Луганда - Luganda
Эта статья должна укажите язык его неанглийского содержания, используя {{язык}} с соответствующим Код ISO 639. (Февраль 2019 г.) |
Луганда | |
---|---|
Ганда | |
Луганда/Олуганда | |
Родной для | Уганда |
Область, край | Буганда |
Этническая принадлежность | Баганда |
Носитель языка | 8,5 миллиона |
Латинский шрифт (Алфавит ганда ) Ганда Брайля | |
Коды языков | |
ISO 639-1 | LG |
ISO 639-2 | тяга |
ISO 639-3 | тяга |
Glottolog | gand1255 [1] |
JE.15 [2] | |
Ганда | |
---|---|
Человек | Муганда |
люди | Баганда |
Язык | (O) Луганда |
Страна | Буганда |
В Язык ганда или Луганда[3] (/лuˈɡæпdə/,[4] Олуганда, [oluɡâːndá])[5] это Язык банту говорят в Великие африканские озера область, край. Это один из основных языков в Уганда, говорят более восьми миллионов Баганда и другие люди, в основном в центральной части Уганды, включая столицу Кампала Уганды. Типологически, это очень агглютинирующий, тональный язык с субъект – глагол – объект, порядок слов и именительный-винительный падеж морфосинтаксическое выравнивание.
Около шести миллионов носителей первого языка в Буганда регион и миллион других свободно говорят в других местах, это самый распространенный угандийский язык. В качестве второго языка следует английский и предшествует суахили.
Луганда используется в некоторых начальных школах Буганды, когда ученики начинают изучать английский язык, официальный язык Уганды. До 1960-х годов луганда также был официальным языком обучения в начальных школах в Восточная Уганда.
Фонология
Примечательной особенностью фонологии Луганды является ее близнецы согласные и различия между длинная и короткая гласные. Говорящие обычно рассматривают увеличение согласных и удлинение гласных как два проявления одного и того же эффекта, который они называют просто «удвоением» или «ударением».
Луганда также тональный язык; изменение высоты слога может изменить значение слова. Например, слово кабака означает «король», если все три слога имеют одинаковую высоту. Если первый слог высокий, значение меняется на «малыш ловит» (третье лицо единственного числа в настоящем времени Класс VI ка- из -бака 'поймать'). Эта особенность делает луганду сложным для изучения носителями нетональных языков. Носитель языка должен изучать вариации высоты звука путем длительного прослушивания.[6]
В отличие от некоторых других языков банту, в луганде предпоследние гласные не склонны становиться длинными; на самом деле они очень часто короткие, как в названии города Кампала Кампала, произносится [káámpálâ], в котором вторая гласная в луганде является краткой.[7]
Гласные
Фронт | Назад | |
---|---|---|
близко | я | ты |
Близко-середина | е | о |
Открыто | а |
Все пять гласных имеют две формы: длинная и короткая. Различие фонематическое, но может происходить только в определенных позициях. После двух согласных, последний из которых полуголосок, все гласные длинные. В качественный гласной не зависит от ее длины.
Долгие гласные в луганде очень длинные, более чем в два раза длиннее короткой гласной. Гласная перед преназализованный согласный, как в Буганьда «Буганда» тоже удлиняется, хотя и не длиннее долгой гласной; лабораторные измерения показывают, что гласный + носовой произносится столько же, сколько и долгий гласный.[8] Перед близнец, все гласные короткие. Такой сегмент, как буксир, где за коротким гласным следует близнец согласный, очень немного короче, чем Туук или дун.
Согласные буквы
В таблице ниже дан набор согласных Луганды с группировкой безмолвный и озвучен согласные вместе в ячейке, где это необходимо, в указанном порядке.
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | |
---|---|---|---|---|
Взрывной | p b | т д | c ɟ [1] | k ɡ |
Fricative | f v [2] | s z | ||
Носовой | м | п | ɲ | ŋ |
Приблизительный | l ~ r [3] | j | ш | |
Трель |
- ^ В небный взрывчатые вещества / c / и / ɟ / может быть реализовано с некоторыми аффрикация -либо как [cç] и [ɟʝ] или как постальвеоляры [tʃ] и [dʒ]
- ^ В губно-зубной фрикативы / f / и / v / слегка лабиализированный и так же можно было переписать [фʷ] и [vʷ] соответственно.
- ^ В жидкости [l] и [р] находятся аллофоны одного фонема / l ~ r /, хотя различие отражено в орфографии.
Помимо / l ~ r /, все эти согласные могут быть близнец, даже в начале слова: bbiri / bːíri / 'два', Китто / cítːo / 'холодный'. В приближенные / w / и / j / удвоены как / ɡːw / и / ɟː /: Eggwanga / eɡːwáːŋɡa / 'страна'; jjenje / ɟːéːɲɟe / «сверчок» - от корней -Ванга / wáːŋɡa / и -Йендже / jéːɲɟe / соответственно, с префиксом существительного единственного числа е- что удваивает следующий согласный.
Исторически сложилось так, что удвоенные согласные возникали, когда между двумя согласными выпадала очень близкая буква [i]; Например -ддука от *-окудука 'бегать'.[9]
Помимо / l ~ r /, / w / и / j /, все согласные также могут быть преназализированный (с префиксом носовая остановка ). Этот согласный будет [м], [n], [ɲ] [ɱ] или [ŋ] согласно место сочленения следующего за ним согласного и принадлежит к тому же слогу, что и этот согласный.
В жидкость / l ~ r / становится / d / когда близнец или преназализированный. Например, ndaba / n̩dába / 'Я вижу' (от корня -лаба с префиксом темы п-); Enddagala / en-dːáɡala / 'лист' (от корня -Лагала с префиксом существительного в единственном числе е-, который удваивает следующий согласный).
Согласная не может быть одновременно удвоенной и преназальной. Когда морфологический процессы требуют этого, геминация отбрасывается, а слог / zi / вводится, который затем может быть введен в нос. Например, когда префикс en- добавляется к прилагательному -ddugavu "черный" результат Энзиругаву / eːnzíruɡavu /.
В носовые / м /, / п /, / ɲ / и / ŋ / может быть слоговой в начале слова: нкима / ɲ̩címa / (или [n̩tʃíma]) 'обезьяна', МПа / m̩pá / 'Я даю', nnyinyonnyola / ɲ̩ɲiɲóɲːola / или / ɲːiɲóɲːola / 'Я объясняю'. Обратите внимание, что этот последний пример можно проанализировать двояко, отражая тот факт, что нет различий между преназализацией и геминацией при применении к носовым остановкам.
Тон
Луганда - это тональный язык, с тремя тонами: высокий (á), низкий (à) и падающие (â). Однако в Луганде нет слогов с повышающимся тоном [àá], поскольку они автоматически становятся [áá].[10][11]
Согласно одному анализу, тона продолжаются Мора. В луганде короткая гласная имеет одну мора, а долгая гласная - две моры. Близнецовый или преназальный согласный имеет одну мора. Согласный + полугласный (например, gw или лы) также имеет одну мора. Гласный, за которым следует преназализованный согласный, имеет две моры. в том числе тот, принадлежащий преназализованному согласному. Начальная гласная таких слов, как Экитабо Считается, что слово «книга» состоит из одной мора, хотя такие гласные часто произносятся как длинные. В слоге не может быть более двух мора.
Падающие тоны можно услышать в слогах, состоящих из двух мур, например с долгой гласной (окукоока 'петь'),[12] с короткой гласной, за которой следует близнец согласный (окубобба 'пульсировать'),[12] те, с гласными, за которыми следует преназализованный согласный (Абаганда 'Люди Баганда'), и те, которые следуют за согласной плюс полугласный (Okulwâlá [okulwáalá] 'заболеть').[12] Их также можно услышать на последних гласных, например энси 'страна'.
Слова в луганде обычно принадлежат к одному из трех шаблонов (другие шаблоны встречаются реже): (а) бесцветный, например Экитабо 'книга'; (б) одним высоким тоном, например Экибúга 'город'; (c) с двумя высокими тонами, например Káмпалá которые соединяются вместе, образуя HHH, то есть [Kámpálá] или [Kámpálâ]. (В конце предложения последний тон становится падающим, то есть [Kámpálâ], но в других контекстах, например, когда слово используется в качестве подлежащего предложения, он остается высоким: Kámpálá kibúga «Кампала - это город».)[13]
Хотя слова вроде Экитабо теоретически бесцветные, они обычно подчиняются правилу повышения тональности, согласно которому все, кроме первой мора, приобретают высокий тон. Таким образом Экитабо «книга» произносится [е: китабо] и Ссомеро "школа" произносится [ssóméró] (где длинный согласный сс считается первой мора).[14] Эти тона, добавленные к безмолвным словам, называются «фразовыми тонами». Правило повышения тона также применяется к глухим слогам в конце таких слов, как Eddwâliro [eddwáalíró] "больница" и Túgenda [túgeendá] «мы идем», при условии, что после лексического тона стоит хотя бы одна мора с низким тоном. Когда это происходит, высокие тона, следующие за низким тоном, немного ниже, чем тот, который ему предшествует.
Однако есть определенные контексты, например, когда бесцветное слово используется в качестве подлежащего предложения или перед числительным, когда это правило повышения тональности не применяется: Масинди кибуга «Масинди - это город»; Эбитабо Ккуми «десять книг».[15]
В предложении лексические тона (то есть высокие тона отдельных слов) имеют тенденцию постепенно понижаться в серии шагов от высокого к низкому. Например, в предложении Kye Kibúга экикúЛу Му Угáńда "это главный город в Уганде", лексические высокие тона слогов bú, kú и га выделяются и постепенно опускаются по высоте, при этом глухие слоги между ними становятся ниже.[16] Это явление называется «нисходящим потоком».
Однако есть определенные типы фраз, особенно в форме «существительное + из + существительное» или «глагол + местоположение», где нисходящего движения не происходит, а вместо этого все слоги между двумя лексическими высокими тонами соединяются вместе в «плато», в котором все гласные имеют тоны одинаковой высоты, например mu maséréngétá gá Úgáńда 'на юге Уганды' или kяrí mú Úgáńда «это в Уганде».[17] Плато также происходит внутри слова, как в Kámpálâ (см. выше).
Между лексическим и фразовым тонами не может быть плато; так что в предложении kяri mu Bunyóró «это в Буньоро» - это нисходящий поток, так как тона Bunyóró фразовы. Но фразовый тон может и часто образует плато с последующим высоким тоном любого вида. Так что в abántú mú Úgáńда «люди в Уганде», есть плато от фразового тона tú к лексическому тону гá, И в тúgendá mú lúgúúdó "мы идем на улицу", есть плато от фразового тона ndá к фразовому тону делать.[18] Опять же, есть определенные исключения; например, перед словами нет плато оно 'это' или Боннâ 'все': muntú onó 'этот человек', Abántú Bonnâ 'все люди'.[19]
Приставки иногда меняют тон в слове. Например, Баганда [baɡáánda] «они Баганда» содержит ЛХХЛ, но с добавлением первой гласной а- [а] дает Абаганда [abaɡáandá] «Люди Баганды» с LLHLH. (Здесь долгие гласные транскрибируются двойным ([аа]), а не с меткой длины ([аː]), чтобы можно было записать тоны на каждой мора.)
Разные времена глаголов имеют разные тональные образцы. Тон глаголов усложняется тем фактом, что некоторые глаголы имеют высокий тон в первом слоге корня, а другие нет, а также тем фактом, что последовательность HH обычно становится HL по правилу, называемому Правило Меессена. Таким образом Asóma означает «он читает», но когда приставка без тона а- "он / она" заменяется префиксом с высоким тоном ба- 'они' вместо басома это становится басома 'они читают'.[20] Тон глаголов в относительных предложениях и отрицательных предложениях отличается от тонов в обычных положительных предложениях и добавлении маркера объекта, такого как му «он» добавляет дополнительные сложности.
Помимо лексических тонов, фразовых тонов и тональных моделей времен, в луганде есть также интонационные тона, например тона вопросов. Одно довольно неожиданное явление для англоговорящих состоит в том, что если вопрос типа «да-нет» заканчивается безмолвным словом, вместо повышения, происходит резкое падение высоты звука, например lúnó lúgúúdò? 'это дорога?'.[21]
Фонотактика
Слоги может принимать любую из следующих форм:
- V (только как первый слог слова)
- резюме
- GV
- NCV
- CSV
- GSV
- NCSV
где V = гласная буква, C = одиночный согласный звук (включая носовые и полугласные, но исключая близнецы), G = близнец согласный, N = носовая остановка, S = полуголосок
Эти формы подлежат определенным фонотаксический ограничения:
- Две гласные не могут находиться рядом друг с другом. Когда морфологический или грамматический правила приводят к встрече двух гласных, первая гласная исключен или сводится к полуголосок а второй удлиненный если возможно.
- Гласный звук, следующий за сочетанием согласного и полугласного (кроме [ɡːw]) всегда длинное, кроме конца слова. После [ɡːw] гласная может быть длинной или короткой. В конце слова все гласные произносятся кратко.[22]
- Гласная, за которой следует назально-взрывная комбинация, всегда длинная.
- Гласная, за которой следует близнец, всегда короткая. Это правило имеет приоритет над всеми вышеперечисленными правилами.
- В веляр взрывчатые вещества / k / и / ɡ / может не появляться перед гласной [я] или полугласный [j]. В этом положении они становятся соответствующими постальвеолярный аффрикаты [tʃ] и [dʒ] соответственно.
- Согласные / j /, / w / и / l ~ r / не может быть близнец или преназализированный.
- Согласная не может быть одновременно удвоенной и преназальной.
В результате все слова Луганды следуют общей схеме чередования. Согласные кластеры и гласные, начиная с любого, но всегда заканчивая гласной:
- (V) XVXV ... XV
где V = гласная буква, X = группа согласных, (V) = необязательный гласный
Это отражено в слоговая форма Правило, что при письме слова всегда переносятся после гласной (когда слово разбивается на две строки). Например, Эммотока Янге Эззе «Моя машина прибыла» будет разбито на слоги как E‧mmo‧to‧ka ya‧nge e‧zze.
Варианты произношения
В небный взрывчатые вещества / c / и / ɟ / может быть реализовано с некоторыми аффрикация - либо как [cç] и [ɟʝ] или как постальвеоляры / tʃ / и / dʒ / соответственно.
В речи, слово-финал гласные часто исключен в этих кондиционирующих средах:
- Слово-финал / u / может молчать после / f /, / fː /, / v / или / vː /
- Слово-финал /я/ может молчать после / c /, / cː /, / ɟ / или / ɟː /
Например, ekiddugavu / ecídːuɡavu / «черный» может произноситься [ecídːuɡavʷu] или [ecídːuɡavʷ]. так же Lwaki / lwáːci / "почему" может произноситься [lwáːci], [lwáːc] или [lwáːtʃ].
Долгие гласные перед преназализированный фрикативы (то есть до / nf /, / NV /, / нс / или / nz /) может быть назализованный, а затем часто опускается носовой. Кроме того, если не опущено (например, в начале фразы), / п / обычно становится губно-зубной в / nf /, / NV /. Например:
- нфа / nfa / "Я умираю" произносится [ɱfʷa]
- мусанву / musáːnvu / «семь» может произноситься [musáːɱvʷu], [musãvʷu], [musãvʷu] или [musãːɱvʷ]
- Тонзаба / toːnsába / «не спрашивай меня» может произноситься [toːnsába], [tõːsába] или [tõːnsába]
В жидкость / l ~ r / имеет два аллофоны [l] и [р], обусловленный предшествующей гласной. Обычно реализуется как нажмите или хлопать [ɾ] после фронт неокругленный гласный (т.е. после / e /, / eː /, /я/ или /я/), и как боковой аппроксимант [l] в другом месте. Однако здесь есть значительные различия, и использование одного аллофона вместо другого не вызывает двусмысленности. Так Lwaki / lwáːci / «почему» также может произноситься [rwáːci], [ɾwáːci], [ɹwáːtʃi] так далее.
Альтернативный анализ
Лечение близнец и преназализированный согласные как отдельные фонемы дает расширенный набор согласных ниже:
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | |
---|---|---|---|---|
просто взрывной | p b | т д | c ɟ | k ɡ |
Близнецы взрывной | pː bː | тː дː | cː ɟː | kː ɡː |
Преназализованный взрывной | mp mb | nt nd | ɲc ɲɟ | ŋk ŋɡ |
просто фрикативный | f v | s z | ||
Близнецы фрикативный | fː vː | s zː | ||
Преназализованный щелочной | ɱf ɱv | нс нз | ||
просто носовой | м | п | ɲ | ŋ |
Близнецы носовые | мː | n | ɲː | ŋː |
Приблизительный | j | ш | ||
Жидкость | л |
Это упрощает фонотаксические правила, так что все слоги имеют одну из трех форм:
- V (только как первый слог слова)
- резюме
- CSV
где V = гласная буква, C = согласный звук (включая близнецы и преназализованные согласные), N = носовая остановка, S = полуголосок (т.е. либо / j / или / w /).
Длина гласного тогда отличительна только перед простыми согласными (т.е. простые взрывные, простые фрикативные, простые носовые, аппроксимирующие и жидкости) - не перед близнецовыми или назальными согласными или в конце слова.
Орфография
Луганда орфография, который был стандартизирован с 1947 года, использует Латинский алфавит, дополненный одной новой буквой ŋ и диграф нью-йорк, который рассматривается как одна буква. Он имеет очень высокое соответствие между звуками и буквами: одна буква обычно представляет один звук и наоборот.
Различие между простым и близнец согласные всегда представлены явно: простые согласные пишутся одинарными, а близнецы - двойными. Различие между долгие и короткие гласные всегда ясно из написания, но не всегда явно: короткие гласные всегда пишутся одиночными; длинные гласные пишутся двойными, только если их длина не может быть выведена из контекста. Стресс и тона не представлены в написании.
Следующее фонемы всегда представлены одной и той же буквой или комбинацией букв:
- Краткие гласные (всегда пишутся а, е, я, о, ты)
- Все согласные кроме / l ~ r /, / c / и / ɟ /
- В небные / c / и / ɟ /, когда за ним следует краткая гласная (всегда пишется c, j), за исключением случаев, когда за коротким гласным следует близнец согласный или когда гласный /я/
Следующие фонемы могут быть представлены двумя буквами или комбинациями букв, чередование которых предсказуемо из контекста:
- Долгие гласные (пишется а, е, я, о, ты где короткие гласные невозможны; аа, ее, ii, оо, уу в другом месте)
- В жидкость / l ~ r / (пишется р после е или я; л в другом месте)
Следующие фонемы могут быть представлены двумя буквами или комбинациями букв с непредсказуемым чередованием между ними:
- Небные / c / и / ɟ /, когда за ним следует долгая гласная, или короткая гласная и близнец согласный, или я звук (/я/ или /я/) (пишется с c, j, с участием ты, гы, или до я, с участием k, г)
Таким образом, можно предсказать произношение любого слова (за исключением ударения и тонов) по написанию. Также обычно можно предсказать написание слова по произношению. Единственные слова, в которых это невозможно, - это те, которые включают одну из комбинаций аффрикат – гласный, описанных выше.
Однако обратите внимание, что некоторые имена собственные пишутся не так, как произносятся. Например, Уганда произносится как будто написано Юганда и Teso произносится Tteeso.[23]
Гласные
Пятерка гласные в луганде пишутся теми же буквами, что и во многих других языках (например, испанский ):
- а / а /
- е / e /
- я /я/
- о / о /
- ты / u /
Как упоминалось выше, различие между длинная и короткая гласные это фонематический и поэтому представлен в алфавите. Долгие гласные записываются как двойные (когда длина не может быть определена из контекста), а короткие гласные записываются как одиночные. Например:
- бана / bana / четыре (например люди) 'против Baana / baːna / 'дети'
- сыворотка / села / 'танец' против Seera / seːla / 'завышенная цена'
- сира / sila / 'mingle' vs Сиира / siːla / "идти медленно"
- кола /кола/ 'делать' против кула /кола/ '(полоть'
- Тума / tuma / 'отправить' против Туума / tuːma / '(называть'
В определенных контекстах фонотаксический ограничения означают, что гласная должна быть длинной, и в этих случаях она не пишется двойным:
- Гласная, за которой следует преназализованный согласный
- Гласный звук, идущий после сочетания согласного и полугласного, кроме ggw который можно рассматривать как близнецов ш, и ggy который можно рассматривать как близнецов у (хотя последнее встречается реже, так как это сочетание чаще пишется jj)
Например:
- Экюма / ecúːma / 'металл'
- ŋŋenda / ŋ̩ŋéːnda / 'Я пойду'
Но
- яйцо / eɡːwólezo / 'суд'
- яйцо / eɡːwólezo / 'таможня'
Гласные в начале или в конце слова не записываются двойными, даже если они длинные. Единственное исключение из этого правила (кроме междометий всех гласных, таких как эээ и уу) является ага 'да'.
Согласные буквы
За исключением нью-йорк [ɲ], каждый согласный звук звук в луганде соответствует одной букве. В нью-йорк комбинация рассматривается как одна буква и поэтому не влияет на длину гласной (см. предыдущий подраздел).
Следующие буквы произносятся примерно как в английский:
- б / b / (иногда смягчается до / β /)[24]
- d / d /
- ж / f / («'f' и 'v' произносятся со слегка надутыми губами»)[25]
- л / л /
- м / м /
- п / п /
- п /п/
- s / с /
- т / т /
- v / v /
- ш / w / («'w' отличается от английского 'w', будучи намного мягче»)[25]
- у / j /
- z / z /
Некоторые буквы имеют необычные значения:
- c / c /
- j / ɟ /
- нью-йорк / ɲ /
- ŋ / ŋ /
Письма л и р представляют тот же звук в Луганде -/ л /- но орфография требует р после е или я, и л в другом месте:
- Алинда / alíːnda / "она ждет"
- Акиринда / acilíːnda / (или [aciríːnda]) 'она этого ждет'
Также есть две буквы, произношение которых зависит от следующей буквы:
- k произносится [c] (или [tʃ]) перед я или у, [k] в другом месте
- г произносится [ɟ] (или [dʒ]) перед я или у, [ɡ] в другом месте
Сравните это с произношением c и г во многих Романские языки. Как и в романских языках, «смягчающая буква» (в Итальянский я, в Французский е, в Луганде у) сам по себе не произносится, хотя в луганде он имеет эффект удлинения следующей гласной (см. предыдущий подраздел).
Наконец звуки / ɲ / и / ŋ / пишутся п перед другой согласной с тем же место сочленения (другими словами, раньше других небные и велары соответственно), а не нью-йорк и ŋ:
- Комбинации / ɲ̩ɲ / и / ɲː / пишутся нни
- Комбинация / ɲj / пишется n (в диэрезис показывает, что у это отдельное письмо, а не часть нью-йорк диграф, а / ɲ / пишется п перед у как в приведенном выше правиле; на практике такое сочетание встречается очень редко)
- / ŋ / пишется п перед k или г (но не раньше другого ŋ)
- / ɲ / пишется п перед c или j, или перед мягким k или г
Алфавит
Стандартный алфавит Луганды состоит из двадцати четырех букв:
- 18 согласных: б, п, v, ж, м, d, т, л, р, п, z, s, j, c, г, k, нью-йорк, ŋ
- 5 гласных: а, е, я, о, ты
- 2 полугласных: ш, у
С последней согласной ŋ не появляется на стандартных пишущих машинках или компьютерных клавиатурах, часто заменяется комбинацией нг ' (включая апостроф). В некоторых нестандартных орфографиях апостроф не используется, что может привести к путанице с буквенным сочетанием. нг, который отличается от ŋ.
Кроме того, буквенное сочетание нью-йорк рассматривается как уникальный согласный звук. Когда буквы п и у появляются рядом друг с другом, они записываются как n, с диэрезис отметьте, чтобы отличить эту комбинацию от нью-йорк.
Другие буквы (час, q, Икс) не используются в алфавите, но часто используются для записи заимствования с других языков. Большинство таких заимствований имеют стандартизированное написание, соответствующее орфографии Луганды (и, следовательно, не использующее эти буквы), но такое написание не часто используется, особенно для английский слова.
Полный алфавит, включающий как стандартные буквы Луганды, так и те, которые используются только для заимствований, выглядит следующим образом:
- Аа, а
- Bb, bba
- Копия, cca
- Дд, dda
- Ээ, е
- Ff, ffa
- Gg, gga
- (Хх, ха [1])
- II, йи
- Jj, jja
- Kk, кка
- Ll, ля
- Мм, ММА
- Nn, нна
- (Нью-Йорк Нью-Йорк, ння или нна-я) [2]
- Ŋŋ, ŋŋa
- Оо, о
- Пп, PPA
- (Qq [1])
- Rr, Эри
- СС, ssa
- Тт, тта
- Уу, ву
- Vv, vva
- Ww, ва
- (Хх [1])
- Уу, я
- Zz, zza
Грамматика
Как и большинство Языки банту, Можно сказать, что грамматика Луганды существительное, поскольку большинство слов в предложении согласуется с существительным. Соглашение заключено Пол и количество и обозначается префиксами, прикрепленными к началу основы слова. Следующие части речи согласуются с существительными в классе и числе:
- прилагательное
- глагол (для ролей субъекта и объекта)
- местоимение
- притяжательный падеж
Существительные классы
NB: При изучении Языки банту период, термин класс существительного часто используется для обозначения того, что называется Пол в сравнительной лингвистике и при изучении некоторых других языков. В дальнейшем могут использоваться оба термина.
Есть некоторые разногласия относительно того, как считать Луганду. классы существительных. Некоторые авторитеты считают единственное число и множественное число формы как два отдельных класса существительных, но другие рассматривают пары единственного и множественного числа как пол. Согласно первому методу существует 17 классов, а по второму - 10, поскольку есть две пары классов с одинаковыми множественными числами и один класс без различия единственного и множественного числа. Последний метод совместим с изучением языков, не относящихся к банту. Применение этого метода к Луганде дает десять классов существительных, девять из которых имеют отдельные формы единственного и множественного числа. Это обычный способ обсуждения луганды, но не при обсуждении языков банту в целом. Кроме того, в луганде есть четыре класса локативов: е, ку, му и ва.
В следующей таблице показано, как десять традиционных классов Луганды отображаются на Прото-банту классы существительных:
Класс Луганда | Число | Класс прото-банту |
---|---|---|
Я (MU-BA) | Единственное число | 1, 1а |
Множественное число | 2 | |
II (MU-MI) | Единственное число | 3 |
Множественное число | 4 | |
III (N) | Единственное число | 9 |
Множественное число | 10 | |
IV (КИ-БИ) | Единственное число | 7 |
Множественное число | 8 | |
V (LI-MA) | Единственное число | 5 |
Множественное число | 6 | |
VI (КА-БУ) | Единственное число | 12 |
Множественное число | 14 | |
VII (ЛУ-Н) | Единственное число | 11 |
Множественное число | 10 | |
VIII (ГУ-ГА) | Единственное число | 20 |
Множественное число | 22 | |
IX (КУ-МА) | Единственное число | 15 |
Множественное число | 6 | |
X (TU) | (без различия) | 13 |
Как видно из таблицы, прото-банту полиплюральные классы (6 и 10) рассматриваются в этой статье отдельно.
Как и в случае с большинством языков, распределение существительных между классами по существу произвольно, но есть некоторые нечеткие закономерности:
- Класс I состоит в основном из людей, хотя в этом классе можно встретить несколько неодушевленных существительных: Musajja 'мужчина', Каава 'кофе'
- Класс II содержит всевозможные существительные, но большинство конкретных существительных во II классе являются длинными или цилиндрическими. Большинство деревьев попадают в этот класс: мути 'дерево'
- Класс III также содержит множество различных типов понятий, но большинство животных попадают в этот класс: Embwa 'собака'
- Класс IV содержит неодушевленные предметы и используется для безличного «оно»: Экитабо 'книга'
- Класс V содержит в основном (но не исключительно) крупные предметы и жидкости, а также может использоваться для создания вспомогательные средства: Ebbeere 'грудь', линту 'гигант' (от мунту 'человек')
- Класс VI содержит в основном мелкие предметы и может использоваться для создания уменьшительных, прилагательных абстрактные существительные и (во множественном числе) отрицательный глагольные существительные и страны: кабва 'щенок' (от Embwa 'собака'), Маканафу лень (от Мунафу 'ленивый'), букола 'бездействие, не делать' (от кукола 'делать, действовать'), Бунгереза 'Британия, Англия' (от Мунгереза 'Британец, англичанин')
- Класс VII содержит много разных вещей, включая названия большинства языков: Олуганда 'Язык ганда', Олузунгу "Английский язык" (от музунгу 'Европеец, белый человек')
- Класс VIII используется редко, но может использоваться для создания уничижительный формы: губва mutt '(от Embwa 'собака')
- Класс IX в основном используется для инфинитивы или утвердительный глагольные существительные: кукола 'действие, сделать' (от глагол кола 'делай, действуй')
- Класс X, который не имеет различия в единственном и множественном числе, используется для массовых существительных, обычно в смысле «капля» или «драгоценное маленькое»: Туцци 'капля воды' (от мази 'воды')
Класс, к которому принадлежит существительное, обычно можно определить по его префиксу:
- Класс I: единственное число (о) му-, множественное число (а) ba-
- Класс II: единственное число (о) му-, множественное число (e) ми-
- Класс III: единственное число (д) н-, множественное число (д) н-
- Класс IV: единственное число (д) ки, множественное число (д) би-
- Класс V: единственное число ли-, эри-, множественное число (а) ма-
- Класс VI: единственное число (а) ка-, множественное число (о) бу-
- Класс VII: единственное число (o) lu-, множественное число (д) н-
- Класс VIII: единственное число (о) гу-, множественное число (а) га
- Класс IX: единственное число (о) ку-, множественное число (а) ма-
- Класс X: (о) ту-
Есть несколько случаев, когда префиксы перекрываются: единственные числа классов I и II (оба начинаются с му-); единственное число класса III и множественное число классов III и VII (все начинается с н-); и множественное число классов V и IX (оба ма-). Однако подлинная двусмысленность встречается редко, поскольку даже если префиксы существительных совпадают, другие префиксы часто отличаются. Например, не может быть путаницы между омунту (Класс I) 'человек' и омунту (Класс II) "место" в предложениях Омунту Али Вано «Человек здесь» и Омунту Гули Вано «Сиденье здесь», потому что глагольные префиксы а- (Класс I) и гу- (Класс II) разные, даже если префиксы существительных одинаковые. То же верно и в отношении единственного и множественного числа класса III: Эмбва Эрья "Собака ест" vs Эмбва зиря «Собаки едят» (ср. Англ. Овца ест против Овцы едят где существительное является неизменным, но глагол отличает единственное число от множественного числа).
Фактически, множественное число классов III и VII, а также множественное число классов V и IX идентичны по всем своим префиксам (существительное, глагол, прилагательное и т.п.).
Класс V использует префиксы существительных несколько иначе, чем другие классы. Префикс существительного в единственном числе, эри-, часто сводится к е- с сопутствующим удвоением начальной согласной основы. Это происходит, когда основа начинается с одного взрывного звука или одной носовой остановки, за которой следует долгая гласная, носовая остановка и затем взрывная (называемая носовой стебель). Например:
- яйцо 'яйцо'; множественное число Амаги (от стебля джи)
- Eggwanga 'страна'; множественное число Амаванга (из носового стебля Ванга- ш становится ggw при удвоении)
- эджинджа 'крикет'; множественное число Amayinja (из носового стебля инджа- у становится jj при удвоении)
Другие основы используют полный префикс:
- эриння 'имя'; множественное число аманья (от стебля ння)
- Eriiso 'глаз'; множественное число Amaaso (от стебля йисо)
- Эрианда 'аккумулятор'; множественное число Аманда (от стебля Анда)
Есть также существительные, у которых нет префикса. Их пол нужно просто выучить наизусть:
- Класс I: ссебо 'джентльмен, сэр', ннябо 'Госпожа', Катонда 'Бог', кабака 'король', Кьяи (или 'Caayi) 'чай', Каава 'кофе'
- Класс III: ккапа 'Кот', гомеси 'гомеси (традиционное женское вечернее платье из Восточной Африки) '
Прилагательные, глаголы, определенный наречия, то притяжательный падеж и несколько специальных форм союзы находятся склонен согласиться с существительными в луганде.
Существительные
Существительные склоняются к количество и состояние.
Номер обозначается заменой префикса единственного числа на префикс множественного числа. Например, омусаджа 'мужчина', абасаджа 'люди'; Экисаниризо 'расческа', Эбисаниризо 'гребни'. Все классы слов совпадают с существительными по числу и классу.
Состояние похоже на кейс но применяется к глаголам и другим частям речи, а также к существительным, местоимениям и прилагательным. В Луганде есть два состояния, которые можно назвать базовым состоянием и состоянием темы. Базовое состояние не отмечено, а состояние темы обозначается наличием начальная гласная.
Состояние темы используется для существительных в следующих условиях:
- Тема предложения
- Объект утвердительного глагола (кроме глагола "быть")
Базовое состояние используется для следующих условий:
- Объект отрицательного глагола
- Предлог
- Предикат существительного (есть ли явная связка или глагол 'быть')
Прилагательные
Как и в других Языки Нигер-Конго (как и большинство Индоевропейский и Афро-азиатские языки ), прилагательные должен дать согласие в Пол и количество с имя существительное они соответствуют требованиям. Например:
- омувала омулунги 'красивая девушка' (I класс, единственное число )
- Abawala Abalungi 'красивые девушки' (I класс, множественное число )
- омути омулунги 'красивое дерево' (Второй сорт, единственное число)
- Emiti Emirungi 'красивые деревья' (сорт II, множественное число)
- эммотока эннунги 'beautiful / good car (s)' (класс V, единственное / множественное число)
В этих примерах прилагательное -лунги меняет свой префикс в соответствии с полом (класс I или II) и числом (единственное или множественное число) существительного, которое оно квалифицирует (сравните Итальянский Белла Рагацца, Belle Rgazze, Bel ragazzo, Bei Ragazzi). В некоторых случаях префикс вызывает начальное л стержня изменить на п или р.
Атрибутивные прилагательные согласны в состоянии с существительным, которое они квалифицируют, но предикативные прилагательные никогда не берите начальную гласную. Точно так же предмет родственник образуется добавлением к глаголу начальной гласной (потому что главный глагол является сказуемым).
Наречия
Правда наречия в грамматический смысл гораздо реже в Луганде, чем, скажем, в английский, которые в основном переводятся другими частями речи, например прилагательные или частицы.Когда наречие квалифицирует глагол, обычно переводится прилагательным, которое затем согласуется с предмет глагола. Например:
- Ankonjera bubi 'Она меня плохо клевещет'
- Bankonjera bubi 'Плохо клевещут на меня'
Здесь 'плохо' переводится с прилагательным -bi "плохо, некрасиво", что является отказался согласен с предметом.
Остальные концепции можно перевести инвариантом частицы. например усиление частица нйо присоединяется к прилагательному или глаголу и означает «очень», «много». Например: Lukwago Anywa nnyo «Люкваго много пьет».
В луганде также есть две группы истинных наречий, каждая из которых согласуется с глагольным подлежащим или квалифицированным существительным (не только в Пол и количество но и в человек ), но которые склонен иначе. Первая группа сопряженный так же, как глаголы и содержит всего несколько слов: тя 'Как', ти 'как это', тио 'как это':
- Njogera bwe nti 'Я так говорю'
- Абасираму басаба бвебати "Мусульмане так молятся"
- Энкима Эрия Бвети 'Обезьяна так ест'
- Энкима зиря бвезити 'Обезьяны так едят'
Наречие ти «как это» (последнее слово в каждом из вышеперечисленных предложений) спрягается как глагол, чтобы согласоваться с подлежащим предложения по роду, числу и лицу.
Вторая группа использует другой набор префиксов, основанный на местоимениях. Наречия в этой группе включают -нна 'все' (или, в единственном числе, 'любой'), -kka 'только', -mbi, -мбирири 'оба и -nsatule 'все три':
- Нкола Нзекка 'Я работаю один'
- Nzekka nze nkola 'Только я работаю'
- Ggwe wekka ggwe okola 'Только ты работаешь'
- Nze nzekka nze ndigula emmotoka «Только я куплю машину»
- Ндигула ммотока йокка "Я куплю только машину"
Обратите внимание, как в последних двух примерах наречие -kka соглашается с тем, что предшествующий это квалифицирующий - либо неявный Nze «Я» или явное эммотока 'машина'.
Также обратите внимание на то, как в первых двух примерах размещение Nzekka до или после глагола составляет различие между «только» (когда наречие квалифицируется и согласуется с подлежащим - подразумеваемое Nze 'Я') и 'одинокий' (когда это квалифицирует глагол нкола «Я работаю», но согласен с темой).
Притяжательный падеж
В притяжательный падеж в Луганде обозначен другим частица для каждого единственного и множественного числа класс существительного (согласно одержимого существительного). Альтернативный способ думать о притяжательном падеже Луганды - это как отдельное слово, начальное группа согласных изменено, чтобы соответствовать существительному одержимого в классе и числе.
В зависимости от одержимого существительное притяжательное имеет одну из следующих форм:
- Единственное число ва, множественное число ба (Класс I)
- Единственное число gwa, множественное число гья (Класс II)
- Единственное число я, множественное число за (Класс III)
- Единственное число кя, множественное число бай (Класс IV)
- Единственное число Ля, множественное число га (Класс V)
- Единственное число ка, множественное число bwa (Класс VI)
- Единственное число lwa, множественное число за (Класс VII)
- Единственное число gwa, множественное число га (Класс VIII)
- Единственное число ква, множественное число га (Класс IX)
- Twa (Класс X)
Если владелец личное местоимение, отдельная притяжательная форма не используется. Вместо этого следующие личные собственники используются:
- Ванге "мой", горе 'твой (единственный владелец)', мы 'его ее'; вафля "наш", ваммве 'ваш (владелец множественного числа)', Waabwe 'их' (класс I, одержимое существительное в единственном числе)
- Банге "мой", бо 'твой (единственный владелец)', быть 'его ее'; баффе "наш", баммве 'ваш (владелец множественного числа)', баабве 'их' (класс I, существительное во множественном числе)
- Gwange "мой", Gwo 'твой (единственный владелец)', gwe 'его ее'; гваффе "наш", Gwammwe 'ваш (владелец множественного числа)', Gwabwe 'их' (класс II, одержимое существительное в единственном числе)
- Gyange "мой", гё 'твой (единственный владелец)', гай 'его ее'; gyaffe "наш", Гяммве 'ваш (владелец множественного числа)' Гьябве 'их' (класс II, существительное во множественном числе)
- Янге "мой", Эй 'ваш', и т.п. (Класс III, одержимое существительное в единственном числе)
- И т.п.
Также есть несколько существительные которые принимают особые формы при использовании с притяжательным:
- Китанж 'мой отец', Kitaawo 'твой (единственный) отец', Kitaawe "его / ее отец"
Глаголы
Предметы
Как и в других Языки банту, каждые глагол также, должен дать согласие с этими предмет в роде и числе (в отличие от числа только в индоевропейских языках). Например:
- омусаджа анйва 'мужчина пьет' (класс I, единственное число)
- абасаджа банива «мужчины пьют» (сорт I, множественное число)
- Embuzi Enywa 'коза пьет' (класс III, единственное число)
- Embuzi Zinywa 'козы пьют' (класс III, множественное число)
- акаана канива 'младенец пьет' (Класс VI, единственное число)
- Obwana Bunywa "младенцы пьют" (класс VI, множественное число)
Здесь глагол нива меняет свой префикс в зависимости от пола и номера субъекта.
Обратите внимание, как в третьем и четвертом примерах глагол согласуется с количество существительного, даже если существительное явно не отражает числовое различие.
Префиксы темы для личные местоимения находятся:
- Первое лицо: единственное число н- 'Я', множественное число ту- 'мы'
- Второе лицо: единственное число о- 'ты (единственное число)', му- 'вы (множественное число)'
- Третье лицо единственное число а- 'он она', ba- 'они (класс I)'
Для безличные местоимения префиксы темы:
- Класс I: единственное число а-, множественное число ba- (т.е. префиксы от третьего лица, указанные выше)
- Класс II: единственное число гу-, множественное число gi-
- Класс III: единичный е-, множественное число zi-
- Класс IV: единственное число ки, множественное число би-
- Класс V: единственное число ли-, множественное число гаа
- Класс VI: единственное число ка-, множественное число бу-
- Класс VII: единственное число лу-, множественное число zi-
- Класс VIII: единственное число гу-, множественное число гаа
- Класс IX: единственное число ку-, множественное число гаа
- Класс X: ту-
Объекты
Когда глагол управляет одним или несколькими объектами, также существует соглашение между префиксами объектов и полом и количеством их антецеденты:
- ммунива 'Я пью это (например кофе)' (Каава 'кофе', сорт I в единственном числе)
- пганива 'Я пью это (например воды)' (Амацци 'вода', класс IX множественное число)
Как и в случае с префиксом темы, третье лицо префиксы также согласуются со своими предшественниками в человек. Префиксы личных объектов:
- Первое лицо: единственное число н- 'я', множественное число ту- 'нас'
- Второе лицо: единственное число ку- 'ты (единственное число)', ba- 'вы (множественное число)'
- Третье лицо единственное число му- 'его ее', ba- 'они (класс I)'
Для безличных третье лицо префиксы объекта:
- Класс I: единственное число му-, множественное число ba- (т.е. префиксы от третьего лица, указанные выше)
- Класс II: единственное число гу-, множественное число gi-
- Класс III: единичный та-, множественное число zi-
- Класс IV: единственное число ки, множественное число би-
- Класс V: единственное число ли-, множественное число гаа
- Класс VI: единственное число ка-, множественное число бу-
- Класс VII: единственное число лу-, множественное число zi-
- Класс VIII: единственное число гу-, множественное число гаа
- Класс IX: единственное число ку-, множественное число гаа
- Класс X: ту-
Обратите внимание на сходство между каждым префиксом субъекта и соответствующим префиксом объекта: они одинаковы во всех случаях, кроме класса I и единственного числа класса III. Обратите внимание также на соответствие между префиксами объекта и префиксом существительного (см. Существительные выше): когда каждый м- в существительном префиксе заменяется на г- в префиксе объекта единственное отличие - классы I и III.
В прямой объект префикс обычно вставляется сразу после префикса темы:
- Нкиридде 'Я съел' (н- субъект 'I' + ки объект 'это' + -ридд глагол 'съел')
В косвенное дополнение префикс идет после прямого объекта:
- Nkimuwadde 'Я отдал ему' (н- субъект 'I' + ки объект 'это' + му- возражать '(к) ему' + -wadde глагол 'дал')
Отрицательный
Негатив обычно образуется приставкой те- или т- к префиксу темы или, в случае первого лица единственного числа, заменяя префикс на si-. В результате получается следующий набор префиксов личных тем:
- Первое лицо: единственное число si- 'I', множественное число тету- 'мы'
- Второе лицо: единственное число к- 'ты (единственное число)', тема- 'вы (множественное число)'
- Третье лицо единственное число та- 'он она', Теба 'они (класс I)'
Отрицательные безличные префиксы субъектов:
- Класс I: единственное число та-, множественное число Теба- (т.е. префиксы от третьего лица, указанные выше)
- Класс II: единственное число те ГУ-, множественное число теги-
- Класс III: единичный те-, множественное число тези
- Класс IV: единственное число теки-, множественное число Теби-
- Класс V: единственное число тери, множественное число тега
- Класс VI: единственное число тека-, множественное число Тебу-
- Класс VII: единственное число телу-, множественное число тези
- Класс VIII: единственное число те ГУ-, множественное число тега
- Класс IX: единственное число Teku-, множественное число тега
- Класс X: тету-
При использовании с родственниками объектов или повествовательным временем (см. Ниже) негатив образуется с префиксом та-, который вставляется после аффиксов субъекта и объекта:
- Omuntu gwe nnalabye 'Человек, которого я видел'
- Omuntu gwe ssalabye 'Человек, которого я не видел'
Модифицированные стволы
Для образования некоторых времен используется особая форма основы глагола, называемая «модифицированная форма». Он формируется путем внесения различных изменений в последний слог основы, обычно включающих изменение последнего слога на один из следующих суффиксы:
- -se
- -sse
- -ze
- -zze
- -изз
- -эзз
- -ни
- -ни
- -вы
- -de
- -dde
Измененная форма основы глагола - единственный реальный источник неправильности в вербальной системе Луганды. В частности, односложные глаголы имеют непредсказуемые модифицированные формы:
- окуба 'быть' -badde
- окуфа 'умереть' -fudde
- окугаана 'отрицать, запрещать' -гааньи
- окуггва 'до конца' (непереходный) -свадьба
- окуггья 'удалять' -ggye или -ggyidde
- окуггья 'готовить' (непереходное) -yidde
- окугва 'падать' -gudde
- окуджа 'приходить' -zze
- окукка 'спуститься, спуститься' -sse
- окуквата 'поймать' -кутте
- окульва 'отложить' -луда
- окуля 'кушать' -lidde
- окуманьи 'узнать, осознать' -мани
- Okunywa 'пить' -Nywedde
- окута 'освободить' -tadde
- Okuteeka 'класть' -tadde
- окутта 'убить' -sse
- окутвака 'принять' -tutte
- окутя 'бояться' -прилив
- окува 'приехать из' -вудде
- окува 'давать' -wadde
- окуйита 'звонить' -yise
- окуйита 'пройти' -yise
Напряжение и настроение
Напряжение – аспект – настроение в Луганде явно отмечен на глаголе, как и в большинстве других Языки банту.
Настоящее время
В настоящее время формируется путем простого добавления префиксов темы в основу. Негатив формируется таким же образом, но с отрицательными приставками субъектов (это обычный способ формирования негатива в Луганде).
Перегиб | Глянец | Отрицательный | Глянец |
---|---|---|---|
нкола | 'Я делаю' | Сикола | 'Я не делаю' |
окола | 'ты сделаешь' | токола | 'ты не делаешь' |
Акола | 'он, она делает' | Такола | 'он, она не делает' |
тукола | 'мы делаем' | тетукола | 'мы не делаем' |
мукола | 'вы (множественное число) делаете' | Temukola | 'вы (множественное число) не делаете' |
Бакола | 'они (класс I) делают' | Тебакола | 'они (класс I) не делают' |
гукола | 'это (класс II) делает' | Тегукола | 'это (класс II) не работает' |
Bikola | 'они (класс IV) делают' | Тебикола | 'они (класс IV) не делают' |
Зикола | 'они (класс VII) делают' | Тезикола | 'они (класс VII) не делают' |
Настоящее совершенство - это просто префикс темы плюс измененная основа:
- nkoze 'Я сделал'
- окозе 'Вы сделали'
- акозе 'он, она сделала'
- тукозе 'мы сделали'
- Mukoze 'вы (множественное число) сделали'
- бакозе 'они (класс I) сделали'
Настоящее совершенное в Луганде иногда немного слабее в своем прошлом значении, чем в английский. Часто используется с непереходные глаголы с чувством того, что вы что-то сделали. Например, baze azze означает "мой муж приехал" (в настоящей совершенной форме -zze глагола jja 'приходить'; enze обычно означает «я ушел», а не «я ушел». Но сказать я сделал в Муганде обычно используют одно из прошедших времен nnakoze или накола «Я сделал», потому что кола переходный глагол.
Настоящее совершенное также используется, чтобы показать физическое состояние. Например, используя глагол окутуула 'сесть': Нтуула (настоящее время) означает «я сажусь»; сказать «Я сижу» в обычном смысле «Я сижу» на стандартном английском языке, Муганда использовал бы настоящее совершенное: ntudde (как в некоторых нестандартных разновидностях британского английского).
Прошедшие времена
В недалеко от прошлого образуется вставкой префикса -а до измененной формы стебля. Этот префикс, будучи гласным, меняет форму префиксов подлежащего:
- nnakoze 'Я сделал'
- Wakoze 'ты сделал'
- якозе 'он, она сделала'
- Twakoze 'мы сделали'
- Mwakoze 'вы (множественное число) сделали'
- Baakoze 'они (класс I) сделали'
- ...
Ближайшее прошедшее время используется для обозначения событий, произошедших за последние 18 часов. Негатив формируется обычным образом.
В далекое прошлое образуется с таким же префиксом а- как недалекое прошлое, но с использованием простой формы стебля:
- накола 'Я сделал'
- Wakola 'ты сделал'
- Якола 'он, она сделала'
- Twakola 'мы сделали'
- Мвакола 'вы (множественное число) сделали'
- Baakola 'они (класс I) сделали'
- ...
Далеко прошедшее время используется для событий, произошедших более 18 часов назад, а также может использоваться как слабое идеальный. Это время используется в романы и рассказывание историй.
Будущие времена
В ближайшее будущее используется при описании событий, которые должны произойти в течение следующих 18 часов. Образуется приставкой наа по простой форме стебля:
- nnaakola 'Я сделаю'
- Onookola 'вы будете делать'
- Анаакола 'он, она будет делать'
- тунец 'мы будем делать'
- Мунаакола 'вы (множественное число) сделаете'
- Banaakola 'они (класс I) сделают'
- Eneekola 'они (класс III) сделают'
- зинаакола 'они (класс III) сделают'
- ...
в второе лицо единственное число и единственного числа класса III префикс становится нет- и урожденный в гармонии с префиксом темы.
Отрицательная форма этого времени образуется изменением финального -а основы к -e и использование удлиненных гласных отрицательных префиксов субъекта; без префикса времени:
- Siikole 'Я не буду'
- Takeole 'ты не будешь делать'
- Taakole 'он, она не пойдет'
- тетуукол "мы не будем делать"
- Temuukole 'вы (множественное число) не сделаете'
- Тебааколе 'они (класс I) не подойдут'
- тегууколе 'это (класс II) не годится'
- тегииколе 'они (класс II) не подойдут'
- Teekole 'он, она, это (класс III) не пойдет'
- Teziikole 'они (класс III) не пойдут'
- ...
В далекое будущее используется для событий, которые будут происходить более 18 часов в будущем. Образуется приставкой ли- по простой форме стебля:
- ндикола 'Я сделаю'
- оликола 'вы будете делать'
- Аликола 'он, она будет делать'
- Туликола 'мы будем делать'
- Mulikola 'вы (множественное число) сделаете'
- баликола 'они (класс I) сделают'
- ...
Обратите внимание, как л временного префикса становится d после н- из первое лицо единственное число префикс темы.
Другой
В условное настроение образуется с префиксом и я- и измененная форма стебля:
- ннандикозе 'Я бы сделал'
- Wandikoze 'ты бы сделал'
- яндикозе 'он, она бы сделала'
- Twandikoze 'мы бы сделали'
- Mwandikoze 'вы (множественное число) сделали бы'
- бандикоз 'они (класс I) сделали бы'
В сослагательное наклонение формируется изменением финального -а основы к -e:
- нколе "Я могу сделать"
- околе 'вы можете сделать'
- аколе 'он, она может сделать'
- туколе "мы можем сделать"
- муколе 'вы можете сделать'
- Баколе 'они могут сделать'
Негатив формируется либо с вспомогательный глагол лема ('потерпеть неудачу') плюс инфинитив:
- nneme kukola 'Я не могу'
- олем кукола "ты не можешь делать"
- алеме кукола 'он, она может не делать'
- Tuleme Kukola "мы не можем делать"
- мулем кукола "ты не можешь делать"
- балеме кукола "они не могут делать"
или используя те же формы, что и негатив ближайшего будущего:
- Siikole 'Я не могу'
- Takeole "ты не можешь делать"
- Taakole 'он, она может не делать'
- тетуукол "мы не можем делать"
- Temuukole "ты не можешь делать"
- Тебааколе "они не могут делать"
В луганде есть особые времена, которых нет во многих других языках. В все еще напряженный используется, чтобы сказать, что что-то все еще происходит. Образуется приставкой кя-:
- Nkyakola 'Я все еще занимаюсь'
- Окьякола "ты все еще делаешь"
- Акьякола 'он, она все еще делает'
- Тукьякола "мы все еще делаем"
- Мукьякола "ты все еще делаешь"
- Бакьякола "они все еще делают"
В отрицательном случае это означает «больше нет»:
- Сикьякола 'Я больше не занимаюсь'
- Токьякола "ты больше не делаешь"
- Такьякола 'он, она больше не делает'
- тетукьякола 'мы больше не делаем'
- Temukyakola "ты больше не делаешь"
- Тебакьякола "они больше не делают"
С участием непереходные глаголы, особенно глаголы физического отношения (см. Present Perfect выше), кя- Префикс также может использоваться с измененной основой глагола, чтобы дать ощущение «все еще в состоянии». Например, Nkyatudde означает «Я все еще сижу».
В 'пока' напряженный используется, когда говорят о том, что произошло до сих пор, имея в виду, что это еще не все. Образуется приставкой аака-:
- Nnaakakola "Я уже сделал"
- Waakakola "вы уже сделали"
- Яакакола 'он, она до сих пор сделала'
- Twaakakola "мы до сих пор сделали"
- Мваакакола "вы уже сделали"
- Baakakola "они уже сделали"
Это время встречается только в утвердительный.
В «еще не» напряженный, с другой стороны, встречается только в негативе. Он используется, чтобы говорить о вещах, которые еще не произошли (но которые вполне могут произойти в будущем), и формируется с префиксом нна-:
- Синнакола "Я еще не сделал"
- Тоннакола "вы еще не сделали"
- таннакола 'он, она еще не сделала'
- тетуннакола "мы еще не сделали"
- Temunnakola "вы еще не сделали"
- баннакола "они еще не сделали"
При описании серии событий, которые происходят (или будут или случились) последовательно, повествование форма используется для всех, кроме первого глагола в предложении. Он образован частица ne (или n ’ перед гласная буква ) с последующим настоящим временем:
- Nnagenda ne nkuba essimu "Я пошел и позвонил по телефону"
- Ндигенда не нкуба эссиму "Я пойду и позвоню"
Повествование может быть использовано в любом напряжении, если события, которые он описывает, находятся в непосредственной последовательности. Негатив образуется с приставкой si- помещается сразу после префиксов объекта (или после префикса субъекта, если префиксы объекта не используются):
- Saagenda эпохи ssaakuba ssimu «Я не ходил и не звонил»
- Сиригенда эпохи ссирикуба ссиму «Я не пойду и не буду звонить»
- Ссигензэ эра ссикубье "Я еще не пошел делать это"
Сравните это с отрицательной конструкцией, используемой с родственниками объектов.
Вспомогательные глаголы
Могут быть образованы другие времена периферийно, с использованием вспомогательные глаголы. Некоторые вспомогательные глаголы Луганды также могут использоваться как главные глаголы; некоторые всегда являются вспомогательными:
- окуба 'быть': используется с необязательным нга с другим конечный глагол образовывать сложные времена
- окуджа 'to come': образует будущее время при использовании с инфинитивом главного глагола
- окулёка или окулёкка (используется только в качестве вспомогательного): появляется с другим конечным глаголом, обычно переводится как «а затем» или (в сослагательном наклонении) «так что»
- окумала 'to finish': используется с инфинитивом для обозначения завершенного действия или с основой основного глагола с префиксом гаа означать "хочет человек или нет"
- окутера (используется только как вспомогательное средство): используется с инфинитивом основного глагола для обозначения (в настоящем времени) «стремиться к» или (в ближайшем будущем) «собираться»
- окува 'to come from': за которым следует главный глагол в инфинитиве, означает 'только что был'
- окулема 'to fail': используется с инфинитивом для формирования отрицаний
Производные аффиксы
Значение глагола может быть изменено практически неограниченным числом способов посредством модификации основы глагола. Существует лишь несколько основных производных модификаций, но они могут быть добавлены к основе глагола практически в любой комбинации, что приводит к сотням возможных сложных модификаций.
В пассивный производится путем замены последнего -а с участием -ва или -ibwa/-ебва:
- окулаба 'видеть' → окулабва 'чтобы увидеть'
В рефлексивный создается добавлением префикса е- в основу глагола (эквивалентно замене оку- префикс инфинитив с участием хорошо-):
- окутта 'убить' → Okwetta 'убить себя'
Многие глаголы используются только в возвратной форме:
- Оквебака 'спать' (простая форма *окубака не используется)
- окветага 'нуждаться' (простая форма *окутага не используется)
Редупликация формируется путем удвоения основы и обычно добавляет ощущение повторения или интенсивности:
- окукуба 'ударить' → окукубаакуба 'бить'
В применяется, или предложная, модификация, позволяет глаголу иметь дополнительную объект и придает ему значение «делать для или с (кем-то или чем-то)». Образуется с суффиксом ir- вставлен перед финалом -а глагола:
- окукола 'работать' → окуколера 'работать на (работодателя)'
- Оквебака 'спать' → Оквебакира 'спать на (например часть мебели)'
Двойное добавление применяемого суффикса дает модификацию «применяемого дополнения», которая имеет альтернативный прикладной смысл, обычно более удаленный от исходного смысла, чем простая прикладная модификация:
- окукола 'работать' → Okukozesa 'использовать, использовать'
В причинный образуется с различными изменениями, применяемыми к концу глагола, обычно с последним -а изменение на -я, -sa или -за. Он придает глаголу смысл «делать», а также может образовывать непереходный глагол переходный:
- окулаба 'видеть' → окулабя «показать» (чаще используется другой глагол «окулага»).
- окуфуука 'стать' → окуфууса 'превратить (что-то или кого-то) в (что-то другое)'
Применение двух причинных модификаций приводит к «второй причинной связи»:
- окулаба 'видеть' → окулабя 'показать' → окулабиса 'вызвать показывать'
Стерильная модификация, также известная как состояние, похоже на суффикс '-able' в английский, за исключением того, что результатом является глагол, означающий "быть Икс-able 'вместо значения прилагательного'Икс-able '. Он образован добавлением суффикса -ik/-ek перед финалом глагола -а:
- окукола 'делать' → окуколека 'быть возможным'
- окуля 'есть' → окулийка 'быть съедобным'
Непереходная конверсивная модификация меняет значение непереходный глагол и оставляет его непереходным, или меняет значение переходный глагол и делает его непереходным, подобно Английский префикс "un-". Образуется приставкой Великобритания- вставлен перед финалом глагола -а:
- окукьяла 'нанести визит' → окукьялука 'закончить визит, уйти'
Переходный конверсивный вариант похож на непереходный конверсивный, за исключением того, что он дает переходный глагол. Другими словами, он меняет значение непереходный глагол и делает это переходный, или меняет значение переходного глагола на противоположное и оставляет его переходным. Образуется с суффиксом ул-:
- окукола 'делать' → окуколула 'отменить'
- окусимба 'посадить' → окусимбула 'искоренить'
- окукьяла 'нанести визит' → окукялула 'отправить'
Два разговорных суффикса создают аугментативную конверсионную модификацию:
- окулимба 'обмануть' → окулимбулула "избавиться от заблуждений, установить прямо"
В взаимный модификация образуется с суффиксом -на или -гана (или реже -ŋŋa):
- окулаба 'видеть' → окулабагана 'видеть друг друга'
- окутта 'убить' → окуттанана 'убивать друг друга'
В прогрессивный образуется с суффиксом -nga. Он используется с конечные глаголы чтобы дать ощущение непрерывности:
- ндимукуума 'Я за ним присмотрю' → ндимукууманга 'Я всегда буду заботиться о нем'
- Тосинда 'не ныть' → тосинданга 'никогда не ныть'
- тобба «не укради» → Tobbanga 'не укради'
На самом деле это не модификация, а клитор, поэтому он всегда применяется после любых грамматических флексий.
Комбинации модификаций
К одному штоку можно внести более одной модификации:
- окуколулика 'быть отменяемым (т.е. обратимый) '- переходный средний: кола → Колула → Колулика
- окусимбулиза 'пересадить' - конверсивное прикладное причинное: Симба → симбула → Simbulira → Simbuliza
- Okulabaalabana 'осмотреться, отвлечься' - дублирующая реципрока: лаба → Лабаалаба → лабаалабана
- Okulabaalabanya 'отвлекать' - редупликативная взаимная причинная связь: лаба → Лабаалаба → лабаалабана → лабаалабанья
- Okwebakiriza 'притвориться спящим' - рефлексивное усиливающее применяемое причинное бака → Эбака → Эбакира (применено) → Эбакирира (применяется усиливающее) → Эбакириза
Есть некоторые ограничения, которые применяются к комбинациям, в которых могут быть сделаны эти модификации. Например, «примененная» модификация не может быть внесена в причинную основу; любые причинные модификации должны быть сначала удалены, примененные модификации должны быть сделаны, а причинные модификации затем применены повторно. А поскольку рефлексивное слово образуется с приставкой, а не с суффиксом, невозможно различить, например, рефлексивный причинный и причинно-рефлексивный.
Числа
Система Луганды Количественные числительные довольно сложно. Цифры от одного до пяти являются специализированными цифровыми прилагательные это дать согласие с имя существительное Oни квалифицироваться. Слова от «шести» до «десять» - это числовые существительные, которые не согласуются с определенным существительным.
От «двадцати» до «пятидесяти» выражаются как кратные десяти с использованием кардинальных чисел от «двух» до «пяти» с множественным числом «десять». От шестидесяти до ста - это числовые существительные, образованные от тех же корней, что и существительные от «шесть» до «десять», но с разными префиксами класса.
По аналогичной схеме числа от «двухсот» до «пятисот» выражаются кратными сотне с использованием кардинальных чисел с множественным числом от «сотни». Тогда существительные от «шести сотен» до «одной тысячи» снова образованы от тех же корней, что и «шесть» - «десять». Шаблон повторяется до «десяти тысяч», затем стандартные существительные используются для «десяти тысяч», «ста тысяч» и «одного миллиона».
Для этой системы используются следующие слова:
Числовые прилагательные (отказался согласиться с уточненным существительным):
- эму (ому, лиму, Каму, киму, ...) 'один'
- bbiri (бабири, Abiri, ...) 'два'
- ссату (Basatu, Асату, ...) 'три'
- ння (бана, ана, ...) 'четыре'
- ттаано (Bataano, Ataano, ...) '5'
Числовые существительные:
- От шести до десяти (классы II и V)
- мукаага 'шесть' (II сорт)
- мусанву 'Семь'
- Munaana 'восемь'
- Mwenda 'девять'
- ккуми 'десять'; множественное число Амакуми (Класс V)
- От «шестидесяти» до «ста» (классы III и IV)
- нкаага 'шестьдесят' (класс III)
- Нсанву 'семьдесят'
- кинаана 'восемьдесят' (IV класс)
- Kyenda 'девяносто'
- кикуми 'одна сотня'; множественное число бикуми
- От «шести сотен» до «одной тысячи» (класс VII)
- Лукаага 'шестьсот'
- Лусанву 'семь сотен'
- лунаана 'восемьсот'
- lwenda 'девятьсот'
- Лукуми 'тысяча'; множественное число нкуми
- От шести тысяч до десяти тысяч (класс VI)
- Какага 'шесть тысяч'
- Касанву 'семь тысяч'
- Канаана 'восемь тысяч'
- Кенда 'девять тысяч'
- (архаичный) какуми 'десять тысяч'; множественное число Букуми
Стандартные существительные:
- Омутвало 'десять тысяч'; множественное число Emitwalo (Класс II)
- акасириву 'сто тысяч'; множественное число обусирииву (Класс VI)
- Акакадде 'один миллион'; множественное число Obukadde (Класс VI)
- акавумби «один миллиард» (1 000 000 000); множественное число обувумби (Класс VI)
- акасе «один триллион» (1 000 000 000); множественное число тупить
- акафукуня «один квинтиллион» (1 000 000 000 000 000 000); множественное число обуфукуня (Класс VI)
- акаседде «один септильон» (1 000 000 000 000 000 000 000 000); множественное число тупой (Класс VI)
Цифры указываются слева направо в сочетании с на (следующий ккуми) и му (после любого другого слова). Например:
- 12 kkumi na bbiri (10 + 2)
- 22 амакуми абири му ббири (10 × 2 + 2)
- 65 нкаага му ттаано (60 + 5)
- 122 kikumi mu amakumi abiri mu bbiri (100 + 10 × 2 + 2)
- 222 бикуми бибири му амакуми абири му бибири (100 × 2 + 10 × 2 + 2)
- 1,222 лукуми му бикуми бибири му амакуми абири му ббири (1,000 + 100 × 2 + 10 × 2 + 2)
- 1,024 лукуми му амакуми абири му ння (1,000 + 10 × 2 + 4)
- 2,222 nkumi bbiri mu bikumi bibiri mu amakumi abiri mu bbiri (1,000 × 2 + 100 × 2 + 10 × 2 + 2)
- 2,500 nkumi bbiri mu bikumi bitaano (1,000 × 2 + 100 × 5)
- 7,500 касанву му бикуми битаано (7,000 + 100 × 5)
- 7,600 касанву му лукаага (7,000 + 600)
- 9,999 кенда му lwenda mu kyenda mu mwenda (9,000 + 900 + 90 + 9)
- 999,000 obusiriivu mwenda mu omutwalo mwenda mu kenda
- 1,000,000 Акакадде (1,000,000)
- 3,000,000 Obukadde Busatu (1,000,000 × 3)
- 10,000,000 Obukadde Kkumi (1,000,000 × 10)
- 122,000,122 obukadde kikumi mu amakumi abiri mu bubiri mu kikumi mu amakumi abiri mu bbiri (1,000,000 * (100 + 10 × 2 + 2) + 100 + 10 × 2 + 2)
Числовые прилагательные согласуются с определенным существительным:
- эммотока эму 'одна машина' (класс III)
- Омукази Ому 'одна женщина' (класс I)
- эммотока таано 'пять машин'
- Abakazi Bataano 'пять женщин'
но
- эммотока кикуми 'сто машин'
- абакази кикуми 'сто женщин'
и
- abasajja kkumi n'omu 'одиннадцать человек' (I класс)
- энте ккуми нэму 'одиннадцать голов крупного рогатого скота' (III сорт)
Формы эму, bbiri, ссату, ння и ттаано используются при счете (а также при определении существительных III и VII классов).
Однако сложность возникает из-за согласования числовых прилагательных со степенью десяти. Поскольку слова, обозначающие «десять», «сто», «тысяча» и т. Д., Относятся к разным классам, каждую степень десяти можно вывести из формы прилагательного, определяющего ее, поэтому формы множественного числа степеней десяти (Амакуми 'десятки', бикуми 'сотни', Букуми "десятки тысяч" - но не нкуми 'тысячи') обычно опускаются, если это не приводит к двусмысленности.
Например:
- 40 Амакуми Ана → ана
- 22 амакуми абири му ббири → abiri mu bbiri
- 222 бикуми бибири му амакуми абири му бибири → bibiri mu abiri mu bbiri
- 1,024 лукуми му амакуми абири му ння → лукуми му абири му ння
- 2,222 nkumi bbiri mu bikumi bibiri mu amakumi abiri mu bbiri → nkumi bbiri mu bibiri mu abiri mu bbiri
- 2,500 nkumi bbiri mu bikumi bitaano → nkumi bbiri mu bitaano
- 7,500 касанву му бикуми битаано → касанву му битаано
- 122,000,122 obukadde kikumi mu amakumi abiri mu bubiri mu kikumi mu amakumi abiri mu bbiri → obukadde kikumi mu abiri mu bubiri mu kikumi mu abiri mu bbiri
Обратите внимание, что Аманда Амакуми Ана '40 батарей' нельзя сократить до Аманда Ана потому что это означает «четыре батареи», и Эмбва Амакуми Ана "40 собак" нельзя сокращать до Embwa Ana потому что ана это форма ння используется с Embwa, так что на самом деле это означает «четыре собаки»! Нкуми 'тысячи' также обычно не опускается, потому что форма числовых прилагательных при его квалификации такая же, как и форма подсчета, поэтому всегда будет отображаться 3000 нкуми ссату.
использованная литература
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ганда". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Джоуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете
- ^ "Ганда". Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Подписка или членство участвующего учреждения требуется.)
- ^ Лори Бауэр, 2007 год, Справочник студента-лингвиста, Эдинбург
- ^ Базовый курс луганды, с.144.
- ^ Стевик и Камога (1970)
- ^ Базовый курс луганды, стр.105.
- ^ Хаббард (1995), стр.183.
- ^ Датчер и Пастер (2008), стр.130.
- ^ Базовый курс луганды, стр. xiii.
- ^ Хайман и Катамба (1993), стр. 56.
- ^ а б c Датчер и Пастер (2008), стр.125.
- ^ Базовый курс Луганды, стр.105
- ^ Программа предтренинга Луганды, стр.82.
- ^ Базовый курс Луганды, стр. Xviii, xix.
- ^ Базовый курс Луганды, с.105.
- ^ Базовый курс Луганды, стр.26, 31.
- ^ Базовый курс Луганды, стр. Xiii.
- ^ Базовый курс Луганды, стр. Xxx.
- ^ Программа предтренинга Луганды, с.94.
- ^ Программа предтренинга Луганды, стр.99.
- ^ Базовый курс Луганды, стр. Xi.
- ^ Базовый курс луганды, стр.20.
- ^ Базовый курс луганды, стр.20.
- ^ а б Крэбтри, Уильям А. (1902) Элементы грамматики луганды, стр.13.
Список используемой литературы
- Эштон, Этель О. и другие (1954) Грамматика луганды, Лондон: Лонгманс, Грин.
- Барлон, В. Кимули (2009) Язык луганда: связь с ньянджей Замбии. стр.04
- Чессвас, Дж. Д. (1963) Основы Луганды. Oxford University Press
- Крэбтри, У. А. (1902, 1923) Элементы грамматики луганды. Книжный магазин Уганды / Общество распространения христианских знаний
- Датчер, Кэтрин и Мэри Пастер (2008), «Контурное распределение тона в луганде» Труды 27-й конференции Западного побережья по формальной лингвистике, изд. Наташа Абнер и Джейсон Бишоп, 123-131. Сомервилль, Массачусетс: Проект судебных разбирательств Cascadilla.
- Хаббард, Кэтлин (1995) «К теории фонологического и фонетического хронометража: свидетельства из банту». В Коннел, Брюс и Амалия Арванти (редакторы), Фонология и фонетические свидетельства: статьи по лабораторной фонологии IV С. 168-187.
- Хайман, Ларри и Фрэнсис Катамба (1993) "Новый подход к тону в Луганде", в Язык. 69. 1. С. 33–67.
- Хайман, Ларри и Фрэнсис Катамба (2001) "Слово в Луганде"
- Камога, Ф. И Stevick, E.W. (1968). Базовый курс луганды. Институт дипломатической службы, Вашингтон. Звуковые файлы этого курса доступны бесплатно в Интернете.
- Камога, Ф.К., Стевик, Э.В. (1968). Программа предтренинга Луганды. Институт дипломатической службы, Вашингтон.
- Мерфи, Джон Д. (1972) Лугандо-английский словарь. Католический университет Америки Press.
- Пилкингтон, Г. Л. (1911) Справочник Луганды. SPCK.
- Сноксолл, Р.А. (1967) Лугандо-английский словарь. Кларендон Пресс, Оксфорд
внешние ссылки
- Отличное онлайн-резюме языка Луганда можно найти на http://www.buganda.com/luganda.htm.
- Бесплатный онлайн-словарь луганды на сайте Ganda Ancestry https://web.archive.org/web/20080122111606/http://www.gandaancestry.com/dictionary/dictionary.php
- Бесплатный онлайн говорящий словарь луганды и кроссворд на портале Ganda http://www.GandaSpace.com
- Англо – лугандинский словарь для печати (24 стр., А5)
- Луганда – английский словарь
- Веб-сайт команды разработчиков языка Луганда для компьютеров находится по адресу https://archive.is/20011115110455/http://www.kizito.uklinux.net/
- Paradisec открытый доступ сборник записей в Луганде