Уральско-юкагирские языки - Uralic–Yukaghir languages
Уральско-юкагирский | |
---|---|
(гипотетический) | |
Географический распределение | Скандинавия, Финляндия, Сибирь, Восточная Европа |
Лингвистическая классификация | Предлагаемая языковая семья |
Подразделения | |
Glottolog | Никто |
Уральский и юкагирский языки. |
Уральско-юкагирский, также известный как Урало-Юкагирский, предлагается языковая семья состоит из Уральский и Юкагирский.
Уральский - это большая и разнообразная семья языков, на которых говорят в северных и восточных странах. Европа и северо-запад Сибирь. Среди наиболее известных уральских языков: Финский, эстонский, и Венгерский.
Юкагиры - небольшая семья языков, на которых говорят в Восточной Сибири. Раньше он занимал гораздо более обширную территорию (Collinder 1965: 30). Он состоит из двух языков, Тундра Юкагир и Колыма Юкагир.
История
На сходство между уральским и юкагирским языками впервые указали Паасонен (1907) и Леви (1928), хотя они не считали это достаточным доказательством генетической связи между ними.[1][2] Хольгер Педерсен (1931) включил Уралик и Юкагир в свои предложения Ностратический языковая семья, а также отметил некоторое сходство между ними.[3] А генетические отношения между Уральским и Юкагирским впервые подробно спорили в 1940 году независимо друг от друга Карл Буда и Бьорн Коллиндер.[4][5][6] Гипотеза была развита Коллиндером в последующих публикациях,[7][8][9] а также другими учеными, в том числе Хармсом (1977), Николаевой (1988) и Пииспанен (2013).[10][11][12]
Уральско-юкагирский язык указан как языковая семья в Путеводитель по языкам мира к Мерритт Рулен (1987), и принимается в качестве единицы в спорных долгосрочных предложениях, таких как "Евразийский " к Джозеф Гринберг (2000, 2002) и "Ностратический " к Аллан Бомхард (2008), оба основаны на доказательствах, собранных более ранними учеными, такими как Коллиндер.[13][14]
Предлагаемые доказательства
Коллиндер основывал свои доводы в пользу генетической связи между уральскими и юкагирскими языками на лексических и грамматических доказательствах; последний включал, по его мнению, сходство между местоимениями, суффиксами именного падежа и глагольным перегибом.[15]
Следующий список лексических соответствий взят из Николаевой (2006).[16]
Протоюкагирский | Протоуральский / Прото-финно-угорский | Смысл |
---|---|---|
* чупо- | * ćuppa | 'острый' / 'узкий, тонкий' |
* eme | * emä | 'мать' |
* iw- | * ime- | 'сосать' |
* köj | * koje | 'молодой человек' / 'мужчина' |
* leɣ | * sewe - / * seɣe- | 'есть' |
* пн- | * пнВ- | 'сказать' |
* ńu: | * нимэ | 'имя' |
* оло- | * sala- | 'воровать' |
*или же- | *или же- | 'кричать' |
* pe: | * pije | 'гора, скала' / 'камень' |
* pöɣ- | * пукта- | 'беги, прыгай' |
* qa: r / * qajr | * коре / * ко: ре | 'кожа' |
* qol- | * куле- | 'слышать' |
* wonč- | * wacV / * wančV | 'корень' |
Следующий список лексических соответствий взят из Aikio (2019).[17]:52
Протоуральский | Протоюкагирский |
---|---|
* aŋi 'открывающийся рот' | * aŋa "рот" |
* emä / * ämä | * эме «мать» |
* ̮Ila- | * āl- "разместить ниже или ниже" |
* kälä- «переходить / подниматься» | * kile- 'вэйд' |
* käliw "зять или невестка" | * keľ- ‘зять’ |
* kani- «уходи» | * qon- ‘иду’ |
* koji "мужчина, мужчина, муж" | * köj "парень, мальчик, молодой человек" |
* mälki | * mel- «грудь» |
* Ними | * ńim / * nim ‘имя’ |
* ńali- | * ńel- "лизать" |
* pidi- «длинный / высокий» | * puδe «место на или выше», * puδe-nmē- «высокий, высокий» |
* pi̮ni- 'положить' | * pöń- / * peń- ‘положить; покинуть' |
* sala- | * olo- "украсть" |
* сула- | * aľ- "таять, таять" |
* Ванча (ж) | * wonč- «корень» |
* wixi- «возьми, транспорт» | * weɣ- «веди, неси» |
Критика
Многие исследователи отвергают уральско-юкагирскую гипотезу как необоснованную. Хотя большинство согласны с тем, что существует ядро общей лексики, которую нельзя просто отбросить как случайное сходство, было высказано мнение, что это не результат общего наследования, а скорее результат контакта между носителями юкагирского и уральского языков, что привело к заимствованию слов. словарный запас уральских языков (особенно Самодийский ) в юкагирский. Редей (1999) собрал большой корпус того, что он считал займами, полученными от Uralic в Yukaghir.[18] Хаккинен (2012) утверждает, что грамматические системы демонстрируют слишком мало убедительных сходств, особенно морфологию, и предполагает, что предполагаемые уральско-юкагирские родственные слова на самом деле заимствованы из ранней стадии уральского языка (ок. 3000 г. до н.э.; он датирует протоуральский ок. 2000 г. до н.э.) в раннюю стадию юкагирского языка, в то время как на уральском (по его словам) говорили около Саян области и Юкагирского района Верхнего Река Лена и рядом озеро Байкал.[19] Айкио (2014) соглашается с Редеем и Хаккиненом в том, что уральско-юкагирский язык не поддерживается и неправдоподобен, и что общий словарь, разделяемый двумя семьями, лучше всего объясняется заимствованием уральского языка в юкагирском, хотя он отвергает многие из них (особенно слова Редея). примеры как ложное или случайное сходство и помещает дату заимствования намного позже, утверждая, что заимствованные слова, которые он принимает как действительные, были заимствованы из ранней стадии самодийской (предшествующей прото-самодийской; таким образом, примерно в 1 тысячелетии до н.э.) в юкагиры, в тот же общий регион между Р. Енисей и озеро Байкал.[20]
Теория кредитования
Обычно при заимствовании слов количество заимствованных существительных намного превышает количество глаголов, тогда как слова юкагирско-уральских соответствий можно найти в большом количестве во всех классах слов. Большинство уральско-юкагирских соответствий также можно найти в основном словаре и, по-видимому, не составляют четко определенную культурную подгруппу заимствованной лексики какого-либо хронологического периоида или культуры. Но уральские соответствия очень широко встречаются в функциональных словах и наиболее употребляемой лексике, которая, как известно, очень редко заимствуется. В частности, указательные местоимения, личные местоимения, числа, термины родства и многие глаголы - эти виды слов очень редко заимствуются из других языков и очень устойчивы к заимствованию, что дает некоторые доказательства прямого отношения вместо sprachbund.[21]
Смотрите также
Примечания
- ^ Паасонен (1907), стр.19.
- ^ Леви (1928), стр. 287: «Das Jukagirische zeigt zahlreiche Anklänge an das Finnougrische [...] Beweisen tut das zunächst gar nichts, aber es kann veranlassen, weiter zu prüfen». («Юкагир демонстрирует во многом сходство с финно-угорским [...] На данный момент это ничего не доказывает, но может мотивировать дальнейшие исследования»).
- ^ Педерсен (1931), п. 338.
- ^ Бауда (1940).
- ^ Коллиндер (1940).
- ^ Пииспанен (2013), п. 167.
- ^ Коллиндер (1957).
- ^ Коллиндер (1965a).
- ^ Коллиндер (1965b).
- ^ Хармс (1977).
- ^ Николаева (1988).
- ^ Пииспанен (2013).
- ^ Гринберг (2000) С. 279-81.
- ^ Бомхард (2008), п. 176.
- ^ Коллиндер (1965b), п. 30: «Черты, общие для юкагирского и уральского языков, настолько многочисленны и характерны, что они, должно быть, являются остатками изначального единства. Падежная система юкагирского языка почти идентична падежной системе северных самоедов. Повелительное наклонение глаголов образовано одинаковыми суффиксы, такие как в южном самодийском и наиболее консервативном из фенно-угорских языков. Два отрицательных вспомогательных глагола уральских языков также встречаются в юкагирском. В происхождении глаголов есть поразительные общие черты. Большинство местоименных основ более или менее идентичны У юкагирского языка есть полсотни общих слов с уральским, помимо тех, которые можно справедливо заподозрить в заимствовании. Это число не ниже, чем можно было бы ожидать, исходя из предположения, что юкагир сродни уральскому языку. В юкагирских текстах можно найти предложения, содержащие до дюжины слов, которые состоят исключительно или почти исключительно из слов, также встречающихся в уральском языке. Ничто в фонологической или морфологической структуре юкагирского языка не противоречит hy Потез родства, и Юкагир хорошо согласуется с уральским языком в том, что касается синтаксиса ».
- ^ Николаева (2006), стр. 146, 158, 178, 215, 238, 274, 300, 325, 336, 344, 354, 379, 384, 458.
- ^ Айкио, Анте (2019). "Протоуральский". В Бакро-Надь, Марианна; Лааксо, Йоханна; Скрибник, Елена (ред.). Оксфордский путеводитель по уральским языкам. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Редей (1999).
- ^ Хаккинен (2012).
- ^ Айкио (2014).
- ^ Питер С. Пииспанен (Стокгольм). Возвращение к уральско-юкагирской связи: звуковые соответствия скоплений близнецов. SUSA / JSFOu 94, 2013
Библиография
Процитированные работы
- Айкио, Анте (2014). «Уральско-юкагирские лексические соответствия: генетическая наследственность, языковой контакт или случайное сходство?». Finnisch-Ugrische Forschungen. 2014 (62): 7–76. Дои:10.33339 / fuf.86078.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бомхард, Аллан Р. 2008. Реконструкция протоностратического языка: сравнительная фонология, морфология и словарный запас, 2 тома. Лейден: Брилл.
- Бауда, Карл (1940). "Die finnisch-ugrisch-samojedische Schicht des Jukagirischen". Ungarische Jahrbücher. 20: 80–101.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Коллиндер, Бьорн (1940). Юкагириш и Уральский. Uppsala Universitets Årsskrift 8. Уппсала: Almqvist & Wiksell.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Коллиндер, Бьорн (1957). "Урало-юкагирище начлезе". Уппсальский университет Årsskrift. 12: 105–130.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Коллиндер, Бьорн (1965a). "Hat das Uralische Verwandte? Eine sprachvergleichende Untersuchung". Acta Societatis Linguisticae Upsaliensis. 1: 109–180.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Коллиндер, Бьорн (1965b). «Введение в уральские языки». Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь)CS1 maint: ref = harv (связь) - Гринберг, Джозеф Х. 2000. Индоевропейские и его ближайшие родственники: Евразийская языковая семья, Том 1: Грамматика. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
- Гринберг, Джозеф Х. 2002. Индоевропейские и его ближайшие родственники: Евразийская языковая семья, Том 2: Лексикон. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
- Гринберг, Джозеф Х. 2005. Генетическая лингвистика: Очерки теории и метода, отредактированный Уильямом Крофтом. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Хаккинен, Яакко (2012). «Ранние контакты между уральским и юкагирским языками». Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia - Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 264: 91–101.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хармс, Роберт (1977). «Урало-юкагирская очаговая система и проблема отдаленного генетического родства». В Хоппере, Пол Дж. (Ред.). Исследования по описательной и исторической лингвистике. Festschrift для Winfred P. Lehmann. Амстердам: Джон Бенджаминс. С. 301–316.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Леви, Эрнст (1928). "Possessivisch und Passivisch. Bemerkungen zum Verbalausdruck in der sprachlichen Typenlehre". Ungarische Jahrbücher. 8: 274–289.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Николаева, Ирина (1988). Проблема урало-юкагирских генетических связей («Проблема урало-юкагирского генетического родства») (Кандидатская диссертация). Москва: Институт языкознания.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Николаева, Ирина (2006). Исторический словарь юкагиров. Берлин / Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Паасонен, Хейкки (1907). "Zur Frage von der Urverwandschaft der finnisch-ugrischen und Indoeuropäischen Sprachen ('К вопросу об изначальном родстве финно-угорских и индоевропейских языков')". Finnisch-Ugrische Forschungen. 7: 13–31.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Педерсен, Хольгер (1931). Лингвистическая наука в девятнадцатом веке: методы и результаты. Перевод Джона Вебстера Спарго. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Педерсен, Хольгер. 1933. "Zur Frage nach der Urverwandtschaft des Indoeuropäischen mit dem Ugrofinnischen". Mémoires de la Société finno-ougrienne 67:308–325.
- Пииспанен, Питер (2013). "Новый взгляд на уральско-юкагирскую связь: звуковые соответствия близнецовых скоплений". Journal de la Société Finno-Ougrienne. 2013 (94): 165–197. Дои:10.33340 / susa.82515.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Редеи, Кароли (1999). "Zu den uralisch-jukagirischen Sprachkontakten". Finnisch-Ugrische Forschungen. 55: 1–58.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Рулен, Мерритт. 1987 г. Путеводитель по языкам мира, том 1: Классификация (на сегодняшний день появится только том). Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
дальнейшее чтение
- Анджер, Дж. 1956. Die uralo-jukagirische Frage. Ein Beitrag zum Problem der sprachlichen Urverwandschaft. Стокгольм: Альмквист и Викселл.
- Бауда, Карл. 1940. "Die finnisch-ugrisch-samojedische Schicht des Jukagirischen". Ungarische Jahrbücher 20, 80–101.
- Фортескью, Майкл. 1998 г. Языковые отношения через Берингов пролив: переоценка археологических и лингвистических свидетельств. Лондон и Нью-Йорк: Касселл.
- Хиллестед, Адам. 2010. «Внутренняя реконструкция против внешнего сравнения: случай индо-уральских гортани». Внутренняя реконструкция в индоевропейском стиле, ред. Дж. Э. Расмуссен и Т. Оландер, 111–136. Копенгаген: Museum Tusculanum Press.
- Янхунен, Юха. 2009. «Протоуральский - что, где и когда?» Суомалайс-Угрилайсен Сеуран Тоймитуксия 258. С. 57–78. Интернет-статья.
- Митен, Стивен. 2003. После льда: глобальная история человечества 20 000 - 5000 до н.э. Орион Паблишинг Ко.
- Николаева Ирина. 1986. «Юкагирско-алтайские параллели». Историко-культурные контакты народов алтайской языковой общности: Тезисы долкадов XXIX сессии Постоянной Международной Алтаистической конференции PIAC, Vol. 2: ЛингвистикаС. 84–86. Ташкент: Академия наук.
- Николаева Ирина. 1987. «О реконструкции прото-юкагиров: инлаутский консонантизм». Жазык-миф-культура народов Сибирь, 43–48. Якутск: ЯГУ.
- Николаева Ирина. 1988. «О переписке уральских сибилянтов и аффрикатов в Юкагире». Советское финноугроведение 2, 81–89.
- Редей, К. 1990. «Zu den uralisch-jukagirischen Sprachkontakten». Congressus septimus internationalis Fenno-Ugristarum. Раздел 1 A. Пленарные заседания, 27–36. Дебрецен.
- Совежо, Au. 1963. "L'apparhibited du youkaguir". Урало-Алтайское Ярбюхер 35, 109–117.
- Совежо, Au. 1969. "La position du youkaguir". Урало-Алтайское Ярбюхер 41, 344–359.
- Сводеш, Моррис. 1962. «Языковые отношения через Берингов пролив». Американский антрополог 64, 1262–1291.
- Tailleur, O.G. 1959. "Plaidoyer pour le youkaghir, Branche orientale de la famille ouralienne". Lingua 6, 403–423.
внешняя ссылка
- Библиография в Электронная документация Колымского Юкагира Ирина Николаева