Даляньский диалект - Dalian dialect
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на китайском. (Июнь 2011 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Даляньский диалект | |
---|---|
大连 话 | |
Произношение | / tɑ52 залог24 хуɑ52/ |
Область, край | Полуостров Ляодун |
Носитель языка | ~ 6,69 миллиона (дата неизвестна) |
Китайско-тибетский
| |
Коды языков | |
ISO 639-1 | ж |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Никто |
Даляньский диалект (упрощенный китайский : 大连 话; традиционный китайский : 大連 話; пиньинь : Далянь Хуа, Ромадзи: Дайрен-бен) является диалектом Мандаринский китайский говорилось на Полуостров Ляодун, в том числе город Далянь и части Даньдун и Инкоу. Даляньский диалект имеет много общего с диалектом Циндао диалект говорил на Полуостров Шаньдун (Полуостров Цзяодун) через Бохай Пролив; отсюда и название Цзяо Ляо Мандарин. Даляньский диалект известен среди китайских диалектов заимствования из Японский и русский, отражая его историю иностранной оккупации.[1]
Известные слова на далянском диалекте включают: 飆 ("глупо") и 熊 («обмануть или обмануть»).
Голос
Сравнение с мандарином по произношению
Контраст даляньского и мандаринского языков при произношении | |
---|---|
Мандаринский → Далянский | Пример |
zh, ch, sh, r → z, c, s, y | 中國 人 zhōng guó rén → zōng guó yín |
d, t, n, l, z, c, s + uei, uan, uen → d, t, n, l, z, c, s + ei, an, en | 對 dù (e) я → dèi |
о и индивидуальный уо → е | 胳膊 gē bo → gĕ be 脫 tuō → tĕ |
суффикс «子» → e | 孩子 hái zi → hái e |
w + a, ai, ei, an, en, ang, eng → v + a, ai, ei, an, en, ang, eng ву и горе не меняй | 晚飯 wǎn fàn → vǎn fàn |
цифра "二" → àr | 王 二 小 wáng èr xiǎo → váng àr xiǎo |
瑞 → suèi 崖 → ái | 瑞士 rùi shì → suèi si 泡崖 pào yá → pào ái |
n + i, iang, т.е. ian, iao, iu, in, ing, ü, üe → gn + i, iang, то есть, ian, iao, iu, in, ing, ü, üe ню не меняется | 你 nǐ → gnǐ 虐 nüè → gnüè |
z, c, s + en [ən], eng [əŋ] → z, c, s + en [ɿn], eng [ɿŋ] другие согласные + en, eng без изменений | 森 sēn [sən] → sēn [sɿn] |
Слоги, которых нет в стандартном мандаринском диалекте
- bing (Этот китайский иероглиф еще не разобрался.) - 【Приставка】 часто используется в уничижительном слове, чтобы подчеркнуть роль настроения
- пиǎ (Этот китайский иероглиф еще не разобрался.) - 【Глагол】 to насмешка сб
СогласныеОсновные согласные
| Гласные
|
Эризационные гласные
Основные гласные | ай 蓋 ан 碗 (я) 邊 | (ü) ан 院 | я 字 эй 輩 en 根 | ü 魚 | а 瓦 | (i) e 碟 | (ü) е 月 | о 窩 |
Эризационные гласные | ар [аʅ] | (ü) anr [œ̜ʯ] | э [əʅ] | ür [йʯ] | a'r [äʅ] | (я) э'р [ɛʅ] | (ü) e'r [øʯ] | или же [ǫʯ] |
Основные гласные | е 歌 | ты 肚 | ао 包 | ОУ 頭 | анг 缸 | (u) анг 光 | онг 工 | eng 燈 |
Эризационные гласные | э'р [ɤʅ] | ур [uʯ] | ао'р [ɑʊʯ] | наш [ǫʊʯ] | сердитый [ɑŋʅ̃] | (u) гнев [ɔŋʯ̃] | онгр [ʊŋʯ̃] | engr [əŋʅ̃] |
- "瓦兒"и" 碗兒"разные;" 歌兒"и" 根兒"различаются, гласная" 根兒"является разновидностью ретрофлексной средне-центральной гласной.
- я из "zi, ci, си"- апикальный гласный. После эриза я превращается в э, например "事兒"ser4.
- Правило я, ты, ü в сочетании с эризационные гласные совпадает с правилом сочетания с основными гласными, поэтому табуляция этой части опущена.
Тона
Тон № | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Не отмечен |
Восточный Ян китайский
| Иньпин (Падение LowMid) | Янпин (Средний рост) | Шаншенг (Среднее вогнутое) | Иньцюй (Падение HighMid) | Чжунцюй (Средний уровень / Низкий рост) | Yangqu (Низкое падение) | Qingsheng |
31 | 24 | 213 | 52 | 33/13 | 21 | -- | |
Западный янь китайский | Иньпин (Высокий уровень) | Янпин (Высокий рост) | Шаншенг (Высокая подбарабанья) | Qusheng (Высокое падение) | Qingsheng | ||
55 | 35 | 214 | 51 | -- |
На Даляньском,
- Когда тон №1 встречается с другим тембром №1 или тон №4 встречается с тембром №1, обычно предыдущий тон превращается в тон №5, а следующий тон не меняется, например, «家家戶戶»jia'r5-jia'r1-hur6-hur4, «駕崩»jia5-beng1.[2]
- Когда Тон № 1 встречается с Тембром № 4, обычно предыдущий тон не меняется, а следующий тон превращается в Тон № 6, например «蟋蟀».xi1-suai6 или же xi3-suar, «稀 碎» xi1-sei6.
- Когда Тон №4 встречается с другим Тембром №4, обычно предыдущий тон превращается в Тон №5, а следующий тон превращается в Тон №6, например «畢恭畢敬».bi5-gongr1-bi5-jingr6, «客客氣氣»ke'r4-ke'r-qi5-qi6.[3]
- Тон № 5 и Тон № 6 не являются базовыми, а модуляции.
Система письма
Логограммы
Слоговые словари
Всего 15 гласные (3 носовые гласные ), 15 согласные (1 нулевой согласный "h"), нет аффрикаты («gh», «kx», «dz», «ts», «bv», «pf») и нет входящий тон на далянском диалекте. От первой открытые гласные "а" до последнего близкие гласные "м", всего 366 слоговые слова (183 верхний регистр и 183 строчная буква ).
Мандаринский: ji, qi, xi = далянский: d-ii, t-ii, s-ii
Мандаринский: чжи, чи, ши, ри, зи, ци, си = далянский: д-я, т-я, с-я, з-я
Нет различий между звонкими и глухими согласными в мандаринском и даляньском языках, но есть различие между придыхательными и неотдыхаемыми согласными в них.
Мандаринский и далянский: g [g] = g [k], d [d] = d [t], b [b] = b [p]
Мандаринский и далянский: кгчас] = k [kчас], t [dчас] = t [tчас], p [bчас] = p [pчас]
Новая табуляция слоговых слов
183 слоговых слова | Гласные | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Назад | Передний | ||||||||||||||
Открыть | Середина | Закрывать | Открыть | Середина | Закрывать | ||||||||||
необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | ||||
Согласные | Спинной | Fricative | Tenuis | а [ɑ] / га [ɣɑ] | ао [ɒ] | е [ɤ̞] | оу [о̞] | -i [ɯ] | u [u] | ай [а] | uai [ɶ] | ei [e̞] | uei [ø̞] | я [я] | ü [y] |
С придыханием | xa [xɑ] | xao [xɒ] | xe [xɤ̞] | xou [xo̞] | х-я [хɯ] | сю [сю] | xai [xa] | сюай [xɶ] | xei [xe̞] | xuei [xø̞] | xi [xi] | xü [xy] | |||
Останавливаться | Tenuis | га [ɡɑ] | гао [ɡɒ] | ge [ɡɤ̞] | гоу [ɡo̞] | г-я [ɡɯ] | гу [ɡu] | гаи [a] | гуай [ɡɶ] | гей [ɡe̞] | гуй [ø̞] | gi [ɡi] | gü [ɡy] | ||
С придыханием | ка [kɑ] | Као [kɒ] | ke [kɤ̞] | ко [ко̞] | k-i [kɯ] | ку [ку] | кай [ка] | куай [k] | кей [ке̞] | гуй [kø] | ки [ки] | кю [ки] | |||
Носовой | Префикс | нга [ŋɑ] | нгао [ŋɒ] | нге [ŋɤ̞] | нгоу [o̞] | нг-я [ŋɯ] | нгу [ŋu] | нгай [a] | нгуай [ŋɶ] | нгей [ŋe̞] | nguei [ŋø̞] | нги [ŋi] | нгу [y] | ||
Суффикс | нг [ŋ] | ||||||||||||||
Корональный | Fricative | Tenuis | za [zɑ] / la [lɑ] | дзао [цзы] | ze [zɤ̞] | цзоу [цзо̞] | z-i [zɯ] | цзу [цзу] | zai [za] | цзуай [цзы] | zei [ze̞] | zuei [zø̞] | zi [zi] | zü [zy] | |
С придыханием | са [sɑ] | сао [sɒ] | se [sɤ̞] | су [so] | s-i [sɯ] | su [su] | сай [са] | суай [s] | sei [se̞] | Суй [sø̞] | си [си] | sü [sy] | |||
Останавливаться | Tenuis | да [до] | дао [до] | де [dɤ̞] | доу [до̞] | d-i [dɯ] | дю [дю] | дай [да] | дуай [до] | дей [de̞] | duei [dø̞] | ди [ди] | dü [dy] | ||
С придыханием | та [тɑ] | тао [tɒ] | te [tɤ̞] | то [to̞] | т-я [тɯ] | ту [ту] | тай [та] | туай [tɶ] | tei [te̞] | tuei [tø̞] | ти [ти] | tü [ty] | |||
Носовой | Префикс | na [nɑ] | нао [nɒ] | ne [nɤ̞] | ноу [нет] | н-я [н] | ню [ню] | наи [на] | нуаи [nɶ] | nei [ne̞] | нуэй [нет] | ni [ni] | nü [ny] | ||
Суффикс | п [п] | ||||||||||||||
Губной | Fricative | Tenuis | ва [vɑ] | вао [vɒ] | ве [vɤ̞] | vou [vo̞] | v-i [vɯ] | ву [ву] | ваи [ва] | vuai [vɶ] | вей [ве̞] | vuei [vø̞] | vi [vi] | vü [vy] | |
С придыханием | фа [фɑ] | фао [фɒ] | fe [fɤ̞] | fou [fo̞] | ф-я [фɯ] | фу [фу] | фаи [фа] | фуай [фу] | фэй [fe] | fuei [fø̞] | фи [фи] | fü [fy] | |||
Останавливаться | Tenuis | ба [бɑ] | бао [bɒ] | быть [bɤ̞] | бо [бо̞] | b-i [bɯ] | бу [бу] | бай [ба] | буаи [bɶ] | bei [be̞] | buei [bø̞] | би [би] | bü [автор] | ||
С придыханием | pa [pɑ] | пао [pɒ] | pe [pɤ̞] | поу [po̞] | п-я [пɯ] | пу [пу] | пай [па] | пуай [pɶ] | пей [pe] | пуэй [pø̞] | пи [пи] | pü [py] | |||
Носовой | Префикс | ма [mɑ] | мао [mɒ] | я [mɤ̞] | mou [mo̞] | m-i [mɯ] | му [му] | май [ма] | муай [m] | мэй [мэ̞] | muei [mø̞] | ми [ми] | mü [мой] | ||
Суффикс | м [м] |
Старая табуляция слоговых слов
Табляция - 1
| Табляция - 2
|
- ai = a + i (吖乙), ei = e + i (厄乙), uai = u + ai (五吖 乙), ui = u + ei (五厄 乙), т.е. = i + ê (乙欸),
ао = а + и (吖五), ou = e + u (厄五), iao = i + au (乙吖 五), iu = i + eu (乙厄 五), üe = ü + oe (于月),
an = a + n (吖嗯), en = e + n (厄嗯), in = i + n (乙嗯), un = u + n (五嗯), ün = ü + n (于嗯),
ang = a + ng (吖兀), eng = e + ng (厄兀), ing = i + ng (乙兀), ong = u + ng (五兀), iong = ü + ng (于兀).
Словарный запас
Даляньский полный устричный аромат | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Даляньский | Смысл | Даляньский | Смысл | Даляньский | Смысл | Даляньский | Смысл | Даляньский | Смысл |
xiĕ | очень сильно | чаор | глупый / устаревший | хуе | О нет! | бай ху | экстемпоральный / блаттер | zuǒ suo | тратить |
làng | самодовольство | biāo | глупый | кэр ле | ничего не могу поделать | Guán Duō'r | всегда | de se | непостоянный |
shòu'r | пикантно / круто! | баи | не | зи ши | аккуратный | gniàn yang | тактично проявить недовольство | Сиань Ху | не очень доволен / презирать |
гань цзин | Большой! | вар | низкий уровень | Жангр Ченгр | способный | ху ху | одеваться | Bú li xuán | заниженный |
Кай Ле | выражая недовольство | Сюань Ле | Очень много | одно и тоже | писк | gè янь | отвратительный | cī máo'r juē dìng | грубый |
Грамматика
Согласно методу анализа структуры предикатов британских лингвистов Риччи, диалект Далянь такой же, как английский и мандаринский - предложение обычно состоит из S + V + O, то есть предмет + предикат + объект порядка, но есть особые обстоятельства, например, старшее поколение даляньцев будет говорить «Jiǎ zóu ba! Jiǎ zóu ba! (家 走吧! 家 走吧!)» вместо «Húi jiā ba! Húi jiā ba ! (回家 吧! 回家 吧!) ". На этот раз предложение не S + V + O, а S + O + V, то есть субъект + объект + предикат.
- джиа означает «дом».
- zǒu означает «идти».
- привет означает «вернуться к».
- ба означает вид настроения, что означает «убеждать» или «призывать».
Другие
Классификация
Даляньян принадлежит Район Да-Сю из Ян Китайский, и в районе Да-Сю есть 2 подобласти.
- Диалект Чжуншаньский район, Xigang District, Шахэкоуский район, Район Ганьцзинцзы, Люшунькоуский район и Город Вафандянь из Далянь принадлежит Подрайон Да-Ва;
- Диалект Цзиньчжоу, Пуландянский район, Город Чжуанхэ и Уезд Чанхай Даляня принадлежит Подрайон Чанг-Чжуан.
Распределение
Бопомофо
- Согласные: ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄪ, ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ, ㄍ ㄎ ㄫ ㄏ, ㄐ ㄑ ㄬ ㄒ, ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ, ㄗ ㄘ ㄙ ㄭ.
- Гласные: ㄚ ㄛ ㄜ ㄝ, ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ, ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㆲ, ㄦ ㄧ ㄨ ㄩ.
Рекомендации
- ^ 大連 方言 に つ い て (на японском языке). Архивировано из оригинал на 2012-05-07. Получено 2012-09-21.
- ^ Обратите внимание, что тон №1 в даляньском языке - это своего рода падающий тон, а не тон высокого уровня в мандаринском диалекте.
- ^ Обратите внимание, что необычный характер некоторых повторения и немного звукоподражания.