Пауса - Pausa
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Декабрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В лингвистика, пауза (латинский для "перерыва", от Греческий "παῦσις" паузис "остановка, прекращение"[1][2]) это перерыв между единицы просодического склонения. Это понятие довольно широкое, поскольку оно в основном используется для обозначения аллофоны которые происходят в определенных просодических средах, и эти среды различаются между языками.
Характеристики
Немного здравые законы специально работать только в паусе. Например, некоторые фонемы может произноситься по-разному в начале или в конце слова, если никакое другое слово не предшествует или не следует в пределах той же просодической единицы, например, слово в форма цитирования. Так обстоит дело с окончательное препирательство из Немецкий, турецкий, русский, и другие языки, чьи озвучен шумные согласные преданы pre-pausa и перед глухими согласными.
Противоположная среда актуальна в испанский, щелочные звуки становятся стопами после паузы и после носа. Такие среды часто называют предпауза и постпауза, соответственно. Фразы в паусе и пауза часто используются для обозначения в конце просодической единицы, в предпаузовой позиции, так как предпаузационные эффекты более распространены, чем постпаузы.
Очень часто такие аллофоны описываются как встречающиеся «в начале слова» или «в конце слова», в отличие от других аллофонов, встречающихся «в середине слова», потому что это более доступная формулировка для большинства читателей. Однако такая формулировка верна только для слова в форме цитирования. При описании языка не всегда ясно, определяется ли предполагаемый аллофон границы слова на самом деле границей слова, в отличие от аллофона паузы, определяемого просодическими границами.
Примеры
В английском языке последний ударный слог перед паузой тоническое напряжение, создавая иллюзию различия между первичным и вторичный стресс. В диалектах английского языка с связывание или же навязчивый R (тип связь ), р не реализуется в паузе, даже если следующее слово начинается с гласной. По аналогии, Французская связь не действует в пауса.
Английские слова, у которых есть слабые и сильные формы реализуются как сильные после паузы, а часто и перед ней.
В арабский, Библейский иврит, Другой Семитские языки, и Египтянин, пауза влияет грамматические перегибы. В арабском языке короткие гласные, в том числе несущие дело, отбрасываются перед паузой, и пол изменяется. В Арабский алфавит есть письмо ة (tāb marbūṭa تاء مربوطة) для женского рода, что классически произносится [час] в паузе, но [т] в связи. На библейском иврите / laχ / (לָךְ) - это общая женская форма слова «to you», но также и паузальная мужская форма.[3]
В испанский, звонкий фрикативный / аппроксимации [β̞, ð̞, ɣ̞, ʝ̞] произносятся как остановки [b, d, ɡ, ɟʝ] после паузы и после носовой.
В Тосканский полная форма инфинитива глагола встречается только pre-pausa.
В Kombe, высокий тон в конце слова становится низким или пошагово в паусе.
В Мехри, выразительные согласные становятся выбрасывания pre-pausa.[4]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ пауза, Чарльтон Т. Льюис, Чарльз Шорт, Латинский словарь, на Персее
- ^ παῦσις, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон, на Персее
- ^ ср. Элиша Кимрон (2007). «Природа паузальных форм». В Аарон Маман; Стивен Э. Фассберг; Йоханан Брейер (ред.). Шаарей Лашон: исследования иврита, арамейского и еврейского языков представлены Моше Бар-Ашеру (на немецком). т. 1. Иерусалим: Институт Бялика. С. 92–106, 95–99. ISBN 978-965-342-945-1.
- ^ Уотсон и Беллем (2011). «Глоттализация и нейтрализация». В Hassan & Heselwood (ред.). Инструментальные исследования в арабской фонетике. Филадельфия: Джон Бенджаминс. ISBN 978-90-272-4837-4.
Этот лингвистика статья - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |