Тазовский диалект - Taz dialect - Wikipedia

Таз
Тазы хуаюй
Тази Хуаю
Область, крайДальний Восток России
Этническая принадлежность274 Тазовцы[1] (Перепись 2010 г.)[2]
Носитель языка
вымерший?[2]
Коды языков
ISO 639-3
GlottologНикто

Таз это диалект Северо-восточный мандарин ранее говорилось Тазовцы из Дальний Восток России.[3] Есть несколько заимствований из Тунгусские языки, но без явного влияния тунгусского на грамматику.[4]

Таз - это не отдельный язык. В 1992 году некоторые китайцы купили женьшень у Таза. Они говорили на стандартном китайском и тазовском соответственно и понимали друг друга. Они не понимали главным образом географических названий и социальных терминов.[4]

История

Тазы - потомки смешанных браков Хань китайский иммигранты и местные Тунгусские народы. В начале и середине 19 века ханьские китайцы из Северо-Восточного Китая переселились в Река Уссури бассейн и занимается женьшень сбор урожая, рыбалка и охота. Иммигрантами были в основном мужчины, и они женились на местных Удэгейский и Нанайский народы. Их язык, оставаясь полностью китайским грамматически, перенял некоторые заимствованные слова из Нанайский и Удэгейский.[3] Есть словарь из 400 слов, но в остальном язык не имеет системы письма и является чисто устным.[5] В 1880 году этим языком пользовалась тысяча человек. К началу 21 века на нем говорили всего несколько пожилых людей. Всероссийская перепись 2002 года зафиксировала, что все тазовцы считают русский своим родным языком. Перепись 2010 года выявила 274 тазовца, но не говорящих на тазовском языке.[2] так что тазовский язык, вероятно, исчезнет.

Фонология

Таз - типичный северо-восточный диалект мандарина. Здесь нет ретрофлекс серия, но есть Erhua. Слова с р инициал Стандартный китайский (MSC) имеют начальную у тазовским, а некоторые слова с инициалом ж в MSC есть начальный час в таз. Финал MSC -ai и -ОУ произносятся -ei и -u в тазовском, тогда как носовые финалы чаще всего реализуются как носовые гласные. Таз имеет четыре лексических тона и нейтральный тон МСК и Северо-Восточного Мандарина. В инь пин тон (тон 1) ниже, чем в МСК, и Ян пинг (тон 2) 为 降 升 调. Различие между Ян пинг и шанг тон (тон 3) не очевиден. Высота звука падает в конце предложения и может звучать как шанг или же qu тон.[4]

Словарный запас

Словарь типичен для северо-восточного мандарина, с такими характерными словами, как 俺們 для "мы", дэй3фань4 dei3fan4 для "еды" и 日頭 для "солнца". Есть несколько заимствований из тунгусских языков, например араки ар'аки 'вино', яцзига Яджига 'дочь' (удэгейский аджига) и др. Исима Yixima «радужная форель» может быть из Ороча.[4]

Образцы текстов

Ниже перечислены некоторые тазовские предложения.[4] Они переведены на стандартный русский язык. Кириллический китайский.

Сегодня тепло.цзиэр1гэ нао3хуъ.jiērge nǎohu.
Ужин готов.цзоу4фан4лэ.zòufànle.горит, (это) приготовлено
Стакан наполнен водой /? Сколько воды налить.ман2суй3 / гао2дуо1сао1суй3.stakan mánsuǐ / gáoduōsāosuǐ.Русский: стакан стакан
Это платье слишком велико для тебя.цзе4цяъ4 йи1хан ни3 цуань1дэ да4.jièqià yīhan nǐ cuānde dà.горит, ты носишь большой
Две семьи.лян2цзя4 йин3 / лян2цзя4 йин3цзяliángjiàyǐn / liángjià ynjia
У меня сегодня не хватает денег.во3 цзиэр4гэ цянь2 бу2дэгоу4 сы3хуаъ.wǒ jièrge qián búdegòu sǐhua.
Присоединяйся к нам.лэй2ба, цуанмэйр2ба.léiba, cuangméirba.
Здесь был пожар.цзе1ли ци2лэ хуо2лэ.jiēli qíle huóle.
Что ты здесь делаешь, ты прерываешь мою работу.ни2 дэй3цзяр4 лэй2 ганъ4 хан2ма. ни3 дан4 во3 гань4хуо2.

ní děijiàr léi gàn hanma. nǐ dàng wǒ gànhuó.

Библиография

  • Беликов Владимир и Елена Пересвальская. 1994. «Тазовский язык», Владимир Нерознак (ред.). Красная книга языков народов России. Энциклопедический словарь-справочник [Красная книга языков России. Энциклопедический словарь. Москва: Academia, 50–51.

Рекомендации

  1. ^ "Тазы | Etnic.ru". etnic.ru (на русском). Получено 2018-10-12.
  2. ^ а б c «Всероссийская перепись 2010 года: население по национальностям» (на русском). Архивировано из оригинал на 2012-04-24. Получено 2019-07-06.
  3. ^ а б Тазы. www.raipon.info (на русском). Получено 2018-10-12.
  4. ^ а б c d е 風 間 伸 次郎; В.В. Подмаскин (2002-02-25). "ー ズ の 言語 と 文化". В 煎 本 孝 (ред.). 東北 ア ジ ア 諸 民族 の 文化 動態 (на японском языке).北海道 大学 図 書刊 行 会. ISBN  4-8329-6241-8.
  5. ^ "Лингвисты попытаются сохранить язык тазов" (на русском). 2005-10-25.