Язык тболи - Tboli language - Wikipedia

Тболи
Родной дляФилиппины
Область, крайМинданао
Этническая принадлежностьТболи
Носитель языка
95,000 (2000)[1]
Коды языков
ISO 639-3таблица
Glottologtbol1240[2]

Тболи (IPA:['tʔbɔli]), также Тау Билил, Тау Булул или Тагабилил, является Австронезийский язык говорят на юге Филиппинский остров Минданао, в основном в провинция из Южный Котабато но и в соседних провинциях Султан Кударат и Сарангани. Согласно переписи населения Филиппин 2000 года, около 100000 филиппинцев идентифицированы Т'боли или же Тагабили как родной язык.

Классификация

Tboli классифицируется как член Южный Минданао или Билич ветвь Филиппинский языковые семьи. Самый близкий к нему язык - Блаан. Оба также связаны с Багобо, и Тирурай.

Географическое распространение

На тболи говорят в следующих областях (Этнолог ).

Диалекты - центральный тболи, западный тболи и южный тболи (Этнолог ).

Фонология

Фонематическая инвентаризация

Авед, Андервуд и Ван Винен (2004) список семь гласный фонемы, а именно / a i e ɛ ə o ɔ u / и 15 согласный звук фонемы показаны в таблице ниже. Обратите внимание, что в Tboli отсутствует / p / как фонема, а вместо него / f /, что является типологический редкость среди филиппинских языков.

ГубнойКорональныйСпиннойGlottal
Носовоймп(нг) ŋ
Останавливатьсяозвученбdграмм
безмолвныйтk(–) ʔ
Fricativeжsчас
Приблизительныйшл(у) j

Стресс

Заключительное ударение - норма в корневых словах Тболи; однако ударение смещается на предыдущий слог, если последняя гласная - шва.[3]

Фонотактика

В отличие от большинства других филиппинских языков и австронезийских языков в целом, Tboli допускает различные Согласные кластеры на начало из слог. Это очевидно в названии языка / tbɔli /, но также и в других словах, таких как / kfung / «пыль», / sbulon /, «один месяц», / mlɔtik / «звездный», / hlun / «временно», / gna / 'до' и другие.

Авед, Андервуд и Ван Винен (2004) наблюдайте импрессионистически, есть очень короткий Schwa произносится между группой согласных. Однако эти группы согласных еще не проанализированы. акустически.

Грамматика

Существительные

В отличие от других филиппинских языков, Tboli не использует дело -маркировка статьи.

Множественность отмечается артиклем «kem» перед существительным; удача "конь" (sg.), Кем куда "лошади."

Местоимения

Тболи местоимения указывать человек, номер, кластеризация, и грамматическая роль. Авед, Андервуд и Ван Винен (2004) сгруппируйте местоимения Tboli в две основные категории в зависимости от того, что они называют "фокус, "которые, по всей видимости, связаны с абсолютный -эргативный падежная система в других филиппинских языках. Для каждой есть еще две подкатегории, которые определяют, действуют ли местоимения единственного числа как энклитики или как независимые слова. Их использование зависит от их роли и положения в предложении.

СфокусированныйНесосредоточенный
зависимыйнезависимыйзависимыйнезависимый
1-е единственное число-eоу / о-udou / do
2-е единственное числоuu / u-em / -mком
3-е единственное числоøду-en / nкун
Двойное лицо от первого лицаteтуteкут
1-й включительноTekuy
1-й эксклюзивмнемимикум
2-е множественное числовыювыкуй
3-е множественное числолеЛулекул

Примеры использования местоимения множественного числа от третьего лица.

  • Mken ле. "Они есть. "(сосредоточенное, зависимое местоимение).
  • Лу mken. "Они те, кто ел "(сосредоточенное, независимое местоимение)
  • Балай ле. "Их дом. "(несосредоточенное зависимое местоимение).
  • Двата семгёк кул. «Да позаботится о них Бог». (несосредоточенное, независимое местоимение).

Синтаксис

Порядок слов в Тболи обычно глагол-субъект-объект, хотя есть некоторые вариации.

Мулу

посажен

ле

Oни

SFU

стрелять

промокание.

банан

Mulu le sfu soging.

посадили они стреляют банан

«Они посадили побеги банана».

Глаголы

Тболи, как и другие филиппинские языки, проводит различие между переходный и непереходные глаголы. Непереходные глаголы помечаются аффиксом мне- в то время как переходные глаголы отмечены не-. В отличие от филиппинских языков, аппликативные аффиксы не используются в Tboli, хотя вместо них используются предлоги.

Более того, аспект Маркировка не отмечается на глаголе, но с помощью довербальных маркеров аспекта, таких как deng (выполненные действия) и ангат (неполное действие).

Морфология

Tboli использует префиксы и инфиксы. Авед, Андервуд и Ван Винен (2004) утверждают, что суффиксы не существуют на языке, хотя проклитический аффиксы можно рассматривать как таковые.

Система письма

У Tboli нет официальной системы письма, хотя Латинский шрифт обычно используется для написания языка. Орфография более или менее похожа на ту, которую использует Тагальский: b, d, f, g, h, k, l, m, n, ng (для / ŋ /), s, t, w и y (для / j /), хотя в письменной форме могут использоваться другие буквы иностранные слова.

Авед, Андервуд и Ван Винен (2004) используйте систему диакритических знаков для размещения семи гласных фонем Tboli. Гласные: a, i, é (для / ɛ /), e (для / ə /), ó (для / o /), u и o (для / ɔ /).

Глоттальная остановка / ʔ / обычно письменно не представлена. Хотя серьезный акцент `используется для представления его как в нга / ŋaʔ / "ребенок" и Гави / gawiʔ / "сервировочная ложка". Если в гласной уже есть диакритический знак, то огибающий ударение ^ используется как в сдо / sdoʔ / и быть / bɛʔ / "не надо".

Awed et al. обратите внимание, что иногда апостроф может использоваться, чтобы разбить начальный кластер согласных, как в названии языка; то есть, Т'боли вместо просто Тболи. Они отмечают, что носители языка тболи имеют «очень сильную негативную реакцию» на это соглашение, предпочитая вместо этого писать Тболи.[3]

Рекомендации

  1. ^ Тболи в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Тболи». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ а б Авед, Андервуд и Ван Винен (2004)
  • Портер, Дорис (1977). Грамматика тболи. Филиппинский журнал лингвистики, Специальная монография 7. Манила, Филиппины: Лингвистическое общество Филиппин.
  • Форсберг, Вивиан М. (1992). "Педагогическая грамматика тболи". Исследования филиппинской лингвистики. 9 (1): 1–110.
  • Awed, Silin A .; Андервуд, Лилиан Б.; Ван Винен, Вивиан М. (2004). Тболи-английский словарь. Манила, Филиппины: SIL Филиппины.

внешняя ссылка