Палатализация (фонетика) - Palatalization (phonetics)

Палатализированный
◌ʲ
Номер МПА421
Кодирование
Юридическое лицо (десятичный)ʲ
Unicode (шестнадцатеричный)U + 02B2

В фонетика, палатализация (/ˌпæлəтəлаɪˈzʃən/, также нас: /-лɪˈzʃən/) или же вкушение относится к способу произношения согласного, при котором часть языка приближается к твердое небо. Согласные, произносимые таким образом, называются палатализированный и записаны в Международный фонетический алфавит добавив к основному согласному букву ⟨ʲ⟩. Палатализация не может минимально различать слова на большинстве диалектов английского языка, но это может быть на таких языках, как русский, китайский и ирландский.

Типы

С технической точки зрения палатализация относится к вторичное сочленение из согласные по которому тело язык поднимается к твердое небо и альвеолярный отросток во время артикуляции согласного. Такие согласные фонетически палатализированы. «Чистая» палатализация - это модификация артикуляции согласного звука, при которой середина языка приподнята и ничего больше. Это может вызвать пластинчатый формулировка иного апикальный согласные, такие как / т / и / с /.

Фонетически палатализированные согласные могут различаться по своему точному исполнению. Некоторые языки добавляют полуголосые голоса перед или после палатализованного согласного (на скольжении или вне его). В русский, как простые, так и палатализированные согласные фонемы встречаются в таких словах, как большой [bɐlʲˈʂoj] (Об этом звукеСлушать), царь [царьʲ] (Об этом звукеСлушать) и Катя [ˈKatʲə] (Об этом звукеСлушать). Как правило, гласный звук (особенно гласный переднего ряда), следующий за палатализированным согласным, имеет небное скольжение. В Хупа, с другой стороны, палатализация слышна и как onglide, и как offglide. В некоторых случаях реализация палатализации может измениться без соответствующего изменения фонематики. Например, по словам Турнейсена,[требуется полная цитата ] палатализированные согласные в конце слога в Древнеирландский имел соответствующий onglide (отображаемый как i⟩ в написании), которого больше не было в Средний ирландский (на основе явных свидетельств грамматиков того времени).

На нескольких языках, в том числе Скольт-саамский и многие из Центральные чадские языки, палатализация - это надсегментарный признак это влияет на произношение всего слога и может вызвать произнесение некоторых гласных больше спереди и согласные звуки должны быть слегка палатализированы. В Скольт-саамский и его родственники (Кильдин Сами и Тер Сами ), супрасегментарная палатализация контрастирует с сегментарной небной артикуляцией (небные согласные).

Транскрипция

в Международный фонетический алфавит (IPA) палатализированные согласные отмечены буква-модификатор ⟨ʲ⟩, а надстрочная версия символа для небный аппроксимантj⟩. Например, ⟨⟩ Представляет палатализированную форму безмолвный альвеолярный стоп [т]. До 1989 г., подстрочный диакритический знак (⟨ᶀ ꞔ ᶁ ᶂ ᶃ ꞕ ᶄ ᶅ ᶆ ᶇ ᶈ ᶉ ᶊ ƫ ᶌ ᶍ ᶎ⟩) И несколько палатализированных согласных были представлены в IPA вариантами с фигурным хвостом, например, ⟨ʆ⟩ за [ʃʲ] и ⟨ʓ⟩ за [ʒʲ]: видеть небный крючок. В Уральский фонетический алфавит отмечает палатализированные согласные острый акцент, как и некоторые финские языки, использующие латинский алфавит, как в Выроś ⟩. Другие используют апостроф, как в Карельский ⟨S’⟩; или орграфов в j, как в Савонские диалекты из Финский, ⟨Sj⟩.

Фонология

Палатализация имеет различные фонологический значение на разных языках. это аллофонический на английском, но фонематический в других. В английском языке согласные называются палатализацией, если они встречаются перед гласными передних звуков или небной аппроксимацией, и никакие слова не выделяются палатализацией (дополнительное распространение ), но в других языках палатализированные согласные появляются в тех же средах (контрастное распределение ) как простые согласные и различать слова.

Аллофонический

В некоторых языках палатализация аллофонический. Немного фонемы имеют палатализированные аллофоны в определенных контекстах, обычно до передние гласные и непалатализированные аллофоны в других местах. Поскольку это аллофония, палатализация этого типа не различать слова и часто остается незамеченным носителями языка. Фонетическая палатализация происходит в американском английском. Стопы палатализированы перед гласным переднего ряда /я/ и не палатализирован в других случаях.

Фонематический

В некоторых языках палатализация - это отличительная черта который различает две согласные фонемы. Эта функция встречается в русский, Ирландский, и Шотландский гэльский.

Фонематическую палатализацию можно противопоставить либо простой, либо веляризованный артикуляция. Во многих Славянские языки, и некоторые из Балтийский и Финские языки, палатализированные согласные контрастируют с простыми согласными, но в Ирландский они контрастируют с веляризованными согласными.

  • русский нос Об этом звуке/ № / "нос" (невкусный / п /)
нёс Об этом звуке/ nʲos / "(он) нес" (палатализированный / nʲ /)
  • Ирландский Об этом звуке/ bˠoː / "корова" (веляризованный б)
beo Об этом звуке/ bʲoː / "живой" (палатализированный б)

Некоторые палатализированные фонемы претерпевают изменения, выходящие за рамки фонетической палатализации. Например, невкусный шипящий (ирландский / sˠ /, Шотландский / s̪ /) имеет палатализованный аналог, который на самом деле постальвеолярный / ʃ /, не фонетически палатализированный [sʲ], и велярный щелевой /Икс/ на обоих языках имеет палатализованный аналог, который на самом деле небный / ç / а не палатализированный веляр [Икс]. Эти сдвиги в первичной место сочленения являются примерами звукового изменения палатализация.

Морфофонический

В некоторых языках палатализация используется как морфема или часть морфемы. В некоторых случаях гласная заставляла согласный становиться палатализованным, а затем эта гласная терялась из-за элизия. Здесь, кажется, есть фонематический контраст при анализе глубокая структура показывает, что это аллофонический.

В румынский, согласные перед /я/. Палатализированные согласные появляются в конце слова и отмечают множественное число в существительных и прилагательных, а второе лицо единственного числа в глаголах.[1] На первый взгляд может показаться, что запретить [запретить] «монета» образует минимальная пара с бань [запретить]. Однако обычно принято толкование, что лежащая в основе морфема | -i | палатализует согласный и впоследствии удаляется.

Палатализация может также происходить как морфологический особенность. Например, хотя русский язык делает фонематические контрасты между палатализированными и непалатализированными согласными, чередование границ морфем является нормальным:[2]

Звуковые изменения

В некоторых языках аллофоническая палатализация превратилась в фонематическую палатализацию благодаря фонематическое расщепление. В других языках фонемы, которые изначально были фонетически палатализированы, изменились дальше: небное вторичное место артикуляции превратилось в изменения в манере артикуляции или первичном месте артикуляции.

Фонетическая палатализация согласного иногда приводит к изменению окружающих гласных на коартикуляция или же ассимиляция. В русском языке за «мягкими» (палатализованными) согласными обычно идут гласные, которые относительно больше передний (то есть ближе к [я] или же [y]), а гласные, следующие за «твердыми» (непалатализированными) согласными, далее назад. Видеть Русская фонология § Аллофония для дополнительной информации.

Примеры

Славянские языки

В Славянские языки небные или небные согласные называются мягкий, а другие называются жесткий. В русском языке есть пары палатализированных и непалатализированных согласных фонем. Гласные буквы ⟨е⟩, ⟨ё⟩, ⟨ю⟩, ⟨я⟩, и ⟨и⟩ Указывают на то, что предшествующий им согласный мягкий. В мягкий знакь⟩ Также означает, что предыдущий согласный мягкий.

Гойделич

Ирландский и Шотландский гэльский имеют пары палатализированных (стройный) и невкусный (широкий) согласные фонемы. В ирландском языке наиболее широкими согласными являются веляризованный. В шотландском гэльском языке единственные веларизованные согласные - [n̪ˠ] и [l̪ˠ]; [р] иногда также описывается как веляризованный.[3][4]

Мандаринский китайский

Палатализованные согласные встречаются в стандартных Мандаринский китайский в виде альвеоло-небных согласных, которые записываются на пиньинь в качестве j, q, и Икс.

Маршалльский

в Маршалльский язык, у каждого согласного есть какой-либо тип вторичной артикуляции (палатализация, веларизация или лабиовеляризация ). Палатализованные согласные считаются «легкими», а веларизованные и округлые согласные считаются «тяжелыми», при этом округлые согласные являются как веляризованными, так и лабиализованными.

Другое использование

Существуют местные или исторические варианты использования термина палатализация.

В славянской лингвистике «небные» фрикативы, отмеченные знаком гачек действительно постальвеолярные согласные, который исторически возник в результате палатализации. Есть также фонетически палатализированные согласные, отмеченные знаком острый акцент, которые контрастируют с этим. Таким образом, различают «небный» (постальвеолярный) и «небный». Такие «палатализированные» согласные не всегда фонетически палатализованы. Например, когда русские "мягкие" согласные появляются перед гласными переднего ряда (особенно [я]), они не палатализированы и контрастируют с «твердыми» согласными (которые, как правило, не палатализируются), которые веляризованы в том же контексте.

В Уральский В лингвистике «палатализация» имеет стандартное фонетическое значение: / с /, / sʲ /, / ʃ /, / т /, / tʲ /, / tʃ / отдельные фонемы, как и в славянских языках, но / ʃ / и / tʃ / не считаются ни небными, ни небными звуками. Также уральский палатализированный / tʲ /, в отличие от русского, остановка без трения.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Chițoran (2001):11)
  2. ^ Видеть Лайтнер (1972): 9–11, 12–13) для более полного списка примеров.
  3. ^ Бауэр, Майкл. Blas na Gàidhlig: Практическое руководство по гэльскому произношению. Глазго: Акербельц, 2011.
  4. ^ Нэнс, К., МакЛеод, В., О'Рурк, Б. и Данмор, С. (2016), Идентичность, акцентная цель и мотивация пользователей второго языка: использование фонетической вариации новыми шотландскими гэльскими носителями. Журнал Социолингвистика, 20: 164–191. DOI: 10.1111 / josl.12173

Библиография

  • Байнон, Теодора. Историческая лингвистика. Издательство Кембриджского университета, 1977. ISBN  0-521-21582-X (переплет) или ISBN  978-0-521-29188-0 (мягкая обложка).
  • Бхат, Д.Н.С. (1978), «Общее исследование палатализации», Универсалии человеческого языка, 2: 47–92
  • Бакли, Э. (2003), "Фонетическое происхождение и фонологическое расширение галло-римской палатализации", Труды Североамериканских фонологических конференций 1 и 2, CiteSeerX  10.1.1.81.4003
  • Чигоран, Иоана (2001), Фонология румынского языка: подход, основанный на ограничениях, Берлин и Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер, ISBN  3-11-016766-2
  • Кроули, Терри. (1997) Введение в историческую лингвистику. 3-е издание. Издательство Оксфордского университета.
  • Лайтнер, Теодор М. (1972), Проблемы теории фонологии, I: Русская фонология и турецкая фонология, Эдмонтон: Linguistic Research, inc.
  • Пуллум, Джеффри К.; Ladusaw, Уильям А. (1996). Руководство по фонетическим символам. Издательство Чикагского университета.

внешняя ссылка