Седиль - Cedilla - Wikipedia
̧ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Седиль | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A̧ | а̧ |
B̧ | b̧ |
Ç | ç |
Ḉ | ḉ |
Ç̇ | ç̇ |
Ḑ | ḑ |
Ȩ | ȩ |
Ȩ̇ | ȩ̇ |
Ḝ | ḝ |
Ə̧ | ə̧ |
Ɛ̧ | ɛ̧ |
ГРАММ | грамм |
ЧАС | час |
Я | я |
Ɨ̧ | ɨ̧ |
Ķ | ķ |
Ļ | ļ |
M̧ | м̧ |
Ņ | ņ |
O̧ | o̧ |
Ɔ̧ | ɔ̧ |
Q̧ | q̧ |
Р | р |
Ş | ş |
ſ̧ | SS |
Ţ | ţ |
U̧ | u |
ИКС | Икс |
Z̧ | z̧ |
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья На французском. (Июль 2020 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
А седиль (/sɪˈdɪлə/ si-DIL-ə; из испанский ), также известный как Cedilha (с португальского, Европейский [sɨdiʎɐ] или же Бразильский [сидшина]) или же cédille (с французского, выраженный[sedij]), представляет собой крючок или хвост (¸), добавляемый под некоторыми буквами как диакритический знак изменить свое произношение. В Каталонский, Французский, и португальский, используется только под c (формирование ç), а вся буква называется соответственно c trencada (т.е. "сломанная C"), c Cédille, и C Cedilhado (или же c cedilha, в просторечии). Он используется для обозначения назализации гласных на многих языках Африки к югу от Сахары, включая Вуте из Камерун.
Источник
Хвост возник в Испании как нижняя половина миниатюры. курсив z. Слово «седилья» - это миниатюрный из Старый испанский имя для этого письма, седа (дзета).[1] Современный испанский и галисийский языки больше не используют этот диакритический знак, хотя он используется в португальский,[2] Каталонский, Окситанский, и Французский, который дает английский альтернативные варианты написания седиль, из Французский "cédille", а португальский форма Cedilha. Устаревшее написание седиль является церилла.[2] Самое раннее использование на английском языке, процитированное Оксфордский словарь английского языка[2] представляет собой испанско-английский словарь и грамматику 1599 года.[3] Чемберса Cyclopdia[4] приводится для варианта продажи принтеров Сесерил в употреблении в 1738 г.[2] Основное использование в английском языке не универсально и относится к заимствованным словам из Французский и португальский Такие как "фасад ", "Limaçon " и "кашаса "(часто набирали" фасад "," лимон "и" кашака "из-за отсутствия ç клавиши на англоязычных клавиатурах).
С появлением модернизм Каллиграфическая природа седиллы считалась несколько раздражающей без засечек шрифты, и поэтому некоторые дизайнеры вместо этого заменили дизайн запятыми, который можно было бы сделать более смелым и более совместимым со стилем текста.[а] Это уменьшает визуальное различие между седилем и диакритическая запятая.
C
Наиболее часто встречающийся символ седильи - «ç» («c» с седилем, как в фасад). Впервые он был использован для звука глухой альвеолярный аффрикат / ts / на старом испанском языке и происходит от Вестготский форма буквы «z» (ꝣ), верхняя петля которой была удлинена и интерпретирована как «с», тогда как ее нижняя петля стала уменьшенным придатком, седилем.
Он представляет собой «мягкий» звук. / с /, то глухой альвеолярный шипящий, где "c" обычно обозначает "жесткий" звук / k / (перед «a», «o», «u» или в конце слова) в английском и некоторых романских языках, таких как Каталонский, Галицкий, Французский (где ç появляется в названии самого языка, Français), Лигурийский, Окситанский, и португальский. На окситанском, фриульском и каталонском языках ç также можно найти в начале слова (Ubran, ço) или в конце (braç).
Он представляет собой глухой постальвеолярный аффрикат / tʃ / (как в английском "chурch") в албанский, Азербайджанский, Крымскотатарский, Фриульский, Курдский, Татарский, турецкий (как в Чичек, çam, Чекирдек, Чорум), и туркменский. Это также иногда используется таким образом в Манкс, чтобы отличить его от велярный фрикативный.
в Международный фонетический алфавит, ⟨Ç⟩ представляет глухой небный щелевой.
S
Символ «ş» представляет глухой постальвеолярный щелевой / ʃ / (как в "шow ") на нескольких языках, включая многие из Тюркские языки, и включены в их алфавиты отдельной буквой:
- турецкий
- Например, он используется в турецких словах и именах вроде Эскишехир, Şımarık, Хасан Шаш, Рюшту Речбер и Т. Д.
- Азербайджанский
- Крымскотатарский
- Гагаузский
- Татарский
- туркменский
- румынский (использование замены при S-запятая [Ș] отсутствовал в версии до 3.0 Unicode стандарты и более старые стандарты, все еще часто, но ошибка)
- Курдский
В Ссылки на символы HTML Ş
и ş
может быть использован.
Языки с другими персонажами с седильями
Латышский
Для сравнения, некоторые считают диакритические знаки на палатализированных Латышский согласные «ģ», «ķ», «ļ», «ņ», и раньше "р" быть cedillas. Хотя их Adobe глиф имена запятые, их имена в Unicode Стандартными являются «g», «k», «l», «n» и «r» с седилем. Буквы были представлены Unicode стандарта до 1992 года, и их названия не могут быть изменены. Эквивалент «Ģ» в верхнем регистре иногда имеет обычную седиль.
Маршалльский
В Маршалловская орфография, четыре буквы в Маршалльский есть cedillas: <ļ м̧ ņ o̧>. В стандартном печатном тексте они всегда cedillas, и их упущение или замена запятая ниже и точка ниже диакритические знаки нестандартны.[нужна цитата ]
По состоянию на 2011 г.[Обновить], многие механизмы рендеринга шрифтов не отображают любой из них должным образом по двум причинам:
- "ļ" и "ņ"обычно не отображаются должным образом из-за использование седиллы в латышском языке. В Unicode для этих букв есть предварительно скомбинированные глифы, но в большинстве качественных шрифтов они отображаются с запятой под диакритическими знаками, чтобы удовлетворить ожидания пользователей. Латышская орфография. На Маршалловом языке это считается нестандартным. Использование не соединяющийся с нулевой шириной между буквой и диакритическим знаком может решить эту проблему: "ļ" и "n"может отображаться правильно, но может и не отображаться; см. ниже.
- "м̧" и "o̧"в настоящее время не существуют в Юникоде как предварительно составленные глифы и должны кодироваться как простые латинские буквы"м" и "о"с комбинированным диакритическим знаком седиль. Большинство шрифтов Unicode выпускаются с Windows не отображать комбинированные диакритические знаки должным образом, показывая их слишком далеко справа от буквы, как с Тахома ("м̧" и "o̧") и Times New Roman ("м̧" и "o̧"). Это больше всего влияет на"м̧", и может или не может повлиять"o̧". Но некоторые распространенные шрифты Unicode, например Arial Unicode MS ("м̧" и "o̧"), Камбрия ("м̧" и "o̧") и Lucida Sans Unicode ("м̧" и "o̧") нет этой проблемы. Когда"м̧"правильно отображается, седиль находится либо под центром буквы, либо под самой правой ногой буквы, но всегда находится прямо под буквой, где бы она ни находилась.
Из-за этих проблем с отображением шрифтов нередко можно найти нестандартные для этого случая заменяет эти буквы. В онлайн-версия Маршаллово-английского словаря (единственный существующий полный словарь маршалловского языка) отображает буквы с точкой под диакритическими знаками, все из которых существуют как предварительно составленные глифы в Unicode: "ḷ", "ṃ", "ṇ" и "ọ". Первые три существуют в Международный алфавит транслитерации санскрита, и "ọ"существует в Вьетнамский алфавит, и обе эти системы поддерживаются самыми последними версиями распространенных шрифтов, таких как Arial, Новый Курьер, Тахома и Times New Roman. Это позволяет обойти большинство проблем с отображением текста на маршалловом языке, связанных с седилем, но по-прежнему не подходит для полированного стандартного текста.
Французский
В 1868 году Амбруаз Фирмен-Дидо в своей книге Наблюдения за ортографией, ortografie, française (Замечания о французском правописании), что французскую фонетику можно было бы лучше упорядочить, добавив седиль под буквой «t» в некоторых словах. Например, суффикс -tion эта буква обычно не произносится как (или близко к) / т / на французском, но как / sjɔ̃ /. Следует четко усвоить, что в таких словах, как дипломат (но нет дипломатический) произносится / с /. Аналогичный эффект происходит с другими префиксами или внутри слов. Фирмен-Дидо предположил, что во французскую орфографию можно добавить новый символ. Письмо с таким же описанием Т-седиль (majuscule: Ţ, minuscule: ţ) используется в Гагаузский. Подобное письмо, Т-запятая (majuscule: Ț, minuscule: ț), действительно существует в румынском языке, но имеет акцент запятой, а не седиль.
румынский
Символы Unicode для Ţ (T с седилем) и Ş (S с седилем) были неправильно реализованы в Окна-1250, кодовая страница для румынского языка. В Windows 7 Microsoft исправила ошибку, заменив T-cedilla на T-запятую (Ț) и S-cedilla на S-запятую (Ș).
Вуте
Вуте, а Мамбилоид язык из Камерун, использует седиль для назализации всех качеств гласных (ср. огонек используется в Польский и Навахо с той же целью). Сюда входят нестандартные латинские буквы, образованные из IPA в официальную систему письма. К ним относятся <i ȩ ɨ̧ ə̧ aə̧ u̧ o̧ ɔ̧>.
Гагаузский
Гагаузский использует Ţ (T с седилем), один из немногих языков для этого, и Ş (S с седилем). Помимо присутствия в некоторых гагаузских орфографиях, буква T с седиллой существует как часть Общий алфавит камерунских языков, в кабильском диалекте берберского языка, в Манджак и Манканья языках и, возможно, где-нибудь еще.
иврит
В ISO 259 романизация Библейский иврит использует Ȩ (E с седилем) и Ḝ (E с седилем и бреве).
Подобные диакритические знаки
Такие языки как румынский добавьте запятую (virgula) к некоторым буквам, например ș, который выглядит как седиль, а точнее диакритическая запятая. Это особенно сбивает с толку, когда буквы могут принимать диакритические знаки: например, согласная / ʃ / пишется как "ş" в турецкий но "ș" в румынском языке, и румынские авторы иногда будут использовать первое вместо второго из-за недостаточной поддержки шрифта или набора символов.
В Польский буквы "ą" и "ę" и Литовский буквы «», «ę», «į», и "ų" сделаны не с седилем, а с несвязанными огонек диакритический.
Кодировки
Unicode обеспечивает заранее составленные символы для некоторых латинских букв с седильями. Другие могут быть сформированы с помощью седиллы. сочетание характера.
Описание | Письмо | Unicode | HTML |
---|---|---|---|
Седилья (интервал) | ¸ | U + 00B8 | & cedil; или & # 184; |
Сочетание седиль | ◌̧ | U + 0327 | ̧ |
C с седилем | Ç ç | U + 00C7 U + 00E7 | & Ccedil; или & # 199; & ccedil; или & # 231; |
C с седилем и острым ударением | Ḉ ḉ | U + 1E08 U + 1E09 | Ḉ ḉ |
Сочетание малой c с седилем (средневековый надстрочный диакритический знак)[10] | ◌ᷗ | U + 1DD7 | ᷗ |
D с седилем | Ḑ ḑ | U + 1E10 U + 1E11 | Ḑ ḑ |
E с седилем | Ȩ ȩ | U + 0228 U + 0229 | Ȩ ȩ |
E с седилем и бреве | Ḝ ḝ | U + 1E1C U + 1E1D | Ḝ ḝ |
G с седилем | ГРАММ грамм | U + 0122 U + 0123 | Ģ ģ |
H с седилем | ЧАС час | U + 1E28 U + 1E29 | Ḩ ḩ |
K с седилем | Ķ ķ | U + 0136 U + 0137 | Ķ ķ |
L с седилем | Ļ ļ | U + 013B U + 013C | Ļ ļ |
N с седилем | Ņ ņ | U + 0145 U + 0146 | Ņ ņ |
R с седилем | Р р | U + 0156 U + 0157 | Ŗ ŗ |
S с седилем | Ş ş | U + 015E U + 015F | Ş ş |
Т с седилем | Ţ ţ | U + 0162 U + 0163 | Ţ ţ |
Рекомендации
- ^ За седиль быть уменьшительным от седа, видеть значение седиль, Diccionario de la lengua española, 22-е издание, Real Academia Española (на испанском), что можно увидеть в контексте, открыв сайт Real Academia и поиск седиль. (Доступ к нему был осуществлен 27 июля 2006 г.)
- ^ а б c d "седиль". Оксфордский словарь английского языка (Интернет-ред.). Издательство Оксфордского университета. (Подписка или членство участвующего учреждения требуется.)
- ^ Миншеу, Джон (1599) Словарь Персивалла (Р.) на испанском и английском языках (в дополнении Й. Миншеу) Эдм. Боллифант, Лондон, OCLC 3497853
- ^ Палаты, Ефрем (1738) Cyclopædia; или универсальный словарь искусств и наук (2-е изд.) OCLC 221356381
- ^ Жакери, Денис Мойого. «Комментарии к седиле и запятой ниже (редакция 2)» (PDF). Консорциум Unicode. Получено 3 июля 2015.
- ^ "Neue Haas Grotesk". The Font Bureau, Inc. стр. Вступление.
- ^ "Neue Haas Grotesk - Новости шрифтов". Linotype.com. Получено 2013-09-21.
- ^ "Schwartzco Inc". Christianschwartz.com. Получено 2013-09-21.
- ^ «Акзиденз Гротеск Бух». Бертольд / Монотипия. Архивировано из оригинал 4 июля 2015 г.. Получено 3 июля 2015.
- ^ «N3027: Предложение о добавлении в ПСК средневековых персонажей» (PDF). ИСО / МЭК JTC1 / SC2 / WG2. 2006-01-30.
внешняя ссылка
- ScriptSource - позиционирование традиционной седильи
- Diacritics Project - все, что вам нужно для разработки шрифта с правильными акцентами.
- Справка по клавиатуре —Узнайте, как использовать диакритические знаки и диакритические знаки на мировом языке на компьютере.