Язык овец - Ewe language

Ewe
Eʋegbe
Родной дляГана, Идти
Область, крайЮжная Гана к востоку от Река Вольта
Этническая принадлежностьEwe
Носитель языка
(5 миллионов, процитировано в 1991–2013 гг.)[1]
латинский (Алфавит эве)
Ewe Брайля
Коды языков
ISO 639-1ее
ISO 639-2овца
ISO 639-3По-разному:
овца - Овца
wci – Waci
кеф - Kpesi
Glottologовца1241  Ewe[2]
kpes1238  Kpessi[3]
waci1239  Waci Gbe[4]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.
Gbe языки

Ewe (Èʋe или же Egbe [èβeɡ͡be])[5] это Нигерско-конголезский язык говорят в Идти и юго-восток Гана примерно 4,5 миллиона человек в качестве первого языка и примерно на миллион человек в качестве второго языка.[1] Ewe является частью группы родственных языков, обычно называемых Gbe; другой основной язык Gbe - Фон Бенина. Как и многие африканские языки, эве тональный.

Немецкий африканист Дидрих Герман Вестерманн опубликовал множество словарей и грамматик Ewe и нескольких других языков Gbe. Другие лингвисты, которые работали над Ewe и близкими языками, включают Гилберт Ансре (тон, синтаксис), Герберт Штальке (морфология, тон), Ник Клементс (тон, синтаксис), Роберто Пацци (антропология, лексикография), Феликс К. Амека (семантика, когнитивная лингвистика), Алан Стюарт Дати (семантика, фонетика), Хункпати Б. Капо (фонология, фонетика), Енох Або (синтаксис) и Крис Коллинз (синтаксис).

Диалекты

Некоторые из широко называемых диалектов эве ('Vhe') Aŋl, Tu (Tgu), Avenor, Люди агавы, Evedome, Awlan, Gbín, Pekí, Kpándo, Vhlin, Hó, Avɛ́no, Vo, Kpelen, Vɛ́, Danyi, Agu, Fodome, Wancé, Wací, Adángbe (Капо).

Этнолог 16 считает Waci и кпеси (кпесси), чтобы их можно было считать отдельными языками. Они образуют диалектный континуум с Эве и Gen (Mina), которые разделяют уровень взаимной разборчивости 85%;[6] Варианты эве Gbin, Ho, Kpelen, Kpesi и Vhlin могут считаться третьим кластером западных диалектов Gbe между Ewe и Gen, но Kpesi настолько близок или ближе к диалектам Waci и Vo, которые остаются в Ewe в этом сценарии. Вачи географически находится между собственно Эве и Дженом; Kpesi образует остров Gbe в Kabye площадь.

Эве сам по себе является диалектным кластером языков Gbe, которые включают Gen, Aja и Xwla и на которых говорят от южной части Ганы до Того, Бенина и Западной Нигерии. Все языки Gbe имеют хоть какую-то разборчивость друг с другом. Некоторые прибрежные и южные диалекты эве включают Al, Tongu (Tɔŋu), Avenor, Dzodze и Watsyi. Некоторые внутренние диалекты, носящие название Ewedomegbe, включают: Ho, Kpedze, Hohoe, Peki, Kpando, Aveme, Liati, Fódome, Danyi и Kpele. Хотя существует множество классификаций, между городами, расположенными всего в нескольких милях друг от друга, существуют определенные различия.

Фонология

Согласные

БилабиальныйЛабиодентальныйАльвеолярныйРетрофлексНебныйVelarЛабиально-велярныйGlottal
Останавливатьсябезмолвныйптkk͡p
озвученм ~ бdɳ ~ ɖɲ ~ jŋ ~ ɡɡ͡b
Аффрикатбезмолвныйэто
озвученdz
FricativeбезмолвныйɸжsИкс
озвученβvzɣ ~ ɰ ~ шʁ ~ ʕ ~ ɦ
Приблизительныйl ~ l̃
Кран(ɾ ~ ɾ̃)

ЧАС звонкий фрикативный звук, который был описан как увулярный, [ʁ], глоточный, [ʕ], или голосовая щель [ɦ].

Носовые согласные [m, n, ɲ, ŋ] не различимы, так как появляются только перед носовыми гласными; поэтому иногда говорят, что у эве нет назальных согласных. Однако экономичнее утверждать, что назальный / м, п, ɲ, ŋ / являются основной формой и поэтому денасализированы перед устными гласными.

[ɣ] встречается перед неокругленными (необратными) гласными и [w] перед закругленными (задними) гласными.

Эве - один из немногих языков, отличающихся [f] против. [ɸ] и [v] против. [β]. В ж и v сильнее, чем в большинстве языков, [ф͈] и [v͈], с заметно приподнятой верхней губой и, следовательно, более отличительной от довольно слабой [ɸ] и [β].[7]

/ л / может встречаться в группах согласных. Это становится [ɾ] (или же [ɾ̃]) после коронок.

Гласные

ПереднийНазад
Закрыватья, яты, ũ
Близко-серединае, ẽо, х
Открытый-среднийɛ, ɛ̃ɔ, ɔ̃
Открытьа, ã

Тильда (˜) обозначает носовые гласные, хотя в диалекте пеки нет / х /. Во многих разновидностях эве отсутствует та или иная из передних средних гласных, а в некоторых разновидностях в Гане есть дополнительные гласные. / ə / и / ə̃ /.

У Ewe нет назально-орального контраста в согласных звуках. Однако у него есть носовой слоговой, который варьируется в зависимости от [m n ŋ], в зависимости от следующего согласного, и несет тон. Некоторые авторы трактуют его как гласный звук, что приводит к странному результату: носовых гласных у эве больше, чем устных, и одна из этих гласных не имеет определенного места для артикуляции. Если принять его за согласный, то получится странный результат: один носовой согласный не может стоять перед гласными. Если носовые согласные взяты за основу [b ɖ ɡ]однако такого странного ограничения нет, и единственное отличие от других согласных состоит в том, что только носовые перемычки могут быть слоговыми, что является обычным кросс-лингвистическим образцом.

Тона

Ewe - это тональный язык. В тональном языке разница в высоте тона используется для того, чтобы отличить одно слово от другого. Например, в Ewe следующие три слова различаются только тоном:

  • tó 'гора' (высокий тон)
  • tǒ 'ступка' (восходящий тон)
  • tò 'буйвол' (низкий тон)

Фонетически имеется три регистра тона: высокий, средний и низкий, а также три повышающихся и падающих контурных тона. Однако в большинстве диалектов овец есть только два отличительных регистра: высокий и средний. Это подавленный в существительных после звонких препятствий: High становится Mid (или Rising), а Mid становится Low. Mid также понимается как Low в конце фразы или высказывания, как в приведенном выше примере «буйвол».

В письме тона обозначаются острым ударением, серьезным ударением, кароном и циркумфлексом. Их можно использовать вместе с тильдой, обозначающей носовые гласные.[8]

Прагматика

У Эве есть фразы из откровенной вежливости, например Meekuku (что означает "пожалуйста") и акпе (что означает «спасибо»).[9]

Орфография

В Африканский справочный алфавит используется, когда эве представлен орфографически, поэтому письменная версия чем-то похожа на комбинацию латинского алфавита и международного фонетического алфавита.[8]

А аB bD dƉ ɖDz dzE eƐ ɛF fƑ ƒG гГб гбƔ ɣ
/ а // b // d // ɖ // d͡z // е /, / ə // ɛ // f // ɸ // ɡ // ɡ͡b // ɣ /
Ч чЯ яK kКП кпL lМ мN nНью-ЙоркŊ ŋО оƆ ɔP p
/час//я// k // k͡p // л // м // п // ɲ // ŋ // о // ɔ //п/
R rSSТ тЦ цU uV vƲ ʋW wХ хГ гZ z
/ л // с // т // t͡s // u // v // β // w //Икс// j // z /

"N" ставится после гласных для обозначения назализация. Тон обычно немаркирован, за исключением некоторых общих случаев, требующих устранения неоднозначности: местоимение во множественном числе от первого лица 'мы' выделено высоким, чтобы отличать его от второго лица множественного числа ми 'ты' и местоимение единственного числа во втором лице что 'you' отмечено низким, чтобы отличить его от местоимения множественного числа от третьего лица 'они их'

  • ekp wò [ɛ́k͡pɔ̀ wɔ̀] - 'он видел тебя'
  • ekp wo [ɛ́k͡pɔ̀ wɔ́] - 'он видел их'

Система именования

Эве используют систему присвоения имени ребенку в зависимости от дня недели, когда он родился. Это происходит из-за веры в то, что настоящее имя ребенка можно определить только после того, как ребенок проявит свой характер. Однако, поскольку ребенок - это личность, а не объект, ребенок должен называться каким-то именем, и поэтому имя предоставляется на основе дня рождения. Окончательное имя дается на церемонии именования через семь дней после даты рождения.

Из гордости за свое наследие, особенно с 1970-х годов, многие образованные эве, которым дали западные имена, отказались от этих имен формально / юридически или неофициально и использовали свое имя дня рождения в качестве официального имени.

Система именования дней рождения Ewe выглядит следующим образом:

ДеньМужское имяЖенское имя
Дзогагбе (понедельник)Кодзо, Квадзо, Коджо, КуджоAdzo, Adzow
Бралагбе, Бланагбе (вторник)Комла, Кобла, КваблаАбра, Абла, Бра
Kuɖagbe (среда)Коку, Кваку, АвукуАку, Акуво
Явогагбе (четверг)Яо, рыскание, аяо, квавуЯва, Аво, Яа
Fiɖagbe (пятница)КофиАфуа, Афи, Афива, Афиво
Memliɖagbe (суббота)Коми, Квами, КормиАма, Ами
Ksiagbe (воскресенье)Коси, КвасиАкосия, Акосуа, Косивор, Эси, Авуси

Часто людей называют по имени в день рождения; данное имя используется только в официальных документах. В таких случаях дети с таким же именем при рождении обозначаются суффиксами: -gã означает большой, -vi означает маленький. Так, например, после рождения еще одного Кофи, первый ребенок по имени Кофи становится Кофигой, а новый ребенок - Кофи. Последующим Кофи будет Кофиви или Кофице, в основном среди Ведомэ и Тонгу Эвес. Иногда переименование происходит дважды, так как второй Кофи первоначально мог называться Кофиви, а старший оставил Кофи, в связи с чем их обоих переименовали после рождения третьего Кофи.

Грамматика

Ewe - это субъект – глагол – объект язык.[10] Притяжательное предшествует главному существительному.[11] Прилагательные, цифры, указатели и относительные предложения следовать за главой существительного. Ewe также имеет послелоги а не предлоги.[12]

Эве хорошо известен как язык, имеющий логофорные местоимения. Такие местоимения используются для обозначения источника сообщения или мысли в косвенный дискурс, и может устранять неоднозначность предложений, которые неоднозначны в большинстве других языков. Следующие примеры иллюстрируют:

  • Kofi be e-dzo 'Кофи сказал, что ушел' (он ≠ Кофи)
  • Kofi be yè-dzo 'Кофи сказал, что ушел' (он = Кофи)

Во втором предложении yè - логофорное местоимение.

Ewe также имеет богатую систему конструкции последовательного глагола.

Положение дел

Ewe - это Национальный язык в Идти и Гана.

Цитаты

  1. ^ а б Ewe в Этнолог (21-е изд., 2018)
    Waci в Этнолог (21-е изд., 2018)
    Kpesi в Этнолог (21-е изд., 2018)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Овца". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Кпесси». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Waci Gbe". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  5. ^ [1], п. 243
  6. ^ Нбуэке Адови Гоэ-Акуэ, 2009. Les états-Nations сталкиваются с региональной интеграцией в Afrique de l'ouest
  7. ^ Венда также имеет различие, но в этом случае [ɸ] и [β] слегка округлый, скорее, чем [f] и [v] поднимается. (Хардкасл и Лейвер, Справочник фонетических наук, 1999:595)
  8. ^ а б Джим-Фугар, Николайн; Джим-Фугар, M.K.N. (2017). Эве-английский словарь Нуселин. Самостоятельно опубликовано. п. 5. ISBN  978-1521040188.
  9. ^ Переводы "пожалуйста" и "спасибо" из Omniglot.com
    Саймон Эйджер (2015). "Полезные фразы Ewe". Получено 27 июн 2015.
  10. ^ Амека, Феликс К. (1991). Ewe: его грамматические конструкции и иллокутивные приемы. Австралийский национальный университет: Сидней.
  11. ^ Вестерманн, Дидрих. (1930). Изучение языка ове. Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  12. ^ Варбертон, Ирен и Икпотуфе, Проспер и Гловер, Роланд (1968). Базовый курс Ewe. Блумингтон, Индиана: Программа африканских исследований Университета Индианы.

Общие источники

  • Ансре, Гилберт (1961) Тональная структура овцы. Магистерская диссертация, Школа миссий Кеннеди Хартфордской семинарии.
  • Амека, Феликс Кофи (2001). «Овца». В Гарри и Рубино (ред.), Факт о мировых языках: энциклопедия основных языков мира, прошлого и настоящего. Нью-Йорк / Дублин: Компания Х. В. Уилсона. С. 207–213.
  • Клементс, Джордж Н.. (1975). «Логофорическое местоимение в Ewe: его роль в дискурсе». Журнал западноафриканских языков. 10(2): 141–177.
  • Коллинз, Крис. (1993) Темы в синтаксисе Ewe. Докторская диссертация, Массачусетский технологический институт.
  • Капо, Хункпати Б. К. (1991). Сравнительная фонология Gbe, Публикации по африканским языкам и лингвистике, 14. Берлин / Нью-Йорк: Foris Publications & Garome, Бенин: Labo Gbe (Int).
  • Паш, Хельма (1995). Kurzgrammatik des Ewe. Кёльн: Кёппе.
  • Вестерманн, Дидрих Германн (1930). Изучение языка овец. Лондон: Издательство Оксфордского университета.

внешняя ссылка