Киньяруанда - Kinyarwanda - Wikipedia

Руанда
Икиньяруанда
Родной дляРуанда, Уганда, ДР Конго, Танзания
Носитель языка
9,8 миллиона (2018)[1]
латинский
Официальный статус
Официальный язык в
 Руанда
Коды языков
ISO 639-1rw
ISO 639-2родственник
ISO 639-3родственник
Glottologkiny1244[2]
JD.61[3]
Лингвасфера99-AUS-df
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Киньяруанда (IPA:[i.ci.ɲɑ.ɾɡwɑː.ndɑ]) является официальный язык из Руанда и диалект Руандско-рундиский язык говорят по крайней мере 12 миллионов человек в Руанде, Восточной Демократическая Республика Конго и прилегающие части южного Уганда где он известен как Руфумбира. Взаимно понятные Кирунди диалект - официальный язык соседних Бурунди.[4] Киньябвиша и киньямуленге - взаимно понятные диалекты, на которых говорят Северное Киву и Южное Киву провинции соседнего ДР Конго.

А При поддержке CDC плакат о COVID-19 на киньяруанде.

Киньяруанда - один из четырех официальных языков Руанды (наряду с английский, Французский и Кисуахили ) и на нем говорит почти все коренное население. Это контрастирует с большинством современных африканских государств, границы которых были очерчены колониальные державы и не соответствуют этническим границам или доколониальным царствам.[5]

Фонология

Согласные

В таблице ниже приведены согласные звуки киньяруанда.

БилабиальныйЛабиодентальныйАльвеолярныйПочтовый-
альвеолярный
НебныйVelarGlottal
Носовоймпɲ(ŋ)
Взрывнойбезмолвныйп1т(c)k
озвучен(б)d(ɟ)ɡ
АффрикатбезмолвныйПФэтоt͡ʃ
Fricativeбезмолвныйжsʃçчас
озвученβvzʒ
Приблизительныйjш
Ротическийɾ
  1. /п/ встречается только в заимствованных словах.
  2. Согласные в круглых скобках - это аллофоны.

Гласные

В таблице ниже приведены гласные звуки киньяруанда.

ПереднийНазад
Закрыватья яты u
Серединае о
Открытьа аː

Тон

Киньяруанда - это тональный язык. Как и многие Языки банту, он имеет двухсторонний контраст между высокими и низкими тонами (слоги низкого тона могут быть проанализированы как безтоновые). На реализацию тонов в киньяруанде влияет сложный набор фонологические правила.

Орфография

Буквы)абcСайdежграммчасяjjykмпнью-йоркопПФрsштtsтыvшуz
IPAа, аβ, Ьt͡ʃcdе, еːжɡ, ɟчася, яʒɟk, cмп, ŋɲо, оːпПФɾsʃтэтоты, тыvшjzç

За исключением некоторых морфологических контекстов, последовательности 'ki' и 'ke' могут взаимозаменяемо произноситься как [ки] и [ke] или же [ci] и [ce] по желанию говорящего.[нужна цитата ]

Буквы «а», «е» или «i» в конце слова, за которым следует слово, начинающееся с гласной, часто следуют схеме пропусков (наблюдаемой в следующем отрывке из гимна Руанды) в обычной речи, хотя орфография остается прежней. Например, Reka tukurate tukuvuge ibigwi wowe utubumbiye hamwe twese Abanyarwanda uko watubyaye berwa, sugira, singizwa iteka. произносится как «Река тукуратэ тукувуг 'ибигви вау' утубумие хамве твес 'абаньярванд' уко ватубьяе берва, сугира сингизв 'итека».

Есть некоторые расхождения в произношении с орфографическими Cw и Сай. Скольжения / w j / усилить до упора в группы согласных. Например, rw (как в Руанда) произносится [ɾɡw]. Отличия заключаются в следующем:

Ортог.Pron.
pw[pk]
чб[bɡ]
tw[tkw]
dw[dɡw]
mw[mŋ]
nw[nŋw]
нью-йорк[ɲŋw] или же [ŋwa]
fw[fk]
vw[vɡ]
sw[skw]
zw[zɡw]
shw[ʃkw]
jw[ʒɡw]
pfw[p͡fk]
tsw[t͡skw]
cw[t͡ʃkw]
rw[ɾɡw]
ру[ПК]
к[bɟ]
ты[tc]
dy[dɟ]
мой[mɲ]
сы[sc]
ry[ɾɟ]

Обратите внимание, что это все последовательности; [bɡ], например, не губно-велярный [ɡ͡b ]. Даже когда Руанда произносится / ɾɡwanda /, начало - это последовательность, а не лабиализированный [ɾʷ].

Грамматика

Существительные

Киньяруанда использует 16 из банту классы существительных. Иногда их объединяют в 10 пар, так что большинство форм единственного и множественного числа одного и того же слова включаются в один и тот же класс. В таблице ниже показаны 16 классов существительных и то, как они сочетаются в двух часто используемых системах.

ПрефиксКлассификацияЧислоТипичные словаПример
бантуКокс???
уму-11единственное числолюдиumuntu - человек
аба-2множественное числоАбанту - люди
уму-32единственное числодеревья, кусты и простирающиесяУмусози - холм
ими-4множественное числоимисози - холмы
iri-553единственное числовещи в количествах, жидкостиIryinyo - зуб
ама65/8/93/8/9множественное число (также вещества)аменио - зубы
iki-74единственное числообщие, большие или необычные вещиИкинту - вещь
ibi-8множественное числоибинту - вещи
в-935единственное числонекоторые растения, животные и предметы домашнего обиходаинка - корова
в-103/65/6множественное числоинка - коровы
уру-116единственное числосмесь, части телауруго - дома
ака-127единственное числоуменьшительные формы других существительныхаканту - маленькая вещь
уту-13множественное числоутунту - маленькие вещи
ubu-148н / дабстрактные существительные, качества или состоянияубунту - щедрость
уку-159н / ддействия, глагольные существительные и герундийukuntu - средства
Ага-1610н / дместа, локацииаханту - место

Глаголы

Все глаголы киньяруанда инфинитивы начинать с ку- (преобразовано в к (ш) - перед гласными и в гу- до стеблей, начинающихся с глухой согласный из-за Закон Даля ). К сопрягать, префикс инфинитива удаляется и заменяется на префикс, соответствующий предмет. Затем напряженный маркер можно вставить.

Единственное числоМножественное число
Корресп.
Существительное Класс
перед согласнымиперед гласнымиКорресп.
Существительное Класс
перед согласнымиперед гласными
1-е лицон- / м-н-ту- / ду-два-
2-й человекu-w-му-mw-
я1а-у-2ba-б-
II3u-w-4я-у-
III5ри-ry-6а-у-
IV7киcy-8би-к-
V9я-у-10zi-z-
VI11RU-rw-10zi-z-
VII12ка-k-13ту-два-
VIII14бу-чб-16бу-чб-
IX15ку-к (ш) -16а-у-
Икс16ха-час-16ха-час-

Префиксы класса I г- / а- и ba- соответствуют третьему лицу для лиц. Персональный префикс н- становится м- перед губным звуком (п, б, ф, в), а личная приставка ту- становится ду- по закону Даля.

Единственное числоМножественное число
Полное местоимениеПрефикс темыПолное местоимениеПрефикс темы
1-е лицонджие (мы)н- / м-mwe (bwe)ту- / ду-
2-й человеквауu- / w-twe (bwe)му- / мв-
3-е лицомыа- / г-боba-

Каждый правильный глагол имеет три основы: несовершенное (оканчивающееся на морфему ), совершенное (оканчивающееся на морфему -:вы, что может вызвать различные морфофонологические изменения в предыдущем сегменте) и сослагательном наклонении (оканчивающемся на морфему -e).

Согласно Ботне (1983), глагол может принадлежать к любой из восьми категорий Aktionsart, которые можно в широком смысле сгруппировать в статические и динамические категории. В непосредственном времени динамические глаголы берут основу несовершенного вида, в то время как глаголы состояния - основание совершенного вида, в то время как оба используют несовершенную основу в привычном или гномическом времени.

Простые маркеры времени / настроения включают следующее:

  • С настоящий стержень:
    • Настоящее («Я делаю»): - (без инфикса)
    • Настоящее прогрессивное («Я делаю»): -ra- (ассимилируется с -da- когда предшествует п)
    • Привычное прошлое («Я делал / делал»): плюс -га с суффиксом к глаголу
    • Будущее («Я сделаю»): -za-
  • С мимо ствола:
    • Вежливый императив («Дай мне сделать»; «пожалуйста»): - (без инфикса)
    • Идеально («Я сделал / Я сделал»):
    • Near Past («Я только что сделал»): -ra- (ассимилируется с -da- когда предшествует п)
    • Претерит («Я сделал»): -ara-
    • Слагательное наклонение ('что я сделал / сделал'): -za-

Аффиксы объекта, соответствующие классам существительных объекта, могут быть помещены после маркера времени и перед основанием глагола:

Единственное числоМножественное число
Корресп.
Существительное Класс
перед согласнымиперед гласнымиКорресп.
Существительное Класс
перед согласнымиперед гласными
1-е лицо-н ​​- / - м--ни--ту - / - ду--tw-
2-й человек-ку - / - гу--kw--ba--b-
я1-му--mw-2-ba--b-
II3-wu--w-4-yi--у-
III5-ri--ry-6-я--у-
IV7-ki--cy-8-bi--к-
V9-yi--у-16-zi--z-
VI11-RU--rw-10-zi--z-
VII12-ka - / - ga--k-13-ту - / - ду--tw-
VIII14-bu--bw-16-я--у-
IX15-ку - / - гу--kw-16-я--у-
Икс16-ha--час-16-ha--час-

Аффиксы личных объектов следующие:

Единственное числоМножественное число
Полное местоимениеАффикс объектаПолное местоимениеАффикс объекта
1-е лицонджие (мы)-н ​​- / - м- (минусы)
-ни- (гласный)
mwebweту- / ду- (минусы)
-tw- (гласный)
2-й человеквау-ку - / - гу- (минусы)
-kw- (гласный)
twe (bwe)-ba- (минусы)
-b- (гласный)
3-е лицомы-му- (минусы)
-mw- (гласный)
бо-ba- (минусы)
-b- (гласный)

Причинные

Киньяруанда использует перифрастику причинные, помимо морфологических причин.

В периферийный каузативы используют глаголы -урок- и -тум-, что означает причина. С -урок-, исходное подлежащее становится объектом главного предложения, оставляя исходный глагол в инфинитиве (как и в английском языке):[6]

(1а)

Ábáana

дети

b-a-gii-ye.

Oни-Тихоокеанское стандартное время-идти-ASP

Ábáana b-a-gii-ye.

дети они-PST-идут-ASP

"Ребенок оставили."

(1b)

Умугабо

человек

y-a-tee-ye

он-Тихоокеанское стандартное время-причина-ASP

ábáana

дети

ку-генд-а.

INF-идти-ASP

Umugabo y-a-tee-ye ábáana ку-генд-а.

человек он-PST-причина-ASP дети INF-go-ASP

"Мужчина вызвал детей идти.

В этой конструкции исходный S может быть удален.[7]

(2а)

Абанту

люди

ба-ра-бон-а.

Oни-PRES-видеть-ASP

Абанту ба-ра-бон-а.

люди они-PRES-see-ASP

"Люди видят"

(2b)

Ku-geenda

INF-идти

Gu-Teer-A

это причина-ASP

(abaantu)

(люди)

ку-бона.

INF-видеть

Ку-гинда гу-тир-а (абаанту) ку-бона.

INF-go it-cause-ASP (люди) INF-см.

«Путешествовать - значит видеть».

С -túm-, исходный S остается во вложенном предложении, а исходный глагол по-прежнему помечается для лица и времени:[8]

(3а)

N-a-andits-e

Я-Тихоокеанское стандартное время-записывать-ASP

амабарува

буквы

meênshi.

много

N-a-andits-e amábárúwa meênshi.

I-PST-запись-ASP писем много

"я написал много букв ".

(3b)

Умукообва

девочка

y-a-tum-ye

она-Тихоокеанское стандартное время-причина-ASP

n-á-andik-a

Я-Тихоокеанское стандартное время-записывать-ASP

амабарува

буквы

meênshi.

много

Умукообва и-а-тум-йе n-á-andik-a amábárúwa meênshi.

девушка она-PST-причина-ASP I-PST-запись-ASP писем много

"Девушка вызвала мне написать много букв ".

Деривационные причинные формы используют инструментальный маркер -iish-. Конструкция та же, но она играет важную роль, когда объект неодушевлен, и является причинной, когда объект одушевленный:[9]

(4а)

Умугабо

человек

а-ра-андик-iish

он-PRES-записывать-ПРИЧИНА-ASP

Умугабо

человек

íbárúwa.

письмо

Умугабо а-ра-андик-iish-a umugabo íbárúwa.

человек он-PRES-пишите-ПРИЧИНА-ASP письмо человека

«Мужчина заставляет человека написать письмо».

(4b)

Умугабо

человек

а-ра-андик-iish

он-PRES-записывать-INSTR-ASP

íkárámu

ручка

íbárúwa.

письмо

Умугабо а-ра-андик-iish-а íkárámu íbárúwa.

человек он-PRES-пишите-INSTR-ASP ручка письмо

«Мужчина пишет пером письмо».

Эта морфема может применяться к непереходным (3) или переходным (4):[9]

(3а)

Ábáana

дети

ба-ра-рйам-йе.

Oни-PRES-спать-ASP

Ábáana ba-ra-ryáam-ye.

дети они-PRES-sleep-ASP

«Дети спят».

(3b)

Умугоре

женщина

a-ryaam-iish-ije

она спит-ПРИЧИНА-ASP

ábáana

дети

Umugóre a-ryaam-iish-ije ábáana

женщина спитПРИЧИНА-ASP дети

"Женщина положить детям спать ".

(4а)

Ábáana

дети

ба-ра-сом-а

Oни-PRES-читать-ASP

ibitabo.

книги

Ábáana ba-ra-som-a ibitabo.

дети они-PRES-читают-ASP книги

«Дети читают книги».

(4b)

Умугабо

человек

а-ра-сом-ээш

он-PRES-читать-ПРИЧИНА-ASP

ábáana

дети

ibitabo.

книги

Умугабо а-ра-сом-ээш-a ábáana ibitabo.

человек он-ПРЕСС-прочитал-ПРИЧИНА-ASP детские книги

"Мужчина изготовление дети читают книги ".

Однако может быть только один анимированный прямой объект. Если в предложении их два, одно или оба удаляются и понимаются из контекста.[10]

Суффикс -iish- подразумевает косвенную причинность (аналогично английскому имеют в "Я попросил его написать статью), в то время как другие причинные связи подразумевают прямую причинность (аналогично английскому делать в «Я заставил его написать статью»).[11]

Одним из таких устройств прямой причинно-следственной связи является удаление так называемой «нейтральной» морфемы. -ik-, что указывает на состояние или потенциальную возможность. Стебли с -ik- удалено может занять -iish, но причина менее прямая:[11]

-менек-"быть сломанным"-люди-"перемена"-менееш-"иметь (что-то) сломанное"
-садук-"быть вырезанным"-sátur-"резать"-sátuz-"есть (что-то) вырезать"

Другой источник прямой причинно-следственной связи - -у- который используется для некоторых глаголов:[12]

(5а)

Ámáazi

воды

а-ра-шйуух-а.

Это-PRES-теплый-ASP

Ámáazi a-ra-shyúuh-a.

вода it-PRES-теплый-ASP

«Вода нагревается».

(5b)

Умугоре

женщина

а-ра-shyúush-у

она-PRES-теплый-ПРИЧИНА-ASP

ámáazi.

воды

Умугоре а-ра-шьюуш-у-a ámáazi.

женщина она-PRES-теплая-ПРИЧИНА-ASP вода

"Женщина потепление вода."

(5c)

Умугабо

человек

а-ра-шйуух-iish

он-PRES-теплый-ПРИЧИНА-ASP

Umugóre

женщина

ámáazi

воды

Умугабо а-ра-шьюух-iish-a umugóre ámáazi

мужчина он-PRES-теплый-ПРИЧИНА-ASP женщина вода

"Мужчина имея женщина греет воду.


Примечания

  1. ^ Микаэль Парквалл, "Världens 100 största språk 2007" (100 крупнейших языков мира в 2007 г.), в Националэнциклопедин
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Киньяруанда». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Джоуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете
  4. ^ "Рунди", Этнолог, 16-е изд.
  5. ^ Бойд 1979, п. 1.
  6. ^ Кименьи 1980 г. С. 160–61.
  7. ^ Кименьи 1980 г., п. 161.
  8. ^ Кименьи 1980 г., стр. 161–2.
  9. ^ а б Кименьи 1980 г., п. 164.
  10. ^ Кименьи 1980 С. 165–166.
  11. ^ а б Кименьи 1980 г., п. 166.
  12. ^ Кименьи 1980, п. 167.

Рекомендации

  • Бойд, Дж. Бэррон (декабрь 1979 г.). «Африканский пограничный конфликт: эмпирическое исследование». Обзор африканских исследований. 22 (3): 1–14. ISSN  0002-0206. JSTOR  523892.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Брак, Маттиас и Мари-Горетти Мусони (ред.) (2020). Kinyarwanda Wörterbuch. Mit einer Einführung в Sprache und Grammatik (на немецком). Кельн: Rüdiger Köppe Verlag.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  • Хабумуремьи, Эммануэль; и другие. (2006). IRIZA-STARTER 2006: 1-й словарь киньяруанда - английский и англо - киньяруанда. Кигали: Сельская сеть ИКТ.
  • Жуанне, Фрэнсис (редактор) (1983). Ле киньяруанда, язык банту Руанды (На французском). Париж: САМАЯ.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  • Кименьи, Александр (1979). Исследования в области фонологии киньяруанда и банту. Эдмонтон, Альберта, Канада: Linguistic Research Inc. ISBN  0887830331.
  • Кименьи, Александр (1980). Реляционная грамматика киньяруанда. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN  0520095987.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Рамфорд, Джеймс (2020). Икиньяруанда. Гонолулу: Manoa Press. ISBN  9781891839245.

внешняя ссылка