Звонкий небный взрывной - Voiced palatal plosive - Wikipedia
Звонкий небный взрывной | |||
---|---|---|---|
ɟ | |||
Номер МПА | 108 | ||
Кодирование | |||
Юридическое лицо (десятичный) | ɟ | ||
Unicode (шестнадцатеричный) | U + 025F | ||
X-SAMPA | J | ||
Шрифт Брайля | |||
| |||
Аудио образец | |||
источник · помощь |
В звонкий небный взрывной или же остановка это тип согласный звучат на некоторых вокальных языках. Символ в Международный фонетический алфавит который представляет этот звук ⟨ɟ⟩, J⟩ без точки с перемычкой, который изначально был создан путем поворота шрифта на строчную букву ⟨f⟩. Эквивалент X-SAMPA символ J
.
Если различие необходимо, звонкий альвеоло-небный взрывной можно переписать ⟨ɟ̟⟩, ⟨ɟ˖⟩ (Оба символа обозначают передовой ⟨ɟ⟩) или же ⟨d̠ʲ⟩ (убран и палатализированный ⟨d⟩), Но они по сути эквивалентны, поскольку контакт включает и лезвие, и тело (но не кончик) язычка. Эквивалентные символы X-SAMPA: J _ +
и d_- '
или же г _-_ j
, соответственно. Также есть не-IPA буква ⟨ȡ⟩ ("D" с завитком, найденным в символах альвеоло-небных шипящих фрикативов ⟨ɕ, ʑ⟩), Особенно в китаевских кругах.
[ɟ] это менее распространенный звук во всем мире, чем звонкий постальвеолярный аффрикат [d͡ʒ] потому что трудно заставить язык коснуться только твердого неба, не коснувшись задней части альвеолярный отросток.[1] Также часто встречается символ ⟨ɟ⟩ Для обозначения палатализированный звонкие велярные взрывные или небно-альвеолярные / альвеоло-небные аффрикаты, как в Индийские языки. Это может считаться подходящим, когда необходимо указать место сочленения, и различие между взрывчатым веществом и аффрикатом не является контрастным.
Также есть звонкий пост-небный взрывной[2] в некоторых языках, который артикулируется немного дальше назад, чем место артикуляции прототипного небного согласного, но не так же назад, как прототипический велярный согласный. В IPA нет отдельного символа, который можно записать как ⟨ɟ̠⟩, ⟨ɟ˗⟩ (Оба символа обозначают втянутую ⟨ɟ⟩), ⟨ɡ̟⟩ или же ⟨ɡ˖⟩ (Оба символа обозначают продвинутый ⟨ɡ⟩). Эквивалентные символы X-SAMPA: J _-
и g_ +
, соответственно.
Особенно в широкая транскрипция, звонкий пост-небный взрывной сигнал может быть транскрибирован как палатализированный звонкий велярный взрывной (⟨ɡʲ⟩ В МПА, грамм'
или же g_j
в X-SAMPA).
Функции
Особенности звонкого небного упора:
- Его манера артикуляции является окклюзионный, что означает, что он возникает из-за препятствования воздушному потоку в голосовом тракте. Так как согласный тоже устный, без носовой выход, воздушный поток полностью перекрывается, а согласная - взрывной.
- Его место сочленения является небный, что означает, что он сочленяется со средней или задней частью язык поднял до твердое небо. В остальном идентичный пост-небный вариант сочленяется немного позади твердого неба, что делает его звучание немного ближе к велярному. [ɡ ].
- Его звучание звучит, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный, что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральная согласная Это означает, что он создается за счет направления воздушного потока по центру языка, а не в стороны.
- В механизм воздушного потока является легочный, что означает, что он сочленяется за счет подачи воздуха только через легкие и диафрагма, как и в большинстве звуков.
Вхождение
Небный или альвеоло-небный
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
албанский[3] | gjага | [Uha] | 'язык' | Слился с [d͡ʒ] в Гег албанский | |
арабский | Некоторые северные Йеменцы диалекты[4] | جمل | [Чамал] | 'верблюд' | Соответствует [d͡ʒ ~ ʒ ~ ɡ ] в других разновидностях. Видеть Арабская фонология |
Немного Суданский компьютерные колонки[4] | |||||
Верхний Египет[4] | |||||
Баскский | анддраньше | [äɲɟe̞ɾe̞] | 'кукла' | ||
Ассирийский / сирийский | немного Урмиан и Койне компьютерные колонки | ܓܲܒ݂ܪܵܐ / граммavr | [ɟoːrɑ] | 'муж' | Соответствует / ɡ / или же / d͡ʒ / на других диалектах. |
немного Северный компьютерные колонки | ܓܲܒ݂ܪܵܐ / граммavr | [aʊrɑ] | 'муж' | Соответствует / ɡ / или же / d͡ʒ / на других диалектах. | |
Каталонский | Майорка[5] | гуix | [ˈɟi̞ɕ] | мел | Соответствует / ɡ / в других разновидностях. Видеть Каталонская фонология |
Китайский | Тайваньский хоккиен | 攑 手 / граммiah-tshiú | [ɟiaʔ˧ʔ t͡ɕʰiu˥˩] | '(чтобы) поднять руку' | |
Тайчжоуский диалект | 共 / gòng | [ɟyoŋ] | 'вместе' | ||
Корсиканский | фиghjulà | [viɟɟuˈla] | 'смотреть' | ||
Чешский | dělám | [ˈɟɛlaːm] | 'Я делаю' | Видеть Чешская фонология | |
Динка | jir | [ɟir] | 'тупой' | ||
Ega[6] | [ɟé] | "стать многочисленным" | |||
Французский[7] | граммui | [ɟi] | 'омела' | Диапазон от альвеолярного до небного с более чем одной точкой закрытия. Видеть Французская фонология | |
Фриульский | gjв | [ɟat] | 'Кот' | ||
Ганда | jjаjjа | [aɟːa] | 'дедушка' | ||
Венгерский[8] | гыявляюсь | [ɟäːm] | 'хранитель' | Видеть Венгерская фонология | |
Ирландский | Гейлграмме | [ˈꞬeːlʲɟə] | 'Ирландский язык' | Видеть Ирландская фонология | |
Латышский | граммимя | [ˈɟime̞ne̞] | 'семья' | Видеть Латышская фонология | |
македонский | раѓвсе | [ˈRaɟaɲɛ] | 'рождение' | Видеть Македонская фонология | |
норвежский язык | Центральная[9] | фаддэ | [fɑɟːeɾ] | 'крестный' | Видеть Норвежская фонология |
Северный[9] | |||||
Окситанский | Auvergnat | dигуэ | [ɟiˈɡɛ] | 'сказал' (3-е лицо поет) | Видеть Окситанская фонология |
Лимузен | dИссет | [ɟiˈʃɛ] | |||
португальский | Некоторые бразильские спикеры | pedинте | [piˈɟ̟ĩc̟i̥] | 'нищий' | Соответствует аффрикатному аллофону / d / перед /я / это распространено в Бразилии.[10] Видеть Португальская фонология |
словацкий[11] | ďАлексей | [ˈɟ̟äɫɛ̝kiː] | 'далеко' | Альвеоло-небный.[11] Видеть Словацкая фонология | |
турецкий | граммüneş | [ɟyˈne̞ʃ] | 'солнце' | Видеть Турецкая фонология | |
вьетнамский | Северо-центральный диалект | dа | [ɟa˧] | 'кожа' | Видеть Вьетнамская фонология |
Постпалатальный
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Каталонский[12] | гуix | [ˈꞬ̟i̞ɕ] | мел | Аллофон / ɡ / перед передние гласные.[12] Видеть Каталонская фонология | |
Греческий[13] | μετάγγιση / метагграммИси | [me̞ˈtɐŋ̟ɟ̠is̠i] | 'переливание' | Постпалатальный.[13] Видеть Новогреческая фонология | |
Итальянский | Стандарт[14] | ghианда | [ˈꞬ̟jän̪ːd̪ä] | 'желудь' | Постпалатальный; аллофон / ɡ / перед / i, e, ɛ, j /.[14] Видеть Итальянская фонология |
португальский | амигуinho | [ɐmiˈɡ̟ĩɲu] | 'маленький приятель' | Аллофон / ɡ / перед гласными переднего ряда. Видеть Португальская фонология | |
румынский[15] | ghпрепятствовать | [ˈꞬ̟impe̞] | 'шип' | Оба аллофона / ɡ / перед / i, e, j / и фонетическая реализация / ɡʲ /.[15] Видеть Румынская фонология | |
русский | Стандарт[16] | герб / граммErb | [ɡ̟e̞rp] | 'герб' | Обычно транскрибируется в IPA сɡʲ⟩. Видеть Русская фонология |
испанский[17] | гуя | [ˈꞬ̟i.ä] | 'путеводитель' | Аллофон / ɡ / перед гласными переднего ряда.[17] Видеть Испанская фонология | |
Yanyuwa[18] | [uɡ̟uɭu] | 'священный' | Постпалатальный.[18] Контрасты однотонные и преназализированный версии. |
Переменная
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
английский[19][20] | граммгуси | [ɡ̟iːs] | 'гуси' | Аллофон / ɡ / перед гласными переднего ряда и / j /. Различается между постнатальным и небным.[19][20] Видеть Английская фонология |
Смотрите также
Примечания
- ^ Ladefoged (2005), п. 162.
- ^ Вместо «пост-небный» его можно назвать «втянутым небным», «задним небным», «небно-велярным», «предвелярным», «продвинутым велярным», «передним велярным» или «переднебеларным». Для простоты в данной статье используется только термин «послеродовой».
- ^ Ньюмарк, Хаббард и Прифти (1982), п. 10.
- ^ а б c Ватсон (2002), п. 16.
- ^ Recasens & Espinosa (2005), п. 1.
- ^ Коннелл, Ахуа и Гиббон (2002), п. 100.
- ^ Recasens (2013) С. 11–13.
- ^ Ladefoged (2005), п. 164.
- ^ а б Скеккеланд (1997) С. 105–107.
- ^ «Новый взгляд на палатализацию на бразильском португальском». В архиве из оригинала от 07.04.2014. Получено 2014-04-06.
- ^ а б Хануликова и Хаманн (2010), п. 374.
- ^ а б Рафель (1999), п. 14.
- ^ а б Арванити (2007), п. 20.
- ^ а б Канепари (1992), п. 62.
- ^ а б Сарлин (2014), п. 17.
- ^ Янушевская и Бунчич (2015), п. 223.
- ^ а б Канеллада и Мэдсен (1987), п. 20.
- ^ а б Ладефогед и Мэддисон (1996) С. 34-35.
- ^ а б Гимсон (2014), п. 181.
- ^ а б Маннелл, Кокс и Харрингтон (2009).
Рекомендации
- Арванити, Амалия (2007), "Греческая фонетика: современное состояние" (PDF), Журнал греческой лингвистики, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, Дои:10.1075 / jgl.8.08arv, заархивировано из оригинал (PDF) на 2013-12-11
- Канеллада, Мария Хосефа; Мэдсен, Джон Кульман (1987), Испанское произношение: lengua hablada y literaria [Произношение испанского: разговорный и литературный язык] (на испанском языке), Мадрид: Castalia, ISBN 978-8470394836
- Канепари, Лучано (1992), Il MªPi - Итальянское произношение [Справочник итальянского произношения] (на итальянском), Болонья: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
- Коннелл, Брюс; Ахуа, Фирмин; Гиббон, Дэфидд (2002), «Эга», Журнал Международной фонетической ассоциации, 32 (1): 99–104, Дои:10.1017 / S002510030200018X
- Гимсон, Альфред Чарльз (2014), Круттенден, Алан (ред.), Произношение английского языка Гимсоном (8-е изд.), Рутледж, ISBN 9781444183092
- Хануликова Адриана; Хаманн, Силке (2010), "Словацкий" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 40 (3): 373–378, Дои:10.1017 / S0025100310000162
- Колджини, Джули М. (2004), Палатализация по-албански: акустическое исследование стопов и аффрикатов (Доктор философии), Техасский университет в Арлингтоне
- Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные (Второе изд.), Блэквелл
- Ладефогед, Питер; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира. Оксфорд: Блэквелл. ISBN 978-0-631-19815-4.
- Mannell, R .; Cox, F .; Харрингтон, Дж. (2009), Введение в фонетику и фонологию, Университет Маккуори
- Ньюмарк, Леонард; Хаббард, Филипп; Прифти, Питер Р. (1982), Стандартный албанский: справочная грамматика для студентов, Издательство Стэнфордского университета, ISBN 978-0-8047-1129-6
- Рафель, Жоаким (1999), Aplicació al català dels Principis de Transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
- Рекасенс, Даниэль; Эспиноза, Айна (2005), «Артикуляционные, позиционные и коартикуляционные характеристики для ясного / l / и темного / l /: данные двух каталонских диалектов», Журнал Международной фонетической ассоциации, 35 (1): 1–25, Дои:10.1017 / S0025100305001878
- Сарлин, Мика (2014) [Впервые опубликовано в 2013 году], «Звуки румынского языка и их написание», Румынская грамматика (2-е изд.), Хельсинки: Книги по запросу GmbH, стр. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
- Скеккеланд, Мартин (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla (на норвежском нюнорске), Høyskoleforlaget (Норвежская академическая пресса)
- Уотсон, Джанет (2002), Фонология и морфология арабского языка, Нью-Йорк: Oxford University Press.
- Янушевская, Ирена; Бунчич, Даниэль (2015), «Русский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 45 (2): 221–228, Дои:10.1017 / S0025100314000395
внешняя ссылка
- Список языков с [ɟ] на PHOIBLE