Кечумаранские языки - Quechumaran languages

Кечумаранский
(спорный)
Географический
распределение
Анды
Лингвистическая классификацияПредложил языковая семья
Подразделения
GlottologНикто

Кечумаранский или же Кечумаран предложение языковой семьи, которое объединяет кечуа и аймара. Кечуанские языки, особенно южные, имеют большой словарный запас с аймара. Терренс Кауфман[1] находит предложение достаточно убедительным, но Виллем Аделаар, а кечуа Специалист считает, что сходство вызвано заимствованием при длительном контакте.[2] Лайл Кэмпбелл подозревает, что предложение действительно, но не считает его окончательно доказанным.[3]

Мулиан и другие. (2015) постулирует Язык пукина из Империя Тиуанако в качестве возможного источника словарного запаса кечуа, аймара и Мапуче.[4]

Автоматизированный вычислительный анализ (ASJP 4) Мюллером и др. (2013)[5] также объединяет кечуанцев и аймаранцев вместе. Однако, поскольку анализ производился автоматически, группировка могла быть обусловлена ​​либо взаимным лексическим заимствованием, либо генетической наследственностью.

Списки Сводеша

100 слов Списки Сводеша протоаймаранцев и прото-кечуанцев из Серрон (2000):[6]

нет.блескПрото-кечуанскийПротоаймаранский
1.я* я-ка* на-я
2.ты* кам* хума
3.мы* я-ка-нчик* хива-са
4.это* кей* он же
5.который* čay* ука
6.ВОЗ?*число Пи* qači
7.какие?* ИМА* qu
8.нет* мана* хани
9.все* λapa* таки
10.много* ачка* aλuqa
11.один* uk*майя
12.два* iŝkay* пайа
13.большой* хату (п)* хаĉа
14.длинный* суни* суни
15.маленький* учук* hisk’a
16.женщина* теплый* марми
17.человек* кари* čača
18.человек* руна* хаки
19.рыбы* čaλwa* čǎλwa
20.птица* pisqu* amač’i
21.собака* aλqu* ану (ка)
22.вошь*Соединенные Штаты Америки* лапа
23.дерево* maλki* quqa
24.семя* муху* atʰa
25.лист* рапра* Lapi
26.корень* сапʰи* асу
27.лаять* кара* siλp’i
28.кожа* кара* лип'ичи
29.плоть* айча* hanči
30.кровь* yawar* wila
31.кость* tuλu* ĉ’aka
32.смазывать* wira* lik’i
33.яйцо* runtu / * ruru* k’awna
34.Рог* вакра* вакра
35.хвост* ĉupa* wič’inkʰa
36.пух Перо* pʰuru* pʰuyu
37.волосы* aqča / * čukča* ник'уĉа
38.голова* ума* p’iqi
39.ухо* Ринри* хинчу
40.глаз* ñawi* наура
41.нос* sinqa* НАСА
42.рот* simi* laka
43.зуб* киру* laka ĉ’akʰa
44.язык* qaλu* Лакра
45.коготь* ŝiλu* šiλu
46.оплачивать* ĉaki* каю
47.колено* qunqur* qhunquru
48.рука* маки* ампара
49.живот* paa / * wiksa* пута (ка)
50.шея* кунка* кунка
51.грудь* ñuñu* ñuñu
52.сердце* ŝunqu* чуйма
53.печень* k’ipĉa (сущ.)* k’ipĉa
54.напиток* упя-* uma-
55.есть* mikʰu-* manq’a- / * palu-
56.кусать* кани-* aĉu-
57.видеть* rikʰu-* uλa-
58.слышать* уя-*это-
59.знать* yaĉa-* yaĉi-
60.спать* puñu-* iki-
61.умереть* wañu-* привет-
62.убийство* wañu-či-* хива-я-
63.плавать* wayt’a-* тую-
64.летать* pʰaya-ri-* hala-
65.ходить* puri-* sara- / * wasa-
66.приехать* a-mu-* huta-
67.ложь* анĉ’а-ра-* haqu-ši-
68.сидеть* тая-ку-* ута-ĉ’a-
69.стоять* aya-ri-* saya-
70.дайте* qu-* čura-
71.сказать* ñi-* saya-
72.солнце* rupay* лупи
73.Луна* kiλa* paqši
74.звезда* quyλur* вара (вара)
75.воды* яку* ума
76.дождь* тамя / * пара* haλu
77.камень* руми* кала
78.песок* аква* č’aλa
79.земной шар* paa* ураки
80.облако* pʰuyu / * pukutay* qhinaya / * урпи
81.курить* q’usñi / * quntay* iwq’i
82.Огонь*Нина*Нина
83.пепел* uĉpa* qhiλa
84.гореть* k’añay* нак’а
85.дорожка* ñayani* taki
86.гора* urqu* quλu
87.красный* пука* чупика
88.зеленый* q’umir / * ĉiqya (q)* č’uqña
89.желтый* q’iλu / * qarwa* тую
90.белый* юрак* anq’u
91.чернить* Яна* ĉ’iyara
92.ночь* тута* арума
93.горячей* q’unu* hunĉ’u
94.холодный* čiri* tʰaya
95.полный* хунта* pʰuqa
96.новый* muŝuq* mačaqa
97.хороший* aλi* аски
98.круглый* muyu* muruqu
99.сухой* чаки* waña
100.имя* сути* сути

дальнейшее чтение

  • Орр, С. Дж .; Лонгакр, Р. Э. (1968). Прото кечумаранский. Язык, 44:528-55.

Рекомендации

  1. ^ Кауфман, Терренс (1990). «История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше». В Дэвид Л. Пейн (ред.). Амазонская лингвистика. Остин: Техасский университет Press. С. 13–74.
  2. ^ Аделаар, Виллем (1992). «Кечуанские языки». В У. Брайт (ред.). Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. 3. Нью-Йорк, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 303–10.
  3. ^ Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 188, 273–283. ISBN  0-19-509427-1.
  4. ^ Мулиан, Родриго; Катрилео, Мария; Ландео, Пабло (2015). "Афинес кечуа ан эль словарный запас мапуче де Луис де Вальдивия" [Слова акинс кечуа в словаре мапуче Луиса де Вальдивии]. Revista de lingüística teórica y aplicada (на испанском). 53 (2). Дои:10.4067 / S0718-48832015000200004. Получено 13 января, 2019.
  5. ^ Мюллер, Андре, Вивека Велупиллай, Сорен Вихманн, Сесил Х. Браун, Эрик У. Холман, Себастьян Зауппе, Памела Браун, Харальд Хаммарстрём, Олег Беляев, Иоганн-Маттис Лист, Дик Баккер, Дмитрий Егоров, Маттиас Урбан, Роберт Мэйлхаммер, Матфей С. Драйер, Евгения Коровина, Дэвид Бек, Хелен Гейер, Патти Эппс, Энтони Грант и Пилар Валенсуэла. 2013. Мировые языковые деревья лексического сходства ASJP: версия 4 (октябрь 2013 г.).
  6. ^ Серрон Паломино, Родольфо. 2000. El Aimara y el Quechua: relaciones distantes. В Луисе Миранде Эскерре (ред.), Actas del I Congreso de Lenguas Indígenas de Sudamerica, 17-38. Лима: Universidad Ricardo Palma, Facultad de Lenguas Modernas, Departamento Académico de Humanidades.