Ротический согласный - Rhotic consonant - Wikipedia

В фонетика, Ротические согласные, или "R-подобные" звуки, жидкие согласные которые традиционно представлены орфографически символами, полученными из Греческий письмо ро, включая ⟨R⟩, ⟨r⟩ в Латинский шрифт и ⟨А, ⟨p⟩ в Кириллица.[нужна цитата ] Они записаны в Международный фонетический алфавит вариантами римского ⟨R⟩, ⟨r⟩ в верхнем или нижнем регистре:[1] р, ɾ, ɹ, ɻ, ʀ, ʁ, ɽ, и ɺ.

Этот класс звуков трудно охарактеризовать фонетически; с фонетической точки зрения не существует единой артикуляционной соотносить (манера или же место ) общие для ротических согласных.[2] Вместо этого было обнаружено, что ротики выполняют аналогичные фонологические функции или имеют определенные сходные фонологические особенности в разных языках.[3] Хотя было обнаружено, что некоторые из них обладают определенными акустическими особенностями, например, пониженная треть формант,[нужна цитата ] Дальнейшее исследование показало, что это не относится к разным языкам.[нужна цитата ] Например, акустические качества пониженных третьих формант почти исключительно принадлежат американским разновидностям английский.[нужна цитата ]

"R-подобный" фонетически неуловимый и неоднозначный концепт, и те же звуки, которые в некоторых системах функционируют как ритмы, могут быть связаны с фрикативы, полуглас или даже останавливается в других - например, альвеолярный отвод Ротический согласный во многих языках; но в североамериканском английском это аллофон стоп-фонемы / т /, как в воды.[2] Таким образом, вполне вероятно, что ротики - это не фонетически естественный класс, а скорее фонологический.[4]

В некоторых языках есть Ротический и неротический разновидности, которые различаются по частоте родовых согласных. В неротические акценты английского языка, / r / не произносится, если за ним непосредственно не следует гласная.

Типы

Наиболее типичные ротические звуки, встречающиеся в языках мира, следующие:[1]

  • Трель (широко известный как прокатился r): Воздушный поток прерывается несколько раз, поскольку один из органов речи (обычно кончик языка или язычок ) вибрирует, закрывая и открывая воздушный канал. Если трель звучит так, чтобы кончик языка упирался в верхнюю десну, это называется апикальный (кончик языка) альвеолярная трель; то IPA символ этого звука [р]. Большинство неальвеолярных трелей, таких как двугубый, однако, не считаются розовыми.
  • Кран или же хлопать (эти термины описывают очень похожие артикуляции): Подобно трели, но включает только одно короткое прерывание воздушного потока. Во многих языках удары используются как сокращенные варианты трелей, особенно в быстрой речи. Однако в испанском, например, треки и трели контрастируют, как в перо / ˈPeɾo / ("но") против перро / ˈPero / ("собака"). Также закрылки используются в качестве основных ротиков в Японский и Корейский языков. В Австралийский английский и немного Американец диалектов английского языка, лоскуты не функционируют как ротики, а являются реализацией межвокальных апикальных остановок (/ т / и / d /, как в всадник и масло сливочное). Символ IPA для этого звука: [ɾ].
  • Альвеолярный или же ретрофлексный аппроксимант (как и в большинстве акцентов английского языка - с незначительными различиями): передняя часть языка приближается к верхней десне, или кончик языка загибается назад к нёбу («ретрофлексия»). Трение не слышно или не слышно, речевой тракт не закрывается на мгновение. Символ IPA для альвеолярного аппроксиманта: [ɹ] а символ ретрофлексной аппроксимации [ɻ]. Есть различие между неокругленный ретрофлексный аппроксимант и округлый разнообразие, которое, вероятно, могло быть найдено в Англосаксонский и даже по сей день в некоторых[который? ] диалекты английского языка, где орфографический ключ р для неокругленной версии и обычно писать для округлой версии (эти диалекты будут различать верно и записывать).[нужна цитата ] Также используется как ротик в некоторых диалектах армянского, голландского, немецкого, бразильского португальского (в зависимости от фонотактика ).
  • Увулярный (в народе называется гортанный р): Задняя часть языка приближается к мягкому нёбу или язычку. Стандартные рупии в Европейский португальский, Французский, Немецкий, Датский, и Современный иврит[5]:261 варианты этого rhotic. Если звук фрикативный, импрессионизм часто описывает его как резкий или скрипучий. Это включает звонкий увулярный фрикативный, глухой увулярный щелевой, и увулярная трель. В северной Англии были акценты, в которых когда-то использовался увулярный R, который назывался «заусенец».
  • развитие неротических Rs: У многих неротических британцев есть лабиализация к [ʋ ] их Rs, который находится между идиосинкразическим и диалектным (южная и юго-западная Англия), и поскольку он включает некоторые RP колонки, несколько престижные. Кроме английского, во всех бразильский португальский диалектит фонему rr⟩, или / ʁ /, могут быть реализованы как другие, традиционно неротические, фрикативы[6][7] (и чаще всего так), если только он не встречается между гласными, будучи реализован как зубной, альвеолярный, постальвеолярный или ретрофлексный лоскут. В слоговой коде он индивидуально варьируется как фрикативный, откидной или аппроксимантный, хотя фрикативы повсеместно встречаются в слоге. Северный и Северо-восточный регионов и всех штатов Юго-Восточная Бразилия но Сан-Паулу и прилегающие районы. Общий инвентарь / ʁ / аллофоны довольно длинные, или до [р ɻ̝̊ ç Икс ɣ χ ʁ ʀ час час ɦ ]причем последние восемь особенно распространены, в то время как ни один из них, кроме архаичных [р ], который контрастирует с закрылком во всех положениях, может встречаться отдельно в данном диалекте. Несколько диалектов, например Сулиста и флуминенс, отдавайте предпочтение звонким аллофонам; в других местах они распространены только в виде кода перед звонкими согласными. Кроме того, некоторые другие языки и варианты, такие как Гаитянский креольский и тиморские португальцы также используют велярные и голосовые фрикативы вместо традиционных ротиков. В вьетнамский, в зависимости от диалекта, rhotic может происходить как [z], [ʐ] или же [ɹ]. В современный китайский, фонема / ɻ ~ ʐ /, который представлен как ⟨r⟩ в Ханю Пиньинь, в реализации напоминает ротический согласный в других языках, поэтому его можно рассматривать как ротический согласный.

Характеристики

В широкой транскрипции ротики обычно обозначаются как /р/ если на одном языке нет двух или более типов ротиков; например, большинство Австралийские языки аборигенов, контрастирующие аппроксимирующие [ɻ] и трель [р]используйте символы р и rr соответственно. IPA имеет полный набор различных символов, которые можно использовать всякий раз, когда требуется более высокая фонетическая точность: р повернут на 180 ° [ɹ] для альвеолярного аппроксиманта маленькая заглавная р [ʀ] для увулярной трели и перевернутой маленькой заглавной буквы р [ʁ] для звонкого увулярного фрикативного или аппроксимационного.

Тот факт, что звуки, традиционно классифицируемые как «rhotics», сильно различаются как по месту, так и по манере с точки зрения артикуляции, а также по своим акустическим характеристикам, побудил нескольких лингвистов исследовать, что общего у них, если что-то есть, что оправдывает их объединение в одну группу. .[4] Было сделано одно предположение, что каждый член класса rhotics разделяет определенные свойства с другими членами класса, но не обязательно одинаковыми свойствами со всеми; в этом случае у ротиков есть "семейное сходство "друг с другом, а не строгий набор общих свойств.[2] Другое предположение состоит в том, что ротики определяются их поведением на иерархия звучности, а именно, что ротик - это любой звук, который кажется более звучным, чем боковой согласный но менее звучный, чем гласный.[3] Возможность вариации внутри класса ротиков делает их популярной областью социолингвистических исследований.[8]

Переменная цветность

английский

В английском есть и ротический, и неротический акценты. Ротические ораторы произносят историческое /р/ во всех случаях, в то время как неротические ораторы только произносят /р/ в начале слога.

Другие германские языки

Ротический согласный опускается или произносится в аналогичных условиях в других германских языках, в частности Немецкий, Датский и нидерландский язык из восточных Нидерландов (из-за нижнегерманского влияния) и южных Швеция (возможно, из-за своей датской истории). В большинстве разновидностей немецкого языка (за заметным исключением Швейцарский стандартный немецкий ), /р/ в слоговая кодировка часто понимается как гласная или полуголосок, [ɐ] или же [ɐ̯]. В традиционном стандартном произношении это происходит только в безударном окончании. -er и после долгих гласных: например Бессер [ˈBɛsɐ], sehr [zeːɐ̯]. В обыденной речи вокализация обычна и после коротких гласных, могут возникать дополнительные сокращения: например Дорн [dɔɐ̯n] ~ [dɔːn], харт [хаɐ̯т] ~ [шляпа]. Точно так же датский /р/ после гласной, если за ней не следует ударная гласная, либо произносится [ɐ̯] (мор "мать" [moɐ̯], Nring "питание" [ˈNɛɐ̯eŋ]) или сливается с предыдущей гласной, обычно влияя на ее качество гласных (/ а (ː) г / и / ɔːr / или же / ɔr / реализуются как долгие гласные [аː] и [ɒː], и / ər /, / rə / и / rər / все произносятся [ɐ]) (Лёбер "бегун" [ˈLøːb̥ɐ], Сорен Кьеркегор (личное имя) [ˌSœːɐn ˈkʰiɐ̯ɡ̊əˌɡ̊ɒːˀ]).

Astur-Leonese

В Астурийский, последнее слово /р/ всегда теряется в инфинитивах, если за ними следует энклитическое местоимение, и это отражается в письме; например Форма инфинитива дар [дар] плюс 3-е местоимение дательного падежа множественного числа "-yos" да-йо [дано] (дать им) или винительный падеж "los" далос [daˈlos] (отдай их). Это произойдет даже в южные диалекты где форма инфинитива будет "dare" [daˈre], и оба /р/ и гласная упадет (da-yos, а не * dáre-yos). Тем не менее, большинство говорящих также опускают ротик в инфинитиве перед боковым согласным другого слова, и это не отражается на письме. например Дар лос дос [daː los ðos] (дайте две [вещи]). Этого не происходит посреди слов. например название CarlОперационные системы [карлос].

Каталонский

В некоторых Каталонский диалекты, слово финал /р/ теряется в кодовой позиции не только в суффиксах существительных и прилагательных, обозначающих мужской род единственного и множественного числа (записываемых как , -rs), но также и в "-ар, -э, -ir"суффиксы инфинитивов; например форнер [furˈne] "(мужчина) пекарь", форнеры [мех], Fer [ˈFe] "сделать", lluir [ʎuˈi] «сиять, хорошо выглядеть». Тем не менее, rhotics "восстанавливается", если за ним следует женский суффикс [ə], а когда в инфинитивах один или несколько энклитический местоимения (обратите внимание, что в коде два рота нейтрализованы, с кран [ɾ] встречающиеся между гласными, и трель [р] в другом месте); например Fornera [furˈneɾə] "(женщина) пекарь", Фер-ло [Ferɫu] "сделать это (маск.)", Фер-хо [ˈFeɾu] "сделать это / то / так", lluir-se [ʎuˈir.sə] «отличаться, красоваться».

Французский

Final R обычно не произносится в словах, оканчивающихся на -er. R в parce que (потому что) не произносится в неформальной речи на французском языке.

Индонезийский и малазийский малайский

В индонезийский, который является формой малайский, финал /р/ произносится, он имеет различные формы малайского языка, на котором говорят на Малайский полуостров. В Индонезии это обычно версия для смесителя, но для некоторых малазийцев это ретрофлексная версия r.

Кхмерский

Исторический финал /р/ был потерян от всех Кхмерский диалекты, кроме северных.[нужна цитата ]

португальский

В некоторых диалектах бразильский португальский, /р/ невыраженный или аспирированный. Чаще всего это происходит с глаголами в инфинитив, который всегда обозначается финальным словом /р/. Однако в некоторых штатах это чаще всего случается с любыми /р/ перед согласной. "Кариока "акцент" (от г. Рио де Жанейро ) примечателен этим.

испанский

Среди Испанские диалекты, Андалузский испанский, Карибский Испанский (происходят от андалузских и Канарский испанский ), Castúo (испанский диалект Эстремадура ), Северная Колумбийский испанский (в таких городах, как Картахена, Монтерия, Сан-Андрес и Санта-Марта, но нет Барранкилья, который в основном является розовым) и Аргентинский диалект говорят в Провинция Тукуман может иметь непроизносимое слово-финал /р/, особенно в инфинитивах, что отражает ситуацию с некоторыми диалектами бразильского португальского языка. Однако в антильских карибских формах слово-финал /р/ в инфинитивах и не-инфинитивах часто бывает в свободной вариации с окончанием слова / л / и может расслабиться до такой степени, что его сформулируют как /я/.

Тайский

Исконно тайский ротик - это альвеолярная трель. Английские аппроксимации / ɹ / и / l / взаимозаменяемы в Тайский. То есть, говорящие на тайском языке обычно заменяют образованное от английского R (ร) на L (ล), и когда они слышат L (ล), они могут писать R (ร).[9]

турецкий

Среди Тюркские языки, турецкий отображает более или менее ту же функцию, что и в конце слога /р/ сброшен. Например, очень часто в устной речи можно услышать такие фразы, как «гидийо», а не «гидиёр». турецкий. В некоторых частях индюк, например Кастамону, слог-финал /р/ почти никогда не произносится, например «гидия» вместо «гидиёр» (что означает «она / она идет»), «гид» вместо «гидер» (что означает «она / он идет»). В "гиде" предшествующий гласный е удлиняется и произносится между буквами «е» и «а».

Уйгурский

Среди Тюркские языки, Уйгурский отображает более или менее ту же функцию, что и в конце слога /р/ сброшен, а предшествующий гласный удлиняется: Например Уйгурлар [ʔʊɪˈʁʊːlaː]Уйгуры '. В /р/ может, однако, иногда произноситься необычно «осторожной» или «педантичной» речью; в таких случаях часто ошибочно вставлен после долгих гласных, даже если нет фонемы /р/ там.

Яки

Аналогично в Яки, коренной язык северных Мексика, интервокальный или окончательный слог /р/ часто опускается при удлинении предыдущей гласной: Pariseo становится [paːˈseo], Севаро становится [севаджо].

Вялый

Ласид, экзонимы которого в различной литературе включают лаши, лачик, лечи и лэки, - это тибето-бирманский язык, на котором говорят лациды. Существуют различные отчеты о численности их населения от 30 000 до 60 000 человек. Большинство из них проживает в Мьянме, но есть также небольшие группы, расположенные в Китае и Таиланде.[10] Noftz (2017) сообщает о том, что обнаружил в Lacid пример ротического альвеолярного фрикатива при проведении фонологического исследования в Университете Паяп в Таиланде в 2015 году. Он не смог продолжить свои исследования и выразил необходимость дальнейшего изучения сегмента, чтобы проверить свои результаты. Предполагается, что этот сегмент является остатком ротического фрикатива в прототибето-бирманском языке.[11]

Курдский

Шекакский акцент курманджи на курдском диалекте неротический, то есть поствокалическое «р» не произносится, а трель «р» произносится. Если r опущено, происходит «компенсирующее удлинение» предшествующей гласной. Например:

  • сар ("холодный") произносится как / саː /
  • торр ("нетто") произносится как / тор / (с трифлером r)

Шекаки сохраняет морфологические слоги вместо фонологических слогов в неротическом произношении.[12]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Ладефогед, Питер; Ян Мэддисон (1996). «Ротика». Звуки языков мира. Оксфорд: Блэквелл. С. 215–245. ISBN  0-631-19814-8.
  2. ^ а б c Линдау, Мона (1978). «Гласные черты». Язык. 54 (3): 541–63. Дои:10.2307/412786. JSTOR  412786.
  3. ^ а б Визе, Ричард (2001). "Фонология / г /". В Т Алан Холл (ред.). Теория отличительных признаков. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN  3-11-017033-7.
  4. ^ а б Шабо, Алекс (2019). "Что плохого в том, чтобы быть ротиком?". Glossa: журнал общего языкознания. 4 ((1)38): 1–24. Дои:10.5334 / gjgl.618.
  5. ^ Цукерманн, Гилад (2003). Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1403917232.
  6. ^ Барбоза и Альбано (2004):5–6)
  7. ^ "Португальские согласные". Portugueselanguageguide.com.
  8. ^ Скобби, Джеймс (2006). «(R) как переменная». В Роджере Брауне (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики (2-е изд.). Оксфорд: Эльзевир. С. 337–344. ISBN  978-0-08-044299-0.
  9. ^ Канокпермпун, Монтон (2007). "ТАЙСКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ КОНСОНАНТАЛЬНЫЕ ЗВУКИ: ПРОБЛЕМА ИЛИ ПОТЕНЦИАЛ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ EFL?". Журнал ABAC. 27 (1). Получено 18 июля 2017.
  10. ^ Noftz 2017, Литературный обзор сегментов в Lacid (Lashi)
  11. ^ Обзор литературы по сегментам в Lachid (Lashi), Роберт Нофтц, 2017 г.
  12. ^ Шрек Мербекс, лингвист

дальнейшее чтение