Язык тикуны - Ticuna language
Тикуна | |
---|---|
Duüxügu | |
Родной для | Бразилия, Колумбия, Перу |
Область, край | Западная Амазонка. Также говорят в Колумбии, Перу. |
Этническая принадлежность | Ticuna люди |
Носитель языка | 47,000 (1998–2008)[1] |
Тикуна – Юрий
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | tca |
Glottolog | ticu1245 [2] |
Распределение носителей языка тикуна | |
Координаты: 3 ° 15 'ю.ш. 68 ° 35'з.д. / 3,250 ° ю.ш.68,583 ° з. |
Тикуна, или же Тикуна, это язык, на котором говорят около 50 000 человек в Бразилия, Перу, и Колумбия. Это родной язык Ticuna люди. Тикуна обычно классифицируется как язык изолировать, но может быть связано с вымершими Юрий язык (видеть Тикуна-Юрий ), и были некоторые исследования, указывающие на сходство между Ticuna и Карабайо.[3][4] Это тональный язык, поэтому значение слов с одинаковыми фонемами может сильно различаться, просто меняя тон, используемый для их произнесения.
Тикуна также известна как Магта, Магута, Тукуна / Тукуна и Тукна.
Социолингвистическая ситуация
Бразилия
Несмотря на то, что в Бразилии проживает более 50% тикунов, Бразилия только недавно начала инвестировать в образование на родном языке. Бразильские тикуны теперь имеют письменную литературу и образование, которое дает бразильский Национальный фонд Индии (FUNAI) и Министерство образования. Учебники в Тикуне используются учителями-носителями языка, имеющими подготовку как на португальском, так и на тикунском языках, для обучения детей языку. В рамках масштабного проекта записывались и записывались традиционные повествования, чтобы дать грамотным тикунам литературу для практики.
Образование тикуны - это не привилегия, а часть более широкого проекта, осуществляемого бразильским правительством по предоставлению всем значительным меньшинствам образования на их родном языке.
В 2012 году правительство Бразилии начало образовательную кампанию по профилактике СПИД и Насилие против женщин, первая подобная кампания в Бразилии, когда-либо проводившаяся на языке коренных народов.[5]
Перу
Тикунас в Перу получали образование на родном языке по крайней мере с 1960-х годов. Они используют систему письма, которая, по всей видимости, легла в основу развития бразильской. Однако большая часть литературы, доступной для перуанских тикунов, состоит из стандартных учебников.
Колумбия
Колумбийские тикуны преподаются на испанском языке, когда у них вообще есть доступ к школе. С момента основания школ Тикуна в Бразилии некоторые решились посещать их.[нужна цитата ].
Христианские служения
Многие христианские служения достигли народа тикуна. Эти министерства перевели Библию на родной язык тикуны и даже в будние дни проводят радиопередачу, которая транслируется на тикунском, португальском и испанском языках министерствами Латинской Америки (ЛАМ).[6]
Грамотность
Помимо использования в школах Тикуны, на этом языке ежегодно издается около десятка книг как в Бразилии, так и в Перу. В этих книгах используется специально разработанная фонетическая система письма с использованием условных обозначений, аналогичных тем, которые используются в португальском языке (за исключением K вместо C и буквы Ñ вместо NH) вместо более сложных научных обозначений, которые можно найти, например, в Языковой музей.
В школе тикуна преподается формально. Детей в школах, как правило, в районах католических миссионеров, также учат португальскому или испанскому языкам.[7]
Лингвистическая структура
Тикуна - довольно изоляция язык морфологически, что означает, что большинство слов состоит только из одной морфемы. Тем не менее, слова Ticuna обычно имеют более одного слога, в отличие от языков-изоляторов, таких как вьетнамский. Тикуна - необычно тональный язык для Южной Америки, с пятью уровень тона и четыре контурные тона. Тоны указываются только орфографически, с диакритическими знаками, когда возможна путаница. Шесть гласных могут быть носовыми или ларингеализированными; согласные также могут быть голосовыми. Глоттал стоп пишется Икс, и шестой гласный ü. Типологически порядок слов тикуны следующий: субъект – глагол – объект (SVO), хотя обычно это может варьироваться в зависимости от языка.
Исследования показали, что изолированные тональные языки со сложными тонами чаще встречаются в регионах с более высокой влажностью и более высокой средней температурой, поскольку считается, что голосовые связки могут воспроизводить менее устойчивые тона в более холодном и сухом воздухе. Тикуна был одним из языков, на которых фокусировалось внимание в этом исследовании из-за его распространенности и сложности тонов.[8]
Классификация
Некоторые предварительно связывают язык тикуна с предложениями макро-аравакано или с макро-тукано акции, хотя эти классификации являются весьма спекулятивными из-за отсутствия доказательств. Более поздняя гипотеза связывает Юри-Тикуна с Салибан и Хоти языков в Сток Duho.[9] Однако лингвистический консенсус состоит в том, что Тикуна может быть язык изолировать в его нынешнем положении, поскольку Юрий вымер.
Фонология
Качество гласных / a e i ɨ u o /. Гласные могут быть гнусавыми и / или показывать скрипучий голос, при котором тональность понижается.[10]. Есть дифтонги / ai̯ / и / au̯ / несущие один тон, контрастирующий с последовательностями гласных / ai / и / au / несущие два тона.
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | / i /, / ḭ / / ĩ /, / ḭ̃ / | / ɨ /, / ɨ̰ /, / ɨ̃ /, / ɨ̰̃ / | / u /, / ṵ /, / ũ /, / ṵ̃ / |
Середина | / e /, / ḛ /, / ẽ /, / ḛ̃ / | / о /, / о̰ /, / х /, / х / | |
Открыть | / а /, / а̰ /, / ã /, / ã̰ / |
Долгие гласные не встречаются, но есть последовательности одинаковых гласных (например, аа), несущие два тона. Тона /˥ ˦ ˧ ˨ ˩ ˥˩ ˦˩ ˧˩ ˦˧/. Тоны в разговорной тикуне связаны не с абсолютным слухом, а с относительной разницей в высоте тона.[7]
Согласные Ticuna состоят из следующих фонем:[10]
Билабиальный | Стоматологический | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Останавливаться | п, б | т, д | k, ɡ | ʔ | |
Аффрикат | tʃ, dʒ | ||||
Fricative | (е) | s | (Икс) | ||
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | |
Жидкость | л, ɾ | ||||
Скольжение | ш | j |
У тикуны нет боковых или увулярных согласных.[10]
Аффрикат / dʒ / (пишется "у") может произноситься как / ɟ /,[11] а также / j /, но только перед гласной / а /. А / ɯ / гласный звук может также произноситься как центральный / ɨ / звук. / ф с х л / находятся в испанских займах.
Распространенные слова[12]
Тикуна Слово | Смысл |
---|---|
Wüxi | Один |
Taxre | Два |
Tomaxixpü | Три |
Ãgümücü | Четыре |
Wüxi mixepüx | Пять |
Naixmixwa rü wüxi | Шесть |
Naixmixwa rü taxre | Семь |
Naixmixwa rü tomaxixpü | 8 |
Naixmixwa rü ãgümücü | 9 |
Guxmixepüx | Десять |
Chatü | мужчина |
Ngexüi | Женщина |
Airu | Собака |
Iake | солнце |
Tawēmake | Луна |
Dexá | Вода |
Подсчет слов в Ticuna подразумевает систему счисления с основанием пять, поскольку слово «пять» является комбинацией «один пять». С шестого по девятый все содержат одно и то же начало «naixmixwa rü», а затем добавляются значения от первого до четвертого соответственно (таким образом, шесть - это «naixmixwa rü», а «wüxi» означает один).[12]
Примеры разговорной речи
Пример разговорной тикуны можно найти здесь.[13]
Фраза[14] | Смысл |
---|---|
Nuxmaxē pa corix | общее приветствие, сказанное мужчине ("сэр") |
Nuxmaxē pa chiurax | общее приветствие, обращенное к женщине («мадам») |
Nuxmaxē pa yimax | общее приветствие, сказанное мужчине ("товарищу") |
Nuxmaxē pa woxrecü | общее приветствие, обращенное к женщине ("девушке") |
Nuxmaxē pa pacüx | общее приветствие, обращенное к молодой женщине («мисс») |
Nuxmaxē pa chomücüx | общее приветствие, сказанное другу |
Nuxmax | общее приветствие, сказанное незнакомцу |
Ngexta cuxū? | Куда ты идешь? (разговаривает с одним человеком) |
Ngexta pexī? | Куда ты идешь? (разговаривает с группой) |
Ngexta ne cuxū? | Откуда вы приехали? (разговаривает с одним человеком) |
Ngexta ne pexī? | Откуда вы приехали? (разговаривает с группой) |
Словарь (Лукотка, 1968)
Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса.[15]
блеск | Тукуна |
---|---|
один | wöi |
два | тади |
три | тамаипо |
голова | на-эро |
ухо | на-чин |
зуб | на-пуита |
человек | yáte |
Огонь | öo |
солнце | öake |
земной шар | нани |
кукуруза | чавуэ |
тапир | наке |
Рекомендации
- ^ Тикуна в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Тикуна". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ «Соединение изолированных языков: лингвистические отношения Карабайо».
- ^ Зейфарт, Франк; Эчеверри, Хуан Альваро (16 апреля 2014 г.). «Свидетельства для идентификации карабайо, языка неконтактного народа колумбийской Амазонки, как принадлежащего к лингвистической семье Тикуна-Юри». PLOS ONE. 9 (4): e94814. Bibcode:2014PLoSO ... 994814S. Дои:10.1371 / journal.pone.0094814. ISSN 1932-6203. ЧВК 3989239. PMID 24739948.
- ^ Ассошиэйтед Пресс (2012-10-11). «Правительство Бразилии впервые использует язык коренных народов в кампании по борьбе со СПИДом». Вашингтон Пост. Получено 2012-10-21.
- ^ «Латиноамериканские министерства - проект Ticuna».
- ^ а б "Тикунья, выращиваемая в Бразилии и Колумбии".
- ^ Эверетт, Калеб; и другие. (3 февраля 2015 г.). «Климат, голосовые связки и тональные языки: соединение физиологических и географических точек» (PDF). Труды Национальной академии наук. 112 (5): 1322–7. Bibcode:2015PNAS..112.1322E. Дои:10.1073 / pnas.1417413112. ЧВК 4321236. PMID 25605876. S2CID 1678719.
- ^ Йолкески, Марсело (2016), Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas., Бразилиа: UnB. Кандидатская диссертация.
- ^ а б c Андерсон, Дорис, Разговорный тикуна, Летний институт лингвистики, 1962 г.
- ^ Монтес Родригес, Мария Эмилия (2004). Ленгуа тикуна: результаты fonología y sintaxis.
- ^ а б «Словарь на языках коренных американцев: слова тикуны». Родные языки.
- ^ "Global Recordings - Ticuna Language".
- ^ «Поздравления на более чем 3000 языках».
- ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.
внешняя ссылка
- «Разговорная тикуна» - Курс тикуны и грамматика в Летнем институте лингвистики
- Публикации по Ticuna для скачивания
- Ресурсы OLAC на языке тикуна и о нем