Тон письма - Tone letter
|
|
Тональные буквы находятся буквы которые представляют тона языка, чаще всего в языках с контурные тона.
Буквы тона чао (IPA)
Серия культовый тональные буквы на основе музыкальный коллектив был разработан Юэнь Рен Чао в 1920-е годы[2] и без посоха усыновили в Международный фонетический алфавит. Посох стал необязательным в 1989 году и теперь стал почти универсальным.[3] Когда контуры были нарисованы без посоха, было трудно различить тонкое различие в высоте тона, поэтому было выделено только девять или около того возможных тонов: высокий, средний и низкий уровень, [ˉA ˗a ˍa]; высокий подъем и падение, [ˊA ˋa]; низкий подъем и падение, [ˏA ˎa]; и пик и падение, [Â ˇa].
Комбинации букв тона Чао образуют схемы контур тангажа тона, отображая высоту звука в пространстве букв и заканчивая вертикальной чертой. Например, [ma˨˩˦] представляет собой контур средней высоты тона китайского слова, обозначающего лошадь, 馬/马 мǎ. Однотонные буквы различают до пяти уровней высоты звука: ˥ "очень высокий" или "топ", ˦ 'высоко', ˧ 'середина', ˨ 'низкий' и ˩ "очень низкий" или "нижний". Известно, что ни один язык не зависит от более чем пяти уровней высоты звука.
Эти буквы чаще всего пишутся в конце слога.[4][5] Например, Стандартный мандарин имеет следующие четыре тона в слогах, произносимых изолированно:
Тон имя | Тон письмо | Тон Чао цифры | Тон номер | Традиционный Китайский | Упрощенный Китайский | Глянец |
---|---|---|---|---|---|---|
Высокий уровень | ma˥˥ | ma⁵⁵ | ma¹ | 媽 | 妈 | мать |
Середина роста | ma˧˥ | ma³⁵ | м² | 麻 | 麻 | конопля |
Низкое погружение | ma˨˩˦ | ma²¹⁴ | ma³ | 馬 | 马 | лошадь |
Высокое падение | ma˥˩ | ma⁵¹ | ma⁴ | 罵 | 骂 | ругать |
Для языков с простыми регистрировать тоны в основных морфемах или на коротких гласных для них используются однотонные буквы, а тональные буквы комбинируются, как и сами тона, для формирования контуров. Например, у йоруба есть три основных тона [˥ ˧ ˩] на коротких гласных и шести производных контурных тонах [˥˧ ˥˩ ˧˥ ˧˩ ˩˧ ˩˥] на долгие гласные, дифтонги и сокращения. С другой стороны, для языков, которые имеют базовые контурные тона, и среди них есть тона уровня, обычно используются двухцветные буквы для этих тонов уровня, а одиночные буквы используются для краткости. проверенные тона, как в Тайваньский хоккиен [sã˥˥] против [tit˥]. Тона [˥˥] и [˥] обычно анализируются как одна и та же фонема, но это различие отражает традиционную китайскую классификацию.
Буквы тона чао иногда пишутся перед слогом в соответствии с письменным ударением и спуск перед слогом, и как это было сделано с буквами без вставок в IPA до 1989 года. Например, следующий отрывок расшифровывает просодию Европейский португальский использование тоновых букв наряду с ударением, шаг вперед, и вниз в той же позиции перед слогом:[6]
- [у ꜛˈvẽtu ˈnɔɾtɯ kumɯˈso ɐ suˈpɾaɾ kõ ˈmũitɐ ˩˧fuɾiɐ | mɐʃ ꜛˈku̯ɐ̃tu maiʃ su˩˧pɾavɐ | maiz ꜛu viɐꜜˈʒɐ̃tɯ si kõʃꜜˈɡava suɐ ˧˩кап | ɐˈtɛ ꜛkiu ˈvẽtu ˈnɔɾtɯ ˧˩d̥z̥ʃtiu ǁ]
- O vento norte começou a soprar com muita fúria, mas quanto mais soprava, mais o viajante se aconchegava à sua capa, até que o vento norte desistiu.
Эти две системы могут быть объединены с просодической высотой звука, записанной перед словом или слогом, и лексическим тоном после слова или слога, поскольку в синологической традиции буквы тона, следующие за слогом, всегда являются чисто лексическими и игнорируют просодию.
Диакритики также может использоваться для расшифровки тона в IPA. Например, тон 3 в китайском - это низкий тон между другими слогами, и может быть представлен как таковой фонематически. Таким образом, можно переписать четыре тона мандарина. / МА, МА, МА, МА /. (Эти диакритические знаки противоречат условию Пиньинь, в котором используются диакритические условные обозначения докильского IPA: ⟨mā, má, mǎ, mà⟩ соответственно)
Перевернутые буквы тона Чао
Перевернутые буквы тона Чао указывают тон сандхи, с правой основной буквой слева для основного тона и левой основной («перевернутой») буквы справа для поверхностного тона. Например, фраза на мандаринском диалекте n / ni˨˩˦ / + hǎo / xaʊ˨˩˦ / > ní hǎo / ni˧˥xaʊ˨˩˦ / расшифровывается:
- ⫽ni˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦⫽
Некоторые транскриберы используют буквы с перевернутым тоном, чтобы показать, что они относятся к следующему, а не к предыдущему слогу. Например, киотский японский радость "дождь" можно переписать,
- A꜒꜔me
скорее, чем a˩me˥˧.[7]
Буквы с перевернутыми тонами были приняты IPA в 1989 году, хотя они не фигурируют в ограниченной по объему таблице IPA.[8]
Фонетическая реализация нейтральные тона иногда обозначаются заменой горизонтальной черты точкой: ⟨꜌ ꜋ ꜊ ꜉ ꜈⟩. В сочетании с тон-сандхи те же буквы могут иметь основание слева: ⟨꜑ ꜐ ꜏ ꜎ ꜍⟩.
Числовые значения
Тональные буквы часто транслитерируются в цифры, особенно в азиатских и мезоамериканских тональных языках. До распространения OpenType компьютерные шрифты, начиная с 2000–2001 гг., тональные буквы не использовались для многих приложений. Числовой заменитель обычно использовался для контуров тона с числовым значением, присвоенным началу, концу и иногда середине контура. Например, четыре тона китайского языка обычно транскрибируются как «ma55», «ma35», «ma214», «ma51».[9]
Однако такие системы счисления неоднозначны. В азиатских языках, таких как китайский, соглашение присваивает самому низкому тону 1 и высшему 5, что соответствует основная частота (f0). И наоборот, в Африке самому низкому тону присваивается 5, а самому высокому - 1, за исключением нескольких исключительных случаев с шестью уровнями тона, которые могут иметь противоположное соглашение: 1 - низкий, а 6 - высокий. В случае мезоамериканских языков самый высокий тон равен 1, но самый низкий зависит от количества контрастных уровней высоты тона в транскрибируемом языке. Например, Отомангский язык с трехуровневыми тонами будет обозначать их как 1 (высокий /˥/), 2 (средний /˧/) и 3 (низкий /˩/). (Трехтональные системы встречаются в Микстекан, Китайский язык и Амузгоан Читатель, привыкший к китайскому языку, неправильно интерпретирует низкий тон Mixtec как средний, а высокий тон как низкий. Поскольку тональные буквы являются знаковыми, а музыкальные нотоносцы признаны во всем мире с высоким тоном вверху и низким тоном внизу, тоновые буквы не страдают от этой двусмысленности.
высокий уровень | высоко падающий | средний рост | средний уровень | середина падения | середина погружения | низкий уровень | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Тон письма | ˥ | ˥˩ | ˧˥ | ˧ | ˧˩ | ˨˩˦ | ˩ |
Китайская конвенция | 55 | 51 | 35 | 33 | 31 | 214 | 11 |
Африканская конвенция | 1 | 15 | 31 | 3 | 35 | 453 | 5 |
Мезоамериканская конвенция (3 регистровых тона) | 1 | 13 | 21 | 2 | 23 | 232 | 3 |
Мезоамериканец (Отомангский) | 3 | 31 | 23 | 2 | 21 | 212 | 1 |
Разделение тонального пространства
В Международная фонетическая ассоциация предлагает использовать тональные буквы для обозначения фонематические контрасты. Например, если в языке есть один нисходящий тон, его следует записать как /˥˩/, даже если этот тон не попадает во весь диапазон высоты тона.[10]
Для точного лингвистического анализа существует как минимум три подхода: линейный, экспоненциальный и специфичный для языка. Линейный подход заключается в отображении уровней тона непосредственно на основная частота (f0), вычитая тон с наименьшим f0 из тона с самым высоким f0, и разделив это пространство на четыре равных f0 интервалы. Затем тональные буквы выбираются на основе f0 тон контуры над этим регионом.[11][12] Этот линейный подход является систематическим, но он не всегда позволяет согласовать начало и конец каждого тона с предложенными уровнями тона.[13] Более раннее описание уровней тона Чао - экспоненциальный подход. Чао предложил пять уровней тона, где каждый уровень разделен на два полутоны Кроме.[4] Более позднее описание дает только один полутон между уровнями 1 и 2 и три полутона между уровнями 2 и 3.[5] Это обновленное описание может представлять собой зависящее от языка разделение тонального пространства.[14]
Буквы тона IPA в Unicode
В Unicode тональные буквы IPA кодируются следующим образом:[15]
- U + 02E5 ˥ БУКВА-МОДИФИКАТОР ДОПОЛНИТЕЛЬНО ВЫСОКИЙ ТОН (HTML
˥
) - U + 02E6 ˦ БУКВА-МОДИФИКАТОР ВЫСОКОГО ТОНА (HTML
˦
) - U + 02E7 ˧ БУКВА МОДИФИКАТОР СРЕДНИЙ ТОН (HTML
˧
) - U + 02E8 ˨ ПИСЬМО-МОДИФИКАТОР НИЗКОГО ТОНА (HTML
˨
) - U + 02E9 ˩ БУКВА-МОДИФИКАТОР ДОПОЛНИТЕЛЬНО-НИЗКИЙ ТОН (HTML
˩
)
- U + A712 ꜒ БУКВА-МОДИФИКАТОР ДОПОЛНИТЕЛЬНО ВЫСОКАЯ ПОЛОСА ЛЕВОГО ТОНА (HTML
꜒
) - U + A713 ꜓ БУКВА-МОДИФИКАТОР ВЫСОКИЙ ТОН ЛЕВАЯ ПАНЕЛЬ (HTML
꜓
) - U + A714 ꜔ БУКВА МОДИФИКАТОР СРЕДНИЙ ТОН ЛЕВАЯ ПАНЕЛЬ (HTML
꜔
) - U + A715 ꜕ БУКВА МОДИФИКАТОР НИЗКИЙ ТОН ЛЕВАЯ ПАНЕЛЬ (HTML
꜕
) - U + A716 ꜖ БУКВА-МОДИФИКАТОР ЧРЕЗВЫЧАЙНО НИЗКАЯ ПОЛОСА ЛЕВОГО ТОНА (HTML
꜖
)
Они последовательно комбинируются для получения контурных тонов.
Пунктирные буквы:
- U + A708 ꜈ БУКВА МОДИФИКАТОР ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТОЧЕЧНАЯ ПОЛОСА (HTML
꜈
) - U + A709 ꜉ БУКВА МОДИФИКАТОР ВЫСОКАЯ ТОЧЕЧНАЯ ПОЛОСКА (HTML
꜉
) - U + A70A ꜊ БУКВА МОДИФИКАТОР СРЕДНИЙ ТОЧЕЧНЫЙ ТОН (HTML
꜊
) - U + A70B ꜋ БУКВА МОДИФИКАТОР НИЗКАЯ ТОЧЕЧНАЯ ПОЛОСА (HTML
꜋
) - U + A70C ꜌ БУКВА-МОДИФИКАТОР ДОПОЛНИТЕЛЬНО НИЗКАЯ ТОЧЕЧНАЯ ПОЛОСА (HTML
꜌
)
- U + A70D ꜍ БУКВА-МОДИФИКАТОР ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТОЧЕЧНАЯ ПОЛОСКА ТОНА ЛЕВОГО СТЕНКА (HTML
꜍
) - U + A70E ꜎ БУКВА-МОДИФИКАТОР ВЫСОКОГО ТОНА, ТОЧЕЧНАЯ, ЛЕВАЯ ПАНЕЛЬ (HTML
꜎
) - U + A70F ꜏ БУКВА МОДИФИКАТОР СРЕДНИЙ ТОН, ТОЧЕЧНАЯ ЛЕВАЯ ПАНЕЛЬ (HTML
꜏
) - U + A710 ꜐ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЗКОГО ТОНА ТОЧКА ЛЕВАЯ ПАНЕЛЬ (HTML
꜐
) - U + A711 ꜑ БУКВА-МОДИФИКАТОР ДОПОЛНИТЕЛЬНО НИЗКАЯ ТОЧЕЧНАЯ ПОЛОСКА ЛЕВОГО ТОНА (HTML
꜑
)
Unicode включает другие тональные буквы, такие как УПА и расширенные тональные знаки для бопомофо (видеть).
Системы без IPA
Хотя фраза «тональная буква» обычно относится к системе Чао в контексте IPA, существуют также орфографии с буквами, присвоенными отдельным тонам, которые также можно назвать тональными буквами.
УПА
В Уральский фонетический алфавит имеет метки, напоминающие полуквадратные скобки, обозначающие начало и конец высокого и низкого тона: средний тон ˹ высокий тон низкий тон, также ꜠ высокое напряжение, низкое напряжение.
Китайский
Помимо систем фонематических тонов, китайский язык обычно транскрибируется с помощью восьми исторических тоновых категорий. Знак ставится в углу слога для соответствующей категории.
- Píng yin, ꜂shǎng yin, qù꜄ yin, ruʔ꜆ yin,
- Píng yang, ꜃shǎng yang, qù꜅ yang, ruʔ꜇ yang,
Чжуан
В нескольких системах номера тонов интегрированы в орфографию, поэтому технически они являются буквами, хотя их продолжают называть «числами». Однако в случае Чжуан, китайская орфография 1957 года изменила цифры, чтобы сделать их графически отличными от цифр, используемых в числовом выражении. Два письма были заимствованы из Кириллица: ⟨З⟩ и ⟨ч⟩, заменяя похожие на вид номера тембров ⟨3⟩ и ⟨4⟩. В 1982 году они были заменены латинскими буквами, одна из которых, ⟨h⟩, теперь одновременно используется как согласная буква для /час/ и тональная буква для среднего тона.
Тон номер | Тон письма | Подача номер | ||
---|---|---|---|---|
1957 | 1982 | IPA | ||
1 | ∅ | ˨˦ | 24 | |
2 | ƨ | z | ˧˩ | 31 |
3 | з | j | ˥ | 55 |
4 | ч | Икс | ˦˨ | 42 |
5 | ƽ | q | ˧˥ | 35 |
6 | ƅ | час | ˧ | 33 |
Хмонг и единое мяо
Хмонг Романизированный популярный алфавит был разработан в начале 1950-х годов с использованием латинских букв. Два тона точнее называть регистр, поскольку тон не является их отличительной чертой. Некоторые буквы имеют двойную функцию, представляя согласные.
Название тона | Тон письмо | Пример | |
---|---|---|---|
Высоко | б | poб | / pɔ́ / 'мяч' |
Середина | ∅ | po | / pɔ / 'селезенка' |
Низкий | s | pos | / pɔ̀ / 'шип' |
Высокое падение | j | poj | / pɔ̂ / 'женский' |
Середина роста | v | pov | / pɔ̌ / 'бросать' |
Скрипучий (низкое падение) | м | poм | / pɔ̰ / 'чтобы увидеть' |
Скрипучий (низкий подъем) | d | pod | |
Дышать (средне-низкий) | грамм | poграмм | / pɔ̤ / 'бабушка' |
(Скрипучий регистр с низким подъемом - это финальная фраза аллофона нижнего регистра.)
Единый алфавит Мяо, используемый в Китае, использует другую схему:
Номер тона | Тон письма | Тональное письмо IPA | |||
---|---|---|---|---|---|
Xong | Хму | Хмонг | Diandongbei Мяо | ||
1 | б | ˧˥ | ˧ | ˦˧ | ˦˧ |
2 | Икс | ˧˩ | ˥ | ˧˩ | ˧˥ |
3 | d | ˦ | ˧˥ | ˥ | ˥ |
4 | л | ˧ | ˨ | ˨˩ | ˩ |
5 | т | ˥˧ | ˦ | ˦ | ˧ |
6 | s | ˦˨ | ˩˧ | ˨˦ | ˧˩ |
7 | k | ˦ | ˥˧ | ˧ | ˩ |
8 | ж | ˧ | ˧˩ | ˩˧ | ˧˩ |
Chatino
Было разработано несколько способов транскрибирования тона Chinantec. Лингвисты обычно используют цифры с надстрочным индексом или IPA.
Ozumacín Chinantec использует следующие диакритические знаки:
- ⟨ˈ, ˉ, ˊ, ˋ, ꜗ, ꜘ, ꜙ, ꜚ⟩.[16]
Образец: Jnä Paaˊ naˉhña̱a̱nˊ la̱a̱nˈ apóstol kyaa̱ꜗ Jesucristo lä hyohˉ dsëꜗ Dio. Ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ Sóstene ø̱ø̱hꜗ jneˊ.
Корейский
В корейском языке 〮 и 〯 используются для обозначения длины гласных и ударения по высоте.
Лаху и Аха
Связанные Лаху и Аха используйте следующие диакритические знаки интервалов:[17]
aˆ aˇ aˉ aˍ aꞈ aˬ.
Пример: Ngaˬ ˗ahˇ hawˬ maˬ mehꞈ nya si ...
Смотрите также
- Тон (лингвистика) # Фонетическая нотация
- Тайский алфавит # Тон
- Тон (лингвистика)
- Контур тона
- Номер тона
- Название тона
- Тон (значения)
- Четыре тона (среднекитайский) для традиционных китайских обозначений
Примечания
- ^ а б Возможных комбинаций гораздо больше. Эти примеры лишь немного расширены из ограниченного набора лигатур, предложенных Чао для широкой фонетической записи, где средние-высокие и средне-низкие тона сочетаются только друг с другом, а уровень не сочетается с повышением или понижением.
- ^ (Чао 1930 )
- ^ Большинство шрифтов отображают буквы тона Чао с нотным станом. Однако некоторые, такие как Charis SIL предоставить возможность пропустить его. Видеть Настраиваемые параметры функции в Charis SIL 5.000
- ^ а б (Чао 1956 )
- ^ а б (Чао 1968 )
- ^ «Португальский (европейский)», IPA Справочник, 1999
- ^ Руководство TIPA, 2004, т. 1.3, стр. 19
- ^ Отчет о Кильской конвенции 1989 года. Журнал Международной фонетической ассоциации 19,2 (декабрь 1989 г.)
- ^ Высокий тон мандарина обычно пишется как «ma55», а не как «ma5», чтобы оба слова не путались с номер тона 5, и чтобы показать, что это не «резкий» тон.
- ^ (Международная фонетическая ассоциация, 1999 г., стр. 14)
- ^ (Вэнс 1977 )
- ^ (Du 1988 )
- ^ (Ченг 1973 )
- ^ (Фон 2004 )
- ^ Таблица Unicode Интервал Изменение букв (U + 02B0 .., pdf)
- ^ Священник, Лорна А. (2004). Пересмотренное предложение по кодированию тональных знаков Chinantec. Проверено 27 апреля 2019 года.
- ^ Лорна Прист (2007) Маркировочный тон, SIL
Рекомендации
- Чао, Юэнь-Рен (1930), "ə sistim əv "toun-Letəz""[Система" тональных букв "], Le Maître Phonétique, 30: 24–27, JSTOR 44704341
- Чао, Юэнь-Рен (1956), «Тон, интонация, пение, пение, речитатив, тональная композиция и атональная композиция на китайском языке», в Галле, Морис (ред.), Для Романа Якобсона, Гаага: Мутон, стр. 52–59.
- Чао, Юэнь-Рен (1968), Грамматика разговорного китайского языка, Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press
- Ченг, Тереза М. (1973), "Фонология Тайшаня", Журнал китайской лингвистики, 1 (2): 256–322
- Ду, Цай-Чвун (1988), Тон и стресс по-тайваньски, Анн-Арбор, Мичиган: Мичиганский университет (Кандидатская диссертация)
- Фон, Дженис; Чаинг, Вэнь-Ю (1999), «Что Чао говорит о тонах?», Журнал китайской лингвистики, 27 (1): 13–37
- Международная фонетическая ассоциация (1999), Справочник Международной фонетической ассоциации, Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- Вэнс, Тимоти Дж. (1977), «Тональные различия в кантонском диалекте», Фонетика, 34 (2): 93–107, Дои:10.1159/000259872, PMID 594156