Историческая китайская фонология - Historical Chinese phonology

Историческая китайская фонология занимается реконструкцией звуков Китайский из прошлого. В качестве Китайский написано с логографические символы, нет алфавитный или же слоговое письмо методы, используемые в исторической китайской фонологии, значительно отличаются от тех, которые используются, например, в Индоевропейский лингвистика; реконструкция сложнее, потому что, в отличие от индоевропейских языков, фонетическое написание не использовалось.

Китайский язык документирован в течение длительного периода времени, с самого раннего кость оракула сочинения, датированные c. 1250 г. до н.э. Однако, поскольку письмо в основном написано логографические символы, которые прямо не указывают фонология языка, реконструкция в целом довольно сложна и в значительной степени зависит от дополнительных источников, которые более непосредственно документируют фонологию языка. На основе этих источников исторический китайский язык делится на следующие основные периоды:

  • Старый китайскийпримерно с 1250 г. до н.э. по 25 г. н.э., когда династия Хань вернулась к власти после династии Синь. В более узком смысле, реконструированный «древнекитайский» основан на стихах ранней поэзии, таких как Шицзин и фонологические компоненты китайских иероглифов, и предполагается, что они представляют язык c. 1000-700 гг. До н. Э. Прото-минский и байский языки произошли от древнекитайского.
  • Средний китайский, примерно с 5-го века нашей эры (Северная и Южная династии, Суй, Тан, Сун) до 12-го века нашей эры. Более узко, реконструированный "средний китайский" обычно основан на подробных фонетических свидетельствах Qieyun иней словарь (601 г. н.э.), позже расширенный до «Гуанъюнь». Цеюнь описывает компромисс между северными и южными разновидностями, и такие рифмующиеся словари были необходимы для написания и чтения вслух стихов с рифмованной схемой.
  • Современные сорта, примерно с 13 века нашей эры (начало династии Юань, в которой был разработан ранний мандарин) до наших дней. Большинство современных разновидностей, по-видимому, отделились от позднесреднекитайского койна около 1000 г. н.э. (хотя некоторые остатки более ранних периодов все еще присутствуют, например, остановки без выпуска в конце программы в хакка и юэ).

Обзор

Среднекитайский язык имел структуру, очень похожую на многие современные разновидности, в основном с односложными словами, с небольшой деривационной морфологией или без нее, с четырьмя тоновыми классами (хотя и с тремя фонематическими тонами) и слоговой структурой, состоящей из начального согласного, скользящего, основного гласного и конечного согласного, с большим количеством начальных согласных и довольно небольшим количеством конечных согласных. Не считая скольжения, в начале или в конце слога не могло быть никаких кластеров.

Старый китайский с другой стороны, имел существенно иную структуру. Большинство ученых пришли к выводу, что не было никаких тонов, меньший дисбаланс между возможными начальными и конечными согласными и значительное количество начальных и конечных кластеров. Существовала хорошо развитая система словообразовательной и, возможно, флективной морфологии, образованная с помощью согласных, добавляемых в начало или конец слога. Эта система аналогична системе, реконструированной для Прото-сино-тибетский и все еще виден, например, в написанном Тибетский язык; он также во многом похож на систему, которая встречается в более консервативных Пн – кхмерские языки, например, современные Кхмерский (Камбоджийский).

Основные изменения, приведшие к появлению современных разновидностей, заключаются в уменьшении количества согласных и гласных и соответствующем увеличении количества тонов (как правило, за счет пан-восточно-азиатского разделения тонов, которое удваивает количество тонов, устраняя при этом различие между звонкие и глухие согласные). Это привело к постепенному уменьшению количества возможных слогов. В Стандартный мандарин, это продвинулось дальше, чем где-либо еще, всего около 1200 возможных слогов. Результатом, особенно в мандаринском диалекте, стало увеличение количества двухсложных сложных слов, которые постепенно вытесняли прежние односложные слова, до такой степени, что большинство слов в стандартном мандаринском диалекте теперь состоит из двух слогов.

Периодизация китайского

Термины «древний китайский» и «средний китайский» сами по себе относятся к длительным периодам времени, в течение которых произошли значительные изменения. Хотя стандартной системы для разделения этих периодов не существует, ниже приводится приблизительная хронология, восходящая к древнейшим сочинениям в скрипт кости оракула через современные Стандартный мандарин:

  1. Аксель Шуесслер использует термин Ранний чжоу китайский ссылаться на язык от самых ранних записей до конца Западная Чжоу период (ок. 1250-771 г. до н.э.).
  2. W. A. ​​C.H. Добсон использует термин Ранний архаический китайский для обозначения того же периода («10-9 века до нашей эры»), хотя Шуесслер предполагает, что этот термин должен относиться к более позднему периоду.
  3. Добсон использует термин Позднеархаический китайский относиться к «4–3 векам до нашей эры»; то есть период около начала династия Хан.
  4. Поздний ханьский китайский (LHC) - это c. 200 г. н.э. Это примерно то время, когда Мин китайский разновидности расходились от других.
  5. Старый северо-западный китайский (ONWC), гр. 400 г. н.э., реконструкция Велдон Южный Коблин языка северо-западных китайских провинций Ганьсу и Шэньси который является непосредственным предком ряда северо-западных диалектов, задокументированных различными ранними Династия Тан авторы.
  6. Ранний средний китайский (ЭМС), гр. 600 г. н.э., язык Qieyun иней словарь, первая стадия, для которой у нас есть прямые и подробные фонетические свидетельства. Однако этого свидетельства недостаточно, чтобы напрямую определить звуковую систему языка, поскольку он только подразделяет символы на начальную согласную и не начальную части, без дальнейшего разложения последних на фонемы.
  7. Поздний средний китайский (LMC), гр. 1000 г. н.э., это родной язык авторов Юньцзин инейный стол и старейшая сцена, которую можно реконструировать из современных не-Мин. сорта сравнительный метод.
  8. Ранний мандарин, c. 1300 г. н.э. (иногда обозначаемый как 1269–1455. Династия Юань завоевала весь Китай в 1279 г. и была побеждена династией Мин в 1368 г.) - это язык, использованный в Сценарий Phags-pa, первая алфавитная система письма для китайского языка. Это также задокументировано в Чжунъюань Йиньюн (中原 音韻 «Звуки и рифмы центральных равнин», оперное руководство 1324 г., написанное Чжоу Дэцином).
  9. Средний мандарин, вверх через c. 1800 (иногда конкретно указывается как 1455-1795), что задокументировано в многочисленных китайских, корейских и европейских источниках. Среди них китайско-корейские педагогические тексты, такие как Хунму Чонъюн Ёкхун (1455) и Сасон Тонхэ (1517); Португальско-китайский словарь христианских миссионеров (1583–1588) Маттео Риччи и Мишель Руджьери; словарь монаха, Базилио Бролло (1692-1694), также известный как Базиль да Глемона, грамматика мандарина от Франсиско Варо (1703) и китайские руководства по рифмам, такие как Юнлю Хуйтонг (1642).
  10. Современное Стандартный китайский, стандартизированная форма диалекта Пекин это мало что изменилось по сравнению с 19 веком. Он был обнародован во время республика Китай в 1932 году. Сегодня это стандартный сорт в КНР, основанная Мао Цзэдуном в 1949 году.

Фонологические традиции Китая

Местная традиция китайской фонологии, развитая в Средний китайский период. Китайские лингвисты давно составляли словари и пытались определить произношение сложных иероглифов, указав омофон символы. Однако в первые века нашей эры более продвинутый метод Fanqie была разработана, которая позволяла однозначно определять произношение любого слога, используя один символ для обозначения начального согласного и другой для обозначения остатка. К шестому веку нашей эры предпринимались систематические попытки составить списки всех иероглифов и указать их произношение с помощью fanqie, что привело к инейные словари такой как Qieyun (601 год нашей эры).

В течение следующих нескольких столетий возрастающее влияние буддизма и буддийских ученых позволило китайским лингвистам познакомиться с традицией Грамматика санскрита, в том числе глубокое понимание фонология и фонетика, включая систему анализа звуков Отличительные черты, Такие как место сочленения и тип звучание. Это привело к инейные столы такой как Юньцзин (ок. 1150 г.), сложный анализ звуковой системы Qieyun.

Вовремя Династия Цин (1644–1912), такие ученые, как Дуань Юцай прилежно изучил звуковую систему Середина и Старый китайский. Путем тщательного изучения инейные столы, инейные словари и образцы рифм среди поэтов разных эпох, эти ученые смогли разработать систему категорий рифм в древнекитайском языке и обнаружить дополнительные среднекитайские категории, на которые ранее не обращали внимания. Однако прогрессу китайской лингвистики серьезно мешало отсутствие какой-либо концепции фонема - то есть базовая единица звука, включая гласные и подобные гласным сегменты, а также согласные. Это сделало невозможным перейти от определения систем категорий рифм к реконструкции реальных звуков.

В некотором смысле удивляет отсутствие у коренных китайцев развития концепции единицы звука, поскольку она уже была разработана грамматиками санскрита, такими как Панини не позднее IV в. до н.э., а фонологический анализ Юньцзин показывает близкое знакомство с традициями санскритской грамматики. Кроме того, некоторые некитайские системы письма в пределах китайской культурной орбиты, такие как Корейский сценарий и особенно Тибетское письмо, были разработаны под непосредственным влиянием индийских систем письма, и в них непосредственно встроена концепция фонемы. (Кроме того, Сценарий Phags-pa алфавит тибетского происхождения, который использовался для написания самого китайского языка во время монгольского Династия Юань, c. 1270-1360, хотя позже он вышел из употребления.) Однако кажется вероятным, что

  1. Сильное влияние и давние традиции китайской письменности, которые не включали понятия алфавит и всегда относился к рифмованной части слога как к единой единице, что затрудняло самостоятельную разработку концепции звуковой единицы.
  2. Незнание санскрит Большинство китайских ученых исключили прямое чтение оригинальных работ по грамматике санскрита.
  3. Культурные установки, которые относились к корейцам, тибетцам, монголам и большинству других иностранцев как к «варварам», затрудняли распространение научных знаний этих культур в Китай.

Современные методы реконструкции

В результате первые реконструкции настоящих звуковых систем древнекитайского и среднекитайского языков были выполнены только в начале 20 века. Шведский китаевед Бернхард Карлгрен. Вооруженный своими знаниями западного историческая лингвистика, он выполнил полевые работы в Китае между 1910 и 1912 годами, составив список из 3100 китайских иероглифов и собрав фонологические данные о произношении этих иероглифов на 19 диалектах мандаринского языка, а также на диалектах китайского языка. Шанхай (Ву ), Фучжоу (Восточная Мин ), и Гуандун (Кантонский ). Он объединил это с Китайско-японский и Китайско-вьетнамский произношения, а также ранее опубликованные материалы на девяти других диалектах, а также Fanqie анализ Гуанъюнь иней словарь (более поздняя версия Qieyun 601 г. н.э.). В 1915 году он опубликовал свою реконструкцию среднекитайского языка, которая в той или иной форме лежит в основе всех последующих реконструкций. Уолтер Саймон и Анри Масперо также внес большой вклад в эту область на заре своего развития. Сам Карлгрен не имел прямого доступа к Qieyun, который считался потерянным; однако фрагменты Qieyun были обнаружены в Дуньхуан Пещеры в 1930-х годах, а почти полная копия была обнаружена в 1947 году в Дворцовый музей.

Карлгрен также сыграл важную роль в ранней реконструкции древних китайцев. Его ранняя работа по среднему китайскому языку содержала различные предположения о древнекитайском языке, и его подробная реконструкция появилась в Grammata Serica (1940), словарь реконструкций Среднего и Старого Китая. Расширенная версия, Grammata Serica Recensa, был опубликован в 1957 году и до сих пор является часто цитируемым источником.

Реконструкция среднекитайского языка основана на данных (в приблизительном порядке важности) из:

  • Словари изморози и инейные столы эпохи Среднего Китая, такие как Qieyun (601 г. н.э.) и Юньцзин (ок. 1150 г.).
  • Современные китайскоязычные варианты, такие как Юэ, Хакка, Мандарин, Мин., Ву и Т. Д.
  • Сино-ксенический данные - китайские заимствования в больших количествах вьетнамский, Японский и Корейский, особенно в период 500-1000 гг. н.э. Это крупномасштабное заимствование привело к так называемому Китайско-вьетнамский, Китайско-японский и Китайско-корейский словари этих языков.
  • Другие ранние случаи китайских слов, заимствованных на иностранных языках или переписанных в иностранных источниках, например санскрит работает в Индии.
  • Ранние случаи транслитерация иностранных слов с других языков, таких как санскрит и тибетский на китайский.
  • Китайский язык написан в Сценарий Phags-pa, короткий период (ок. 1270-1360), когда китайский язык был написан алфавитным шрифтом.
  • Транскрипции китайского языка иностранцами, особенно Хангыль транскрипции корейцев, такие как Син Сукчу (15 век) и работы различных христианских миссионеров и других жителей Запада, самый старый из которых Маттео Риччи Португальско-китайский словарь 1583–1588 гг. (Хотя эти транскрипции, а также свидетельства «Phags-pa», важны для предоставления обширной документации о более ранних формах мандаринского китайского языка, их важность для реконструкции среднекитайского языка бледнеет по сравнению с гораздо большей широтой произношения китайских вариантов и Сино-ксенические языки, несмотря на их более позднюю аттестацию.)

Карлгрен предположил, что средние китайцы, зарегистрированные в Qieyun был живым языком Sui -Тан период. Сегодня с прямым доступом к Qieyun, это понятие было заменено представлением о том, что звуковая система в Qieyun представляет (или предлагает) грамотное чтение, принятое грамотным классом того периода по всей стране, а не какой-либо живой язык, который когда-то существовал. Например, в некоторых случаях прежнее трехстороннее различие A, B, C между инициалами или финалами уступило место ситуации, когда одна диалектная группа Qieyun период объединил AB против C, в то время как другая группа объединила A против BC. В этих случаях Qieyun определяет A, B, C как все отдельные, даже несмотря на то, что ни один живой диалект того периода времени не делал такого трехстороннего различия, и любой более ранний диалект, который действительно проводил это различие, отличался бы другими способами от Qieyun система.

Реконструкция древнекитайского языка более противоречива, чем реконструкция среднекитайского языка, поскольку ее приходится экстраполировать на основе данных среднекитайского языка. Фонологическая информация о древнекитайском языке в основном получена из:

Среднекитайская фонология

От древнекитайского к раннесреднекитайскому

Есть разногласия по поводу того, что именно Старый китайский (OC) слог выглядел. Ниже приводится приблизительный консенсус, основанный на системе Уильям Бакстер и (ранее) Ли Фанг-Куэй:

  1. Слог состоял из начального согласного, необязательного медиального скольжения /р/ (но нет / j / или же / w /), основной гласной, необязательной заключительной (кодовой) согласной и необязательной послесконечной согласной / с / или же / ʔ /. Были также различные предначальные согласные. (В последних системах Бакстер также проводит различие между "жестко связанными" предварительными инициалами / C- / и "слабо переплетенные" предварительные инициалы / Cə /. Плотно связанные предварительные инициалы сложным образом взаимодействуют с инициалами, создавая инициалы EMC, но слабо связанные предварительные инициалы в большинстве случаев просто исчезают. Их присутствие, однако, выявляется использованием "фонетического дополнения" с соответствующим жестко связанным прединициалом в их характере, а иногда и ранними заимствованиями на другие языки, особенно Языки хмонг – миен и Тайские языки.) Предначальные и послезаключительные согласные часто использовались в морфологическом образовании.
  2. Не было тона в стиле МС, но было какое-то различие между слогами типа А и типа В. В зависимости от лингвиста считается, что это различие по-разному отражает либо наличие, либо отсутствие префиксов, различие акцента или длины основной гласной, либо какое-то различие регистров (например, фарингализация начального согласного в слогах типа А). Эти различные реконструкции не могут быть взаимоисключающими (например, более раннее различие префиксов могло развиться в более позднее различие регистров).
  3. По сравнению с EMC, небные или ретрофлексные согласные звуки отсутствовали, но были лабиовелярные согласные (например. / kʷ /). Бакстер также восстанавливает глухие резонансы, например / м̥ /, / n̥ /.
  4. Всего было шесть основных гласных: / а /, /я/, / e /, / о /, / u /, / ə / (или же / ɨ /).
  5. Система заключительных (кодовых) согласных была похожа на EMC; однако не было / wŋ /. Бакстер также реконструирует финальную /р/, позже став / п /.

Начальные согласные

Палатализация велярных инициалов

Уильям Х. Бакстер указал, что некоторые из слов, которые были реконструированы с небными инициалами Среднего Китая, возможно, были словами с велярными инициалами. Например, Бакстер указал, что , реконструированный как nyet на среднекитайском языке, возможно, произносился как ngjet. Он отметил различие между (tsye), имевшие небное начало MC, и , имевший велярный инициал в MC (gjeX, III). Оба реконструированы Бакстером, чтобы быть кже и Grjeʔ соответственно. Бакстер утверждал, что медиальный -rj- кластер блокировал палатализацию.[1]

Лицензия OC / ɡ /

Звонкий велярный взрывной, *ɡ, был заменен звонким фрикативом (*ɣ ~ ɦ) во время этого развития от древнекитайского до среднекитайского. Согласно Лоуренсу Сагарту, это изменение отражено, когда древнекитайское взрывное слово произошло в слогах типа А.[2] Это подтверждается наблюдением Бакстера о том, что современные диалекты Мин показывают разницу в произношении между и , оба из которых относятся к среднекитайским начальный (реконструирован как *ɣ ~ ɦ). Для первого персонажа диалект Фучжоу, Сямэнь Хоккиен и Теочоу, показывают произношение с велярным взрывным (*k-). Это произношение согласуется с более ранним произношением с велярным взрывным, скорее всего, древнекитайским *ɡ. Второй иероглиф произносится этими диалектами с нулевым инициалом, что, возможно, отражает звонкую гортань в древнекитайском языке.[3] ОК *ɡ остались нетронутыми в слогах типа B, которые соответствуют среднекитайским словам Раздела III.

Инициалы Retroflex

Утрата реконструированного ОК медиального "r" или r-инфикса в реконструкции Сагарта,[4] не только повлияли на качество гласных в среднекитайском языке, но также вызвали ретрофлексию коронарных согласных.[5]

Sonorant fortition

И Бакстер, и Сагарт указали, что у древних китайцев был ряд глухих сонорантов, которые обычно не встречаются в большинстве современных разновидностей.[6] Эти безмолвные соноры хм / м̥ /, hn n, hng / ŋ̊ /, hngw / ŋ̊ʷ /, гл / л̥ / и возможно час /р/. Их рефлексы на среднекитайском языке постулируются следующим образом:

OC Voiceless SonorantMC Reflex
* хм-х (ш) -, х (ш) j-
* hn-th-, thr (j) -, sy-
* hng-х (j) -
* hngw-xw (j) -
* hl-th-, sy-, th (j) -
* час-х- (?), thj-,[2] th (r) -[7]

Буква j в скобках соответствует развитию слога типа B. Небный свистящий рефлекс MC, sy, встречается только в слогах типа B.[2]

Вдобавок показано, что латеральный согласный OC / * l / усиливается до коронального взрывного / d / в слогах типа А.[8] Между тем, он превратился в слоги типа B / j / in, которые развили палатализацию в среднекитайском языке. Сагарт, однако, указал, что эти изменения неверны, если латеральному направлению предшествует реконструированный префикс. Эту позицию, согласно которой OC / l / претерпел форсирование, чтобы стать взрывоопасным, поддерживает Бакстер.[9] Бакстер указал Xiesheng контактов между взрывными сериями, сибилянтами и MC y-, и выполнил следующие реконструкции.[10]

  • Tuō
  • дуй
  • шу
  • юэ

Обратите внимание, что эти реконструкции включали безмолвные соноранты, из которых развитие состояло из их силы и рефлексов.

Согласно Сагарту, этому фортификации препятствовали, если латеральному предшествовал неуказанный согласный или второстепенный слог. Он реконструирует быть * Cə-lim, что дает MC lim.[11] Кроме того, было сказано, что MC / l / произошло от OC / r /.[12][13]

Медиалы и финалы

Ниже приведены основные разработки, которые привели к появлению Раннего Среднего Китая (EMC) из Старый китайский (OC):

  • Слоги типа B развились / j / скольжение. Это скольжение в сочетании с предыдущим венечным согласным дает новые небные согласные. Он также иногда превращал предшествующую велярную или гортанную звуку в небный шипящий и / или повышал следующий главный гласный. (Напротив, слоги типа A часто понижают следующий за ним главный гласный, с дифтонгированием высокого гласного, например /я/ становление / ej /.)
  • В /р/ скольжение в конечном итоге исчезло, но перед этим он превратил предыдущий коронарный согласный в ретрофлексный согласный и встал на передний (и часто централизованный) следующий главный гласный.
  • Изменения в конечных согласных: /р/ стал / п /; / j / упал после / а /; / k / упал раньше / с /; / т / перед / с / стал / j / (который остался даже после / а /).
  • Тоны произошли от бывших суффиксов (послесконечных согласных), с тоном 3 МС («уходящий»), развивающимся из / с /, тон 2 («восходящий»), развивающийся из / ʔ /, и тон 1 («уровень») из других слогов. Поскольку суффиксы были частью деривационной морфологии OC, это часто приводило к тональной вариации MC, либо в отдельном слове, либо в семантически связанных словах.
  • Задние гласные / о / и / u /, когда за ним следует коронный согласный (/ j /, / п /, /р/, / т /), ворвался в / w / плюс гласная переднего ряда.
  • Инициалы лабиовеляр были повторно проанализированы, поскольку веляр следовал за / w / скольжение, которое слилось с / w / от взлома / о / и / u /.
  • Основная гласная развивалась сложным образом в зависимости от окружающих звуков. Например, в слогах типа A, согласно реконструкции Бакстера, OC / ɨj / стал / -ɛj / после /р/; иначе, / -ej / после корональных инициалов, / -oj / после велярных инициалов и / -woj / после губных инициалов. Однако в слогах типа B OC / ɨj / стал / -ij / после /р/ или корональный начальный, но / -jɨj / иначе.

Обратите внимание, что слоги OC типа B близко соответствуют разделу-III и (по крайней мере, в реконструкции Бакстера) слогам EMC с /я/ или же / j /.

От раннего среднекитайского до позднего среднекитайского

В значительной степени позднесредний китайский (БСМ) ок. 1000 г. н.э. можно рассматривать как прямого предка всех китайских разновидностей, кроме Мин китайский; другими словами, попытка восстановить исходный язык всех разновидностей, исключая Min, не ведет дальше, чем LMC. Видеть ниже для дополнительной информации.

Какие именно изменения произошли между EMC и LMC, зависит от того, чья система реконструкции EMC и / или LMC используется. Далее реконструкция EMC компании Baxter сравнивается с реконструкцией LMC Pulleyblank. В той степени, в которой эти две системы отражают реальность, они могут быть значительно дальше друг от друга, чем 400 или около того лет, обычно отводимые между EMC и LMC, поскольку система EMC Baxter была разработана для согласования с древнекитайским языком, а система LMC Pulleyblank была разработана для согласования с более поздними Мандаринские разработки. Более того, Бакстер считает все отличия Циеюнь реальными, в то время как многие из них явно анахронизмы, которые больше не применялись ни к какой живой форме языка в 600 году нашей эры. Наконец, некоторые из результирующих "изменений" могут быть вовсе не фактическими изменениями, а скорее концептуальными различиями в способах реконструкции систем; они указаны ниже.

Изменения в основном касаются инициалов, средних и основных гласных.

  • Класс небных костей EMC утрачен, небные сибилянты становятся ретрофлексными сибилянтами, а небные носовые части становятся новой фонемой. / ɻ /.
  • Появляется новый класс губно-стоматологических зубов, от губных зубов EMC, за которым следует / j / и гласная заднего ряда EMC.
  • ЭМС комплекс медиальный / jw / становится / г / [ɥ], производя шестистороннее медиальное различие между none, /я/, / ji /, / w /, / г /, / jy /. Фонематика скользит /я/ и / г / вокальные [я] и [y] перед короткими гласными / а / и / ə /, но полуслышно [j] и [ɥ] перед долгой гласной / aː /.
  • Восьмистороннее различие в основных гласных звуках EMC претерпевает значительные изменения, превращаясь в систему с высокими гласными. /я/, / г /, / u / и (незначительно) / ɨ /, и невысокие гласные / а /, / ə /, / aː /. Тем не менее, это лучше всего анализировать как систему с четырехсторонним разделением основной гласной между отсутствием гласной и тремя фонематическими гласными. / а /, / ə /, / aː /; высокие гласные затем анализируются как фонематически состоящие из медиального и без основного гласного (/ ɨ / фонематически является слогом, содержащим только голую согласную, без средней и основной гласных).
  • Высокие передние медиальные / главные гласные /я/ и / г / утрачиваются после сибилянтов EMC retroflex до слияния с небными костями; наоборот, / j / иногда появляется после гортанных согласных.

Происходит несколько изменений конечных согласных; основные из них - потеря / j / после высокой гласной исчезновение / ɨ / (который мог или не мог считаться конечным согласным) в рифме / -ɛɨ /, и (потенциально) появление / jŋ / и / jk / (которые являются подозрительными по разным причинам; см. ниже).

Тональности не меняются фонемно. Однако аллофонически они, очевидно, разделились на более высокий аллофон в слогах с звонкими инициалами и более низкий аллофон в слогах с глухими инициалами. Все современные китайские разновидности отражают такое разделение, которое дает новый набор фонематических тонов в большинстве разновидностей из-за более поздней потери голосовых различий.

Следующие изменения приведены в приблизительном порядке.

Лабиодентализация

Ранне-среднекитайские (EMC) губные (/ п, пʰ, б, м /) становятся поздне-среднекитайскими (БМС) губно-зубными (/ f, f, bv, ʋ /, возможно, из более ранних аффрикатов)[14] при определенных обстоятельствах, связанных с последующим скольжением. Когда это происходит, скольжение пропадает. Используя реконструкцию Бакстера, инициирующие обстоятельства можно выразить просто так: всякий раз, когда за губной губой следует скольжение. / j / а основная гласная - это гласная заднего ряда; другие реконструкции формулируют правило иначе. Однако, по словам Бакстера, лабиодентализация могла происходить независимо друг от друга в разных областях. Например, некоторые варианты сохраняют ОК / м / перед скольжением, в то время как в других вариантах он превратился в лабиодентальную начальную (): сравнить кантонский диалект человек4 и мандарин Вен.

Изменения и слияния гласных

Примерный порядок:

а. Некоторые ранние изменения
  1. / -e- / (без медиального / j /) становится / -jie- / после губных, велярных и голосовых согласных, / -ie- / в другом месте. (Наряду с некоторыми более поздними изменениями, это означает, что синхронно говорящий с LMC не может отличить оригинальные слоги Дивизиона IV от исходных слогов III-4 Chongniu слоги; аналогично для Дивизиона III vs. III-3 Chongniu. Это объясняет, почему эти Chongniu пары попадают в классы 3 и 4 соответственно.) Подобное изменение происходит во всех современных реконструкциях EMC и LMC, и оно отвечает за создание Дивизиона IV.
  2. / ŋ / и / k / после невысокой гласной переднего ряда (/ æ /, / ɛ /, / e /) становиться / jŋ / и / jk / (часто рассматривается как палатализированные конечные согласные). Это не может быть реальным изменением; Система EMC Pulleyblank уже включает / jŋ / и / jk /, тогда как их нет ни в одном современном диалекте. Наиболее прямое свидетельство этих звуков исходит от Китайско-вьетнамская лексика, который был заимствован из LMC и действительно отражает звуки. В системе LMC Pulleyblank, / jŋ / встречается только в рифмах / -aːjŋ / и / -iajŋ /, которые контрастируют с / -aŋ / и / -iaŋ /; аналогично для / -jk /. (/ -a- / и / -aː- / не контрастируют перед велярным финалом, за исключением, возможно, после сибилянтов ретрофлексной ЭМС.) Эти контрасты будут отражены каким-то другим образом в системе без / -jŋ / и / -jk /.
  3. Последовательность / -ɛɨ / сливается с / -ɛj /. Однако в некоторых диалектах он остается отдельным (возможно, в форме / -ɛ /, иначе не встречающийся в системе Бакстера). По словам Авраама Ю.С. Чан, прежнее изменение было характерно для Лоян диалект, а последний отражал Jinling диалект. Различие между двумя поверхностями в стандартном мандаринском диалекте как соответствующее различие между ай и я, или же пай / пей и па.
б. Слияние финалов высокого фронта
  1. Финал EMC / je /, / ij /, /я/, / jɨj / слиться в /я/; так же / jɨ- / (что происходит до / п / и / т /) становится /я-/.
  2. В Hekou эквиваленты вышеуказанного (с дополнительными медиальными / w /) становиться / yj /.
  3. III-4 Chongniu эквиваленты обоих вышеперечисленных становятся / ji / и / jyj /, соответственно.
c. Изменения, связанные с высокими (ish) гласными заднего ряда, в основном генерирующими / ə /
  1. EMC финал / u / становится / uə /; так же, / ju / становится / juə /. (Возможно, это не настоящее изменение.)
  2. Последовательность ЭМС / -uw- / становится / -əw- /, и / -джоу- / становится / -yw- /.
  3. Все остальное / -o- /, кроме последовательностей / -oj / и / -om /, становиться / ə /.
  4. Все не финальные / -jə- / становиться /-я-/, и / -wə- / становиться / -u- /.
d. Изменения с участием невысоких гласных
  1. Когда нет медиального / j /, осталось / -æ- / и / -ɛ- / становиться / -aː- /.
  2. Все остальное / -æ- /, / -e- /, / -ɛ- /, / -o- / становиться / -a- /.
е. Изменения в медиальных отделах
  1. Нефинальный / -jwi- / и / -wji- / становиться / -jy- /, пока / -jw-, wj-, -wi-, -ju- / становиться / -y- /.
  2. Медиалы /-я-/ и / -j- / слиться в единую фонему, с /-я-/ происходящее до / -a- / и / -ə- /, и / -j- / в другом месте (до / -aː- / и высокие гласные). Медиальный / -u- / и / -w- / слить таким же образом.
f. Медиальные и подобные изменения, вызванные конкретными инициалами
  1. / j / появляется между гортанным согласным (велярным или гортанным) и непосредственно следующим за ним / -aː- /. Это создает основу для палатализированных слогов в стандартном мандаринском диалекте, таких как цзя и Сиань.
  2. Заключительный /я/ непосредственно после зубного шипения становится / ɨ / (предположительно [z̩]).
  3. После сибилянта EMC retroflex следует непосредственно следующий гласный высокого переднего ряда или скольжение (/я/ или же / j /, наряду с закругленными спереди / г / или же / ɥ /, если реконструирован) удаляется, а именно:
    1. Скольжение / j / потерян.
    2. Основная гласная /я/ становится / ə / если не окончательный.
    3. Основная гласная /я/ становится / ɨ / (предположительно [ʐ̩]) если окончательный.
    4. Если реконструировать высокие фронтально-округлые вокалики, они неокругленные (/ г / -> / u /, / ɥ / -> / j /).[требуется разъяснение ]

Поздние изменения начальных согласных

  • ЭМС-небные кости становятся ретрофлексными, при этом небные шипы сливаются с ретрофлексными шипами и небными шипами. / ɲ / становясь новой фонемой / ɻ / (все еще отражено в стандартном мандаринском диалекте).
  • Считается, что звонкие согласные стали хриплый голос. Это не фонематическое изменение; постулируется, что согласные с хрипом все еще присутствуют в У китайский, и общий результат в другом месте первоначально озвученных согласных как глухих придыхающих. Карлгрен реконструировал хриплое звучание для EMC, но это больше не считается так из-за отсутствия каких-либо доказательств этого в заимствованиях в EMC или из EMC (особенно с участием санскрита и Среднеиндийский языков, в которых было различие между нормально звонкими и хрипящими согласными). Это могло произойти в разной степени в разных местах:
    • Среди двух китайских разновидностей, которые не объединили звонкие и глухие согласные, Ву отражает звонкие согласные EMC как хриплые, но Старый Сян отражает их как обычно озвученные.
    • Ган и Хакка отражают все звонкие согласные EMC как глухие придыхательные, но многие другие (например, мандаринский) имеют только такие придыхательные согласные в слогах внутри Ян пинг тон, светлый тон. Точно так же многие слова в Hokkien Min, которые читаются с Ян пинг тон без придыхания, происходит от старокитайских и среднекитайских озвученных инициалов. Однако некоторые слова читались без наддува, что привело некоторых лингвистов к мысли, что в Прото-мин язык, который ответвился от древнекитайского, прежде чем он превратился в среднекитайский.

С позднего среднекитайского языка на стандартный мандарин

Инициалы

  • Озвученные остановки и шипящие звуки были преданный; остановки становились с придыханием в слогах с тоном 1 и без придыхания в остальных случаях.
  • Стопы Retroflex объединены в аффрикаты Retroflex.
  • Соноранты: ретрофлексный носовой переход в альвеолярный носовой; / ɻ /, ранее в EMC был небно-носовым, стал / ɻ ~ ʐ / или иногда слог э; веляр носовой упал.
  • Перед высоким передним гласным или скольжением, велярные ("задний зуб" стопы и фрикативные "горловые") и альвеолярные сибиляторы палатализированный и слились в новую серию альвеоло-небных сибилянтов.
  • Глоттальная остановка / ʔ / была сброшена; перед высоким передним скольжением звонкий велярный фрикативный / ɣʰ / была сброшена.
  • Labiodentals: / v /, обожаемый, слился с / f /; / ʋ / стал / w /. (LMC labiodentals получен в результате исследования EMC labials до / j / + гласная заднего ряда.)

В следующей таблице показана эволюция инициалов от раннего среднекитайского через поздний среднекитайский до стандартного мандарина.

Сопоставление инициалов EMC, LMC и стандартного мандарина
ЭМСLMCСтандартный мандарин
/ м // м // м /
/ ʋ /
перед / j / + гласная заднего ряда
/ w /
/ п // п // п /
/ ɳ // ɳ /
/ ɲ // ɻ // ɻ ~ ʐ / или слог [əɻ]
/ ŋ // ŋ /упавший
/ л // л // л /
/п/, /п/, / b //п/, /п/, / bʰ //п/, /п/
/ f /, / vʰ /
перед / j / + задняя гласная
/ f /
/ т /, / tʰ /, / d // т /, / tʰ /, / dʰ // т /, / tʰ /
/ ʈ /, / ʈʰ /, / ɖ // ʈ /, / ʈʰ /, / ɖʰ // ʈʂ /, / ʈʂʰ /
/ tʂ /, / ʈʂʰ /, / ɖʐ // ʈʂ /, / ʈʂʰ /, / ɖʐʰ /
/ tɕ /, / tɕʰ /, / dʑ /
/ ts /, / tsʰ /, / dz // ts /, / tsʰ /, / dzʰ // ts /, / tsʰ /
/ tɕ /, / tɕʰ /
перед /я/, / г /, или же / j /
/ k /, / kʰ /, / ɡ // k /, / kʰ /, / ɡʰ /
/ k /, / kʰ /
/ ʂ /, / ʐ // ʂ /, / ʐʰ // ʂ /
/ ɕ /, / ʑ /
/ с /, / z // с /, / zʰ // с /
/ ɕ /
перед /я/, / г /, или же / j /
/Икс/, / ɣ //Икс/, / ɣʰ / или упал раньше / j /
/Икс/
/ ʔ // ʔ /упавший

Финал

В целом, мандарин довольно хорошо сохраняет систему LMC средних и основных гласных (лучше, чем большинство других разновидностей), но резко сокращает систему кодов (конечных согласных). Систематические изменения средних и главных гласных - это потеря Chongniu различия я / джи и г / г (которые встречаются во всех современных разновидностях) и потеря различия между / а / и / aː /. Все согласные конечной остановки теряются, а конечные носовые звуки сокращаются до различения между / п / и / ŋ /.

Точные изменения, связанные с финалами, довольно сложны и не всегда предсказуемы, поскольку во многих обстоятельствах есть несколько возможных результатов. Ниже приводится краткое изложение; дополнительную информацию можно найти в таблице финалов EMC в Средний китайский.

Изменения в медиалах:

  • LMC медиальные классы / ji / и /я/ слиться, потеряв / j /; аналогично для / jy / и / г /.
  • LMC передние медиальные /я/ и / г / (и соответствующие главные гласные) теряются после ретрофлексных согласных. The operation of this change is exactly as for the similar change that occurred after EMC retroflexes. (Note that the difference between EMC retroflex and palatal sibilants is sometimes reflected in the Mandarin difference between e.g. она (EMC retroflex) and ши (EMC palatal).
  • LMC medial / u / is lost after labials, and / г / unrounds to /я/.
  • LMC medial / u / is sometimes lost after /l/ и / п /.
  • Various other changes occur after particular initials.

Changes to main vowels:

Changes to codas:

  • LMC coda / м / становится / п /.
  • LMC stop codas / п, т, к / are dropped, with / k / sometimes becoming / j / и / w /.
  • LMC complex codas /wŋ/ и /wk/ become simple codas; likewise for /jŋ/ и /jk/, but often with effects on the preceding vowel.

Tones

A tone split occurs as a result of the loss of the voicing distinction in initial consonants. The split tones then merge back together except for Middle Chinese tone 1; hence Middle Chinese tones 1,2,3 become Mandarin tones 1,2,3,4. (Some syllables with original Mandarin tone 3 move to tone 4; see below.) Syllables with a final stop consonant, originally toneless, get assigned to one of the four modern tones; for syllables with Middle Chinese unvoiced initials, this happens in a completely random fashion.

The specific relationship between Средний китайский and modern tones:

V- = глухой initial согласный звук
L = sonorant initial consonant
V+ = озвучен initial consonant (not sonorant )

Средний китайскийТонPing ()Shang ()Qu ()Ru ()
ИсходныйV-LV +V-LV +V-LV +V-LV +
Стандартный китайскийНазвание тонаИнь Пин
(陰平, 1)
Ян Пин
(陽平, 2)
Шан
(, 3)
Qu
(, 4)
redistributed
with no pattern
to Quto Yang Ping
Тон contour553521451до 51до 35


Branching off of the modern varieties

Most modern varieties can be viewed as descendants of Late Middle Chinese (LMC) of c. 1000 AD. For example, all modern varieties other than Мин китайский имеют labiodental fricatives (например. / f /), a change that occurred after Early Middle Chinese (EMC) of c. 600 AD. In fact, some post-LMC changes are reflected in all modern varieties, such as the loss of the Chongniu distinction (between e.g. /pian/ и /pjian/, с помощью Эдвин Пуллибланк 's transcription). Other changes occurring in most modern varieties, such as the loss of initial voiced obstruents and corresponding tone split, are areal changes that spread across existing dialects; possibly the loss of Chongniu distinctions can be viewed in the same way.

Мин китайский, on the other hand, is known to have branched off even before Early Middle Chinese (EMC) of c. 600 AD. Not only does it not reflect the development of labiodental fricatives or other LMC-specific changes, but a number of features already present in EMC appear never developed. An example is the series of retroflex stops in EMC, which developed from earlier alveolar stops followed by /р/, and which later merged with retroflex sibilants. In Min, the corresponding words still have alveolar stops. This difference can be seen in the words for "tea" borrowed into various other languages: For example, испанский te, английский чай против. португальский chá, английский чай, отражая Сямэнь (Южный Мин ) [te] против. Стандартный мандарин [ʈʂʰa].

In the case of distinctions that appear to have never developed in Min, it could be argued that the ancestral language did in fact have these distinctions, but they later disappeared. For example, it could be argued that Min varieties descend from a Middle Chinese dialect where retroflex stops merged back into alveolar stops instead of merging with retroflex sibilants. However, this argument cannot be made if there are distinctions in Min that do not appear in EMC (and which reflect ancient features going back to Old Chinese or – ultimately – even Proto-Sino-Tibetan, so that they cannot be explained as secondary developments), and this does indeed appear to be the case. Особенно, Прото-Мин (the reconstructed ancestor of the Min varieties) appears to have had six series of stops corresponding to the three series (unvoiced, unvoiced aspirated, voiced) of Middle Chinese. The additional three series are voiced aspirated (or хриплый голос ), unvoiced "softened", and voiced "softened".

Evidence for the voiced aspirated stops comes from tonal distinctions among the stops. When voiced stops became unvoiced in most varieties and triggered a tone split, words with these stops moved into new lowered (so-called Ян) tone classes, while words with unvoiced stops appeared in raised (so-called yin) tone classes. В результате yin classes have words with both aspirated and unaspirated stops, while the Ян classes have only one of the two, depending on how the formerly voiced stops developed. Min varieties, however, have both kinds of words in Ян classes as well as yin классы. This has caused scholars to reconstruct voiced aspirates (probably realized as хриплый голос consonants) in Proto-Min, which develop into unvoiced aspirates in Ян-class words.

In addition, in some Min varieties, some words with EMC stops are reflected with stops while others are reflected with "softened" consonants, typically voiced fricatives or approximants. Such "softened stops" occur in both yin и Ян classes, suggesting that Proto-Min had both unvoiced and voiced "softened stops". Presumably "softened stops" were actually fricatives of some sort, but it is unclear exactly what they were.

Scholars generally assume that these additional Proto-Min sounds reflect distinctions in Старый китайский that vanished in Early Middle Chinese but remained in Proto-Min. Until recently, no reconstructions of Old Chinese specifically accounted for the Proto-Min distinctions, but the recent reconstruction of Уильям Бакстер и Лоран Сагарт accounts for both voiced aspirates and softened stops. According to them, voiced aspirates reflect Old Chinese stops in words with particular consonant prefixes, while softened stops reflect Old Chinese stops in words with a minor syllable prefix, so that the stop occurred between vowels. The postulated development of the softened stops is very similar to the development of voiced fricatives in вьетнамский, which likewise occur in both yin и Ян varieties and are reconstructed as developing from words with minor syllables.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Baxter (1992), p.569-570
  2. ^ а б c Sagart (1999), p. 28
  3. ^ Baxter (1992), p 210
  4. ^ Sagart (1999), p. 28, 42
  5. ^ Baxter (1992), p.580
  6. ^ Sagart (1999), p. 26
  7. ^ Baxter (1992), p. 201–202
  8. ^ Sagart (1999), p. 30–32
  9. ^ Baxter (1992), p.196–199
  10. ^ Baxter (1992), p. 197
  11. ^ Sagart (1999), p. 34
  12. ^ Sagart (1999), p 40–42
  13. ^ Baxter (1992), p.199–201
  14. ^ Baxter (1992), p.48

внешняя ссылка