет | расколоть | |
Мидленд США | Индианаполис | да | да | да | Нет | Смешанный | Смешанный | преназальный | |
Нью-Йорк | Нью-Йорк | да | Нет | Нет[12] | Нет | Нет | Нет | расколоть | Переменная неротичность |
Северо-Центральный (Верхний Средний Запад) США | Миннеаполис | Нет | Нет | Нет | да | да | Нет | преназальный и предвелярный | |
Северная Новая Англия | Бостон | Нет | Нет | Нет | да | да | Нет | преназальный | |
Южные США | Сан Антонио | да | да | да | Нет | Смешанный | да | преназальный | Южное растягивание / Южный сдвиг гласных |
Стандартный канадский | Торонто | Нет | Нет | да | Нет | да | Нет | преназальный и предвелярный | Канадское повышение / Канадский сдвиг гласных |
Западные США | Лос-Анджелес | Нет | Нет | да | Нет | да | Нет | преназальный | |
Западная Пенсильвания | Питтсбург | да | да | да | Нет | да | Смешанный | преназальный | / aʊ / ослабление скольжения |
Фонология
Большая часть североамериканского английского языка (например, в отличие от британского английского) включает фонологические особенности, относящиеся к согласным, такие как ритмичность (полное произношение всех /р/ звуки), условный Т-глоттализация (с атлас выраженный [ˈSæʔn̩], нет [ˈSætn̩]), Т- и D-образные движения (с металл и медаль произносится так же, как [ˈMɛɾɫ̩]), L-веларизация (с начинка выраженный [ˈFɪɫɪŋ], нет [ˈFɪlɪŋ]), а также особенности, относящиеся к гласным звукам, такие как различные слияния гласных перед /р/ (так что, Мэри, выйти замуж, и веселый все обычно произносится так же ), поднятие предголосого / aɪ / (с цена и яркий используя гласный звук выше, чем приз и невеста), слабое слияние гласных (с затронутый и осуществлено часто произносится одинаково), по крайней мере, один из МНОГО слияние гласных ( МНОГО–ЛАДОНЬ слияние завершено практически у всех американцев и МНОГО–МЫСЛЬ слияние среди почти половины, в то время как оба завершены практически у всех канадцев), и увлекательный (с новый выраженный / nu /, нет / нджу /). Последний пункт более продвинут в американском английском, чем в канадском.
Смотрите также
- Североамериканская английская региональная фонология
- Сравнение американского и британского английского
- Американский английский
- Белизский английский
- Канадский английский,
- Карибский английский
- Список американских слов, не широко используемых в Соединенном Королевстве
- Список слов, имеющих разные значения в британском и американском английском
- Региональные акценты английского языка
- Содружество на английском языке
Рекомендации
- ^ «Унифицированный английский шрифт Брайля (UEB)». Управление Брайля Северной Америки (BANA). 2 ноября 2016 г.. Получено 2 января 2017.
- ^ Глоссарий грамматических и риторических терминов
- ^ Чемберс, Дж. (1998). «Канадский английский: 250 лет в разработке». Канадский оксфордский словарь (2-е изд.). п. xi.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006)
- ^ Труджилл, Питер и Джин Ханна. (2002). Международный английский: справочник по разновидностям стандартного английского языка, 4-й. Лондон: Арнольд. ISBN 0-340-80834-9 .
- ^ Патти Таско. (2004). Книга стилей канадской прессы: Руководство для писателей и редакторов, 13-е. Торонто: Канадская пресса. ISBN 0-920009-32-8, п. 308.
- ^ M.H. Скаргилл. (1957). «Источники канадского английского», Журнал английской и германской филологии, 56.4, стр. 610-614.
- ^ Джон Войтковиц (2012). «Арктический суверенитет и холодная война: асимметрия, взаимозависимость и двусмысленность». Получено 2012-03-13.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006):148)
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006):146)
- ^ Лабов (1972), п. 19.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006):101, 103)
Библиография
- Чемберс, Дж. (1998). "Canadian English: 250 Years in Making", в Канадский оксфордский словарь, 2-е изд., С. xi.
- Кларк, Джо (2008). Организация наших замечательных соседей: как хорошо относиться к канадскому английскому (электронная книга). ISBN 978-0-9809525-0-6.
- Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006), Атлас североамериканского английского, Берлин: Мутон-де-Грюйтер, ISBN 3-11-016746-8