Корейские языки - Koreanic languages

Корейский
Географический
распределение
Корея, Маньчжурия
Лингвистическая классификацияОдин из основных в мире языковые семьи
ПротоязыкПрото-корейский
Подразделения
GlottologКорея1284
Koreanic.svg
Текущая степень корейского

Корейский компактный языковая семья состоящий из Корейский и язык острова Чеджу. Последний часто описывается как диалект корейского, но достаточно отчетливый, чтобы его можно было рассматривать как отдельный язык. Некоторые ученые предполагают, что Юкчинский диалект аналогичным образом следует различать крайний северо-восток. Корейский язык был богато задокументирован с момента появления Хангыль алфавит в 15 веке. Более ранние версии корейского языка с использованием китайские иероглифы интерпретировать гораздо сложнее.

Все современные разновидности произошли от Старый корейский государства Силла. Немногое, что известно о других языках, на которых говорили на полуострове до Силлан унификация (конец 7 века) происходит в основном от топонимов. Считается, что некоторые из этих языков были корейскими, но есть также свидетельства того, что Японские языки говорили в центральной и южной частях полуострова. Было много попыток связать корейский язык с другими языковыми семьями, чаще всего с Тунгусский или японская, но окончательно не было продемонстрировано никакой генетической связи.

Существующие языки

Зоны диалекта[1][2][3]

Различные формы корейского языка условно называются «диалектами» единого корейского языка, но трудности в разборчивости оправдывают рассмотрение их как небольшой семьи или двух или трех языков.[4]

Корейский

Корейские диалекты сформировать диалектный континуум простирается от южной оконечности Корейского полуострова до Префектура Яньбянь в китайской провинции Цзилинь, хотя диалекты на противоположных концах континуума не взаимно понятный.[4]Эта область обычно делится на пять или шесть диалектных зон в соответствии с провинциальными границами, с диалектами янбянь, включенными в северо-восточные регионы. Hamgyŏng группа.[5][6]Диалекты различаются палатализация и рефлексы Среднекорейский ударение, гласные, звонкие фрикативные, слово-медиальные / k / и слово начальное / л / и / п /.[7][8]

Корейский язык подробно и точно задокументирован с момента введения Хангыль алфавит в 15 веке (позднесреднекорейский период).[9]Ранние формы, написанные китайскими иероглифами с использованием различных стратегий, гораздо менее понятны.[10]Ключевыми источниками по раннему среднему корейскому (10-14 вв.) Являются китайский текст, Цзилинь лейши (1103–1104) и фармакологическая работа Hyangyak kugŭppang (鄕 藥 救急 方, середина 13 века).[11]В течение этого периода корейский язык вобрал в себя огромное количество китайских заимствований, влияющих на все аспекты языка.[12]Считается, что Китайско-корейский словарь составляет 60% современной лексики.[13]Старый корейский (VI - начало X веков) еще более редко засвидетельствовано, в основном надписями и 14 Хьянга песни, сочиненные между 7 и 9 веками и записанные в Самгук Юса (13 век).[14][а]

В стандартные языки Северной и Южной Кореи базируются в основном на центральной престижный диалект из Сеул, несмотря на то, что северокорейцы утверждают, что их стандарт основан на речи их столицы. Пхеньян.[16] Эти два стандарта имеют фонетические и лексические различия.[17]Многие заимствованные слова были исключены из северокорейского стандарта, в то время как Южная Корея расширила китайско-корейский словарь и приняла заимствования, особенно из английского.[18][19]Тем не менее, из-за их общего происхождения на диалекте Сеула, литературный северокорейский язык легко понятен всем южнокорейцам.[16][20]

В конце 19-го - начале 20-го веков из-за плохих урожаев и Японская аннексия Кореи, люди эмигрировали из северных частей полуострова в восточную Маньчжурию и южную часть полуострова. Приморский край на Дальнем Востоке России.[21][22]Корейских рабочих насильно переселили в Маньчжурию в рамках Японская оккупация Маньчжурии.[21][23]Сейчас около 2 миллионов Корейцы в Китае, в основном в приграничной префектуре Янбянь, где язык имеет статус официального.[21]

Речь корейцев на Дальнем Востоке России была описана русскими учеными, такими как Михаил Пуцилло, составивший словарь в 1874 году.[24]В 1930-х годах, когда они были у Сталина, здесь проживало около 250 000 корейцев. насильственно депортированный к Советская Средняя Азия, особенно Узбекистан и Казахстан.[25]Есть небольшие корейские общины, разбросанные по всей Центральной Азии, поддерживающие формы корейского языка, известные под общим названием Корё-мар.[26]Есть также корейское население на Сахалин, произошедшие от людей, насильственно переведенных в японскую часть острова до 1945 года.[27]

Наиболее Корейцы в Японии являются потомками иммигрантов во время японской оккупации. Большинство школ с корейским языком обучения в Японии следуют северокорейским стандартам. форма корейского языка, на котором говорят в Японии также показывает влияние японского языка, например, в сокращенной системе гласных и некоторых грамматических упрощениях.[28]Говорящие на корейском также встречаются по всему миру, например, в Северной Америке, где корейский язык в Сеуле является общепринятым стандартом.[29]

Чеджу

Речь Остров Чеджу не является взаимно понятным со стандартным корейским, поэтому его следует рассматривать как отдельный язык.[30]Чеджу имеет неокругленную гласную в центре задней части. / ʌ /, который также появляется в стандартных текстах 15 века (написанных буквой хангыль ⟨ㆍ⟩), но слился с другими гласными в диалектах материка.[31]Чеджу также отличается сочетанием / jʌ /, который в 15 веке Хунминджонъям Хэрэ состояний не было в стандартной речи того времени, но все же встречалось в некоторых диалектах.[32]Это говорит о том, что Чеджу расходился с другими диалектами незадолго до 15 века.[33]

Юкчин

Шесть гарнизонов на далеком северо-востоке Кореи

Диалект юкчин, на котором говорят в самой северной части Кореи и прилегающих районах Китая, образует диалектный остров, отдельный от соседних северо-восточных диалектов, и иногда считается отдельным языком.[34][35]Когда король Седжонг водил Чжурчжэнь из того, что сейчас является самой северной частью Провинция Северный Хамгён в 1434 году он установил шесть гарнизонов (Юкчин) в изгибе Река ТюменьKyŏnghŭng, Kyŏngwŏn, Онсунг, Чонгсонг, Hoeryŏng и Puryŏng - населен иммигрантами из юго-восточной Кореи. Таким образом, речь их потомков заметно отличается от других диалектов хамгён и сохраняет многие архаизмы.[36][37]В частности, на юкчин не повлияла палатализация, характерная для большинства других диалектов.[38]Около 10 процентов говорящих на корейском языке в Центральной Азии используют юкчинский диалект.[37]

Прото-корейский

Корейский - относительно неглубокая языковая семья. Современные разновидности имеют ограниченные вариации, большинство из которых можно рассматривать как производные от Поздний среднекорейский (15 век). Несколько исключений указывают дату расхождения всего несколькими веками ранее, после объединение полуострова к Силла.[33][39]Можно вернуться назад, используя внутренняя реконструкция со среднекорейского.[40]Это было дополнено филологическим анализом отрывочных записей древне-корейского языка.[41]

Фонология

Многие согласные в более поздних формах корейского языка являются вторичными:

  • В усиленный согласные современного корейского языка возникли из группы согласных, став фонематически отличными после позднесреднекорейского периода.[42][43]
  • В придыхательные согласные среднего и современного корейского языка также произошли от кластеров с *k или же *час.[44][45] Существуют некоторые разногласия по поводу того, были ли аспираты отдельной серией в древнекорейский период.[46][47] Однако кажется очевидным, что процесс начался с *т и *c, продлен до *п и наконец *k.[48][49]
  • У позднего среднекорейского языка был ряд озвученных фрикативов, / β / ⟨ㅸ⟩, / z / ⟨ㅿ⟩ и / ɦ / ⟨ㆁ⟩. Они происходили только в ограниченных средах и, как полагают, возникли из смягчение из /п/, / с / и / k /, соответственно.[50][51][52][46] Эти фрикативы исчезли в большинстве современных диалектов, но некоторые диалекты на юго-востоке и северо-востоке (включая юкчинский) сохраняют /п/, / с / и / k / в этих словах.[53] Некоторые, но не все, случаи / л / ⟨ㄹ⟩ относятся к разрешению / т /.[54][51]

Остается относительно простой перечень согласных:

Прото-корейские согласные[42]
БилабиальныйАльвеолярныйНебныйVelar
Носовой*м*п*ŋ
Останавливаться*п*т*c*k
Fricative*s*час
Кран*р
Приблизительный*j

Согласный *р изначально не встречается в местных словах - типологическая характеристика, присущая «алтайским» языкам.[55]Различия в фонографическом использовании китайских иероглифов и предполагают, что древнекорейский язык, вероятно, имел две жидкости, которые слились как среднекорейский л.[56][57]

В позднем среднекорейском языке было семь гласных.[58]На основе кредитов от Среднемонгольский и транскрипции в Jìlín lèishì, Ли Ги Мун утверждал, что между XIII и XV веками произошел сдвиг гласных в корейском языке. цепной сдвиг с участием пяти из этих гласных.[59]Уильям Лабов обнаружил, что этот предложенный сдвиг следует принципам, отличным от всех других исследованных им цепных сдвигов.[60]Филологическая основа сдвига также подверглась сомнению.[61][62]Анализ, основанный на китайско-корейских чтениях, приводит к более консервативной системе:[42]

Старокорейские гласные и среднекорейские рефлексы[42]
ПереднийЦентральнаяНазад
Закрывать*я > [я] ⟨ㅣ⟩*ɨ > [ɨ] ⟨ㅡ⟩*ты > [u] ⟨ㅜ⟩
Середина*е > [ə] ⟨ㅓ⟩*ə > [ʌ] ⟨ㆍ⟩*о > [o] ⟨ㅗ⟩
Открыть*а > [а] ⟨ㅏ⟩

Гласные *ɨ > [ɨ] и *ə > [ʌ] имеют ограниченное распространение на позднем среднем корейском языке, что говорит о том, что без акцента *ɨ и *ə прошел обморок.Они также могли слиться с *е в акцентированной исходной позиции или после *j.[42]Некоторые авторы предположили, что позднесредний корейский [j] ⟨ㅕ⟩ отражает восьмую протокорейскую гласную, основываясь на ее высокой частоте и анализе корень языка гармония.[63][64]

Позднее средне-корейское письмо присваивает каждому слогу один из трех вариантов высоты звука: низкий (без отметок), высокий (одна точка) или повышающийся (две точки).[65]Считается, что повышающийся тон является вторичным, возникающим из-за сокращения слога с низким тоном на слог с высоким тоном.[66][67]Есть некоторые свидетельства того, что уровни высоты звука после первого высокого тона не были различимы, поэтому среднекорейский язык был язык с тональным акцентом а не тональный язык.[68]В протоязыке ударение, вероятно, не было отличительным для глаголов, но могло быть для существительных, хотя и с предпочтением ударения на последнем слоге.[69]

Морфосинтаксис

Корейский язык использует несколько постноминальных частиц для обозначения дело и другие отношения.[70]Современный именительный падеж суффикс происходит из более раннего эргативный падеж маркер *.[70][71]

В современном корейском языке глаголы переплетенные формы которые не могут появиться без одного или нескольких флективный В отличие от этого, основы древне-корейских глаголов могли использоваться независимо, особенно в составе глагол-глагол, где первый глагол обычно был корнем без изменения.[72][73]

Словарный запас

Старые корейские местоимения были написаны китайскими иероглифами для соответствующих китайских местоимений, поэтому их произношение должно быть выведено из среднекорейских форм.[74][75]Известные личные местоимения: *на 'Я', *ури 'мы' и *ne 'ты'.[74][76]

Корейские цифры
Прото-корейский[76]Поздний среднекорейский[77]Чеджу
1*hət (В) - / *хотан[78]hʌnáhхна, Хана[79]
2*tuprtǔlhтюль[80]
3*se- / *сэки[81]саджхнабор, сидеть[82]
4*ne / *неки[81]нуджсеть, nwit[83]
5*тастаспопробовать, попробовать[84]
6*jsəsjsɨ́sjsət, jsɨt, jsʌt[85]
7*нилкупnilkúpIlkop[86]
8*jətərpjətɨ́lpjtʌp, jʌtap, jʌtʌl[87]
9*ахопахопахоп, Aop[88]
10*Джерjə́lhjl[89]

Типология и особенности ареала

Современные корейские разновидности имеют трехсторонний контраст между простыми, с придыханием и усиленный останавливается и расстраивается, но протокорейский реконструируется одним набором, например Протояпонский и айнов, но в отличие от тунгусского, монгольского и тюркского языков, в которых озвучивание контраст.[90]Корейский язык также похож на японский язык и язык айнов наличием одного жидкого согласного, в то время как его континентальные соседи склонны различать / л / и /р/.[90]

Большинство современных разновидностей (кроме Чеджу и некоторых северных диалектов) имеют форму ударения, отмеченную длиной гласных в центральных диалектах и ​​высотой звука на северо-востоке и юго-востоке.[91]Положение этого ударения определяется первым высоким слогом в Среднекорейский.[92]Подобный тональный акцент встречается в японском и айнском языках, но не в тунгусском, монгольском или тюркском.[90]

Как и в других языках Северо-Восточной Азии, в корейском агглютинативный морфология и финал порядок слов, с субъект – объект – глагол порядок, модификаторы перед существительными и послелоги (частицы).[93][94]

Предлагаемые внешние отношения

Большие языковые семьи Северо-Восточной Азии:

Северо-Восточная Азия является домом для нескольких относительно неглубоких языковых семей.[95]Было предпринято несколько попыток связать корейский язык с другими языковыми семьями, причем наиболее популярной из них была "Алтайский " (Тунгусский, Монгольский и Тюркский ) и Японский.[96]Однако ни одна из этих попыток не продемонстрировала общего происхождения корейской и любой другой языковой семьи.[97]Предлагаемые более крупные группы, включающие эти гипотезы, такие как Ностратический и Евразийский, имеют еще меньше поддержки.[98]

Алтайский

Алтайское предложение, объединяющее тунгусский, монгольский и тюркский языки, возникло в 19 веке как остаток, когда более крупный Урало-алтайский группировка была прекращена.[99]Корейский язык был добавлен в предложение Густав Рамштедт в 1924 году, а позже добавили японский.[99]Языки имеют общие функции, такие как агглютинативный морфология, субъект – объект – глагол заказ и послелоги.[100][101]Было предложено много родственных слов, и были предприняты попытки реконструировать протоязык.[102][103]

Алтайская теория была включена во влиятельную модель двухволновой миграции корейской этнической истории, предложенную в 1970-х годах археологом. Ким Вон Ён, которые объяснили культурные переходы в доисторической Корее миграциями отдельных этнических групп с севера.[104][105][106]Возникновение неолита Керамика Jeulmun интерпретировалось как миграция Палеосибирский группа, а прибытие бронзы приписывали Тунгусский миграция коренного корейского населения, отождествляемого с Йемаек из более поздних китайских источников.[107][108]Южнокорейские историки культуры склонны переносить современную корейскую однородность в далекое прошлое, предполагая, что заранее сформированный корейский народ прибыл на полуостров из других мест, игнорируя возможность локальной эволюции и взаимодействия.[109][110]Однако никаких доказательств этих миграций обнаружено не было, и теперь археологи полагают, что Корейский полуостров и прилегающие районы восточной Маньчжурии были постоянно оккупированы с Поздний плейстоцен.[111][112]Возврат йемаек к этому периоду также подвергался критике как неоправданный.[113][114]

Более того, большинство компаративистов больше не признают основную алтайскую семью, даже без корейской, полагая, что большинство общих черт является результатом длительного контакта.[93][115]Общие функции оказались довольно распространенными среди языков по всему миру, и типология больше не считается свидетельством генетического родства.[116]В то время как многие родственные слова встречаются между смежными группами, лишь немногие из них подтверждаются во всех трех. Предлагаемые звуковые соответствия также подвергались критике за использование слишком большого количества фонем, таких как четыре фонемы, которые, как говорят, слились как * y в прототюркском языке.[117]Аналогично корейский *р считается результатом слияния четырех протоалтайских жидкостей.[118]

В любом случае, большинство предполагаемых матчей с корейцами были из соседней тунгусской группы.[119]Подробное сравнение корейского и тунгусского языков было опубликовано Ким Донгсо в 1981 году, но оно подвергалось критике за телеологические реконструкции, неспособность различать заимствования и плохие семантические совпадения, оставляя слишком мало сравнений для установления соответствий.[120]Большая часть этой работы основана на сравнении с современными языками, особенно с Маньчжурский, а не реконструированный прототунгусский.[121]Многие из лучших совпадений можно найти только на маньчжурских и близкородственных языках, и поэтому они могут быть результатом языкового контакта.[122]

Японский

Ученые за пределами Кореи уделяли больше внимания возможным связям с Японией, которые были впервые исследованы Уильям Джордж Астон в 1879 г.[123]Наборы фонем двух протоязыков схожи, с одной серией препятствий, одним жидким согласным и шестью или семью гласными.[124]Сэмюэл Мартин, Джон Уитмен и другие предложили сотни возможных родственников со звуковыми соответствиями.[125][126]

Тем не менее, корейский и японский языки имеют долгую историю взаимодействия, что затрудняет различение унаследованной лексики от древних заимствованных слов.[127]Раннее японское государство получило через Корею множество культурных новшеств, которые, возможно, также повлияли на язык.[128]Александр Вовин указывает на то, что древнеяпонский язык содержит несколько пар слов с одинаковым значением, в которых одно слово соответствует корейской форме, а другое также встречается в рюкюани и восточно-древнеяпонском языке.[129]Таким образом, он предполагает, что первая группа представляет собой ранние заимствования из корейского языка, и что старояпонским морфемам не следует приписывать японское происхождение, если они также не засвидетельствованы в южном Рюкюане или восточном древнеяпонском языке, что оставляет менее дюжины возможных родственников.[130]

Большинство ученых считают, что японское Японский архипелаг с Корейского полуострова около 700–300 лет до нашей эры фермерами, выращивающими влажный рис из культуры яёй.[131]Глоссы топонимов в Самгук саги и другие данные свидетельствуют о том, что японские языки существовали в центральной и юго-западной частях полуострова в первые века нашей эры.[132]Таким образом, корейский и японский языки находились в контакте в течение длительного периода, что может объяснить грамматическое сходство и остатки общего словарного запаса.[133][134]Большинство общих слов касается окружающей среды и сельского хозяйства.[135][136]

Другие

Связь с дравидийским языком впервые была предложена Гомер Хульберт в 1905 году и исследован Морганом Клиппингером в 1984 году, но с 1980-х годов не привлекал особого интереса.[137][138]Также были предложения связать корейский с Австронезийский, но у них мало приверженцев.[139][140]

Ранняя история

Все современные разновидности произошли от языка Единая Силла.[141][142]Доказательств более ранней лингвистической истории Корейского полуострова крайне мало. Различные предложения были основаны на археологических и этнологических теориях и нечетких ссылках в ранних китайских историях.[143]В Корее существует тенденция предполагать, что все языки, на которых раньше говорили на полуострове, были ранними формами корейского языка, но данные указывают на гораздо большее языковое разнообразие в прошлом.[144]

Ранние китайские описания

Корейский полуостров в I веке

Китайские истории предоставляют единственные современные описания народов Корейского полуострова и восточной Маньчжурии в первые века нашей эры.[144]Они содержат импрессионистические замечания об обычаях и языках региона, основанные на отчетах из вторых рук, и иногда сводятся друг к другу.[145]В более поздних корейских историях не говорится о языках.[145]

В 108 г. до н.э. китайцы Династия Хан завоевал северную Корею и основал Четыре командования Хань, самое важное существо Леланг, который был сосредоточен на бассейне Река Тэдон и длилась до 314 г. н.э.[146]Глава 30 Записи трех королевств[b] (конец 3 века) и Глава 85 Книга Поздней Хань (V век) содержат параллельные рассказы о народах, соседствующих с владениями, очевидно, оба основаны на опросе, проведенном Китайским государством Вэй после их поражения Когурё в 244 г.[147][148][149]

На север и восток Buyeo, Когурё и Вы были описаны как говорящие на схожих языках, с языком Окджео лишь немного отличается от них.[148]Говорят, что их языки отличаются от языков Yilou дальше на север. Последний язык совершенно не подтвержден, но считается, что на основании описания людей и их местонахождения Тунгусский.[150]

К югу лежал Самхан ('три хана'), Махан, Byeonhan и Джинхан, которые описывались совершенно иначе, чем Пуё и Когурё.[150][c]Говорят, что язык Махан отличается от языка цзинхан, но эти два счета различаются по соотношению языков байонхан и цзинхан, причем Записи трех королевств описывая их как похожие, но Книга Поздней Хань ссылаясь на различия.[152]В Чжоуху (州 胡) люди на большом острове к западу от Махана (возможно, Чеджу) были описаны как говорящие на другом языке, чем Махан.[153][154]

Основываясь на этом тексте, Ли Ги Мун разделил языки, на которых говорили на Корейском полуострове в то время, на Пуйо и Хан группы.[155]Первоначально Ли предположил, что это две ветви корейской языковой семьи, и эта точка зрения была широко принята корейскими учеными.[156][157][158]Позже он утверждал, что языки пуё занимают промежуточное положение между корейским и японским.[159]Александр Вовин и Джеймс Маршалл Унгер утверждают, что ханьские языки были японскими и были заменены корейскими языками пую в 4 веке.[160][161]Некоторые авторы считают, что языки пую принадлежат к Тунгусский семья.[162][163]Другие считают, что доказательств в поддержку классификации недостаточно.[164]

Период трех королевств

Корейский полуостров в конце 5 века.

По мере того, как в начале 4-го века власть Китая ослабла, на полуострове возникли централизованные государства.[165]Командование Леланга было захвачено Когурё в 314 году. Пэкче, то Конфедерация Гая и Силла возникла из Махана, Бёнхана и Джинхана соответственно.[166][167][d]Так началась Период трех королевств, ссылаясь на Когурё, Пэкче и Силла (Кая была поглощена Силлой в 6 веке). Период закончился в конце 7 века, когда Силла завоевал другие королевства в союзе с китайцами. Династия Тан а затем изгнал Тан с полуострова.[169]

Лингвистические свидетельства об этих состояниях немногочисленны и, будучи записаны в китайские иероглифы, трудно интерпретировать. Большинство этих материалов происходит от Силла, язык которого считается предком всех существующих корейских разновидностей.[170]Нет единого мнения об отношении Силлана к языкам других королевств. В Корее этот вопрос носит политический характер, и ученые, указывающие на различия, обвиняют националистов в попытке «разделить родину».[171]Помимо топонимов, толкование которых противоречиво, данные о языках Когурё и Пэкче крайне скудны.[172]

Наиболее широко цитируемым доказательством Когурё является 37-я глава Самгук саги, история периода Троецарствия, написанная в Классический китайский и составлен в 1145 году из более ранних записей, которые больше не существуют.[173]В этой главе рассматривается часть Когурё, аннексированная Силла, перечисляются произношения и значения топонимов, из которых был извлечен словарь от 80 до 100 слов.[174]Хотя произношение записано с использованием китайские иероглифы трудно интерпретировать, некоторые из этих слов напоминают Тунгусский, Корейский или же Японский слова.[175][176]Ученые, которые принимают эти слова за представление языка Когурё, пришли к ряду выводов относительно этого языка: одни считают, что это корейский, другие - японские, а третьи - что-то среднее между этими тремя семьями.[132][177][178]

Другие авторы указывают, что большинство топонимов происходит из центральной Кореи, области, захваченной Когурё из Пэкче и других государств в 5 веке, и ни одна из исторической родины Когурё к северу от Река Тэдон.[179]Эти авторы предполагают, что географические названия отражают языки этих государств, а не Когурё.[180][181]Это могло бы объяснить, почему они, кажется, отражают несколько языковых групп.[182]Принято считать, что эти глоссы демонстрируют, что на японских языках когда-то говорили на части Корейского полуострова, но нет единого мнения о личности говорящих.[132]

Небольшое количество надписей было найдено в Когурё, самая ранняя из которых Стела Квангэто (возведен в Цзиань в 414 г.). Все они написаны на китайском языке, но с некоторыми неточностями, включая периодическое использование объект – глагол порядок (как в корейском и других языках Северо-Восточной Азии) вместо обычного китайского глагол – объект порядок и частицы 之 и 伊, для которых некоторые авторы предложили корейские интерпретации.[183][184]Александр Вовин утверждает, что Когурё язык был предком корейского языка, цитируя несколько слов Когурё в китайских текстах, таких как Книга Вэй (6 век), которые имеют корейскую этимологию, а также корейские заимствования в Чжурчжэнь и Маньчжурский.[185]

В Книга Ляна (635) утверждает, что язык Пэкче был таким же, как у Когурё.[159]Согласно корейской традиционной истории, королевство Пэкче было основано иммигрантами из Когурё, которые захватили Махан.[186]Японская история Нихон Сёки, составленный в начале 8-го века из более ранних документов, в том числе из Пэкче, содержит 42 слова Пэкче. Они записаны как Старый японский слоги, которые ограничиваются формой (C) V, что ограничивает точность транскрипции. Около половины из них кажутся корейцами.[187]На основании этих слов и отрывка из Книга Чжоу (636) Коно Рокуро утверждал, что королевство Пэкче было двуязычным: дворяне говорили на языке пую, а простые люди - на языке хань.[188][189]

Примечания

  1. ^ Нам Пунг-хен считает, что древнекорейский язык охватывает период от Трех Королевств до Монгольское нашествие (середина 13 века).[15]
  2. ^ Название относится к китайскому Три царства период (220–280 гг. н.э.), а не Три королевства Кореи (4-7 вв.).
  3. ^ Название Хан (韓) не имеет отношения к китайской династии Хань, но считается корейской ха 'отлично' с суффиксом номинализатора -n, что означает «вождь».[151]
  4. ^ Традиционные исторические источники указывают даты основания Пэкче и Силла 18 г. до н.э. и 57 г. до н.э. соответственно, и эти даты повторяются в учебниках, но археологические и документальные свидетельства указывают на то, что эти царства были основаны в 4 веке.[168]

Рекомендации

  1. ^ НГИИ (2017), п. 37.
  2. ^ Король (1987), п. 34.
  3. ^ КАСС (2012), Карта C1-7.
  4. ^ а б Чо и Уитмен (2019), п. 13.
  5. ^ Сон (1999) С. 57–59.
  6. ^ Ён (2012), п. 168.
  7. ^ Сон (1999) С. 60–66.
  8. ^ Ён (2012) С. 169–172.
  9. ^ Сон (1999), п. 45.
  10. ^ Ли и Рэмси (2011), стр. 5–6.
  11. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 79–81.
  12. ^ Сон (1999), п. 44.
  13. ^ Сон (1999), п. 87.
  14. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 51–59.
  15. ^ Нам (2012), п. 41.
  16. ^ а б Ли и Рэмси (2000) С. 309–310.
  17. ^ Ён (2012) С. 180–184.
  18. ^ Сон (1999) С. 82–83.
  19. ^ Ён (2012) С. 181–182.
  20. ^ Ён (2012), п. 184.
  21. ^ а б c Браун и Ён (2015), п. 465.
  22. ^ Король (1987), стр. 233–234.
  23. ^ Янхунен (1996), п. 42.
  24. ^ Король (1987) С. 238–241.
  25. ^ Ён (2012) С. 179–180.
  26. ^ Король (1987), п. 235.
  27. ^ Янхунен (1996), п. 43.
  28. ^ Браун и Ён (2015) С. 466–468.
  29. ^ Браун и Ён (2015) С. 468–469.
  30. ^ Ян и др. (2018).
  31. ^ Ён (2012) С. 170, 178.
  32. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 159–160.
  33. ^ а б Уитмен (2011), п. 155.
  34. ^ Король (1987), п. 238.
  35. ^ Вовин (2010), п. 4.
  36. ^ Король (1987) С. 236–238.
  37. ^ а б Король (1992), п. 202.
  38. ^ Король (1987), п. 236.
  39. ^ Янхунен (1999), стр. 2–3.
  40. ^ Уитмен (2012) С. 27–28.
  41. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 63, 159–160.
  42. ^ а б c d е Уитмен (2012), п. 28.
  43. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 128.
  44. ^ Вовин (2010), п. 11.
  45. ^ Уитмен (2012) С. 28–29.
  46. ^ а б Уитмен (2015), п. 431.
  47. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 64–65.
  48. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 65.
  49. ^ Уитмен (2015), п. 432.
  50. ^ Вовин (2010) С. 12–32.
  51. ^ а б Уитмен (2012), п. 29.
  52. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 64.
  53. ^ Ли и Рэмси (2000) С. 320–321.
  54. ^ Мартин (1996) С. 20–21.
  55. ^ Сон (1999), п. 89.
  56. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 66.
  57. ^ Вовин (2013б) С. 200–202.
  58. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 156.
  59. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 94–95.
  60. ^ Лабов (1994) С. 138–139.
  61. ^ Уитмен (2013) С. 254–255.
  62. ^ Уитмен (2015), п. 429.
  63. ^ Уитмен (2015), п. 430.
  64. ^ Чо и Уитмен (2019) С. 18–19.
  65. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 163.
  66. ^ Мартин (1996) С. 35–40.
  67. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 163–165.
  68. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 167–168.
  69. ^ Мартин (1996), п. 60.
  70. ^ а б Уитмен (2012), п. 34.
  71. ^ Вовин (2010), п. 45.
  72. ^ Нам (2012) С. 64–65.
  73. ^ Уитмен (2015) С. 434–435.
  74. ^ а б Вовин (2010), п. 62.
  75. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 71.
  76. ^ а б Уитмен (2012), п. 33.
  77. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 175.
  78. ^ Вовин (2010), п. 220.
  79. ^ Канг (2009), п. 895.
  80. ^ Канг (2009), п. 270.
  81. ^ а б Вовин (2010), п. 181.
  82. ^ Канг (2009), п. 519.
  83. ^ Канг (2009), п. 176.
  84. ^ Канг (2009), п. 217.
  85. ^ Канг (2009), п. 647.
  86. ^ Канг (2009), п. 720.
  87. ^ Канг (2009), п. 724.
  88. ^ Канг (2009), п. 584.
  89. ^ Канг (2009), п. 657.
  90. ^ а б c Трантер (2012), п. 7.
  91. ^ Сон (1999) С. 60–62.
  92. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 165–167.
  93. ^ а б Трантер (2012), п. 6.
  94. ^ Сон (1999) С. 265–266.
  95. ^ Янхунен (2010) С. 289–290.
  96. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 14–15.
  97. ^ Сон (1999) С. 17–18.
  98. ^ Кэмпбелл и Позер (2008) С. 243–266.
  99. ^ а б Кэмпбелл и Позер (2008), п. 235.
  100. ^ Трантер (2012), стр. 6–7.
  101. ^ Сон (1999) С. 263, 265–266.
  102. ^ Сон (1999) С. 18–25.
  103. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 15–23.
  104. ^ Ким (1983), стр. 1–2.
  105. ^ Ли и Рэмси (2000), п. 5.
  106. ^ Йи (2014) С. 586–587.
  107. ^ Ким (1987), п. 882.
  108. ^ Парк и Ви (2016) С. 313–314.
  109. ^ Нельсон (1995) С. 220–221, 223, 230.
  110. ^ Пай (2000) С. 97, 99.
  111. ^ Йи (2014), п. 587.
  112. ^ Нельсон (1995), п. 230.
  113. ^ Нельсон (1995) С. 226–229.
  114. ^ Пай (2000) С. 104–111.
  115. ^ Уитмен (2013), п. 248.
  116. ^ Кэмпбелл и Позер (2008), с. 236, 240.
  117. ^ Кэмпбелл и Позер (2008), п. 239.
  118. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 20–21.
  119. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 23–24.
  120. ^ Джанхунен и Хо (1982), стр. 4–5.
  121. ^ Уитмен (2013), п. 249.
  122. ^ Чо и Уитмен (2019), п. 12.
  123. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 26–29.
  124. ^ Уитмен (2012) С. 24, 26–28.
  125. ^ Вовин (2017).
  126. ^ Сон (1999) С. 29–35.
  127. ^ Янхунен (1999), стр. 1–2.
  128. ^ Янхунен (1999), п. 6.
  129. ^ Вовин (2010) С. 92–94.
  130. ^ Вовин (2010) С. 6, 237–240.
  131. ^ Янхунен (1999), п. 3.
  132. ^ а б c Уитмен (2011), п. 154.
  133. ^ Вовин (2010) С. 237–240.
  134. ^ Янхунен (1999), стр. 6–7.
  135. ^ Янхунен (1996), п. 200.
  136. ^ Уитмен (2011), п. 156.
  137. ^ Сон (1999) С. 27–29.
  138. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 15.
  139. ^ Сон (1999) С. 25–27.
  140. ^ Ким (1987) С. 881–882.
  141. ^ Сон (1999), п. 40.
  142. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 4.
  143. ^ Сон (1999), п. 17.
  144. ^ а б Ли и Рэмси (2011), п. 31.
  145. ^ а б Ли и Рэмси (2011), п. 36.
  146. ^ Сет (2016) С. 17–19.
  147. ^ Байингтон и Барнс (2014) С. 97–98.
  148. ^ а б Ли и Рэмси (2011), п. 34.
  149. ^ Сет (2016), стр. 19–23.
  150. ^ а б Ли и Рэмси (2011), п. 35.
  151. ^ Нам (2012), п. 55.
  152. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 35–36.
  153. ^ Байингтон и Барнс (2014), п. 105.
  154. ^ Сет (2016), п. 22.
  155. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 34–36.
  156. ^ Ким (1987) С. 882–883.
  157. ^ Уитмен (2013) С. 249–250.
  158. ^ Ким (1983), п. 2.
  159. ^ а б Ли и Рэмси (2011), п. 44.
  160. ^ Вовин (2013а) С. 237–238.
  161. ^ Унгер (2009), п. 87.
  162. ^ Сон (1999), п. 39.
  163. ^ Беквит (2004), п. 19.
  164. ^ Георг (2017), п. 151.
  165. ^ Сет (2016), п. 35.
  166. ^ Пай (2000), п. 234.
  167. ^ Сет (2016) С. 30–33.
  168. ^ Сет (2016), п. 29.
  169. ^ Сет (2016) С. 29–30.
  170. ^ Ли и Рэмси (2000) С. 274–275.
  171. ^ Ли и Рэмси (2000), п. 276.
  172. ^ Уитмен (2015), п. 423.
  173. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 37.
  174. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 39.
  175. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 37–44.
  176. ^ Итабаши (2003).
  177. ^ Беквит (2004) С. 27–28.
  178. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 43–44.
  179. ^ Ли и Рэмси (2011) С. 40–41.
  180. ^ Ли и Рэмси (2011), п. 40.
  181. ^ То (2005) С. 23–26.
  182. ^ Уитмен (2013) С. 251–252.
  183. ^ Вовин (2005) С. 117–119.
  184. ^ Нам (2012), п. 42.
  185. ^ Вовин (2013а), стр. 224–226, 228–232.
  186. ^ Сон (1999), п. 38.
  187. ^ Бентли (2000), стр. 424–427, 436–438.
  188. ^ Вовин (2005), п. 119.
  189. ^ Коно (1987) С. 84–85.

Процитированные работы

  • Беквит, Кристофер И. (2004), Когурё, язык континентальных родственников Японии, Брилл, ISBN  978-90-04-13949-7.
  • Бентли, Джон Р. (2000), «Новый взгляд на пэкче и корейский язык: данные Нихон сёки", Языковые исследования, 36 (2): 417–443, HDL:10371/86143.
  • Браун, Люсьен; Ен, Джэхун (2015), «Разновидности современного корейского языка», в Браун, Люсьен; Ён, Джэхун (ред.), Справочник по корейской лингвистике, Wiley, стр. 459–476, ISBN  978-1-118-35491-9.
  • Byington, Mark E .; Барнс, Джина (2014), "Сравнение текстов между счетами Хань в Сангуо чжи 三國 志, во Фрагментах Weilüe 魏 略, а в Хоу-хань шу 後 漢書 " (PDF), Перекресток, 9: 97–112.
  • Кэмпбелл, Лайл; Позер, Уильям Дж. (2008), Классификация языков: история и методика, Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-88005-3.
  • Китайская академия социальных наук (CASS) (2012), Чжунгуо йǔян диму дзи (ди 2 бǎн): Шоошо минзу йǔян юǎн 中国 语言 地图集 (第 2): 少数民族 语言 卷 [Атлас языков Китая (2-е издание): том о языках меньшинств], Пекин: Коммерческая пресса, ISBN  978-7-100-07053-9.
  • Чо, Сунгдай; Уитмен, Джон (2019), Корейский: лингвистическое введение, Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-51485-9.
  • Георг, Стефан (2017), «Другие изолированные языки Азии», в Кэмпбелл, Лайл (ред.), Языковые изоляторы, Routledge, стр. 139–161, ISBN  978-1-317-61090-8.
  • Итабаши, Ёсидзо (2003), «Коури но химей кара Кокуриго до Чосенго / Нихонго до но шитеки канкей во сагуру» 高句麗 の 地名 か ら 高句麗 語 と 朝鮮語 ・ 日本語 と の 史 的 関係 を さ ぐ る [Изучение исторической взаимосвязи языка когурё, древнеяпонского и среднекорейского языков на основе фрагментарных глосс, сохранившихся в качестве топонимов в Самгук саги], у Вовина, Александра; Осада, Тошики (ред.), Nihongo keitoron no genzai 日本語 系統 論 の 現在 [Перспективы происхождения японского языка] (на японском языке), Киото: Международный центр японоведов, стр. 131–185, Дои:10.15055/00005276.
  • Янхунен, Юха (1996), Маньчжурия: этническая история, Финно-угорское общество, ISBN  978-951-9403-84-7.
  • ——— (1999), «Контекстный подход к конвергенции и расхождению корейского и японского языков» (PDF), Центральноазиатские исследования, 4.
  • ——— (2010), «Реконструкция языковой карты доисторической Северо-Восточной Азии», Studia Orientalia, 108: 281–303.
  • Джанхунен, Юха; Kho, Songmoo (1982), «Связан ли корейский язык с тунгусским?», Хангыль, 177: 179–190.
  • Кан, Йенг-понг, изд. (2009), Пересмотренный словарь Чеджу (на корейском языке), провинция Чеджу, ISBN  978-89-962572-5-7.
  • Ким, Вон Ён (1983), Недавние археологические открытия в Республике Корея, Токио: Центр восточноазиатских культурных исследований, ЮНЕСКО, ISBN  978-92-3-102001-8.
  • Ким, Нам-Кил (1987), «Кореец», в Комри, Бернар (ред.), Основные языки мира, Oxford University Press, стр. 881–898, ISBN  978-0-19-520521-3.
  • Кинг, Дж. Р. П. (1987), "Введение в советский корейский язык", Языковые исследования, 23 (2): 233–274, HDL:10371/85771.
  • ——— (1992), «Архаизмы и нововведения в советских корейских диалектах», Языковые исследования, 28 (2): 201–223, HDL:10371/85946.
  • Коно, Рокуро (1987), "Двуязычие языка пэкче", Воспоминания исследовательского отдела Toyo Bunko, 45: 75–86.
  • Лабов, Уильям (1994), Принципы языковых изменений, Том 1: Внутренние факторы, Кембридж, Массачусетс: Блэквелл, ISBN  978-0-631-17913-9.
  • Ли, Иксоп; Рэмси, С. Роберт (2000), Корейский язык, SUNY Press, ISBN  978-0-7914-4831-1.
  • Ли, Ки-Мун; Рэмси, С. Роберт (2011), История корейского языка, Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-1-139-49448-9.
  • Мартин, Сэмюэл Э. (1996), Согласная Лениция в корейском языке и макроалтайский вопрос, Гавайский университет Press, ISBN  978-0-82481-809-8.
  • Нам, Пунг-хен (2012), «Старый корейский», в Трантер, Николас (ред.), Языки Японии и Кореи, Routledge, стр. 41–72, ISBN  978-0-415-46287-7.
  • Национальный институт географии информации (NGII) (2017), Национальный атлас Кореи, Сеул: Министерство земельной инфраструктуры и транспорта.
  • Нельсон, Сара М. (1995), «Политика этничности в доисторической Корее», в Kohl, Philip L .; Фосетт, Клэр (ред.), Национализм, политика и практика археологии, Cambridge University Press, стр. 218–231, ISBN  978-0-521-55839-6.
  • Пай, Хён Иль 裵 炯 逸 (2000), Конструирование "корейских" истоков: критический обзор археологии, историографии и расовых мифов в корейских теориях формирования государства, Азиатский центр Гарвардского университета, ISBN  978-0-674-00244-9.
  • Пак, Хэ Ун; Ви, Кая (2016), «Националистическая тенденция в южнокорейской археологии: документальное подтверждение развития однолинейной эволюционной траектории гомогенных корейских народов», Археологии, 12 (3): 304–339, Дои:10.1007 / s11759-017-9307-9.
  • Сет, Майкл Дж. (2016), Краткая история досовременной Кореи (2-е изд.), Роуман и Литтлфилд, ISBN  978-1-4422-6043-6.
  • Сон, Хо-Мин (1999), Корейский язык, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-36123-1.
  • То, Су Хи (2005), "О языке раннего пэкче, ошибочно принимаемом за язык когурё", Журнал внутренних и восточноазиатских исследований, 2 (2): 13–31.
  • Трантер, Николас (2012), «Введение: типология и территория в Японии и Корее», в Трантер, Николас (ред.), Языки Японии и Кореи, Routledge, стр. 3–23, ISBN  978-0-415-46287-7.
  • Унгер, Дж. Маршалл (2009), Роль контакта в истоках японского и корейского языков, Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN  978-0-8248-3279-7.
  • Вовин Александр (2005), «Когурё и Пэкче: разные языки или диалекты старокорейского?», Журнал внутренних и восточноазиатских исследований, 2 (2): 107–140.
  • ——— (2010), Корея-Япония: переоценка общего генетического происхождения, Гавайский университет Press, ISBN  978-0-8248-3278-0.
  • ——— (январь 2013 г.), «От Когурё до Тамны: медленно едем на юг с носителями протокорейского языка», Корейская лингвистика, 15 (2): 222–240, Дои:10.1075 / кл.15.2.03вов.CS1 maint: дата и год (связь)
  • ——— (октябрь 2013 г.), «Монгольские названия« Корея »и« корейский »и их значение для истории корейского языка», в Sohn, Sung-ock; Чо, Сунгдай; Ты, Сок-Хун (ред.), Исследования в области корейской лингвистики и языковой педагогики: Festschrift для Хо-мин Сон, Korea University Press, стр. 200–206, ISBN  978-89-7641-830-2.CS1 maint: дата и год (связь)
  • ——— (2017), «Истоки японского языка», Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики, Издательство Оксфордского университета, Дои:10.1093 / acrefore / 9780199384655.013.277.
  • Уитмен, Джон (2011 г.), «Лингвистическая экология Северо-Восточной Азии и появление рисоводства в Корее и Японии», Рис, 4 (3–4): 149–158, Дои:10.1007 / s12284-011-9080-0.
  • ——— (2012), «Отношения между японцами и корейцами» (PDF), в Tranter, Николас (ред.), Языки Японии и Кореи, Routledge, стр. 24–38, ISBN  978-0-415-46287-7.
  • ——— (2013), "История корейского языка, Ки-Мун Ли и Роберт Рэмси ", Корейская лингвистика, 15 (2): 246–260, Дои:10.1075 / кл.15.2.05whi.
  • ——— (2015), «Старокорейский» (PDF), в Брауне, Люсьен; Ён, Джэхун (ред.), Справочник по корейской лингвистике, Wiley, стр. 421–438, ISBN  978-1-118-35491-9.
  • Ян, Чанъён; О'Грейди, Уильям; Ян, Седжунг; Хилтон, Нанна; Канг, Санг-Гу; Ким, Со-Ён (2018), Брунн, Стэнли Д.; Кехрейн, Роланд (ред.), Справочник по изменяющейся языковой карте мира, Спрингер, ISBN  978-3-319-73400-2.
  • Ен, Джэхун (2012), «Корейские диалекты: общий обзор», в Трантер, Николас (ред.), Языки Японии и Кореи, Routledge, стр. 168–185, ISBN  978-0-415-46287-7.
  • Йи, Сонбок (2014), «Корея: археология», в Беллвуде, Питер (ред.), Глобальная предыстория миграции людей, Wiley, стр. 586–597, ISBN  978-1-118-97059-1.

дальнейшее чтение