Языки дже - Jê languages
Jê | |
---|---|
Дже – Кайнган, Ге, Йе | |
Этническая принадлежность | Геские народы |
Географический распределение | Бразилия |
Лингвистическая классификация | Макро-Дже
|
Подразделения | |
Glottolog | jeee1236[1] |
Собственно языки дже (ярко-желтый) и другие языки макро-дже (темно-желтый) в наше время. Затененная область приблизительно соответствует прошлому. |
В Языки дже (также пишется Gê, Жан, Вы, Gean), или же Дже-каингангские языки, говорят Jê, группа коренные народы Бразилии.
Генетические отношения
Семья Дже составляет ядро Макро-Дже семья. Кауфман (1990) находит это предложение убедительным.
Семейное деление
Согласно Ethnologue (который опускает Jeikó), языковая семья выглядит следующим образом:
- Jeikó (†)
- Северный Дже
- Central Jê
- Южный Дже
- Xokleng (760 спикеров)
- Kaingáng
- Kaingáng (18000 спикеров)
- Сан-Паулу Кайнган (†)
- Ingain (†)
- Гуаяна (†)
Рамирес (2015)
Внутренняя классификация языков дже согласно Рамиресу и др. (2015):[2]
- Jê
- Южный Дже (диалектный континуум )
- Северный Дже
Рамирес исключает Jaikó как возможно ложный язык.
Никулин (2020)
По словам Никулина (2020), внутреннее разветвление языковой семьи дже выглядит следующим образом:[3][4]
- Jê
- Парана
- Cerrado
- Акуво
- Гояз Дже
- Южный Каяпо
- Северный Дже
- Тимбира
- Транс-Токантинс
- Апинаже
- Транс-Арагуайя
- Mẽbêngôkre (диалекты: Xikrín, Каяпо)
- Tapajós
Немного изменения звука и лексические нововведения, которые определяют различные подгруппы дже:[5]
- Прото-южный дже * а <* Прото-дже * ô
- Прото-Серрадо * ва <Прото-дже * ô
- Прото-Гояз Дже: *являюсь, * ммм, * ɨм > *являюсь, * ũм, * ɨ̃m
- Прото-северный дже: замена * какм «Сухой сезон» (как в Панара аку и Протоцентральный дже * вахум) с * aŋgrə
- Прото-тамбира: * c > *час
- Прото-транс-токантины: замена * а-мбə "Есть (непереходный)" с * ап-ку
Разновидности
Ниже приведен полный список разновидностей языка дже, перечисленных Лукотка (1968), включая названия непроверенных разновидностей.[6]
- Тимбира группа
- Мехин - язык, на котором говорят в селе Арарапаритуйя на правом берегу Река Гурупи, Штат Мараньян. Сейчас, возможно, вымерли.
- Tajé / Тимбира - говорят в селе Bacurí на правом берегу Река Меарим, штат Мараньян.
- Кукоэкамекран - однажды произнесенный на нижнем течении Река Гражау, Мараньян. (Не подтверждено.)
- Kreapimkatajé / Крепункатай - говорят на среднем течении Река Гражау.
- Karákatajé - когда-то говорили южные соседи предыдущего племени. (Не подтверждено.)
- Krenjé - рассказали источники Река Гурупи.
- Ремкокамекран / Ремако-Камекрере / Merrime - говорилось на Река Корда и Река Альперкатас, особенно в селе Понто.
- Aponegicran / Апанекра - язык, на котором говорят в источниках Река Корда.
- Krenkatajé / Корица - вымерший язык, на котором говорят в с. Суридад на Река Альперкатас.
- Сакамекран / Чакамекран / Матейрос - говорилось на Река Кодо и река Флорес.
- Пурекамекран - вымерший язык, на котором когда-то говорили в источниках Река Гражау.
- Макамекран / Пепуси - однажды сказал Река Мануэля Алвеса Пекено.
- Kenpokatajé - однажды сказанный Река Мануэля Алвеса Гранде и Река Мануэля Алвеса Пекено. (Не подтверждено.)
- Канакатейе - однажды сказал Река Фаринья, Мараньян. (Не подтверждено.)
- Апинаге - язык, на котором говорят между Река Токантинс и Река Арагуая, недалеко от их слияния.
- Карахо / Карауау - однажды говорилось в Серра-ду-Эстронду, Штат Гояс.
- Menren / Gavioes / Augutjé - говорили между Река Токантинс и Река Сурубиу в штате Пара. (Всего несколько слов.)
- Meitajé - говорят несколько человек к северо-востоку от Итупиранга, Штат Мараньян.
- Norokwajé / Нуруквае - говорят к югу от племени Апинаге на Река Токантинс, но, возможно, вымерли сейчас. (Не подтверждено.)
- Группа Крао
- Krahó / Крао - язык, на котором говорят между Macapá Река, река Бальсас и Серра-дас Альперкатас, Штат Мараньян.
- Крикати / Krikatajé - говорили между Река Токантинс и Река Гражау к источникам Река Пиндаре, Мараньян.
- Piokobjé / Bncobu / Пукобье - рассказали источники Река Гражау.
- Капиекран - однажды произнесено на реке Бальсас, Мараньян.
- Группа Каяпо
- Каяпо / Ибираяра - первоначально находился в штате Гояс, сейчас между Река Арагуая и Река Тапажос, штат Пара. Диалекты:
- Iraamráire / Мейбенокре / Мекубенгокра / Cayapó do Rio Pau d'Arco - говорилось на Река Арраис и Река По д'Арко, штат Пара; сейчас, наверное, вымерли.
- Горотире / Каяпо-ду-Шингу - говорят на диалекте каяпо между Река Шингу и Река По д'Арко.
- Чикри / Xicri - говорили между Река Макаксейра и Река Пардо, к югу от Река Итакаюнас, Пара.
- Кубен-Кран-Кень - говорилось на Река Амбе возле Альтамира, Пара.
- Дзёре - рассказали источники Река Куксура, Пара. (Не подтверждено.)
- Пурукару - говорили между Река Фреско и источники Река Итакаюнас. (Не подтверждено.)
- Metotíre / Чукахамай - говорят несколько человек на Culuene River возле водопада Фон Мартиус и на Река Ярина, штат Мату-Гросу.
- Круатир - говорят на правом берегу Река Либердаде, Пара. (Не подтверждено.)
- Krinkatíre - говорит неизвестное племя в штате Мату-Гросу. (Не подтверждено.)
- Крен-Акароре - говорит неизвестное племя Мато Гроссо. (Не подтверждено.)
- Мек-кран-ноты - говорилось на Река Ирири, Штат Пара. (Не подтверждено.)
- Крадахо / Градау - однажды сказанный Река Арагуая и Река Сороро, Пара, теперь, возможно, вымерли.
- Ушикрин - вымерший диалект, на котором когда-то говорили Река Вермелью к югу от племени Каража, штат Гояс.
- Центральная группа
- Южный Каяпо - неправильное название языка, оригинальное название которого неизвестно; первоначально говорят в южных районах штата Мату-Гросу на Река Турво, Река Корумба, Река Мейя Понте, Река Тихуко, река Дас-Вельхас, Река Пардо, Река Сукуриу, Река Апоре, Река Верде, и Река Такуари. Позже найден в старой миссии Санта-Ана-де-Паранаиба и сейчас говорят лишь несколько семей в деревне на слиянии Гранд Ривер и Река Парана, штат Сан-Паулу. Следующие вымершие языки могли быть связаны между собой:
- Панария - вымерший язык, на котором когда-то говорили Убераба, штат Минас-Жерайс.
- Mandimbóia - штат Минас-Жерайс на Река Верде и Река Сапукаи-Гуасу.
- Candindé - однажды говорилось в Itapecerica Долина рядом Дивинополис, Минас-Жерайс.
- Бокоани - однажды сказанный Река Турво и Река Прето, Минас-Жерайс.
- Морупак / Мирапак - однажды сказанный Река Сапукаи-Гуасу и Река Ягуари, штат Минас-Жерайс.
- Катагуа - однажды сказал Река Джекириса, Минас-Жерайс.
- Puxiauá - язык соседей племени катагуа.
- Теремембе - однажды сказал Река Параопеба, Река Паранаиба, Гранд Ривер, и Река Сапукаи-Гуасу, Минас-Жерайс.
- Араксо - когда-то говорили в окрестностях современного города Араша, Минас-Жерайс.
- Араксуэ - однажды сказанный Серра Канастра и Мата де Корда.
- Карая - неизвестный язык, на котором говорит племя из северной части Река Параиба-ду-Сул, Минас-Жерайс.
- Западный
- Суя - язык, на котором говорило племя, когда-то жившее в устье Река Суйя-Миссу на Река Шингу; сейчас в неизведанной местности к северу.
- Восточная
- Гойя - вымерший язык, на котором когда-то говорили в источниках Река Вермелью, Штат Гояс. (Не подтверждено.)
- Xavante / Akwẽ / Акуян / Каямо - говорят в штате Мату-Гросу в Серра-ду-Ронкадор и между Река Токантинс и Река Арагуая в Серра-душ-Шавантес.
- Xerente - говорили между Река Токантинс, Река Соно и Река Урукуай во внутренней части штата Гояс
- Xaraó - вымерший язык, на котором когда-то говорили в деревне Педро Афонсу на Река Токантинс. (Не подтверждено.)
- Xakriabá / Чикриаба - вымерший язык, на котором когда-то говорили в штате Гояс между Река Пальма и Река Корумба.
- Акроа / Короа - вымерший язык, на котором когда-то говорили в источниках Река Парнаиба и Река Паранаиба, штат Баия.
- Арикобе / Abroa - однажды сказал Река Прето и в Серра-дас-Фигурас, штат Баия. Сообщалось о нескольких семьях в этом месте. (Не подтверждено.)
- Такакуа - вымерший язык, на котором когда-то говорили на среднем течении Река Соно, штат Гояс. (Не подтверждено.)
- Гуайба - однажды говорили на острове Гуайба в Река Сан-Франциско недалеко от города São Romão, штат Минас-Жерайс. (Не подтверждено.)
- Krixá - когда-то говорили в долине Сан-Маркос между Река Урукуя и Река Паракату в штате Минас-Жерайс. (Не подтверждено.)
- Гогез / Геге - однажды сказанный Река Токантинс и Река Гургуэя в штате Пиауи. (Не подтверждено.)
- Jeicó group
- Jaicó / Зейко - вымерший язык, на котором когда-то говорили Река Канинде, Река Гургуэя, и Река Пиауи, штат Пиауи
- Восточная Тимбира - однажды произнесенный в штате Пиауи между Река Итаим и Река Парнаиба. (Не подтверждено.)
- Аруа - однажды произнесенный в штате Пиауи между Река Итаим и Река Жагуарибе. (Не подтверждено.)
- Понти - однажды произнесенный на острове в Река Сан-Франциско недалеко от города Кебробо (Кабробо ), Штат Пернамбуку; Сейчас говорят на португальском. (Не подтверждено.)
Словарный запас
Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса.[6]
Язык | Ответвляться | голова | глаз | язык | рука | один | два | три |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mehín | Тимбира I | i-xreː | ntó | i-yotó | i-nuxrá | пути | ibiaklüte | Inklüt |
Tajé | Тимбира I | па-кри | ntó | pá-yõtó | па-ушра | |||
Krenjé | Тимбира I | í-xu | ntó | pá-yõtó | pá-ükra | мбучид | Ибьяшюд | nkri |
Ремкока-Мекран | Тимбира I | pa-krãn | па-нто | па-ньато | па-нукра | пучите | Hibiakruke | инкри |
Апонегикран | Тимбира I | i-kra | i-nthó | i-ñoto | i-ninkráy | хапучити | ипиакауту | инкре |
Krenkatajé | Тимбира I | Hõ-Ató | хы-кра | Buchití | дайкрут | Donkré | ||
Сакамекран | Тимбира II | i-krã | я-то | ты | у-кра | |||
Пурекамекран | Тимбира II | i-klan | я-но | |||||
Макамекран | Тимбира II | и-кран | ñóto | я-нет | ñukrá | püchit | äklúte | glé |
Апинаге | Тимбира II | Ис-кран | в | ñoto | ñukra | пуши | Adkrúte | адрун-ати |
Карахо | Тимбира II | и-кран | в | Йото | ñukra | ita | ökrüd | Inkrä |
Menren | Тимбира II | па-кран | я-то | и-юкра | яма | emkröt | Энкри | |
Каяпо | Каяпо I | и-кран | в | i-ñoto | и-никра | пуди | амаикрут | |
Iraamráire | Каяпо I | krã | нет | i-ñoto | Никра | пуди | амаикрут | |
Горотире | Каяпо II | krã | нет | ñótó | Никра | пудьи | Amaigru | |
Дулуди | Каяпо II | hueh-noh | hue-nohdoh | hue-nigrah | ||||
Metotíre | Каяпо II | и-кран | я не | i-ñotó | и-никра | |||
Градау | Каяпо II | и-кран | и-нака | i-ñoto | и-никра | Подзы | амейкрут | |
Xikrí | Каяпо II | кран | нет | на | никра | пуди | амаикрут | Amaikrutkieket |
Усикрин | Каяпо II | нет | ||||||
Южный Каяпо | Каяпо II | и-икран | в | цуто | шикрия | |||
Капиекран | Крао | ñukrá | ||||||
Krahó | Крао | кран | хито | hioptó | никра | пучите | Hibiakruke | nkri |
Piokobjé | Крао | нкран | ntó | к | nkrá | печэте | Hibiakrót | nkri |
Крикати | Крао | i-krã | я-то | и-юкра | это почет | netá ipekrot | itá ikri | |
Суя | Восточная | ва-кура | woa-ndó | wã-notó | ва-ñikó | |||
Xavante | Восточная | да-кан | да-то | да-нонто | дэ-ипере | simisi | Maipoänä | скудатон |
Xerente | Восточная | да-кран | да-то | да-ноито | да-нипикра | Шимиши | Poñkámen | Mepráne |
Xakriabá | Восточная | да-кран | да-томан | да-шипигра | Hemerotong | прана | Eskumantong | |
Акроа | Восточная | Ай-Кран | ай-нто | aso-inthó | as-subkrá | |||
Jeicó | Jeicó | Гранг-бла | а-лепу | а-нета | ä-nänong |
Язык | Ответвляться | воды | Огонь | солнце | ягуар | тапир | поклон |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mehín | Тимбира I | kú | kühü | пуд | Erb | Kuxrüd | xúhi |
Tajé | Тимбира I | kú | Куху | положить | oróp | Kuxüd | кухи |
Krenjé | Тимбира I | kú | kúxü | пюд | orób | кукрюдн | кухи |
Ремкока-Мекран | Тимбира I | ко | Kuxú | пуд | оробо | кукруте | Kuhí |
Апонегикран | Тимбира I | ко | Koxʔhó | путу | Orópa | ||
Krenkatajé | Тимбира I | Goxé | положить | оропи | кухе | ||
Сакамекран | Тимбира II | ко | положить | кухо | |||
Пурекамекран | Тимбира II | идти | Куху | положить | прыгать | Guklüthe | |
Макамекран | Тимбира II | идти | köyhé | но | роп | кокреути | кучи |
Апинаге | Тимбира II | inkó | Кукуву | Buré | робо | коклюте | гутые |
Карахо | Тимбира II | ко | Кукуву | положить | робо | кокрэти | куха |
Menren | Тимбира II | ко | коро | Путири | Orótuk | кокрет | кухо |
Каяпо | Каяпо I | НПО | Куву | мут | роп | кукрот | дзюзье |
Iraamráire | Каяпо I | нет | куё | mút | грабить | кукрут | дзюдзые |
Горотире | Каяпо II | нго | Kuwü | грязь | грабить | кукрюд | дюдье |
Дулуди | Каяпо II | ||||||
Metotíre | Каяпо II | Ingo | Куа | мут | рокронре | кукрут | дудзье |
Градау | Каяпо II | НПО | куи | мут | раб | кукрит | дзюдзя |
Xikrí | Каяпо II | нгоу | куа | мат | роп | Diudieː | |
Усикрин | Каяпо II | НПО | коа | грязь | Рокрари | кокрит | derätukä |
Южный Каяпо | Каяпо II | пинько | Ичиу | итпути | напия | иджута | Он |
Капиекран | Крао | ку | кусси | амикру | |||
Krahó | Крао | ко | Кувру | Amkró | грабить | kutkrút | |
Piokobjé | Крао | ко | кахо | Amkró | Ропкро | кократ | кохэ |
Крикати | Крао | ко | кухо | Анкро | |||
Суя | Восточная | НПО | кусто | múrru | Rauití | кукрит | туте |
Xavante | Восточная | kö | куше | Буду | hú | Куходу | кумика |
Xerente | Восточная | kö | кузе | кровать | Rhúkú | куду | Комикан |
Xakriabá | Восточная | kü | кучи | stakró | уку | куто | комекане |
Акроа | Восточная | Кучио | положить | Хукуту | куати | ||
Jeicó | Jeicó | пинг | xügkrá | Колунонг | xkünoniang |
Протоязык
Прото-дже | |
---|---|
Реконструкция | Языки дже |
Реконструирован предок |
Никулин (2020)
Реконструкции прото-дже Никулина (2020):[3]
блеск Прото-дже 'оплачивать' * номинал «Рука, ветка» *Сковорода «Дерево, дрова, дрова» * пĩм «Потереть, очистить» * põ ‘Уйти.PL’ * pôc 'пукать' * pê / * pê-k "Голоден, чтобы хотеть" * prə̃m ’ «Уголь, тлеющий уголь» * prʏ 'Дорога' * pry (~ * pryn) 'жена' * prũ "Слышать, понимать" * мба 'печень' * мба 'бояться' * -mbaŋ ’ «DAT» * mə̃ "Хватать, нести" * mbə̂ 'хвост' * мбын «Небесное тело» * мегабайт 'хороший' * mbec ‘PL; с' *мне 'жидкость' * mbên 'муж' * mbɪn ’ ‘To go.PL’ * mũ «Пепел» * mbrə 'муравей' * mbrʊm ’ «Родственник по браку» (термин родства) * mbre 'гулять' * ва "Брать, нести" * wy "Развязать" * wô "Летать. SG" * тə 'язык' * ñũctə ‘INSTR’ * tə̃ "Сильный, жесткий" * тə̂т 'умереть' * ты 'Капибара' * к (р) Вмтым «Черный, темный» * тык 'толстый' *Том' 'Старый' * tʊm ’ 'нести' * tu «Слепень» * поту "NEG" * тũ 'To go.SG' * тẽ 'мечтать' * пети 'отправлять' * jandə 'глаз' * ndəm 'мать' * nə̃ "Лгать. SG" *нет "Плохой или кривой" * pondʊ (~ * pondʊn) 'ударить' * ра 'крыло; подмышка' * Джара «Небесное тело» * roñ «Перевозить жидкость или наливать» *RU "Оставить, отказаться" * re 'Бросить.PL' * rẽ 'корень' * jarê (~ * jarên) 'полоть' * -rê (C) 'смотреть' * rĩt 'плести' * cy 'семя' * cym «Есть мягкую пищу, сосать» * cô 'лист' * côj 'гнездо' * jacê ~ * jVmcê «Повязка, перевязь» * -cĩ (С) 'чтобы жевать' * капна «Пчела, шмель» * nĵy 'Повесить.SG' * nô 'щекотать' * nĵê "Стоять. SG" * ja «Поставить вертикально. SG» * ja 'нос' * ñĩja "Есть.ИНТР, еда" * jañ 'Горький' * j "Дым" * ñĩjə̂ «Моча» * j 'Сидеть.SG' * ñỹ 'зуб' *Джо 'соль' * кВджо "Рвать, рвать" *Джо 'гной' * j "Послелог" * j 'отец' * jʊm ’ 'прятаться' * педжу «Нагревать, сушить» * ну 'спать' * ũt / * ñũt «Нить, узел, ткань» * дже (~ * джен) 'женская грудь' * ñũmjê (C) «Вена» * kujêk «Заложить.SG» * джи 'имя' * jiji ~ * ñĩji 'мясо' * ñĩ «Рука (в соединениях)» * ñĩ (м) - «Корзина» * kaj ’ «Кожа, кора» * kyñ «Губа» * jar-kyñ 'копать' * ко 'рот' * jar-ko 'небо' * кВнко «Лети, комар» * kôp «Дерево, рог» * ком 'Рог' * ñĩ-kôm 'ветер' * kôk ~ * ka-kôk 'есть' * kʊ 'камень' * kẽt "NEG" * кет 'яма' * kj 'разделять' * kɪ ~ * kɪj ~ * kɪj ’ «Потомство» * кра 'ара' * крат 'голова' * krỹñ 'колено' * jVkrỹñ «Подбородок, клюв» * крот 'дыра' * kre 'сажать' * kre 'бедро' * krɪñ "Толкать, измельчать" * ŋə̃ (С) «Перо, волосы» * ŋgoñ ’ «Вошь» * ŋgô "Давить, рушиться" * ŋũ "Войти .PL" * ŋgɪ 'тукан' * ŋrũ (~ * ŋrũn) 'яйцо' * ŋgre 'танцевать' * ŋgre 'сворачивать' * ŋrĩ (К)
Для получения более полного списка реконструкций прото-дже, а также реконструкций прото-южного дже, см. Соответствующие Статья на португальском.
Рибейро и ван дер Вурт (2010)
Реконструкции прото-хе Рибейро и ван дер Вурта (2010):[7]
блеск Прото-дже «Реляционный префикс» * j- 'дательный' * ма 'открыть' * кже 'крыло' *банка 'рот' * Дж-Аркуа 'рот' *банка- 'голова' * krã 'пух Перо' *банка 'дорожка' * prɨ «Возбудитель» * -n 'главный' * paʔi "Сосать" *так 'ловить' * wɨ "Есть, кусать" * ку 'тело' * h «Петь, танцевать» * ŋrɛ 'лежать' * д-я, * с-я 'жесткий' * тǝт 'стоять' *варенье "Шип" * j-ĩ 'говорить' *мы 'пердеть' * пек «Дерево, дерево, рог» * ко «Дрова, дрова» *число Пи «Пепел, пыль» * MR 'мыть' * pe 'язык' * j-õtɔ 'рука' * j-ĩ- 'рука' * ɲ-ĩkra 'убить' * wĩ 'гнездо' * j-ase 'кость' * си "Слышать, знать" * ма 'яйцо' * ŋrɛ 'камень' * kɛn «Кожа, кора» * kɨ 'сажать' * kr «Первое лицо» * ĩj- «2-е лицо» * а- «3-е лицо» *я- «3-е лицо» * с- 'гной' * j-u, * j-ur 'хвост' * mɨ 'корень' * j-are 'семя' * sɨ 'сидеть' * j-ã «Голод» * prãm 'земной шар' * pɨka 'приходить' * тẽм
Рекомендации
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Je". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Рамирес, Х., Вегини, В., и Франса, М. К. В. де. (2015). Koropó, puri, kamakã e outras línguas do Leste Brasileiro. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 223 - 277. Дои:10.20396 / liames.v15i2.8642302
- ^ а б Никулин, Андрей (2020). "Реконструкция фонологии и лексики прото-джеэ". Журнал языковых отношений. 17 (1–2). Дои:10.31826 / jlr-2019-171-211.
- ^ Никулин Андрей. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Докторская диссертация, Бразилианский университет.
- ^ Никулин Андрей; Фернандо О. де Карвалью. 2019. Estudos diacrônicos de línguas indígenas brasileiras: гм панорама. Macabéa - Revista Eletrônica do Netlli, т. 8, п. 2 (2019), стр. 255-305. (PDF )
- ^ а б Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.
- ^ Рибейро, Э. Р. и ван дер Вурт, Х. (2010). Нимуэндажу был прав: включение языковой семьи Джабути в состав макро-дже. В Vilacy Galucio, A. & Gildea, S. (ред.), International Journal of American Linguistics, Vol. 76, No. 4, pp. 517-570. Издатель: Издательство Чикагского университета. Доступ из DiACL, 9 февраля 2020.