Тон (лингвистика) - Tone (linguistics)

Четыре основных тона стандартного мандарина, произносимые со слогом ма.

Тон это использование подача в язык различать лексическое или грамматическое значение, то есть различать или склонять слова.[1] Во всех вербальных языках высота звука используется для выражения эмоциональной и другой паралингвистической информации, а также для передачи акцента, контраста и других подобных характеристик в том, что называется интонация, но не во всех языках используются тоны, чтобы различать слова или их склонения, аналогично согласным и гласным. Языки, в которых есть эта функция, называются тональные языки; отличительные образцы тонов такого языка иногда называют тонемы,[2] по аналогии с фонема. Тональные языки распространены в Восточной и Юго-Восточной Азии, Тихоокеанском регионе, Африке и Америке; до семидесяти процентов мировых языков могут быть тональными.[1]

Механика

Большинство языков используют высоту тона как интонация передавать просодия и прагматика, но это не делает их тональными языками. В тональных языках каждый слог имеет характерный контур высоты тона, и, следовательно, минимальные пары (или более крупные минимальные наборы) существуют между слогами с одинаковыми сегментными характеристиками (согласные и гласные), но с разными тонами.

Вот минимальный набор тонов из Мандаринский китайский, у которого есть пять тонов, здесь транскрибируется с диакритическими знаками над гласными:

Тон контуров стандартного китайского. В условных обозначениях для китайцев 1 - низкий, а 5 - высокий. Соответствующие тональные буквы находятся ˥ ˧˥ ˨˩˦ ˥˩.
  1. Тон высокого уровня: / á / (пиньинь ⟨Ā⟩)
  2. Тон, начинающийся со средней высоты и повышающийся до высокой: / ǎ / (пиньинь ⟨á⟩)
  3. Низкий тон с небольшим падением (если нет следующего слога, он может начинаться с провала, а затем повышаться до высокого): / à / (пиньинь ⟨ǎ⟩)
  4. Короткий, резко падающий тон, начинающийся с высокой и снижающийся до нижней части вокального диапазона говорящего: / â / (pinyin ⟨à⟩)
  5. А нейтральный тон, без определенного контура, используется на слабых слогах; его высота зависит главным образом от тона предыдущего слога.

Эти тона сочетаются со слогом, например ма производить разные слова. Минимальный набор на основе ма в транскрипции пиньинь

  1. ма ( / ) 'мать'
  2. ма ( / ) 'конопля'
  3. мǎ ( / ) 'лошадь'
  4. мама ( / ) 'ругать'
  5. ма ( / ) (ан вопросительная частица )

Их можно объединить в довольно надуманное предложение:

妈妈 骂 马 的 麻 吗?/媽媽 罵 馬 的 麻 嗎?
Пиньинь: Māma mà mǎde ma ma?
IPA / máma mâ màtə mǎ ma /
Перевод: "Мама ругает коноплю?"

Известный скороговорка на стандартном тайском языке:

ไหม ใหม่ ไหม้ มั้ ย.
IPA: / mǎi mài mâi mái /
Перевод: «Горит ли новый шелк?»[3]

У вьетнамского есть своя версия:

By nay bây bày by by bậy.
IPA: [ɓʌ̌i̯ nai̯ ɓʌi̯ ɓʌ̂i̯ ɓa᷉i̯ ɓʌ̌ˀi̯ ɓʌ̂ˀi̯]
Перевод: «Вы все время неправильно расставили семь ловушек!»

У кантонского диалекта есть своя версия:

一 人 因 一日 引 一 刃 一 印 而 忍
Jyutping: джат1 Ян4 Ян1 джат1 джат6 Ян5 джат1 Ян6 джат1 Ян3 джи4 Ян2
IPA:
Перевод: Человек, который терпит из-за дня, представил нож и отпечаток.

Тон наиболее часто проявляется на гласных, но в большинстве тональных языков, где озвучен слоговые согласные бывает, что они тоже будут иметь тон. Это особенно характерно для слогового носа, например, у многих банту и Kru языки, но также встречается в Сербо-хорватский. Также лексически контрастирующая высота (или тон) может охватывать целые слова или морфемы вместо того, чтобы проявляться в слоговом ядре (гласных), что имеет место в Пенджаби.[4]

Звуки могут взаимодействовать сложным образом в процессе, известном как тон сандхи.

Звучание

В ряде языков Восточной Азии тональные различия тесно переплетаются с звучание различия. В вьетнамский, например, нга и sắc тона оба высокие, но первый отличается тем, что глоттализация в середине. Точно так же nặng и huyền оба тона низкие, но nặng тон короче и ярко выражен скрипучий голос в конце, а huyền тон длиннее и часто хриплый голос. На некоторых языках, например Бирманский, высота звука и фонирование настолько тесно переплетены, что оба объединены в единую фонологическую систему, где ни одно нельзя рассматривать отдельно друг от друга. Отличия таких систем получили название регистры. В регистр тонов здесь не следует путать с зарегистрировать тон описано в следующем разделе.

Тип звучания

Гордон и Ладефогед установили континуум фонаций, в котором можно выделить несколько типов.[5]

Отношения с тоном

Куанг выделил два типа фонирования: зависящий от высоты тона и независимый от высоты звука.[6] Контраст тонов долгое время считался разницей в высоте тона. Однако несколько исследований показали, что тон на самом деле многомерен. Контур, продолжительность и звучание могут способствовать различению тонов. Недавние исследования с использованием перцептивных экспериментов, по-видимому, предполагают, что счет звуков является сигналом восприятия.[6][7][8]

Тон и тональный акцент

Во многих языках тон используется более ограниченно. В Японский, менее половины слов имеют падение голоса; слова контрастируют в зависимости от того, за каким слогом следует эта капля. Такие минимальные системы иногда называют основной акцент так как они напоминают акцент на стрессе языки, которые обычно позволяют использовать один главный ударный слог в слове. Тем не менее, ведутся споры по поводу определения акцента высоты тона и возможности согласованного определения.[9]

Тон и интонация

Лексический или грамматический тон и просодический интонация реагируют на изменение высоты тона, а иногда и на изменение фонации. Лексический тон сосуществует с интонацией, при этом лексические изменения высоты тона, как волны, накладываются на более крупные волны. Например, Luksaneeyanawin (1993) описывает три интонационных паттерна на тайском языке: падение (с семантикой «завершенность, закрытость и определенность»), подъем («не окончательность, открытость и неопределенность») и «запутанный» (противоречивость, конфликт и акцент). Фонетическая реализация этих интонационных паттернов, наложенных на пять лексических тонов тайского языка (в форме цитирования), выглядит следующим образом:[10]

Тон плюс интонация на тайском языке
Падение
интонация
Рост
интонация
Запутанный
интонация
Тон высокого уровня˦˥˦˥˦˥˨
Тон среднего уровня˧˨˦˧˦˨
Тон низкого уровня˨˩˧˧˧˦
Падающий тон˦˧˨, ˦˦˨˦˦˧, ˥˥˦˦˥˨
Повышающийся тон˩˩˦˧˧˦˨˩˦

С запутанной интонацией кажется, что высокий и нисходящий тон объединяются, в то время как низкий тон с запутанной интонацией имеет тот же контур, что и восходящий тон с нисходящей интонацией.

Тональная полярность

Языки с простыми тональными системами или основной акцент может иметь один или два слога, заданных для тона, а остальная часть слова принимает тон по умолчанию. Такие языки различаются по тону пометки и по умолчанию. В Навахо например, слоги по умолчанию имеют низкий тон, тогда как отмеченные слоги имеют высокий тон. На родственном языке Секани однако по умолчанию используется высокий тон, а отмеченные слоги имеют низкий тон.[11] Есть параллели с ударением: ударные слоги английского языка имеют более высокую высоту, чем безударные слоги, тогда как в русский, ударные слоги имеют меньшую высоту.

Типы

Регистрация тонов и контурных тонов

В зависимости от того, существуют ли контурные тона, тональные системы делятся на две широкие модели. Во многих тональных африканских языках, таких как большинство Языки банту, тона различаются по уровню высоты звука относительно друг друга, известному как регистр тональная система.[12] В многосложных словах один тон может передаваться всем словом, а не отдельный тон для каждого слога. Часто грамматическая информация, такая как прошлое против настоящего, «я» против «вы» или положительное против отрицательного, передается исключительно тоном.

На наиболее распространенном тональном языке, Мандаринский китайский, тона отличаются своей характерной формой, известной как контур, причем каждый тон имеет различную внутреннюю схему повышения и понижения высоты тона.[13] Многие слова, особенно односложные, различаются только по тону. В многосложном слове каждый слог часто имеет свой тон. В отличие от систем банту, тон играет небольшую роль в грамматике современного стандартного китайского языка, хотя тона происходят от особенностей в Старый китайский это было морфологический значение (например, изменение глагола на существительное или наоборот).

Контурные системы типичны для языков Языковой ареал материковой части Юго-Восточной Азии, включая Кра – Дай, Виетский и Китайско-тибетский языков. В Афроазиатский, Хойсан, Нигер-Конго и Нило-Сахара на языках Африки преобладают регистровые системы.[14] Некоторые языки сочетают обе системы, например Кантонский, который производит три разновидности контурного тона на трех разных уровнях высоты тона,[15] и омотический (афроазиатский) язык Скамейка, в котором используются пять тонов уровней и один или два повышающихся тона по уровням.[16]

Наиболее разновидности китайского использовать системы контурных тонов, где отличительной особенностью тонов является их изменение высоты тона (то есть высота звука контур ), например подъем, падение, опускание или уровень. С другой стороны, большинство языков банту не имеют контурного тона (или зарегистрировать тон) системы, отличительной чертой которых является относительная разница между высотой звука, например высокий, средний или низкий, а не их форма. В таких системах есть тон по умолчанию, обычно низкий в двухтональной системе или средний в трехтональной системе, который более распространен и менее заметен, чем другие тона. Есть также языки, в которых сочетаются тона относительного тона и контурные тона, например, многие Kru языки, где существительные выделяются по контурному тону, а глаголы по высоте. Другие, такие как Йоруба, имеют фонетические контуры, но их можно легко проанализировать как последовательности однотонных тонов, например, последовательности высоких и низких / áà / становится падающим [âː], и последовательности низких – высоких / àá / поднимается [ǎː].

Нисходящие тона имеют тенденцию падать дальше, чем повышающиеся тона; часто встречаются высокие – низкие тона, тогда как низкие – высокие тона встречаются довольно редко. Язык с контурными тонами также обычно имеет столько же или больше падающих тонов, чем восходящих тонов. Тем не менее, исключения случаются; Mpi, например, имеет три уровня и три повышающихся тона, но не имеет ни одного нисходящего тона.

Тоны слов и тоны слогов

Еще одно различие между тональными языками заключается в том, применяются ли тоны независимо к каждому слогу или к слову в целом. В Кантонский, Тайский, и в некоторой степени Kru языки, каждый слог может иметь тон, тогда как в Шанхайский,[нужна цитата ] Шведский, норвежский язык и много Языки банту, контур каждого тона действует на уровне слов. То есть трехсложное слово в трехсложном слоговом языке имеет гораздо больше тональных возможностей (3 × 3 × 3 = 27), чем односложное слово (3), но в словесном языке такой разницы нет. Например, в шанхайском есть два контрастных (фонематических) тона, независимо от того, сколько слогов в слове.[нужна цитата ] Многие языки описываются как имеющие основной акцент являются словесными языками.

Тон-сандхи - это промежуточная ситуация, поскольку тоны передаются отдельными слогами, но влияют друг на друга, поэтому они не являются независимыми друг от друга. Например, ряд суффиксов и грамматических частиц мандаринского китайского имеют то, что называется (при описании китайского языка) «нейтральным» тоном, который не существует независимо. Если слог с нейтральным тоном добавляется к слогу с полным тоном, контур высоты тона результирующего слова полностью определяется этим другим слогом:

Реализация нейтральных тонов китайского языка
Тон в изоляцииШаблон тона с
добавлен нейтральный тон
ПримерПиньиньАнглийское значение
высоко ˥˥꜋玻璃bliстекло
поднимающийся ˧˥˧˥꜊伯伯бобостарший дядя
окунание ˨˩˦˨˩꜉喇叭LǎbaРог
падение ˥˩˥˩꜌兔子tziкролик

После высокого уровня и высокого восходящего тона нейтральный слог имеет независимую высоту, которая выглядит как тон среднего регистра - тон по умолчанию в большинстве языков регистровых тонов. Однако после падающего тона он становится низким; контурный тон остается на первом слоге, но высота второго слога совпадает с тем, где контур заканчивается. И после пониженного тона контур переходит на второй слог: контур остается прежним (˨˩˦) имеет ли слово один или два слога. Другими словами, тон теперь является свойством слова, а не слога. Шанхайцы довели этот образец до крайности, поскольку высота всех слогов определяется тоном перед ними, так что отличительным является только тон первого слога слова.

Лексические тоны и грамматические тоны

Лексические тона используются для различения лексических значений. Грамматические тона, напротив, изменяют грамматические категории.[17] Для некоторых авторов этот термин включает в себя как флективную, так и деривационную морфологию.[18] Тиан описал грамматический тон, индуцированный скрипучий тон, в Бирманский.[19]

Количество тонов

Языки могут различать до пяти уровней высоты звука, хотя Язык чори Нигерии описывается как различающий шесть регистров поверхностного тона.[20] Поскольку тональные контуры могут включать до двух сдвигов высоты тона, теоретически существует 5 × 5 × 5 = 125 различных тонов для языка с пятью регистрами. Тем не менее, большинство, что фактически используется в языке, составляет десятую часть этого числа.

Несколько Камсуйские языки Южного Китая имеют девять контрастных тонов, включая контурные. Например, Кам язык имеет 9 тонов: 3 более или менее фиксированных тона (высокий, средний и низкий); 4 однонаправленных тона (высокий и низкий восходящий, высокий и низкий падающий); и 2 двунаправленных тона (падение и пик). Это предполагает, что проверенные слоги не считаются имеющими дополнительные тона, как это традиционно принято в Китае. Например, в традиционном исчислении Кам язык имеет 15 тонов, но 6 встречаются только в слогах, закрытых глухим прекратить согласные /п/, / т / или же / k / а остальные 9 встречаются только в слогах, не оканчивающихся ни на одном из этих звуков.

Подготовительные работы на Язык Wobe Либерии и Кот-д'Ивуара и Языки Chatino южной Мексики предполагает, что некоторые диалекты могут различать до четырнадцати тонов, но многие лингвисты полагают, что многие из них окажутся последовательностями тонов или просодическими эффектами.

Тональное изменение

Тонирование террасы

Тоны реализуются как высота тона только в относительном смысле. «Высокий тон» и «низкий тон» имеют значение только относительно голосового диапазона говорящего и при сравнении одного слога со следующим, а не как контраст абсолютного звука, как в музыке. В результате, когда тон сочетается с предложением просодия, абсолютная высота тона высокого тона в конце просодическая единица может быть ниже, чем у низкого тона в начале единицы, из-за универсальной тенденции (как в тональных, так и в нетональных языках) к уменьшению высоты тона со временем в процессе, называемом нисходящий.

Тоны могут влиять друг на друга так же, как согласные и гласные. Во многих языках регистровых тонов низкие тона могут вызывать спуск в следующих высоких или средних тонах; эффект таков, что даже в то время как низкие тона остаются на нижнем конце голосового диапазона говорящего (который, в свою очередь, снижается из-за нисходящего дрейфа), высокие тона постепенно падают, как ступеньки на лестнице или террасный рисовые поля, до тех пор, пока, наконец, не сольются звуки и система не будет перезагружена. Этот эффект называется тона террасирования.

Иногда тон может оставаться единственной реализацией грамматической частицы после исчезновения исходного согласного и гласного, поэтому его можно услышать только по его влиянию на другие тона. Это может вызвать спад или сочетание с другими тонами, чтобы сформировать контуры. Они называются плавающие тона.

Тон сандхи

Во многих языках контурных тонов один тон может влиять на форму соседнего тона. Затронутый тон может стать чем-то новым, тоном, который встречается только в таких ситуациях, или он может быть изменен на другой существующий тон. Это называется тон-сандхи. Например, в китайском мандаринском диалекте падающий тон между двумя другими тонами сокращается до простого низкого тона, который иначе не встречается в китайском языке, тогда как если два падающих тона встречаются подряд, первый становится восходящим тоном, неотличимым от другие повышающиеся тона языка. Например, слова 很 [xɤn˨˩˦] ('очень') и 好 [xaʊ˨˩˦] ('хорошо') производят фразу 很好 [xɤn˧˥ xaʊ˨˩˦] ('отлично'). Эти две транскрипции могут быть объединены с буквами с перевернутым тоном как [xɤn˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦].

Правосторонние и левосторонние сандхи

Тон сандхи в Китайские языки можно разделить на лево-доминантную или правую систему. В языке с доминирующей справа системой крайний правый слог слова сохраняет свой тон цитирования (т. Е. Тон в изолированной форме). Все остальные слоги слова должны иметь форму сандхи.[21][22] Тайваньский Южный Мин известен своей сложной системой сандхи. Пример: 鹹 киам5 «Соленый»;酸 sng1 'кислый';甜 tinn1 'милая';鹹 酸甜 киам7 sng7 звон1 'цукаты'. В этом примере неизменным остается только последний слог. Цифры в нижнем индексе представляют измененный тон.

Изменение тона

Изменение тона следует отличать от тон сандхи. Тон сандхи - обязательное изменение, которое происходит при сопоставлении определенных тонов. Однако изменение тона является морфологически обусловленным чередование и используется как переходная или деривационная стратегия.[23] Лиен указал, что причинные глаголы в современном Южный Мин выражаются чередованием тонов, и это чередование тонов может происходить от более ранних аффиксов. Примеры: 長 tng5 ‘Long’ vs. tng2 'расти';斷 tng7 "Перерыв" против tng2 «Причина поломки».[24] Кроме того, 毒 в Тайваньский Южный Мин имеет два произношения: to̍k (входящий тон) означает «яд» или «ядовитый», а thāu (уходящий тон) означает «убивать ядом».[25] Такое же использование можно найти в Мин, Юэ и Хакка.[26]

Нейтрализация

Использование тона

В Восточной Азии тон обычно лексический. То есть тон используется для различения слов, которые в противном случае были бы омонимами. Это характерно для сильно тональных языков, таких как китайский, вьетнамский, тайский и Хмонг.

Однако во многих африканских языках, особенно в Нигер – Конго семья, тон имеет решающее значение для грамматики, с относительно небольшим лексическим использованием. в Kru языки, обнаруживается комбинация этих паттернов: существительные, как правило, имеют сложные тональные системы, но не сильно подвержены влиянию грамматических изменений, тогда как глаголы, как правило, имеют простые тональные системы, типичные для Африки, которые склоняются для обозначения напряжение и настроение, человек, и полярность, поэтому этот тон может быть единственной отличительной чертой между фразами «ты пошел» и «я не пойду».

В разговорной речи Йоруба, особенно при быстром произношении гласные могут ассимилировать друг к другу и согласные исключить настолько много, что большая часть лексической и грамматической информации переносится тоном.[нужна цитата ] На языках Западной Африки, таких как йоруба, люди могут даже общаться с так называемыми "говорящие барабаны ", которые модулируются для имитации тонов языка, или свист тоны речи.[нужна цитата ]

Обратите внимание, что тональные языки не распределяются равномерно в том же диапазоне, что и нетональные языки.[14] Вместо этого большинство тоновых языков принадлежит к нигеро-конголезской, сино-тибетской и вьетской группам, которые затем состоят из подавляющего большинства языков тонов и доминируют в одном регионе. Только в ограниченных местах (Южная Африка, Новая Гвинея, Мексика, Бразилия и некоторые другие) языки тонов встречаются как отдельные члены или небольшие группы в пределах области без доминирования тонов. В некоторых местах, например в Центральной Америке, это может быть не более чем случайным следствием того, какие языки были включены при изучении распределения; для таких групп, как кой-сан в Южной Африке и папуасских языков, целые языковые семьи обладают тональностью, но просто имеют относительно небольшое количество членов, а для некоторых североамериканских тональных языков предполагается множественное независимое происхождение.

Если в целом рассматривать только сложный тон по сравнению с отсутствием тона, можно сделать вывод, что тон почти всегда является древней особенностью в языковой семье, которая в значительной степени сохраняется среди членов. Однако, если рассматривать его в дополнение к «простым» тональным системам, включающим только два тона, тон в целом кажется более лабильным, несколько раз появляясь в индоевропейских языках, несколько раз в американских языках и несколько раз в папуасских языках. семьи.[14] Это может указывать на то, что тон является не свойством, уникальным для некоторых языковых семей, а скрытой чертой большинства языковых семей, которая может легче возникать и исчезать по мере того, как языки меняются с течением времени.[27]

Исследование 2015 г. Калеб Эверетт утверждал, что тональные языки более распространены в жарком и влажном климате, что облегчает их произношение, даже если учитывать семейные отношения. Это, пожалуй, первый известный случай влияния среды на структуру языков, на которых в ней говорят.[28][29]

Тон и интонация

Тон долгое время рассматривался как просто фонологическая система. Лишь в последние годы было обнаружено, что тон играет роль в флективная морфология. Паланкар и Леонар (2016)[30] предоставил пример с Tlatepuzco Chinantec (ан Ото-мангуанский язык говорят на Южном Мексика ), где тона способны различать настроение, человек, и номер:

Формы загиба в Тлатепуско Chinantec
1 SG1 пл23
Завершающийhúʔ˩húʔ˩˥húʔ˩húʔ˧
Неполныйhúʔ˩˧húʔ˩˧húʔ˩˧húʔ˧
Ирреалисhúʔ˩˥húʔ˩˥húʔ˩˥húʔ˧

Тона используются для различения случаи а также, как в Язык масаиНило-сахарский язык говорят в Кения и Танзания ):[31]

Различия в регистрах масаи
блескИменительный падежВинительный
'голова'èlʊ̀kʊ̀nyáèlʊ́kʊ́nyá
'крыса'èndérònìèndèrónì

Определенный разновидности китайского Известно, что они выражают значение посредством изменения тона, хотя требуются дальнейшие исследования. Примеры из двух Диалекты юэ говорят в Провинция Гуандонг показаны ниже.[23] В Тайшань, изменение тона указывает на грамматическое количество личных местоимений. В Чжуншане, совершенный глаголы отмечены изменением тона.

  • Тайшань
ngwoi˧«Я» (единственное число)
ngwoi˨«Мы» (множественное число)
  • Чжуншань
hy'идти'
hy"Ушел" (совершенный)

В следующей таблице сравниваются личные местоимения Sixian диалекта (диалект Тайваньская хакка )[32] с Зайвой и Джинпхо[33] (обе Тибето-бирманские языки говорят в Юньнань и Бирма ). Из этой таблицы мы видим, что различие между именительным, родительным и винительным падежами отмечено изменением тона и звуковое чередование.

Сравнение личных местоимений
SixianZaiwaJingpho
1 ном.ŋai˩нетŋai˧
1 поколениеa˨˦ или ŋai˩ ke˥ŋa˥ŋjeʔ˥
1 Accai˩нетŋai˧
2 Номŋ̍˩нана
2 Genŋia˨˦ или ŋ̍˩ ke˥нана
2 Accŋ̍˩нана
3 номки˩jaŋ˧˩кхджи
3 поколенияки˨˦ или ки˩ кеjaŋ˥˩кхджи
3 Accки˩jaŋ˧˩кхджи

Фонетическая запись

Есть несколько подходов к обозначению тонов при описании языка. Принципиальная разница между фонематический и фонетический транскрипция.

В фонематической записи обычно не учитываются фактические фонетические значения тонов. Такие обозначения особенно распространены при сравнении диалектов с совершенно разными фонетическими реализациями того, что исторически является одним и тем же набором тонов. В китайском, например, "четыре тона "могут быть присвоены номера, такие как от ① до ④ или - после исторического разделения тонов, которое затронуло все китайские языки хотя бы в некоторой степени - от до ⑧ (с нечетными числами для инь тонов и четных чисел для Ян). В традиционных китайских обозначениях эквивалентные диакритические знаки ⟨꜀◌ ꜂◌ ◌꜄ ◌꜆⟩ Прикреплены к китайский символ, отмечены те же различия, плюс подчеркнут ⟨꜁◌ ꜃◌ ◌꜅ ◌꜇⟩ для Ян тоны, в которых произошел раскол. Если дальнейшие расщепления произошли на каком-то языке или диалекте, результаты могут быть пронумерованы «4a» и «4b» или что-то подобное. Среди Крадайские языки тонам обычно присваиваются буквы от A до D или, после исторического разделения тона, аналогичного тому, что происходило в китайском языке, от A1 до D1 и от A2 до D2. (Видеть Прото-тайский язык.) С такой системой можно увидеть, какие слова в двух языках имеют одинаковый исторический тон (скажем, тон ③), даже если они больше не звучат одинаково.

Также фонематические шаг вперед и спуск, которые обозначаются диакритическими знаками IPA ⟨⟩ и ⟨⟩ Соответственно, или типографскими заменителями ⟨ꜝ ꜞ⟩. Повышение и понижение влияют на тоны в языке, когда на нем говорят, обычно из-за грамматического перегиба или когда определенные тоны объединяются. (Например, высокий тон может быть понижен, когда он появляется после низкого тона, по сравнению с высотой тона после среднего или другого высокого тона.)

Фонетическая запись записывает фактическую относительную высоту тона. Поскольку тона имеют тенденцию меняться в течение коротких периодов времени, равных столетиям, это означает, что исторические связи между тонами двух языковых разновидностей обычно теряются при такой нотации, даже если они являются диалектами одного и того же языка.

  • Самая простая нотация с типографской точки зрения - но неоднозначная в международном масштабе - это система нумерации, в которой уровни звука назначаются цифрами, и каждый тон транскрибируется как цифра (или как последовательность цифр, если контурный тон). Такие системы имеют тенденцию быть идиосинкразическими (например, высокому тону может быть присвоена цифра 1, 3 или 5) и поэтому не были приняты для Международный фонетический алфавит. Например, высокий тон обычно записывается с помощью 1, а низкий - с помощью 4 или 5 при расшифровке текста. Kru языки Либерии, но с 1 для низкого и 5 для высокого для Омотические языки Эфиопии. Таким образом, тон «53» в языке кру имеет тот же контур высоты тона, что и тон «35» в омотическом языке. Значение высоты звука 1 можно отличить от тона номер 1, удвоив его или сделав надстрочный индекс, или и то, и другое.
  • Для простых тональных систем может быть целесообразным использование ряда диакритических знаков, таких как ó⟩ для высокого тона и ò⟩ для низкого тона. Это было принято IPA, но его нелегко адаптировать к сложным системам контурного тона (одно временное решение см. Ниже в разделе «Китайский язык»). Пять диакритических знаков IPA для тонов уровней: ⟨ő ó ō ò ȍ⟩, С удвоением высоких и низких диакритических знаков для очень высокий и очень низкий (или "верх" и "низ"). Диакритические знаки вместе образуют контурные тона, из которых ⟨ô ǒ o᷄ o᷅ o᷆ o o᷈ o᷉⟩ Имеют поддержку шрифтов Unicode (поддержка дополнительных комбинаций немногочисленна). Иногда вертикальный диакритический знак, не относящийся к IPA, отображается для второго, более высокого среднего тона, ⟨⟩, Поэтому можно транскрибировать язык с четырьмя или шестью уровнями тонов ⟨ó o̍ ō ò⟩ или же ⟨ő ó o̍ ō ò ȍ⟩. Для Китайские языки Мексики, диакритические знаки ⟨◌ꜗ ◌ꜘ ◌ꜙ ◌ꜚ⟩ Использовались, но они являются местным соглашением, не принятым IPA.
  • Устаревшая система IPA, иногда все еще встречающаяся,[34] отслеживает форма тона ( след шага ) перед слогом, где будет стоять ударение (например, ⟨O o ˉo ˊo ˋo ˗o ˴o ˍo ˎo ˏo ˬo⟩). Для более конкретного примера возьмем Ханю Пиньинь слог [sa] используется в Стандартный китайский, после применения диакритических знаков становится легче определить более конкретные восходящие и падающие тона: [ˆSa] (высокий пиковый тон), [ˍSa] (низкий уровень) и т. д. Используется в сочетании с ударными знаками для обозначения интонации, как и в английском языке. [ˈGʊd ˌɑːftə`nuːn] (теперь переписано [ˈGʊd ˌɑːftə↘nuːn]).
  • Наиболее гибкой системой, основанной на прежних диакритических знаках, но с добавлением основы (как нотоносец), является система, принятая IPA. Буквы тона чао, которые являются знаковыми схемами следа высоты тона рассматриваемого тона. Поскольку обозначение музыкального персонала является международным, нет никакой международной двусмысленности с буквами тона Chao / IPA: линия вверху нотоносца - высокий тон, линия внизу - низкий тон, а форма линии - схематическая. контура тона (как видно на след шага ). Чаще всего они используются для сложных контурных систем, например, в языках Либерии и Южного Китая.
Буквы тона Чао имеют два варианта. Буквы левой основы, ⟨꜒ ꜓ ꜔ ꜕ ꜖⟩, Используются для тон сандхи. Это особенно важно для Мин китайский языков. Например, слово может произноситься / ɕim˥˧ / изолированно, но в составном тон сместится на / ɕim˦mĩʔ˧˨ /. Морфофонически это можно обозначить как ⟨// ɕim˥˧꜓mĩʔ˧˨ //⟩, Где переводные буквы тона одновременно показывают основной тон и значение этого слова. (Используя местную (и международную неоднозначную) систему нумерации, отличную от IPA, составное слово может быть написано ⟨// ɕim⁵³⁻⁴⁴ мĩʔ³² //⟩. Буквы с левым стержнем также можно комбинировать для создания контурных тонов.
Второй вариант буквы Чао - это пунктирные буквы ⟨꜈ ꜉ ꜊ ꜋ ꜌⟩, Которые используются для обозначения высоты тона нейтральные тона. Они фонематически нулевые и могут быть обозначены цифрой «0» в системе счисления, но имеют определенную высоту звука в зависимости от предшествующего фонематического тона. В сочетании с тон-сандхи, левая основа пунктирных букв тона ⟨꜍ ꜎ ꜏ ꜐ ꜑⟩ видимы.
ИмяВерхний тонВысокий тонСредний тонНизкий тонНижний тон
Диакритический тон IPA◌̋ ◌́ ◌̄ ◌̀ ◌̏
Тональное письмо IPA◌˥◌˦◌˧◌˨◌˩
Буква нейтрального тона[35]◌꜈◌꜉◌꜊◌꜋◌꜌
Тональное письмо сандхи[35]◌꜒◌꜓◌꜔◌꜕◌꜖
Буква Sandhi нейтрального тона[35]◌꜍◌꜎◌꜏◌꜐◌꜑
ИмяПадающий тонВысокий падающий тонНизкий падающий тон
Диакритический тон IPA◌̂ ◌᷇ ◌᷆
 
 
Буквы тона IPA
˥˩, ˥˨, ˥˧, ˥˦,
˦˩, ˦˨, ˦˧,
˧˩, ˧˨, ˨˩
◌˥˧, ◌˥˦, ◌˦˧, и т. д.◌˧˩, ◌˧˨, ◌˨˩, и т. д.
ИмяПовышающийся тонВысокий восходящий тонНизкий восходящий тон
Диакритический тон IPA◌̌ ◌᷄ ◌᷅
 
 
Буквы тона IPA
˩˥, ˩˦, ˩˧, ˩˨,
˨˥, ˨˦, ˨˧,
˧˥, ˧˦, ˦˥
◌˧˥, ◌˦˥, ◌˧˦, и т. д.◌˩˧, ◌˨˧, ◌˩˨, и т. д.
ИмяПогружающий тон
(падение – подъем)
Пиковый тон
(рост – падение)
Диакритический тон IPA◌᷉ ◌᷈
Буквы тона IPA(разные)(разные)

Буква тона IPA / Chao редко будет состоять из более чем трех элементов (которых достаточно для повышения и понижения тона). Иногда, однако, встречаются тоны с усилением-падением и понижением-пиком, для которых требуется четыре элемента, или даже тоны с двойным и двойным падением, для которых требуется пять элементов. Обычно это бывает только тогда, когда просодия накладывается на лексический или грамматический тон, но хороший компьютерный шрифт позволяет объединить неопределенное количество букв тона. Диакритические знаки IPA, расположенные над гласными и другими буквами, не были расширены до этого уровня сложности.

Африка

В африканской лингвистике (как и во многих африканских орфографиях) для обозначения тона обычно используется набор диакритических знаков. Наиболее распространены подмножество Международный фонетический алфавит:

Высокий тонострыйá
Средний тонмакронā
Низкий тонмогилаà

Обычны незначительные вариации. Во многих трехцветных языках обычно отмечают высокий и низкий тон, как указано выше, но опускают маркировку среднего тона: ма (высоко), ма (середина), мама (низкий). Точно так же в двухтональных языках только один тон может быть отмечен явно, обычно это менее распространенный или более «отмеченный» тон (см. отмеченность ).

Когда используются цифры, обычно 1 - высокий, а 5 - низкий, за исключением Омотические языки, где 1 - низкий, а 5 или 6 - высокий. В языках с двумя тонами 1 может быть высоким, 2 низким и т. Д.

Азия

В китайской традиции цифрам присваиваются разные тона (см. номер тона ). Например, Стандартный мандаринский китайский, официальный язык Китая, имеет четыре лексически контрастирующих тона, а цифры 1, 2, 3 и 4 соответствуют четырем тонам. Слоги иногда могут быть бестоновыми и описываются как имеющие нейтральный тон, обычно обозначаемый отсутствием тоновых обозначений. Китайские разновидности традиционно описываются в четырех тональных категориях. пинг ('уровень'), шанг ('восхождение'), qu ('выход'), RU («вход»), основанный на традиционном анализе Средний китайский (видеть Четыре тона ); обратите внимание, что это совсем не то же самое, что четыре тона современного стандартного китайского языка.[36] В зависимости от диалекта каждая из этих категорий может быть разделена на два тона, обычно называемых инь и Ян. Обычно слоги, несущие RU тона закрываются беззвучными остановками в китайских вариантах, которые имеют такую ​​кодировку, поэтому в таких диалектах RU не является тональной категорией в том смысле, который используется в западной лингвистике, а скорее категорией слоговых структур. Китайские фонологи восприняли эти проверенные слоги как наличие сопутствующих коротких тонов, оправдывая их как тональную категорию. В Средний китайский, когда тональные категории были установлены, шанг и qu тона также имели характерные финальные препятствия с сопутствующими тоническими различиями, тогда как слоги, несущие пинг тон закончился простым звучанием. Альтернативой использованию названий категорий китайского языка является присвоение каждой категории цифры от 1 до 8, иногда выше для некоторых южнокитайских диалектов с дополнительным разделением тонов. Слоги, принадлежащие к одной и той же категории тонов, сильно различаются по фактическому фонетическому тону на разных языках. разновидности китайского даже среди диалектов одной группы. Например, инь пин тон - это тон высокого уровня в китайском мандаринском диалекте Пекина, но тон низкого уровня в китайском языке Тяньцзинь.

Более знаковые системы используют номера тонов или эквивалентный набор графических пиктограмм, известный как "Чао тональные буквы. »Они делят высоту тона на пять уровней, низшему из которых присваивается значение 1, а самому высокому - значение 5. (Это противоположно аналогичным системам в Африке и Америке.) контур тона обозначается как строка из двух или трех чисел. Например, четыре тона мандаринского китайского транскрибируются следующим образом (буквы тона не будут отображаться должным образом без совместимый шрифт установлены):

Тона стандартного китайского
Высокий тон55˥(Тон 1)
Средний восходящий тон35˧˥(Тон 2)
Низкий тон погружения214˨˩˦(Тон 3)
Высокий падающий тон51˥˩(Тон 4)

Тон среднего уровня будет обозначаться / 33 /, тон низкого уровня / 11 / и т. Д. Удвоение числа обычно используется с тонами уровня, чтобы отличать их от номеров тонов; тон 3 в китайском, например, не средний / 3 /. Однако это не обязательно для тональных букв, поэтому / 33 / = /˧˧/ или просто /˧/. Если проводится различие, возможно, что /˧/ средний тон в регистровой системе и /˧˧/ это тон среднего уровня в контурной системе, или /˧/ может быть средним тоном на коротком слоге или в середине проверенный тон, пока /˧˧/ это средний тон длинного слога или средний непроверенный тон.

Диакритические знаки IPA также иногда встречаются для китайцев. Одна из причин, по которой он не получил более широкого распространения, заключается в том, что только два контурных тона, восходящие / ɔ̌ / и падение / ɔ̂ /, широко поддерживаются шрифтами IPA, в то время как несколько китайских разновидностей имеют более одного восходящего или нисходящего тона. Одним из распространенных способов решения проблемы является сохранение стандартного IPA. / ɔ̌ / и / ɔ̂ / для многоэтажных (например, /˧˥/) и высоко падающие (например, /˥˧/) тонов и использовать подстрочные диакритические знаки / ɔ̗ / и / ɔ̖ / для невысоких (например, /˩˧/) и с низким падением (например, /˧˩/) тонов.

Хангыль включены тональные знаки для Среднекорейский тонов. Современное Кёнсан диалект на юго-востоке Южная Корея находится под сильным влиянием исторических тональных диалектов.

Стандартный Центральный Тайский имеет пять тонов - средний, низкий, падающий, высокий и восходящий - часто обозначаемых соответственно числами ноль, один, два, три и четыре. В Тайский письменный шрифт является алфавитно-слоговой, который однозначно задает тон. Тон обозначается взаимодействием начального согласного слога, длины гласного, последнего согласного (если он присутствует) и иногда отметки тона. Конкретный тоновый знак может обозначать разные тона в зависимости от начальной согласной.

вьетнамский использует латинский алфавит, а шесть тонов отмечены диакритические знаки выше или ниже определенной гласной каждого слога. Во многих словах, которые заканчиваются на дифтонги однако отмеченная гласная зависит от стиля автора. Обозначения для вьетнамских тонов следующие:

Тональности северного вьетнамского
ИмяКонтурДиакритическийПример
нгансредний уровень, ˧не отмечена
huyềnнизкое падение, ˨˩серьезный акцентà
sắcвысокий рост, ˧˥острый акцентá
приветокунание ˧˩˧крючок выше
нгаскрипучий подъем, ˧ˀ˦˥тильдаã
nặngскрипучие падения, ˨˩ˀточка ниже

На основе латыни Хмонг и Ю Миен алфавиты используют полные буквы для тонов. В хмонг один из восьми тонов ( ˧ тон) не написано, а остальные семь обозначены буквами б, м, д, j, v, s, g в конце слога. Поскольку в хмонге нет фонематических согласных в конце слога, нет двусмысленности. Эта система позволяет носителям языка хмонг набирать свой язык с помощью обычной клавиатуры с латинскими буквами, не прибегая к диакритическим знакам. в Ю Миен, письма v, c, h, x, z обозначают тоны, но, в отличие от хмонга, в нем также есть заключительные согласные перед тоном.

Северная Америка

В нескольких североамериканских языках есть тон, один из которых Чероки, Ирокезский язык. Оклахома Чероки имеет шесть тонов (1 низкий, 2 средних, 3 высоких, 4 очень высоких, 5 восходящих и 6 нисходящих).[37]

В мезоамериканской лингвистике / 1 / означает высокий тон, а / 5 / означает низкий тон, за исключением Ото-Мангеан языки, для которых / 1 / может быть низким тоном и / 3 / высоким тоном. Также часто можно увидеть острые акценты для высоких тонов и серьезные акценты для низких тонов и их комбинации для контурных тонов. Некоторые популярные орфографии используют ⟨j⟩ или ⟨h⟩ после гласной, чтобы указать низкий тон. В Южные атабаскские языки которые включают Навахо и Языки Apache являются тональными и анализируются как имеющие два тона: высокий и низкий. Одна разновидность Хопи приобрел тон, как и Шайеннский язык.

Мезоамериканский языковой фонд называется Ото-Мангеан известен тональным языком и является самой большой языковой семьей в Мезоамерика, содержащий языки, включая Сапотек, Mixtec, и Отоми, некоторые из которых имеют до пяти регистровых тонов (Trique, Усила Чинантек )[нужна цитата ] а другие только два (Матлацинка и Чичимека Джоназ ). Другие языки в Мезоамерике, в которых есть тона: Huichol, Юкатек Майя, Цоциль Сан-Бартоло, Успантеко, и одна разновидность Хуаве.

Южная Америка

Многие языки Южной Америки являются тональными. Например, различные анализы Язык пираха описать два или три тона.[нужна цитата ] В Язык тикуны Изолировать является исключительным из-за наличия пяти регистровых тонов (единственные другие языки в Америке, имеющие такую ​​систему, - это Trique и Usila, упомянутые выше).[нужна цитата ]

Европа

Шведский и норвежский язык иметь простые системы словесных тонов, часто называемые основной акцент (хотя на самом деле это контурные тона), появляющиеся только в словах из двух или более слогов. Каждое слово имеет лексический тон, который зависит от диалекта. Слова, произношение которых отличается только тоном, часто морфологически или же этимологически не связаны между собой и могут записываться по-разному, как в норвежском сидр ('сидр'), Сидер ('стороны'). Два тона слова условно называются тоном или ударением 1 и 2, хотя также острый акцент и серьезный акцент в Швеции или один слог и двусложный ударение, поскольку они обычно определяются количеством слогов в лексической форме слова. Тон 2 может также называться «составным» или «двойным» тоном, поскольку в обоих языках тон 2 имеет более сложную вариацию высоты тона, чем тон 1. В Норвегии есть два основных диалектных подразделения, основанных на тоне, примерно восточное и западное / северный, где тона имеют разные значения: на востоке Т1 = уровень низкий, Т2 = падающий; на западе / севере, T1 = падение, T2 = подъем-падение. Датский имел тот же тональный контраст, что и норвежский и шведский, но в стандартном датском он превратился в контраст между stød, голосовой аппроксимант (который также появляется в словах одного слога), который иногда фонетически транскрибируется с with, и отсутствие стёд. Это не фонетический тон, хотя фонетически он может быть проанализирован как таковой. Тем не менее, тона сохраняются в некоторых южных датских диалектах, а ударные слоги с ударением 1 и акцентом 2 (соответствующие stød и Отсутствие аф стёд) может фонетически транскрибироваться с ⟨ˈ⟩ и ⟨˹⟩, соответственно. В IPA когда-то был специальный символ для тона 2 на новеганском и шведском языках ⟨ˇ⟩, Но это было снято, так как не имело собственной звуковой ценности.

В Лимбургский и Центрально-франконские диалекты, тона также могут встречаться в односложных словах: dáág ('день'), dáàg ("дни"). Лимбургский обычно представляет собой двухтональную систему, различающую высокий уровень и падающий, но тона могут быть реализованы другими способами в зависимости от синтаксиса, а некоторые гласные дифтонгируют или монофтонгируют под определенные тона. В зависимости от диалекта, Латышский имеет двух-, трех- или четырехтональную систему.

Орфография

В орфографии латинского алфавита используется несколько подходов. Диакритические знаки распространены, как в пиньинь, но они, как правило, опускаются.[38] Тайский использует сочетание повторяющихся согласных и диакритических знаков. Также можно использовать тональные буквы, например, в Хмонг РПА и несколько языков меньшинств в Китае. Тон можно просто игнорировать, что возможно даже для высокотональных языков: например, ВМС Китая успешно использовали бесцветный пиньинь в правительственной телеграфной связи на протяжении десятилетий. Точно так же китайские репортеры за границей могут писать свои статьи безмолвным пиньинь. Дунганский, разновидность мандаринского китайского языка, на котором говорят в Центральной Азии, с 1927 года написано орфографией, не указывающей на тон.[38] Нджука, в котором тон менее важен, игнорирует тон, за исключением отрицательного маркера. Однако верно и обратное: в Конго читатели жаловались на то, что газеты, написанные орфографическими буквами без тональной маркировки, недостаточно разборчивы.

Происхождение и развитие

Изменение звука и чередование
Fortition
Диссимиляция

Андре-Жорж Одрикур установил, что вьетнамский тон произошел от более ранних согласных контрастов, и предложил аналогичные механизмы для китайского языка.[39] Сейчас широко распространено мнение, что древнекитайский язык не имел фонематически контрастирующего тона.[40] Историческое происхождение тона называется тоногенез, термин придуман Джеймс Матисофф.

Тон как пространственный объект

Тон иногда бывает ареал а не филогенетический особенность. Другими словами, язык может приобретать тона через двуязычие, если влиятельные соседние языки являются тональными или если носители тонального языковой сдвиг к соответствующему языку и принесите с собой их тон. Процесс упоминается как контактно-индуцированный тоногенез лингвистами.[41] В других случаях тон может возникать спонтанно и на удивление быстро: диалект Чероки в Оклахоме есть тон, но на диалекте Северной Каролины нет, хотя они были отделился только в 1838 г..

На мировых языках

Тон поднялся в Атабаскские языки как минимум дважды, в лоскутном одеяле двух систем. На некоторых языках, например Навахо, слоги с гортанными согласными (включая голосовые остановки) в слоговая кодировка развиты низкие тона, тогда как у других, таких как Slavey, они разработали высокие тона, так что две тональные системы почти зеркально отражают друг друга. Слоги без голосовых кодов имеют противоположный тон. Например, высокий тон в навахо и низкий тон в слэйви обусловлены контрастом с тоном, вызванным глоттализацией.

Другие атабаскские языки, а именно языки западной Аляски (например, Коюкон ) и тихоокеанское побережье (например, Хупа ), не развился тонус. Таким образом, протоатабаскское слово * tuː ('вода') бесцветный к в Хупе, высокие тона к на навахо, и низкий в Славей; в то время как прото-атабаскский * -ɢʊtʼ ('колено') без тона -ɢotʼ в хупе, низкий -ɡòd на навахо, и высокие -ɡóʔ в Славей. Кингстон (2005) обеспечивает фонетическое объяснение противоположного развития тона, основанное на двух разных способах образования глоттализованных согласных: напряженный голос на предыдущей гласной, что обычно дает высокий F0, или скрипучий голос, что приводит к низкому F0. В языках с «жесткими» глоттализированными согласными и напряженным голосом у предшествующей гласной появляется высокий тон, а в языках с «вялыми» глоттализованными согласными и скрипучим голосом - низкий тон.

В Языки банту также есть «зеркальные» тональные системы, в которых языки в северо-западном углу области банту имеют противоположные тона по сравнению с другими языками банту.

Три Алгонкинские языки развитый тон независимо друг от друга и от соседних языков: Шайенн, Арапахо, и Кикапу. В Шайенне тон возникал через сокращение гласных; длинные гласные протоалгонкинского языка сокращаются до высоких гласных в шайеннском языке, а короткие гласные становятся низкими. В кикапу гласная с последующим [h] приобрела низкий тон, и этот тон позже распространился на все гласные, за которыми следует фрикативный падеж.

В Ирокез, голосовая остановка может исчезнуть при сочетании морфемы, оставляя после себя длинный падающий тон. Обратите внимание, что он имеет обратный эффект постулируемого восходящего тона в Кантонский или же Средний китайский, полученный из-за потерянной конечной голосовой остановки.

Тоногенез

Триггеры тоногенеза

«Существует тоногенетический потенциал в различных сериях фонем: глоттализированные и простые согласные, глухие или звонкие, придыхательные или непродуманные, близнецы и простые (...) и даже гласные» [42]. Очень часто тон возникает в результате воздействия потеря или же слияние согласных. На нетональном языке звонкие согласные обычно заставляют следующие гласные произноситься с более низким тоном, чем другие согласные. Обычно это второстепенная фонетическая деталь озвучивания. Однако, если согласная озвучка впоследствии теряется, эта случайная разница в высоте тона может быть оставлена, чтобы нести различие, которое ранее несла озвучивание (процесс, называемый трансфонологизация ) и, таким образом, становится значимым (фонематический ).[43]

Этот процесс произошел в Язык пенджаби: пенджаби пробормотал (звонкие придыхательные) согласные исчезли и оставили свой тон вслед за ними. Если пробормотанный согласный был в начале слова, он оставил низкий тон; в конце концов, остался высокий тон. Если такой согласной не было, высота звука не изменилась; тем не менее, незатронутые слова ограничены по высоте и не мешают низким и высоким тонам. Это произвело собственный тон, средний тон. Историческая связь настолько регулярна, что пенджаби до сих пор пишется так, как будто в нем есть бормотанные согласные, а тон не обозначен. Письменные согласные говорят читателю, какой тон использовать.[44]

Точно так же окончательный фрикативы или другие согласные могут фонетически влиять на высоту тона предшествующих гласных, и если они затем ослабить к [час] и, наконец, они полностью исчезнут, разница в высоте тона, а теперь и настоящая разница в тоне, продолжается вместо них.[45] Так было с китайцем. Два из трех тонов Средний китайский, "восходящие" и "уходящие" тона возникли как Старый китайский конечные согласные / ʔ / и / с / → / ч / исчезли, в то время как слоги, не оканчивающиеся ни одной из этих согласных, интерпретировались как несущие третий тон, «даже». Большинство разновидностей, происходящих из Среднего Китая, в дальнейшем пострадали от разделение тонов в котором каждый тон делится на два в зависимости от того, была ли озвучена исходная согласная. Гласные, следующие за звонким согласным (депрессор согласный ) приобрела более низкий тон, поскольку озвучивание утратило отчетливость.[46]

Те же изменения коснулись и многих других языков в той же области и примерно в то же время (1000–1500 гг. Нашей эры). Разделение тона, например, также произошло в Тайский и вьетнамский.

Как правило, звонкие начальные согласные приводят к низким тонам, в то время как гласные после придыхательных согласных приобретают высокий тон. Когда последние согласные теряются, голосовая остановка имеет тенденцию оставлять предшествующий гласный с высоким или повышающимся тоном (хотя голосовые гласные имеют тенденцию быть низкого тона, поэтому, если голосовая остановка вызывает глоттализацию гласного, это будет иметь тенденцию оставлять позади низкий гласный). Последний щелевой звук имеет тенденцию оставлять предшествующий гласный с низким или нисходящим тоном. Фонация гласных также часто переходит в тон, как это видно на бирманском языке.

Этапы тоногенеза

1. В таблице ниже представлен процесс тоногенеза в Белый хмонг, описанный Марта Рэтлифф.[47][48] Значения тона, указанные в таблице, получены от Кристины Эспозито.[49][50]

Тоногенез у белых хмонгов
Атональная стадиярезюмеCVʔCVhCVCvl
Тоногенезрезюме уровеньрезюме поднимающийсярезюме падениеCVCvl атональный
Разделение тонаA1 верхнийA2 нижеB1 верхнийБи 2 нижеC1 верхнийC2 нижеD1 верхнийD2 ниже
Текущий[pɔ˦˥][pɔ˥˨][pɔ˨˦][pɔ˨][pɔ˧][pɔ̤˦˨]--[pɔ̰˨˩]

2. В таблице ниже показаны вьетнамский тоногенез.[51][52][53] Значения тона взяты у Джеймса Кирби.[54][55]

Тоногенез на вьетнамском языке
Атональная стадиярезюмеРезюме> CVhCVx> CVʔ
Тоногенезрезюме серединарезюме падениерезюме поднимающийся
Разделение тонаA1 вышеA2 нижеB1 вышеБи 2 нижеC1 вышеC2 ниже
Текущийнган /˦/huyền /˨˩/sắc /˨˦/nặng /˨/привет /˧˨/нга /˧˥/

3. В таблице ниже показан тоногенез Тай Дам (Черный Тай). В первом ряду изображен Прото-Южный Кра-Дай, реконструированный Норквестом.[56] Значения тона взяты из Pittayaporn.[57][58]

Тоногенез в Тай Даме
Proto-SKD*∅*-час* -ʔ* -C
Тоногенезуровеньподнимающийсяпадение
Разделение тонаA1A2B1Би 2C1C2D1D2
Текущий/˨//˥//˦˥//˦// ˨˩ʔ // ˧˩ʔ //˦˥//˦/

4. В таблице ниже показаны китайский язык тоногенез.[59][60]

Тоногенез по-китайски
Атональная стадия-∅, -N-s-p, -t, -k
Тоногенезpíng (уровень)шанг (встает)qù (уходящий)rù (вход)
Разделение тонаA1A2B1Би 2C1C2D1D2

Значения тона перечислены ниже:

Тоновая ценность современных разновидностей китайского языка
Учебный классSC[61]TSH[62]THH[62]XMM[63]FZM[63]SZW[61]SXW[61]
A1/˥//˨˦//˥˧//˥//˦//˦//˦˩/
A2/˧˥//˩//˥//˨˦//˥˨//˩˧//˩˥/
B1/˨˩˦//˧˩//˨˦//˥˩//˧˩//˥˨//˥/
Би 2/˨/
C1/˥˩//˥˥//˩//˩//˨˩˧//˦˩˨//˦/
C2/˧//˧//˨˦˨//˧˩//˧˩/
D1/˥, ˧˥
˨˩˦, ˥˩/
/˨//˥//˧˨//˨˧//˥//˥/
D2/˥//˨//˥//˦//˨//˧˨/
  1. SC = Стандартный китайский (Путунхуа)
  2. ТТГ = Тайваньская Sixian Hakka
  3. THH = Тайваньская Hailu Hakka
  4. XMM = Сямэнь Минь (Сямэнь)
  5. FZM = Фучжоу Мин
  6. SZW = Сучжоу Ву
  7. SXW = Шаосин Ву

Тона во всем разновидности (или же диалекты ) китайцев соответствуют друг другу, хотя могут и не соответствовать друг другу. Кроме того, перечисленные выше тона цитирования, но в реальных разговорах обязательны Sandhi правила изменят их. Сиксиан и Хайлу Хакка в Тайвань известны своим почти правильным и противоположным рисунком (высоты тона). Оба будут сравниваться с Стандартный китайский ниже.

СловоХайлу ХаккаСтандартный китайскийСиксиан Хакка
老人家 "пожилые люди"вотLR нджинHL гаHFЛаоLF RenМИСТЕР цзяHL
(→ лаоLFRenjia)
вотMF нджинLL гаLR
碗 公 ‘чаша’фонLR фанатизмHFбледныйLF гонгHLфонMF фанатизмLR
車站 «автобусная остановка»чаHF жамLLчеHL чжаньHFокLR замHL
自行車 «велосипед»ciiML вешатьHL чаHFziHF синМИСТЕР чеHLciiHL вешатьLL окLR
  1. H: высокий; М: средний; L: низкий;
  2. L: уровень; R: восходящий; F: падение

Список тональных языков

Африка

Большинство языков К югу от Сахары являются членами Семья Нигер-Конго, который преимущественно тональный; заметными исключениями являются суахили (на юго-востоке), большинство языков, на которых говорят в Сенегамбия (среди них Волоф, Serer и Cangin языки ), и Фулани. Афроазиатские языки включают оба тональных (Чадский, Омотик ) и нетональной (Семитский, берберский, Египтянин, и большинство Кушитик ) ветви.[64] Все три Хойсан языковые семьи -Khoe, Kx'a и Туу - тональные. Все языки Нилотская языковая семья тональные.

Азия

Многочисленные тональные языки широко распространены в Китай и Материковая часть Юго-Восточной Азии. Сино-тибетские языки (включая Meitei-Lon, Бирманский, Мог и большинство разновидности китайского; хотя некоторые, такие как Шанхайский, лишь незначительно тональные[65]) и Кра – дай языки (включая Тайский и Лаосский ) в основном тональные. В Языки хмонг – миен являются одними из самых тональных языков в мире, в которых используется до двенадцати фонематически различных тонов. Австроазиатский (Такие как Кхмерский и Пн ) и Австронезийский (Такие как малайский, Яванский, Тагальский, и маори ) языки в основном нетональные, за редким исключением австроазиатских языков, таких как вьетнамский, и австронезийские языки, такие как Cèmuhî и Цат.[66] Тона в вьетнамский[67] и Цат может быть результатом Китайский влияние на оба языка. Были тона в Среднекорейский.[68][69][70] Другие языки, представленные в регионе, такие как Монгольский, Уйгурский, и Японский принадлежат к языковым семьям, которые не содержат никакой тональности, как определено здесь. В Южной Азии тональные языки редки. Единственный Индоарийские языки иметь тональность Пенджаби, Догри, и Ланда[71][72][73][74] и много Бенгали-ассамские языки Такие как Силхети, Рохинджа, Читтагонский, и Чакма.

Европа

В Европе, Индоевропейские языки Такие как Шведский, норвежский язык, и Лимбургский (Германские языки ), Сербо-хорватский и Словенский (Славянские языки ), Литовский и Латышский (Балтийские языки ), имеют тональные характеристики.

Океания

Хотя в австронезийской языковой семье есть некоторые тональные члены, такие как Новая Каледония с Cèmuhî язык и Папуа - Новая Гвинея с Ябем и Букава языков, тональные языки не были обнаружены в Австралия. Тон также присутствует во многих Папуасские языки, в том числе в Lakes Plain и Sko семьи.

Америка

Большое количество языков Северной, Южной и Центральной Америки являются тональными, в том числе многие из Атабаскские языки из Аляска и Американский юго-запад (включая Навахо ),[11] и Ото-мангеанские языки Мексики. Среди Языки майя, которые в большинстве своем нетональные, Юкатек (с наибольшим количеством говорящих), Успантек, и один диалект Цоциль разработали тональные системы. Однако, хотя системы тонов были записаны для многих американских языков, для характеристики их систем тонов было выполнено мало теоретической работы. В разных случаях было обнаружено, что тоновые языки ото-манга в Мексике обладают системой тонов, аналогичной азиатским и африканским тоновым языкам.[75]

Резюме

К тональным языкам относятся:

В некоторых случаях сложно определить, является ли язык тональным. Например, Кетский язык Одни исследователи описали как имеющий до восьми тонов, другие - как четыре тона, а некоторые - как отсутствие тона вообще. В подобных случаях классификация языка как тонального может зависеть от интерпретации исследователем того, что такое тон. Например, бирманский язык имеет фонетический тон, но каждый из трех его тонов сопровождается характерным звучание (скрипучие, бормочущие или простые гласные). Можно было бы утверждать, что тон является второстепенным для фонации, и в этом случае бирманский язык не будет фонематически тональный, или что звучание является второстепенным для тона, и в этом случае он будет считаться тональным. Нечто похожее, похоже, произошло с Кет.

XIX век сконструированный язык Солрезол может состоять только из тона, но в отличие от всех естественных тональных языков, тон Solresol является абсолютным, а не относительным, и сандхи тона не возникает.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Ип (2002), стр. 1–3, 17-18.
  2. ^ Р.Л. Траск, Словарь фонетики и фонологии, Routledge 2004. Запись для "toneme".
  3. ^ Тоны меняются со временем, но могут сохранять свое первоначальное написание. Тайское написание последнего слова в скороговоркеไหม⟩ Указывает на повышающийся тон, но сейчас это слово обычно произносится с высоким тоном. Поэтому новое написание, มั้ ย, иногда встречается в неформальной письменной форме.
  4. ^ Сингх, Чандер Шекхар (2004). Пенджабская просодия: старая традиция и новая парадигма. Шри-Ланка: Polgasowita: Sikuru Prakasakayo. С. 70–82.
  5. ^ Гордон, Мэтью и Ладефогед, Питер. (2001). Типы звучания: кросс-лингвистический обзор. Фонетический журнал, 29, 383-406. DOI: 10.006 / jpho.2001.0147.
  6. ^ а б Куанг, Ж.-Дж. (2013). Фонация в тональных контрастах (докторская диссертация). Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  7. ^ Сюй, X.-Y., Лю, X.-F., T., J.-H., & Che, H. (2012). Восприятие типа высоты тона и фонации в тоне диалекта Вэньчжоу. В Третий международный симпозиум по тональным аспектам языков (TAL 2012).
  8. ^ Ю. К. М. и Лам Х. В. (2011). Роль скрипучего голоса в тональном восприятии кантонского диалекта. Журнал Американского акустического общества, 136.(3), 1320 . DOI: 10.1121 / 1.4887462
  9. ^ Хайман (2009).
  10. ^ Лавер (1994). Принципы фонетики, стр. 477–478
  11. ^ а б Кингстон (2005).
  12. ^ Одден, Дэвид (1995). «Тон: африканские языки». Справочник фонологической теории. Оксфорд: Бэзил Блэквелл.
  13. ^ Ип (2002) С. 178–184.
  14. ^ а б c Мэддисон, Ян (2013). «Тон». В сушилке, Мэтью С .; Haspelmath, Мартин (ред.). Всемирный атлас языковых структур в Интернете. Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка.
  15. ^ Ип (2002) С. 174–178.
  16. ^ Ведекинг, Карл (1985). «Почему Bench '(Эфиопия) сегодня имеет пять уровней звука». Studia Linguistica Diachronica et Sinchronica. Берлин: Мутон де Грюйтер. С. 881–902.
  17. ^ SIL International. «Грамматический тон». Глоссарий лингвистических терминов SIL. Дата обращения 30 мая 2019.
  18. ^ Хайман, Ларри М. (2016). «Лексический и грамматический тон: устранение различий». В Пятый международный симпозиум по тональным аспектам языков (TAL 2016).
  19. ^ Тиан, Мими. (2018). Анатомия грамматического тона. Языкознание тибето-бирманской области, 41(2), 192-218. DOI: 10.1075 / ltba.18007.tia
  20. ^ Одден (2020), п. 37.
  21. ^ Чжан, Цзе. (2007). Направленная асимметрия в китайских тональных системах сандхи. Журнал восточноазиатской лингвистики, 16(4), 259-302. DOI: 10.1007 / s10831-007-9016-2
  22. ^ Роза, Фил. (2016). Сложности тональной реализации в доминирующем справа китайском диалекте У: двусложный тон сандхи в говорящем из Вэньчэна. Журнал Общества лингвистики Юго-Восточной Азии, 9, 48-80.
  23. ^ а б Чен, Мэтью Ю. (2000). Тон Сандхи: образцы китайских диалектов. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.
  24. ^ Льен, Чин-фа (連 金發). (1999). Типологическое исследование причинных факторов в Южном Минске Тайваня [台灣 閩南 語 使 動 式 的 類型 研究]. Журнал китайских исследований Цин Хуа, 29(4), 395-422.
  25. ^ 教育部 臺灣 閩南 語 常用 詞 辭典. Министерство образования Тайваня. Проверено 11 июня 2019.
  26. ^ У, Жуй-вэнь (吳瑞文). (2005).吳 閩 方言 音韻 比較 研究 (докторская диссертация) (стр. 46, стр. 65). Национальный университет Чэнчи. Доступны на Институциональный репозиторий НКЧУ
  27. ^ Хомбер, Жан-Мари; Охала, Джон Дж .; Юэн, Уильям Г. (1979). «Фонетические объяснения развития тонов». Язык. 55 (1): 37–58. Дои:10.2307/412518. JSTOR  412518.
  28. ^ Everett, C .; Blasi, D.E .; Робертс, С. Г. (2015). «Климат, голосовые связки и тональные языки: соединение физиологических и географических точек». Труды Национальной академии наук. 112 (5): 1322–1327. Bibcode:2015PNAS..112.1322E. Дои:10.1073 / pnas.1417413112. ЧВК  4321236. PMID  25605876.
  29. ^ Левин, Сара (1 апреля 2015 г.). «Мокрое лучше для тональных языков». Scientific American. 312 (4): 19. Дои:10.1038 / scientificamerican0415-19.
  30. ^ Palancar, E.L .; Леонар, Ж.-Л. (2016). «Тон и интонация: введение». В Palancar, E.L .; Леонар, Ж.-Л. (ред.). Тон и интонация: новые факты и новые перспективы. Берлин: Вальтер де Грюйтер. С. 1–12.
  31. ^ Хайман, Л. М. (2016). «Морфологические тональные задания в конфликте: кто побеждает?». В Palancar, E.L .; Леонар, Дж. Л. (ред.). Тон и интонация: новые факты и новые перспективы. Берлин, Германия: Вальтер де Грюйтер. С. 15–39.
  32. ^ Лай, W.-Y. (2010). «Источник личного местоимения и родительного падежа хакка с точки зрения уменьшительного». Журнал тайваньских языков и литературы. 5 (1): 53–80.
  33. ^ Солнце, Х.-К. (1996). «Падежные знаки личных местоимений в тибето-бирманских языках». Лингвистика тибето-бирманского ареала. 19 (2): 1–15.
  34. ^ Барри Хезелвуд (2013) Фонетическая транскрипция в теории и практике, Издательство Эдинбургского университета, стр. 7
  35. ^ а б c Эти расширенные буквы тона Чао не были приняты IPA, но часто используются вместе с официальными письмами.
  36. ^ В частности, слова среднекитайского пинг (уровень) тон теперь распределен по тонам 1 и 2 в мандаринском китайском, а в среднекитайском шанг (вставая) и qu (уходящие) тона превратились в тона китайского языка 3 и 4 соответственно. Слова с бывшим RU (входящий) тон, тем временем, был распределен по всем четырем тонам.
  37. ^ а б Монтгомери-Андерсон, Брэд (30 мая 2008 г.). Справочная грамматика оклахома-чероки (Кандидат наук.). Канзасский университет. п. 49.
  38. ^ а б Значение советской дунганской письменности для реформы китайского языка
  39. ^ Основополагающие ссылки Одрикур (1954) и Одрикур (1961).
  40. ^ Одрикур, Андре-Жорж (1954). «Как реконструировать древнекитайский (перевод: Комментарий реконструировать le chinois archaïque)». Слово. 10 (2/3): 351–364. Дои:10.1080/00437956.1954.11659532. Получено 12 января 2018.
  41. ^ Кирби, Джеймс и Марк Брюнеллы. (2017). Тон Юго-Восточной Азии в пространственной перспективе. В Р. Хики (ред.), Кембриджский справочник по ареальной лингвистике (стр. 703-731). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  42. ^ Мишо, Алексис; Пески, Бонни (2020). «Тоногенез». В Aronoff, Марк (ред.). Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / acrefore / 9780199384655.013.748. ISBN  9780199384655. Архивировано из оригинал на | архив-url = требует | дата-архива = (помощь).
  43. ^ Кингстон (2011) С. 2304–2310.
  44. ^ Бхатия (1975).
  45. ^ Кингстон (2011) С. 2310–2314.
  46. ^ Кингстон (2011), п. 2311.
  47. ^ Рэтлифф, Марта. (2015). Tonoexodus, тоногенез и изменение тона. В P. Honeybone & J. Salmons (Eds.), Оксфордский справочник по исторической фонологии (стр. 245-261). Издательство Оксфордского университета.
  48. ^ Рэтлифф, Марта. (2017). Структура языков хмонг-минь Сессия 3: Тонология. Слайды для Института LSA 2017 при Университете Кентукки.
  49. ^ Эспозито, Кристина М. (2012). Акустическое и электроглоттографическое исследование тона и фонации белых хмонгов. Журнал фонетики, 40(3), 466–476.
  50. ^ Гареллек, Марк, Китинг, Патрисия, Эспозито, Кристина М. и Крейман, Джоди. (2013). Качество голоса и идентификация тона в White Hmong. Журнал Американского акустического общества, 133(2), 1078-1089.
  51. ^ Матисофф, Джеймс А. (1999). Тибето-бирманская тонология в ареальном контексте. В Материалы симпозиума Кросслингвистические исследования тональных феноменов: тоногенез, японская акцентология и другие темы (стр. 3-31). Токио: Токийский университет иностранных языков, Институт изучения языков и культур Азии и Африки.
  52. ^ Одрикур, Андре-Жорж. (2018). Происхождение тонов во вьетнамском языке (Предпубликационный черновик). (Первоначально опубликовано в 1954 г. как De l’origine destons en vietnamien). HAL 01678018.
  53. ^ Ферлу, Мишель. (2004). Происхождение тонов во Вьет-мыонг. В Материалы одиннадцатой ежегодной конференции Общества лингвистов Юго-Восточной Азии 2001 г. (стр. 297-313). HAL 00927222.
  54. ^ Кирби, Дж. (2010). Диалектный опыт восприятия вьетнамского тона. Журнал Американского акустического общества, 127(6), 3749-3757.
  55. ^ Vũ, Thanh Phương. (1982). Фонетические свойства вьетнамских тонов в диалектах. В Д. Брэдли (ред.), Статьи по лингвистике Юго-Восточной Азии 8: Тонизация (стр. 55–75). Канберра: Австралийский национальный университет.
  56. ^ Норквест, Питер К. (2007). Фонологическая реконструкция прото-хлай (докторская диссертация). Университет Аризоны.
  57. ^ Питтаяпорн, Питтаяват. (2009). Фонология прото-тайского языка (докторская диссертация). Корнелл Университет.
  58. ^ Бурушат, Сомонж. (2012). Тона разновидностей тайских песен. Журнал Общества лингвистики Юго-Восточной Азии (JSEALS), 5, 32-48.
  59. ^ Рэтлифф, Марта. (2002). Сроки тоногенеза: данные заимствования. Ежегодное собрание Общества лингвистов Беркли, 28(2), 29-41.
  60. ^ Дай, И-Чун. (1991). Фонологическая область тона в китайском языке: исторические перспективы (Дипломная работа). Университет Саймона Фрейзера.
  61. ^ а б c Хуан, Бо-Ронг и Ляо, Сюй-Донг. [黄伯荣, 廖 序 东] (2002). Сяндай Ханью [现代 汉语] (3-е изд., Т. 1), стр. 85-86. Пекин: 高等教育 Version社.
  62. ^ а б Совет по делам Хакка. (2018). Словарь для теста на знание хакка: элементарный (Sixian) [客 語 能力 認證 基本 詞彙 - 初級 (四 縣 腔)]. Доступны на https://elearning.hakka.gov.tw/ver2015
  63. ^ а б Факультет китайского языка и литературы Пекинского университета [北京大学 中国 语言 文学 系]. (1995). Ханью Фангян Чихуэй [汉语 方言 词汇] (2-е изд.). Пекин: 语文 出 Version.
  64. ^ Ип (2002), п. 131.
  65. ^ Чен, Чжунминь. Исследования диалектов в районе Шанхая. Lincom Europa, 2003, стр. 74.
  66. ^ Ип (2002) С. 172–173.
  67. ^ Алвес, Марк (1995). «Тональные особенности и развитие вьетнамских тонов» (PDF). Рабочие документы по лингвистике: факультет Гавайского университета в Маноа. 27: 1–13. Ясно, что языковой контакт с китайским языком имеет какое-то отношение к развитию вьетнамских тонов, поскольку тональная система вьетнамского языка напрямую соответствует восьмиполосной системе среднекитайского языка.
  68. ^ Хо-Мин Сон (29 марта 2001 г.). Корейский язык. Издательство Кембриджского университета. С. 48–. ISBN  978-0-521-36943-5.
  69. ^ Иксоп Ли; С. Роберт Рэмси (2000). Корейский язык. SUNY Нажмите. С. 315–. ISBN  978-0-7914-4832-8.
  70. ^ Ки-Мун Ли; С. Роберт Рэмси (3 марта 2011 г.). История корейского языка. Издательство Кембриджского университета. С. 168–. ISBN  978-1-139-49448-9.
  71. ^ Похоть, Барбара; Вали, Каши; Гейр, Джеймс; и др., ред. (1999). Лексические анафоры и местоимения в некоторых языках Южной Азии. Вальтер де Грюйтер. п. 637. ISBN  978-3-11-014388-1.
  72. ^ Эйджер, Саймон (ред.). "Пенджаби (ਪੰਜਾਬੀ / پنجابی)". Омниглот. Получено 30 января, 2015.
  73. ^ Карамат, Найяра. "Фонематический инвентарь пенджаби" (PDF). Центр исследований в области обработки языка урду. Получено 30 января, 2015.
  74. ^ Сен, Гити (1997). Пересечение границ. Ориент Блэксуан. п. 132. ISBN  978-81-250-1341-9. Возможно, панджаби - единственный крупный язык Южной Азии, имеющий такой тональный характер. Похоже, что среди ученых существовали некоторые предположения о возможном происхождении тонального языка пенджаби, но без какого-либо окончательного и убедительного ответа.
  75. ^ Ип (2002) С. 212–214.

Библиография

внешняя ссылка