Гуаджибоанские языки - Guajiboan languages

Гуаджибан
Вахивоанский, гуахибоанский
Географический
распределение
Колумбийский и Венесуэльский Льянос
Лингвистическая классификацияМакро-аравакан (?)
  • Гуаджибан
Glottologгуах1252[1]
Guahiban languages.png

Гуахибоан (также Гуахибан, Вахивоан, Гуахибоанский) это языковая семья говорят в Ориноко Речной район на востоке Колумбия и юго-запад Венесуэла, а саванна регион, известный как Льянос.

Семейное деление

Гуахибоан состоит из 5 языков:

  • Macaguane (также известный как Hitnü, Macaguán, Makawane, Agualinda, Agualinda Guahibo, Támude)
  • Юго-Западный Гуахибоан
    • Guayabero (также известный как Cunimía, Mítiwa, Mitúa, Mitu, Hiw, Jiw, Wayavero, Guaviare)
    • Чуруя (также известный как Бисанигуа, Гуайгуа) (†)
  • Центральный Гуахибоан
    • Гуахибо (также известный как Гуахибо, Сикуани, Сикуани, Кирикоа, Хиви, Дживи, Дживи, Вахиво, Вахибо, Гуайбо, Гоахибо, Гуайгуа, Гуайба, Гоахива)
      • Waü (Запад)
      • Newütjü (также известный как Тигреро)
      • Parawá (Восток)
      • Хаморуа (также известный как Amorúa, Jamorúa)
      • Купол (также известный как Playero, Cajaro)
    • Cuiva (также известный как Вамонаэ, Куйба, Куйба, Дежа, Куйба-Вамонаэ)
      • Пименепиви (Река Мета)
      • Айтопиви (Река Арипоро)
      • Яраураси (Река Капанапаро)
      • Waüpiwi (также известный как Wipiwi, Yomati)
      • Siripuxi (также известный как Цирипу, Сирипу)
      • Mayaraxi (также известный как Марипосо, Маялеро)

Чуруя сейчас вымерший. Ранее на нем говорили в Мета, Колумбия.

Макагуан внесен в список диалект Гуахибо в работах Кауфмана (1994) и Кэмпбелла (1997). Гордон (2005) списки Playero (также Рио Араука Гуахибо), диалект гуахибо, как отдельный язык с "низкой разборчивостью других гуахибо".

Гуахибо и Куйва образуют диалектный континуум.

В Гуахибо больше всего говорящих (более 23 000), и это самая большая группа коренного населения в восточной Колумбии. Примерно 9000 в Венесуэле.

Гуаяберо - самый расходящийся язык в семье.

Генетические отношения

Гуахибоан часто объединяли с Аравакан, Арауан, и Candoshi многими классификаторами. Однако сейчас это кажется маловероятным, поскольку сходство между Гуаджибоаном и Араваканом было приписано языковой контакт.

Языковой контакт

Jolkesky (2016) отмечает, что есть лексическое сходство с Яномами, Аравак, Надахуп, Пуинаве-Как, Бора-Муйнане, и Чоко языковые семьи из-за контакта.[2]

Мелендес-Лозано (2014)[3] также отметил, что Гуахибан заимствовал у Аравакские языки, особенно Ачагуа и Piapoco языков.[2]:357–358

Автоматизированный вычислительный анализ (ASJP 4) Мюллером и др. (2013)[4] обнаружил явное лексическое сходство с Яномами и Тикуна-Юрий. Однако, поскольку анализ производился автоматически, сходство могло быть связано либо с взаимным лексическим заимствованием, генетической наследственностью, либо со случайным сходством.

Протоязык

Прото-гуахибоанский
Прото-Гуахибан
РеконструкцияКарибские языки

Ниже представлены протогуахибские реконструкции Кристиана и Маттесона (1972):[5]

нет.блескПрото-Гуахибан
1.'брюшная полость'* -хото (-wita)
2.'Адамово яблоко '* -kuaY (-bo-kará / batɨ) -to
3.'агути '* bnɨ, * bɨNɨ
4.'все'* daxɨ́-ta
5.'анаконда '* гомо-ваби
6.'муравей'* pɨbɨ
7.'муравей'* кха-кха-ра-ва
8.'муравьед '* tsóNi (до Гуахибана)
9.'рука'* -ma-xi / xa-si-pa-to
10.'броненосец'* тахау-би
11.'стрелка'* пу / ку-яни (до Гуахибана)
12.'пепел'* i / a-pu-ma-na / Na
13.'топор'* sipá-li-a-
14.'Плохо'* а-бэ
15.'лаять'* -бауко-
16.'летучая мышь'* Хай-Ви / Си-Ри-То (до Гуахибана)
17.'борода'* -bixi / o-pina / piNa
18.'пчела (мед)'* хаби / бара-моNɨ
19.'большой'* pinihí-yi / nV
20.'кусать'* síne, * síNe
21.'чернить'* -tsaebía-hawa
22.'кровь'* háNa
23.'лук (сущ.)'* битса-би
24.'грудь'* -mí-pa / pi-to
25.'кисть, лес'* uéNu
26.'канюк'* ке-ке-ре
27.'трость'* му / ба-се-бо
28.'каноэ'* Гера
29.'Капибара '* húmo-ko-bi-to
30.'перец чили'* нетН-привет
31.'подбородок'* bɨxi-
32.'холодный'* а-ке
33.'приехать'* патао-хо-па
34.'кукуруза'* hétsa
35.'крокодил'* makhiNe-he
36.'культурная поляна'* паби
37.'Curassow '* iɨhɨ-bɨrɨ
38.'день'* мата-каи-би
39.'умереть'* tɨpa
40.'копать землю'* куа
41.'дверной проем'* бау-пха-ка
42.'вниз'* бе-река
43.'напиток'* ápa
44.'сухой'* цеава
45.'тупой'* a-wóno-bi
46.'ухо (внутреннее)'* muxu / ми-Йо-ло / ри-то
47.'земной шар'* íra
48.'есть'* xáne, * xáNe
49.'яйцо'* tobɨ
50.'глаз'* таху
51.'далеко'* таху
52.'отец'* p-áxa
53.'страх'* ку-хунава, * ку-хунава
54.'Палец'* ko-besí / tíya
55.'Огонь'* iso, nawa
56.'дрова'* íso
57.'первый'* копиая-лаваш
58.'рыбы'* duhuaY
59.'рыболовный крючок'* kulupú-bo
60.'плоть'* -wúi
61.'цветок'* -ma-tóNo-to
62.'летать (сущ.)'* dáina-, * dáiNa-
63.'оплачивать'* тахуа
64.'лоб'* -ta-pa-thái-
65.'фрукты'* бобо-куи
66.'полный'* wiNíka
67.'мех'* -на-я
68.'тыква'* dére-bɨ
69.'смазка'* -наси-ци - / - ва, * -На-си-ци / ва
70.'гуань '* куЮ-ви
71.'волосы'* ма-та-нао
72.'гамак'* буу
73.'рука'* -kóbe
74.'он'* хум-по-ни
75.'слышать'* húme-tane, * húme-taNe
76.'сердце'* -humata-bɨ-ɨthɨ-то
77.'тяжелый'* а-реви
78.'курицы'* вакара
79.'здесь'* хо-та
80.'его'* pE-
81.'держать'* xáina, * xáiNa
82.'горячей'* а-таху-эник
83.'жилой дом'* бау
84.'как'* pa-kuénia, * pa-kuéNia
85.'огромные скалы'* p-ĩbo-to
86.'колибри'* se-si-bá-ri / -u / -Ci-to
87.'муж'* -amuNa-to
88.'муж'* -pébi
89.'Я'* xá-ni
90.'игуана'* матиби
91.'императив'* -ma
92.'императив'* -re
93.'в, в'* -ta
95.кишечник* -ɨ́nɨ
96.'остров'* tuanái-to
97.'ягуар'* neúthɨ
98.'убийство'* beaxú-a-ba
99.'колено'* -ma-ta-baókao
100.'знать'* yapí-tane, * yapí-taNe
101.'озеро'* пука
102.'он вниз'* рука
103.'молния'* Yáamaxɨ
104.'губа'* Ci-uphi-Yólo / ri
105.'печень'* па-хапа-
106.'длинный'* а-пиа
107.'длинные волосы'* ã-ма-тао-на-пиа, * ã-ма-тао-на-пиа
108.'вошь'* тали
109.'Нижний рычаг'* ма-си-си-па-па
110.'голень'* sí-to
111.'легкие'* ка-фо-фоби
112.'ара'* маха
113.'человек'* pébĩ
114.'маниок'* бава
115.'маниоковая мука'* мацука
116.'много'* на-ви-та
117.'мирити пальма '* ино-хоа-бо / к
118.'обезьяна, ревун '* níhẽ
119.'москит'* wéasɨ
120.'мать'* p-éna
121.'рот'* куи-бо-то
122.'мой'* та-х
123.'мой'* таха-
124.'имя'* -wɨ́-ni
125.'возле'* imokhó-yo
126.'шея'* Ce-i-sí-to
127.'новый'* ха-на-ха-ва, * ха-на-ха-ва
128.'ночь'* meráwi
129.'нос'* phúmu
130.'старик'* перу-ху-ни / ва-йо
131.'старая женщина'* перу-ху-ва
132.'один'* каэ-хаэва
133.'выдра'* bohóNao-wi
134.'наш'* ва-ха
135.'наш'* па-та
136.'пака '* opheá-bi
137.'весло'* ка-тена-па, * ка-тена-па
138.'попугай '* tsé-le / Ci-to
139.'попугай'* óNau
140.'тропа, тропа, дорога'* nã-mue-to
141.'галька'* síki-ibo-to-xi / тиё
142.'пекари с белыми губами '* хабитса
143.'пекари с воротником '* цамау-ли
144.'люди'* хиви
145.'пиранья '* kowára-bo
146.'пиранья'* fe-le-le-va-
147.'толкать'* to-ró- / tá-ba
148.'дождь'* éma
149.'погремушка'* ци-ци-бу
150.'гремучая змея'* yaa-sí-to
151.'красный'* tsobía
152."река, ручей"* mene, * meNe
153.'речная черепаха'* халя
154.'корень'* -tabú-topa
155.'веревка'* -amí-to
156.'слюна'* -i-óne, * -i-óNe
157.'песок'* тахита-атса
158.'видеть'* та-не / наɨ / не-кота
159.'семя'* -xú-
160.'шить'* horáuka
161.'она'* pó-wa
162.'плечо'* -wɨ / o-tá-kura
163.'плечо'* kóf-ia / eri
164.'петь'* на-шана, * на-шана
165.'сидеть'* éka
166.'кожа'* пера-бо / я
167.'небо'* ита-бохау
168.'спать'* mahí-ta / teka
169.'запах'* tuxú-ne / na / Ne / Na
170.'гладкий'* Кони-Хай
171.'змея'* hómo
172.'паук'* кхаумɨ-бɨ-то
173.'расколоть'* waúkoba
174.'стоять'* Нука
175.'палка'* нае-хава / ва-та
176.'желудок'* kó-to / so-to / -ro
177.'камень'* ibó-
178.'солнце'* хуами-то
179.'сладкий картофель '* dáithi
180.'опухать'* я-хин / На
181.'хвост'* bosó-to
182.'тапир '* métsa-ha
183.'термит'* ophó
184.'который'* бахара-хуа
185.'их'* pe-
186.'их'* пи-ха / йенихи-
187.'Oни'* po-món / Nae
188.'толстый'* aitayáɨ
189.'бедро'* -топа-тай
190.'считать'* nahunatabi xáin / Na
191.'это'* xuá
192.'ты'* xám
193.'жаба'* автобусɨ-в
194.табак* tséma
195.'кончик языка'* э-ба-ру-то-копи-а
196.'зуб'* -a-wáuno
197.'тукан '* tuikuékue
198.'дерево, палка'* нае-хава, * ха-ва
199.'верхней части спины'* -ху-ма
200.'поселок'* tómara
201.'рвота'* да / н-акаба
202.'ходить'* póna-pona
203.'стирка'* ки-а-та
204.'воды'* мэ-ра
205.'мы'* воскай-ци
206.'когда'* detsa / eta-pao-kuín / Naehi
207.'хлыст'* détsa / éta hóta
208.'жена'* пиха-ва
209.'ветер'* hoibóa
210.'крыло'* kúarau-fe
211.'женщина'* пе-тири-ва
212.'червь'* oro
213.'запястье'* kóbe-ya-vére / hóri-to
214.'вы'* pa-xá-mi
215.'год'* вай
216.'ваш (мн.)'* па-н / Не-
217.'ваш (sg.)'* ни-привет

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Гуахибоан". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ а б Йолкески, Марсело Пиньо де Валери (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (Кандидатская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  3. ^ Мелендес-Лозано, М.А. (2014). Préstamos arawak (ачагуа, пиапоко и пиапокоачагуа) а-ля фамилия лингвистика гуахибо (сикуани). LIAMES, 14:173-218.
  4. ^ Мюллер, Андре, Вивека Велупиллай, Сорен Вихманн, Сесил Х. Браун, Эрик У. Холман, Себастьян Зауппе, Памела Браун, Харальд Хаммарстрём, Олег Беляев, Иоганн-Маттис Лист, Дик Баккер, Дмитрий Егоров, Маттиас Урбан, Роберт Мэйлхаммер, Матфей С. Драйер, Евгения Коровина, Дэвид Бек, Хелен Гейер, Патти Эппс, Энтони Грант и Пилар Валенсуэла. 2013. Мировые языковые деревья лексического сходства ASJP: версия 4 (октябрь 2013 г.).
  5. ^ Кристиан, Дайана Р. и Эстер Маттезон. 1972. Прото-Гуахибан. В Эстер Маттезон (ред.), Сравнительные исследования индейских языков, 150-159. Гаага: Мутон.

Библиография

  • Adelaar, Willem F. H .; И Муйскен, Питер С. (2004). Языки Анд. Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета.
  • Берг, Мари Л. и Изабель Дж. Керр. (1973) Язык куива: грамматика. Языковые данные, индейские серии, 1. Санта-Ана, Калифорния: Летний институт лингвистики.
  • Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-509427-1.
  • Гринберг, Джозеф Х. (1987). Язык в Америке. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Кауфман, Терренс. (1990). История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В Д. Л. Пейне (ред.), Амазонская лингвистика: исследования низменных языков Южной Америки (стр. 13–67). Остин: Техасский университет Press. ISBN  0-292-70414-3.
  • Кауфман, Терренс. (1994). Родные языки Южной Америки. В К. Мосли и Р. Э. Ашере (ред.), Атлас языков мира (стр. 46–76). Лондон: Рутледж.
  • Килс, Джек. (1985). «Гуаяберо: фонология и морфофонемия». В Рут М. Бренд (ред.), От фонологии к дискурсу: исследования шести колумбийских языков: 57-87. Language Data, Amerindian Series, 9. Даллас: Летний институт лингвистики.
  • Кейшалос, Франсиско. (1988). "Presentación"; Diccionario sikuani – español: i-xiii. Богота: CCELA Universidad de los Andes. ISN 0121-0963. (на испанском)
  • Заклепка, Поль (1948) "Лингвистическая семья Гуахибо"; Journal de la Socité des Américanistes XXXVII: 191-240. Париж. (На французском)

внешняя ссылка