Звонкий небный аффрикат - Voiced palatal affricate - Wikipedia

Звонкий небный аффрикат
ɟʝ
Номер МПА108 (139)
Кодирование
сущность (десятичная дробь)ɟ​͡​ʝ
Unicode (шестнадцатеричный)U + 025F U + 0361 U + 029D
X-SAMPAJ _j
Аудио образец
источник  · Помогите

В звонкий небный аффрикат это тип согласный звук, используемый в некоторых разговорный языки. Символы в Международный фонетический алфавит которые представляют этот звукɟ͡ʝ⟩ и ⟨ɟ͜ʝ⟩, И эквивалент X-SAMPA символ J _j . Стяжку можно не устанавливать, что дает ⟨ɟʝ⟩ В МПА и J j в X-SAMPA.

Этот звук не-шипящий эквивалент звонкий альвеоло-небный аффрикат.

Встречается в таких языках, как венгерский язык и Скольт-саамский, среди прочего. Звонкий небный аффрикат встречается довольно редко; в Европе он в основном отсутствует как фонема (встречается как аллофон в большинстве испанских диалектов), за исключением упомянутых выше уральских языков и албанского. Обычно это происходит с его безголосым аналогом, глухой небный аффрикат.

особенности

Особенности звонкого небного аффриката:

Вхождение

ЯзыксловоIPAСмыслЗаметки
албанскийРазличные диалекты[1]gjë[ɟ͡ʝə]'вещь'
АстурийскийЗападные диалекты [es ][2]муггэ[muˈɟ͡ʝeɾ]'женщина'Альтернативная эволюция -lj-, -c'l-, pl-, cl- и эт- в Браньяс Вакейрас область Западной Астурии. Также может быть реализовано как [c ] или [c͡ç ]
венгерский языкгыár[aːr]'фабрика'Увидеть Венгерская фонология
НорвежскийЦентральная и Западная диалекты[3]леggjа[leɟ͡ja]'лежать'Увидеть Норвежская фонология
Скольт-саамскийvuõˊlǧǧЭм[vʲuɘlɟ͡ʝːɛm]'Я ухожу'
испанскийКастильский[4]уел[ˈɟ͡jate̞]'яхта'Встречается только в начало. В свободной вариации с щелевым / аппроксимантным / ʝ / в других местах. Увидеть Испанская фонология

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Небесные споры Петер Сиптар (2013)
  2. ^ "Tinéu. Mapa del Conceyu | El Teixu" (на испанском). Получено 2019-11-24.
  3. ^ Скеккеланд (1997 г.:96–100)
  4. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003 г.:258)

использованная литература

  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма .; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), "Кастильский испанский", Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (2): 255–259, Дои:10.1017 / S0025100303001373
  • Менендес Гарсия, Мануэль (1965), Эль-Куарто-де-лос-Валлес (Un habla del occidente Astur) (на испанском языке), IDEA, стр. 147–148.
  • Скеккеланд, Мартин (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla (на норвежском языке), Høyskoleforlaget (Норвежская академическая пресса)

внешние ссылки