Язык кагате - Kagate language

Кагате
Сюба
स्युबा
Область, крайНепал
Носитель языка
1500 (перепись 2000-2011)
Коды языков
ISO 639-3syw
Glottologkaga1252[1]
Yolmo Map 2016.png

Кагате язык из подгруппы Тибетские языки[2] на нем говорят люди Кагате в основном в Рамечхап район Непал.

Название языка

Кагате является экзоним. Это слово на непальском языке означает профессию «изготовителя бумаги», что отражает более раннее занятие общины. Это название, под которым язык был задокументирован в лингвистическом исследовании Индии, проведенном Грирсоном в 1909 году.[3] и по которому он классифицируется в Код ISO 639-3. Ораторы теперь предпочитают эндоним Сюба, что также относится к профессии бумажника. Это имя упоминается в документации 1970-х годов,[4][5] и спикеры теперь более активно используют эту форму,[6] см. в качестве примера Сюба-непальско-английский словарь.[7]

История

Спикеры Кагате мигрировали из Ёлмо зона Helambu около 100–200 лет назад. Вероятно, это было результатом демографического давления в районе Йолмо. Спикеры Кагате поселились в Рамечхапе. Сейчас в Рамечхапе есть как минимум 8 деревень Кагате, и говорящие на Кагате также живут в Катманду и других городских районах.[8] Впервые Кагате был задокументирован в лингвистическом исследовании Индии, проведенном Грирсоном в 1909 году, поскольку носители языка Кагате работали в Дарджилинге.[3] На языке сюба в настоящее время по-прежнему говорят все поколения, включая детей.[8]

Орфография

Орфография для этого языка была разработана для издания Сюба-непальско-английского словаря.[7] Эта орфография основана на деванагари с модификациями для представления звуков языка сьюба. Изменения в Деванагари являются второстепенными и предназначены для обеспечения возможности представления всех звуков на языке. 'присущий гласный шва 'Деванагари не используется, что означает, что согласный без явной гласной не рассматривается как имеющий подразумеваемый гласный. Согласные остаются такими же, как в существующей традиции Деванагари, с использованием соединенных диграфы для обозначения дополнительных звуков в языке, таких как комбинация क (k) и य (y) для небной остановки क्य ([c] 'kh'), स (s) и य (y) для небного щелевого ([ʃ] 'sh'), र и ह для глухой жидкости र्ह ([r̥] 'rh'), и ल и ह для глухой боковой ([l̥] 'lh'). Длина гласных не различается. Тон выделяется дополнительным диакритическим знаком после гласной, поэтому к «рис» (высокий тон) - तो, ​​а к «камень» (низкий тон) - तोः.

Сюба-непальско-английский словарь также использует римскую орфографию. Эта орфография представлена ​​в Фонология раздел ниже. В римской орфографии тон обозначается надстрочным индексом. L в начале слога, чтобы отметить низкий тон (например, Lк 'камень') с высоким тоном без опознавательных знаков.[7]

Отношение к другим языкам

Между Сюбой и другими людьми существует различная степень взаимопонимания. Кийронг-Йолмо разновидности. Это наиболее тесно связано с Язык Ёлмо,[9] и более отдаленно связаны с другими языками в семье.[10] Лексическое сходство между Syuba и Melamchi Valley Yolmo составляет не менее 79%, схожесть между Syuba и Lamjung Yolmo еще выше (88%).

Хотя языки похожи, носители сюба видят свой язык отличным от Ёлмо.[10][8] У Сюбы тоже есть отдельный Код ISO 639-3 (swy вместо scp).

Фонология

Согласные

В Сюбе 36 согласных, которые приведены в таблице ниже. Форма дана в МФА, а затем справа в скобках дана форма, наиболее часто используемая в римской орфографии, если она отличается.

ГубнойApico-DentalЛамино-постальвеолярныйРетрофлексНебныйVelarGlottal
Безмолвная остановкаптʈc (ky)k
Аспирированная остановкап (ph) (th)ʈʰ (ʈh)cʰ (khy) (кх)
Озвученная остановкабdɖɟ (гы)ɡ
Глухой фрикативныйsɕчас
Звонкий фрикативныйzʑ
Безмолвный аффрикатts
Аспиративный аффрикатцʰ (тш)tɕʰ (tɕh)
Озвученный аффрикатдз
Носовоймпɲŋ
Безмолвная жидкостьr̥ (правый)
Звонкая жидкостьр
Безмолвный боковойl̥ (lh)
Звонкий боковойл
Полувлажокшj (y)

Гласные

Есть пять мест артикуляции гласных. Хотя существует различие в длине у близкородственных разновидностей, таких как Ёлмо и Kyirong, текущая орфография Сюбы не определяет длину гласных, и поэтому статус длины гласных неясен.[7] В римских орфографиях [ɔ] обычно пишется .

ПереднийСерединаНазад
Высокояты
Серединаеɔ
Низкийа

Тон

Сюба имеет две тонны языковая система, тон которой находится на первом слоге слова.[11]

пу'Волосы на теле'
'сын'
к'«Рис (приготовленный)»
к'камень'

В некоторых средах тон предсказуем. Всегда много подписчиков с придыханием останавливается, без наддува аффрикаты и безмолвный жидкости (которые колонки рассматривают как эквивалент безнаддувных). Тон всегда низкий после озвучен остановки, звонкие фрикативы и звонкие аффрикаты. Во всех остальных средах тон может быть высоким или низким.

Грамматика

Грамматика Syuba имеет много общего с другими разновидностями Yolmo. Более обширный грамматический обзор доступен на Язык Ёлмо страница. В этом разделе представлен обзор тех особенностей, которые характерны для сорта Сюба.

Множественная маркировка

В форма множественного числа в других разновидностях Ёлмо является = я. В Syuba множественное число =кя.[5] Это больше похоже на форму Кийронга,[12] предлагая Ёлмо = я это нововведение.

Фиксированные основы глаголов

Основа глагола в разновидности Yolmo alternate из долины Меламчи в зависимости от грамматического контекста, что также наблюдается в Стандартный тибетский и другие Тибетский языков. В Сюбе такого не бывает,[13]

этого не происходит и в Ламджунг Йолмо.[14]

Использование почетных форм

Сюба не употребляет почтительный словоформы так часто, как они используются в Долина Меламчи Йолмо.

внешняя ссылка

Источники

  • Гоун, Лорен. (2010). «Ламджунг Ёлмо: диалект Ёлмо, также известный как Helambu Sherpa». Непальская лингвистика 25: 34-41. PDF
  • Гоун, Лорен. (2013). «Заметки об отношениях между Йолмо и Кагате». Гималайская лингвистика 12(2), 1-27. PDF
  • Гоун, Лорен. (2014). «Похожие языки, разные словари: обсуждение словарных проектов Ламджунг Йолмо и Кагате». В Г. Цукерманн, Дж. Миллер и Дж. Морли (ред.), Слова, находящиеся под угрозой исчезновения, Признаки возрождения. Аделаида: AustraLex. PDF
  • Грирсон, Джордж Абрахам. (1909/1966). Лингвистический обзор Индии (2-е изд.). Дели: М. Банарсидасс.
  • Хёлиг, Моника. (1978). «Ориентация выступающего в Сюве (Кагате)». В J. E. Grimes (ed.), Статьи по дискурсу. Катманду: Летний институт лингвистики, 50: 19-24.
  • Хёлиг, Моника. (1976). Фонематическое резюме Кагате. Катманду: Летний институт лингвистики, Институт Непала и Азии. с Анной Марией Хари.
  • Митчелл, Джессика Р. и Стефани Р. Эйхентопф. (2013). Социолингвистический обзор Кагате: жизнеспособность языка и желания сообщества. Катманду: Центральный факультет лингвистики Трибхуванского университета, Непал и SIL International.
  • Тео, А., Л. Гоун и М. Бэз-Берк. (2015). «Тон и интонация: тематическое исследование на двух тибетских языках». Материалы 18-й Международной конференции по фонетическим наукам.. PDF

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Кагате". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ N. Tournadre (2005) "L'aire linguistique tibétaine et ses divers dialectes". Лали, 2005, № 25, с. 7–56 [1]
  3. ^ а б Грирсон, Джордж Абрахам. Лингвистический обзор Индии (2-е изд.). Дели: М. Банарсидасс.
  4. ^ Höhlig, Моника (1978). Граймс, Джозеф Э. (ред.). «Ориентация спикера в Сюве (Кагате)». Статьи о дискурсе. Катманду: Летний институт лингвистики. 50: 19–24.
  5. ^ а б Höhlig, Monika; Хари, Анна Мария (1976). Фонематическое резюме Кагате. Катманду: Летний институт лингвистики, Институт Непала и Азии.
  6. ^ Гоун, Лорен (2017). "Сюба (Кагатэ)" (PDF). Языковая документация и описание. 13: 65–93.
  7. ^ а б c d SIL International и HIS Nepal (2015). Сюба-непальско-английский словарь. Катманду: Гималайское общество коренных народов Непала.
  8. ^ а б c Митчелл, Джессика Р. и Стефани Р. Эйхентопф (2013). Социолингвистическое исследование Кагате: жизнеспособность языка и пожелания сообщества. Катманду: Центральный факультет лингвистики Трибхуванского университета, Непал и SIL International.
  9. ^ Хари, Энн Мари (2010). Грамматика Yohlmo Sketch. Катманду: Ekta Books.
  10. ^ а б Гоун, Лорен (2013). «Репортаж об отношениях между Ёлмо и Кагате». Гималайская лингвистика. 12: 1–27.
  11. ^ Teo, Amos B .; Гоун, Лорен; Бэз-Берк, Мелисса (2015). «Тон и интонация: тематическое исследование на двух тибетских языках» (PDF). Материалы 18-й Международной конференции по фонетическим наукам..
  12. ^ Хубер, Бриджит (2005). Тибетский диалект Ленде (Кийронг): грамматическое описание с историческими аннотациями. Бонн: VGH Wissenschaftsverlag. С. 20–21. ISBN  3882800690. OCLC  60613565.
  13. ^ Гоун, Лорен (2013). «Заметки об отношениях между Ёлмо и Кагате». Гималайская лингвистика. 12 (2): 1–27.
  14. ^ Гоун, Лорен (2016). Набросок грамматики Ламджунг Йолмо. Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика. ISBN  9781922185341. OCLC  961180469.