Китайско-австронезийские языки - Sino-Austronesian languages

Китайско-австронезийский
(гипотетический)
Географический
распределение
Восток, юг и Юго-Восточная Азия
Лингвистическая классификацияпредлагаемая языковая семья
Подразделения
GlottologНикто

Китайско-австронезийский или же Китайско-тибетско-австронезийский предлагаемая языковая семья, предложенная Лоран Сагарт в 1990 г.[1] Используя реконструкции Старый китайский, Сагарт утверждал, что Австронезийские языки связаны с Китайские языки фонологически, лексически и морфологически. Позже Сагарт принял Сино-тибетские языки в качестве действующей группы и расширил свое предложение, включив в него остальных китайско-тибетских жителей.[2] Он также разместил Тай – кадайские языки в австронезийской семье как родственная ветвь Малайско-полинезийский.[3] Предложение является спорным, но все еще обсуждается.

Классификация

Сагарт (2004)

Приведенная ниже классификация соответствует Sagart (2004).

Сагарт предполагает, что односложное Старый китайский слова соответствуют вторым слогам двусложной Протоавстронезийский корни. Однако различие типа A / B в OC, соответствующее непфальтированным или палатализированным слогам в Средний китайский считается, что соответствует безголосому / озвученному исходному тексту в PAN.

ГлянецПротоавстронезийскийКитайский
мозг* punuq腦 *аnuʔ> нет
соль* siRaH1鹵 *аraʔ>
просо лисохвост* beCeng稷 *бцəк> джи

Староста (2005)

Стэнли Староста (2005) расширяет китайско-австронезийское дерево Сагарта «янцзианской» ветвью, состоящей из Австроазиатский и Хмонг – миен, чтобы сформировать восточноазиатский супертип.[4]

Критика

Вира Остапират (2005) поддерживает связь между австронезийцами и кра-дай (Сагарт основывается на находках Остапирата), хотя и как сестринские группы. Однако он отвергает связь с китайско-тибетским языком, отмечая, что очевидные родственные слова редко встречаются во всех ответвлениях кра-дай, и почти ни один из них не входит в основной словарь.[5]

Австронезийские лингвисты Пол Джен-куей Ли и Роберт Бласт критиковали сравнения Сагарта на основании слабых семантических совпадений, непоследовательных соответствий и того, что базовая лексика практически не представлена. Они также отмечают, что сравнение двусложных австронезийских корней со вторым слогом значительно увеличивает вероятность случайного сходства.[6][7] Blust особенно критически относился к тому, как Сагарт использовал сравнительный метод.[8]Лоран Сагарт (2016) отвечает на некоторые критические замечания Blust (2009).[9]

Александр Вовин (1997) не принимает китайско-австронезийскую группу в качестве действительной группы, но вместо этого предполагает, что некоторые из китайско-австронезийских параллелей, предложенных Сагартом, на самом деле могут быть связаны с австронезийским субстрат в Старый китайский.[10] Эту точку зрения также поддерживает Джордж ван Дрим (1998,[11] 2005,[12] 2016[13]), который предполагает, что австронезийцы и китайцы вступили в контакт друг с другом в течение четвертого и третьего тысячелетий до нашей эры. в Луншань сфера взаимодействия.

Распределения

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Сагарт, Л. (1990) «Китайцы и австронезийцы генетически связаны». Доклад, представленный на 23-й Международной конференции по китайско-тибетским языкам и лингвистике, октябрь 1990 г., Арлингтон, Техас.
  2. ^ Сагарт, Лоран (2005). «Китайско-тибетско-австронезийский язык: обновленный и улучшенный аргумент». В Сагарте, Лоран; Бленч, Роджер; Санчес-Мазас, Алисия (ред.). Население Восточной Азии: объединение археологии, лингвистики и генетики. Лондон: Рутледж Керзон. стр.161 –176. ISBN  978-0-415-32242-3.
  3. ^ Сагарт, Лоран (2004). «Высшая филогения австронезии и положение тай-кадай». Океаническая лингвистика. 43 (2): 411–444. Дои:10.1353 / ol.2005.0012. JSTOR  3623364.
  4. ^ Староста, Стэнли (2005). «Протовосточная Азия, происхождение и распространение языков Восточной и Юго-Восточной Азии и Тихого океана». В Сагарте, Лоран; Бленч, Роджер; Санчес-Мазас, Алисия (ред.). Население Восточной Азии: объединение археологии, лингвистики и генетики. Лондон: Рутледж Керзон. стр.182 –197. ISBN  978-0-415-32242-3.
  5. ^ Остапират, Вира (2005). «Кра – Дай и австронезийский язык: Заметки о фонологических соответствиях и словарном распределении». В Сагарте, Лоран; Бленч, Роджер; Санчес-Мазас, Алисия (ред.). Население Восточной Азии: объединение археологии, лингвистики и генетики. Лондон: Рутледж Керзон. стр.107 –131. ISBN  978-0-415-32242-3.
  6. ^ Ли, Пол Дженкуэй (1995). «Китайцы генетически связаны с австронезийцами?». В Ванге, Уильям S-Y. (ред.). Происхождение китайского языка. Журнал китайской лингвистики Серия монографий. 8. Издательство Китайского университета. С. 92–112. JSTOR  23826144.
  7. ^ Blust, Роберт (1995). «Австронезианец смотрит на китайско-австронезийское». В Ванге, Уильям S-Y. (ред.). Происхождение китайского языка. Журнал китайской лингвистики Серия монографий. 8. Издательство Китайского университета. С. 283–298. JSTOR  23826144.
  8. ^ Blust, Роберт (2014). «Некоторые недавние предложения по классификации австронезийских языков». Океаническая лингвистика. 53 (2): 300–391. Дои:10.1353 / ол.2014.0025. JSTOR  43286532.
  9. ^ Сагарт, Лоран (2016). «Более широкие связи австронезийского: ответ на Blust (2009)». Диахроника. 33 (2): 255–281. Дои:10.1075 / dia.33.2.04sag.
  10. ^ Вовин, Александр (1997). «Сравнительный метод и выходы за пределы китайско-тибетского». Журнал китайской лингвистики. 25 (2): 308–336. JSTOR  23756693.
  11. ^ van Driem, G. 1998. «Неолитические корреляты древних тибето-бирманских миграций», стр. 67–102 в Roger Blench и Matthew Spriggs, eds., Archeology and Language II. Лондон: Рутледж.
  12. ^ ван Дрим, Г. 2005. «Китайско-австронезийский против китайско-кавказского, китайско-бодийский против китайско-тибетского и тибето-бирманский как теория по умолчанию», стр. 285–338 в Йогендра Прасада Ядава, Говинда Бхаттарай, Рам Радж Лохани, Баларам Прасайн и Кришна Параджули, ред., Современные проблемы непальской лингвистики. Катманду: Лингвистическое общество Непала.
  13. ^ ван Дрим, Джордж. 2016. ‘Восточный гималайский коридор в доисторические времена ', Стр. 467-524, Vol. II под ред. Елены Николаевны Колпачковой, Проблемы китайского и общего языкаознания - Проблемы китайского и общего языкознания. Санкт-Петербург: Издательство Студия «НП-Принт».

дальнейшее чтение

внешняя ссылка