Фонологическая история шотландцев - Phonological history of Scots

Это презентация фонологический история Шотландский язык.

Шотландия берет свое начало в Древнеанглийский (OE) через ранний северный Средний английский;[1] хотя заимствования из Древнескандинавский[2] и Романтика источники обычны, особенно из церковных и юридических латинский, Англо-нормандский и Среднефранцузский заимствования.[3] Торговля и иммиграция привели к некоторым заимствованиям у Средне-нижненемецкий и Средний голландский.[4] Некоторый словарный запас был заимствован из другого языка Шотландии, Шотландский гэльский.[5]

Согласные

Экземпляр / b / между / м / и следующие / л / или / г / были потеряны или не развивались:[6][7]

OE æmerġeСовременные шотландцы Emmers и английский угли
OE Эмель → Современные шотландцы наперсток и английский наперсток
OE древесина → Современные шотландцы Тиммер и английский древесина

Определенные кластеры были уменьшенный:

Слово финал / kt / сводится к / k /[8] за исключением некоторых склонен формы (например, современные шотландцы действовать, ожидать, строгий).
/ pt / сводится к /п/ в конечном положении (например, современные шотландцы пытаться, испорченный).[8] Обратите внимание, что такие английские слова, как пустой которые происходят от слов OE, не имеющих / pt / cluster также не имеют кластеров на шотландском языке (в данном случае OE æmetiġ стал шотландцем эмпи).
/ nd / часто сводится к / п / (например, OE frēond"друг" стал современным шотландцем. свободный).[8][7]
Финал / ld / часто сводится к / л / (например, современные шотландцы старый 'Старый').[8]
OE / kn / и / ɡn / кластеры изначально появлялись по словам, хотя сейчас эта функция очень рецессивна (например, знать, 'знать'; гнегум, «коварная натура»).[8][7]

Хотя OE / sk / стал / ʃ / в современном английском языке шотландцы сохранили первоначальное произношение (например, OE sylfe, 'полка', стало Skelf).[8]Древнеанглийский / с / стал / ʃ / когда рядом с гласным переднего ряда (например, блестящие из оригинального Sinder, 'шлак').

OE / f / часто опускался в определенных контекстах:[9]

OE Дельфан → Современные шотландцы дель и английский копаться
OE деофол → Современные шотландцы deil и английский дьявол
OE дуфе → Современные шотландцы ты и английский голубь
OE Шефан → Современные шотландцы gie и английский дайте

В контекстах, где OE / k / и / ɡ / палатализированный к / tʃ / и / dʒ /, соответственно, в современном английском (то есть после передний гласный ), Шотландцы сохранили первоначальное велярное произношение:[8]

OE Birċe → шотландцы бирк и английский береза
OE brē → шотландцы брюки и английский штаны
OE þæċ → шотландцы Thack и английский солома
OE ian → шотландцы ага и английский зуд
OE hryċġ → шотландцы буровая установка и английский гребень

Слово final OE / θ / (пишется ⟨ð⟩ или ⟨þ⟩) был удален несколькими словами (например, OE mu, 'рот', стало ты в шотландцах).[9][7]

OE /Икс/ был потерян на английском языке, но остался на шотландском языке, пишется ⟨ch:[9]

OE Beorht → Современные шотландцы Bricht и английский яркий
OE hlōh → Современные шотландцы хлопать и английский смех
OE þōht → Современные шотландцы Thocht и английский мысль

Однако некоторые слова, такие как хотя (хотя) и через ('через') отбросили /Икс/.

Древнеанглийский / hw / стал / xw / для ряда выступающих, хотя / hw / широко распространен (например, OE hwæt, "что" стало ничуть).[9]

Метатезис встречается в некоторых словах (например, OE græs, 'трава', стало девушка).[7]

OE / ɡ / стал вокализированным после / о / в результате дифтонг / ʌu / в современных шотландцах (например, бога, 'лук', стало Bowe).[8][10]

Точно так же в ранний шотландский период / л / был вокализированный после:

/ u / (например. пулиан, "тянуть", стали современными шотландцами pou).[10]
/ о / (например. поддержать, 'bolster', стали современными шотландцами лучник),[10] становление /ОУ/ а затем переход на / ʌu / в современных шотландцах.[11]
/ а / (например. Healdan, "держать", стали современными шотландцами хауд);[10] становление / ɑː / а затем переход на / ɑ / или же / ɔ /, в зависимости от диалекта.

Гласные

В следующей таблице показано современное воплощение различных гласных шотландцев вместе с их произношением в Раннем Шотландии, Раннем Средний английский гласные, от которых они в значительной степени могут быть образованы, и основные древнеанглийские источники этих гласных. Смотрите также Среднеанглийская фонология для более глубокого обзора древнеанглийских источников гласных раннего среднеанглийского языка ниже. Внешние источники: Основные древнеанглийские, норвежские и романские источники гласных ранних шотландцев см. Aitken, A.J, (Ed. Macafee C.) (2002) pp. 89–95; для обзора исторических событий см. Система гласных шотландцев: приблизительный исторический очерк в Истории Шотландии до 1700 г., стр. lvii.

Длинный гласные
Гласный #НаписаниеРеализацияРанние шотландцыРанний среднеанглийскийОсновные источники)Примеры
1⟨I.e, y.e, ey⟩короткая / əi /
длинный / aɪ /
/я/OE ī, ȳмой ('мой')
2⟨Ee, e.e⟩/я// eː /OE ē, ēodeed ('дело'), sene ('видел')
3⟨Ea, ei, e.e⟩/ i, e // ɛː /OE ǣ, ēadeid ('мертвый'), lene ('худой')
4⟨A.e, ae⟩/ e // aː /OE ābane ('кость')
5⟨Oa, o.e⟩/ о // oː // ɔː /OE о (открыто)коул (уголь)
6⟨ОУ⟩/ u // uː /OE ūdoun ('вниз')
7⟨Ui, eu⟩/ ø // øː / (/ yː /)/ oː /OE ōguid ('хорошо'), beuk ('книга')
Дифтонги
Гласный #НаписаниеРеализацияРанние шотландцыРанний среднеанглийскийОсновные источники)Примеры
8Ai, ay⟩/ eː // ai // ai /, / ɛi /OE а, æ (открыто); ИЗ ай, эйболь ('боль')
9⟨Oi, oy⟩/ oe // oi /ИЗ ой / ɔi /шум ('шум')
10⟨Oi, oy⟩/ əi // ui /ИЗ ой / oi /точка ('точка')
11Ee⟩/я// ei /OE напримерее ('глаз')
12Au, aw⟩/ ɑː, ɔː // au /OE аг, авзакон ('закон')
13Ow, owe⟩/ ʌu //ОУ// ɔu /, / ou /OE ог, ойlown ('спокойствие')
14а⟨Ew⟩/ ju // iu // eu /, / iu /OE iw, ewизвергать ('извергать')
14b⟨Ew⟩/ ju, jʌu // ɛu, ɛou // ɛu /OE ǣw, ēawроса ('роса')
Краткие гласные
Гласный #НаписаниеРеализацияРанние шотландцыРанний среднеанглийскийОсновные источники)Примеры
15⟨я⟩/ ɪ // ɪ /OE я, убулавка ('булавка')
16⟨E⟩/ ɛ // ɛ /OE а, æ + альвеолярныймужчины ('мужчины')
17⟨A⟩/ ɑ, а // а /OE а, æ (закрыто); OE о + губноймужчина ('человек')
18⟨O⟩/ ɔ // о /OE о (закрыто)fon ('глупость')
19⟨U⟩/ ʌ // u /OE тыпистолет

Гласная 1

Древнеанглийский и древнескандинавский я и ȳ, Староанглийский я+ld и у+nd, а также старофранцузский я стал /я/ в Ранние шотландцы тогда / ei / в Средние шотландцы и впоследствии обусловлено Шотландское правило длины гласных к / əi / когда коротко и / aɪ / или же / ɑɪ / когда долго в современных шотландцах, например: Wyce (Мудрый), Wyte (обвинять), ждать (оставаться), Kye (коровы), улей и Огонь от wīs, wīte, bīdan, cȳ, hȳf и fȳr. Аналогично с норвежским Grice (свинья), молчать (напряжение), Tyke (curr), Lythe (приют) и Тайн (проиграть) и романтика совет, отлично, плакать, Sybae (лук), но там, где романские слова вошли в шотландцы после того, как этот звук сдвинул оригинал /я/ (Гласная 2) осталась на шотландском языке, например крещение (крестить), Ceety (город), Сивил (гражданский), eetem (элемент), Leeberal (либерал), легкость (лицензия), Meenister (министр), обледж (обязать), Пит (жалость), полетический (политический), зелье, освобождение (религия) и Speerit (дух).

Точно так же со старофранцузским ай и эй, например современные шотландцы Chyce (выбор), Eynment (мазь), Eyster (устрица), Evyte (избегать), Джин (присоединиться), ile (масло), Pynt (точка), слог (почва), шип (испортить) и Vyce (голос)

Гласная 2

Древнеанглийский ē стал / eː / в ранних шотландцах тогда /я/ в Среднем Шотландии и /я/ в современных шотландцах, например: пчела, грудь грудь, сыр, слизняк, поступок, свободный (друг), слышать, Heich (высоко), колено, искать (больной), овца, спать, зубы и когда несколько из bēo, brēost, ċēse, crēap, dēd, frēond, hēran, hēah, cnēo, sēoc, sċēp, slēp, tēþ и hwēne. Также горевать (надзиратель) из grœfa.

Гласная 3

Древнеанглийский еа и ēa стал / ɛː / у ранних шотландцев, слияние с гласной 2 (/я/) или гласная 4 (/ e /) в среднешотландском в зависимости от диалекта или лексема, за исключением нескольких Северные шотландцы диалекты, где это стало / ɛi /,[12] например современные шотландцы: борода, Breid (хлеб), деид (мертвых), деиф (глухой), Heid (голова), мясо (еда), стейд (вместо) и ступать от beard, brēad, dēad, dēaf, hēafod, mete, stede и tredan. аналогично романским словам вроде зверь, изменять, тщеславие, Creitur (существо), обман, простота, пожалуйста, пачка (крем), Reison и Seison.

Гласная 4

Древнеанглийский ā стал / а / в ранних шотландцах тогда / eː / в Среднем Шотландии и / e / в современных шотландцах, например: Айк (дуб), сидеть (овес), тесьма (широкий), gae (идти), здравствуйте (весь), хаме (дома), Лейд (нагрузка), мэр (более), рип (веревка), Сайп (мыло), сэр (болит) и нет (нет) от āc, āte, brād, gā, hāl, hām, lād, māra, rāp, sāp и nā.

Перед / п /, сейчас же / e / в современных центральных, южных и ольстерских сортах и /я/ у северных сортов, например: ане (один), происхождение (однажды), проклятье (кость), глупый (ушел), нане (нет) и стан (камень) от ān, ānes, bān, gān, nān и stān. Точно так же с норвежским, например Frae (из), Kail (Коул) и спа (предсказывать) от frá, kál и spá. Гласная / e / происходит другими словами норвежского происхождения, например грайт (упряжь), Хайн (запасной) и логово (грязь) от greiða, hagna и leir.

Перед /р/ + согласная, в зависимости от диалекта, сейчас / e / или же / ɛ / в современных шотландцах, например: Airm (рука), Airae (стрелка), Bairn (ребенок), Dairn (штопать), волосы (вред), прическа (урожай), Wairm (теплый) и Shairp (острый) от earm, arwe, derne, hearm, hærfest, wearm и sċearp. Аналогично с эйпл (яблоко), Aix (топор), efter (после), пет (путь) и призрак (гнев) от æpel, æx, æfter, pæþ и wræþþu. Так же и с романсом Caird (карта), молочный (нести), Gairden (сад), Regaird (внимание), Mairy (выйти замуж), mairtyr (мученик) и пара (часть).

Гласная 5

В открытой позиции о стал / o̞ː / в раннем шотландском / о / в современных шотландцах, например: каменный уголь, жеребенок, дыра и уключина терпеть.

Гласная 6

Древнеанглийский ū стал / uː / в ранних шотландцах тогда / u / в Среднем Шотландии, оставаясь таковыми, но Корень окончательно это стало / ʌu / в Южные шотландцы, например современные шотландцы: броу (лоб), Браун (коричневый), cou (корова), ты (голубь), doun (вниз), жилой дом (жилой дом), хоу (как), ты (рот), мышь (мышь), ноу (сейчас же), кислый (кислый) и Тысяч (большой палец) от brū, brūn, cū, dūfe, dūn, hūs, hū, muþ, mūs, nū, sūr и ūma. Аналогично норвежскому языку прыжок (готовы), Couer (съежиться), болтать (поник) и Stroup (носик) и романтика Allou (позволять), буат (фонарь), считать (считать), dout (сомневаться), пухлый (порошок) и круглый (круглый).

Гласная 6а

Старшие шотландцы / u̞l / стал озвученный к / u / к среднему шотландскому периоду,[10] например современные шотландцы: fou (полный), pou (тянуть) и оо (шерсть) от полной, пулианской и шерстяной. Подобно Романтика Coum (соломка) и poupit (кафедра).

Гласная 7

Древнеанглийский ō, ēo стал / øː / в раннем шотландском становлении / ø / в современных периферийных диалектах. В Файфе и некоторых частях Среднего Шотландского Пертшира / øː / сливается с гласной 4 (/ e /). В современных центральных вариантах он слился с гласной 15 (/ ɪ /) в коротких средах, обусловленных Шотландское правило длины гласных, Например: бледный (кровь), дуин (сделано), муин (луна) и спуин (ложка) от dōn, blōd, mna и spōn. То же самое и с романскими словами вроде брут (грубо), фрукты, Schuil (школа), Tuin (мелодия), uiss (используйте n.).

У центральных сортов Средние шотландцы / øː / сливается с гласной 4 (/ eː /) в длительных условиях, обусловленных Шотландское правило длины гласных, например современные шотландцы: Buird (доска), чертовски (форд), флюр (этаж) и Muir (причал) от brd, fōrd, flōr и mōr вместе с да (делать), Shae (обувь) и та (к) от dō, scō и tō. То же самое и с норвежскими словами вроде Fuirsday (Четверг), Люиф (ладонь) и ruise (хвала) и романтические слова вроде пуир (бедные), шуир (Конечно), Uise (используйте v.).

У северных сортов Средние шотландцы / øː / сливается с гласной 2 (/я/), у сортов Среднего Севера после / ɡ / и / k / стало / wi /, например современные шотландцы: гид (хороший), Cuil (круто), от gōd, cōl и голландского Cuit (лодыжка) и романтика Schuil (школа) .Примечание: Но не современные шотландцы. поместиться (оплачивать), ширина (дерево), пачка (бы), оо (шерсть), coud (мог) и шоуд/вс(л)d (должен).

Следующие / k / или же /Икс/ привело к современным шотландцам / ju /, / u /, / jʌ / и / или / ʌ / в зависимости от диалекта, например: Beuch (сука), Beuk (книга), Ceuk (повар), eneuch (довольно), ох (Утес), Heuk (крюк), Leuch (смеялись), лейк (Смотреть), плевать (плуг), Sheuch (канава), учиться (жестко) и Teuk (взял) от b fromh, bōc, cōc, ġenóh, hōh, hōc, hlōh, tōc, plōh, sōh, tōh и tōc.

Гласная 8

Древнеанглийский а или же æ в открытой позиции стал / ai / в ранних шотландцах тогда / ɛ / в Среднем Шотландии и впоследствии / e̞ː /, / e / или же / eə / в современных шотландцах, хотя / ɛː / также могут встречаться, особенно в Ольстере, например: фэйтер (отец), бежать (собирать), Хаймер (молоток), день, мозг, справедливый, гвоздь и хвост от fæþer, gaderian, hamer, dæġ, bren, fæġer, næġel и tæġel. Аналогично с норвежским торт, ворота (улица), продажа и скейт (повреждать).

Гласная 8а

Старшие шотландцы корень окончательный / ai / стал / ɛi / в средних шотландцах слияние с гласной 1 (/ əi /) в современных шотландцах.

Гласная 9

Старшие шотландцы / o̞i / стал / oe / в современных шотландцах.

Гласная 10

Ранние шотландцы / ui / сливается с гласной 1 (/ əi /) в современных шотландцах.

Гласная 11

Ранние шотландцы / ei / в конечных положениях ствола стали / eː / тогда /я/ в среднешотландском слиянии с гласной 2 (/я/) в современных шотландцах.

Гласная 12

Древнеанглийский аг-, ау- и āw стал / au / в ранних шотландцах тогда / ɑː / в среднешотландском и впоследствии, в зависимости от диалекта, / ɑ / или же / ɔ / в современных шотландцах, например:рисовать, грызть, и закон от драгана, гнагана, хаги и лагу, а также норвежского пасть (чайка) и коготь от мага и клавы. брехать (дуть), зоб (ворона), пасть (косить), пилить (сеять), сол (душа) и лапка (снег) от слова blāwan, crāwe, māwan, sāwan, sāwol и snāwan. Точно так же с древнеанглийским āg и норвежским lágr, который стал ость (владеть) и закон (низкий).

Перед /Икс/ и / п / + согласная, средненшотландский / а / также стал / ɑ / или же / ɔ / в современных шотландцах, например: каунл (свеча), Draucht (проект), хаунд (рука), хлопать (смех), саунд (песок) и Slauchter (убой) из кандела, драта, руки, хлухана, песка и слю. Аналогично норвежскому языку баунд (группа), голландский фраухт (фрахт) и романтика шанс, сап, Graund, и вонять (сток).

Гласная 12а

Старшие шотландцы / al / стал озвученный к / ɑː / посредством Средние шотландцы период[10] и впоследствии, в зависимости от диалекта, / ɑ / или же / ɔ / в современных шотландцах, например: ау (все), каркать (вызов), Fauch (пар), фау (Осень), таращиться (желчь), хауд (держать), ха (зал), маут (солод), sauch (желтоватый), тушить (соль), удар (маленький), ставить (стойло) и вау (стена) от слова eal, ceallian, fealh, fallan, gealla, healdan, холл, обед, salh, sealt, smæl, steall и стена. Аналогично норвежскому языку хаус (шея) и романтика аум (квасцы), ласкать (мяч) и ругать (ошпарить).

13 гласная

Древнеанглийский ów стал /ОУ/ тогда в старших шотландцах / ʌu / в современных шотландцах, например: цветение (поток), светиться (светиться), Growe (расти) и Stowe (укладывать) из flōwan, glōwan, grōwan и stówian.

Гласная 13а

Ранние шотландцы / ol / стал озвучивать /ОУ/ к среднему шотландскому периоду[10] и впоследствии дифтонгируют / ʌu / в современных шотландцах.[11] В некоторых диалектах это вокализация / о / особенно до / k /, например современные шотландцы: лучник (поддержка), лук (болт), корова (жеребенок), gowd (золото), как (пустой), знать (холмик), сила (опрос) и towe (пошлина) от надстройки, болта, кольта, золота, холма, cnol, polle и пошлины. Так же и с романсом гребля (рулон) и сеять (припой), также голландский Gowf (гольф).

Гласная 14

Старшие шотландцы / iːu / (а) и старшие шотландцы / ɛːu / (b (i)) стал / iu / в Среднем Шотландии тогда / iu / или же / (j) u / в современных шотландцах.

Гласная 14b (ii)

Старшие шотландцы / ɛo̞u / стал / iuu / в Среднем Шотландии тогда / (j) ʌu / в современных шотландцах.

Гласная 15

Древнеанглийский я и у стал / ɪ / в ранних шотландцах, оставаясь таковыми, но приближаясь / ʌ / в некоторых современных диалектах, особенно после / w / и / hw /, например современные шотландцы: холм, грязный, буду, победить, ветер, хлыст, шепот и виски.

Гласная 16

До альвеолярного древнеанглийского æ стал / ɛ / в ранних шотландцах, оставаясь таковыми, например современные шотландцы: платье (латунь), clesp (застежка), эсс (пепел), праздник (быстрый), gled (радостный), глесс (стекло), сад (трава) и hesp (hasp) от bræs, claspe, æsċe, fæst, glæd, glæs, gæs и hæpse.

Гласная 17

Древнеанглийский а или же æ в близком положении стал / а / в старых шотландцах, оставаясь таковыми, хотя / ɑ / или же / ɒ / иногда встречаются, например современные шотландцы:назад, ванна, пузырек (лист лезвие), Кот, хлопать в ладоши, взломать, мак (делать), баран, rax (протяжение), так (брать), стена (колодец для воды), стирка, вода (вода) и waps (оса) от bæc, bæþ, blæd, catt, clappian, haccian, macian, ram, raxan, tacan, wælla, wæsċan, wæter и wæps. Аналогично с норвежским мешок, флаг (плита) и загвоздка и голландский подушечка (дорожка).

Также до / п / и / ŋ /, например современные шотландцы: может, язык (длинный), человек, Сковорода, пел (песня), затонул, душить (сильный), чем (тогда) и вертеться (wren) от cann, lang, mæn, panne, sang, sanc, strang, þanne и wrænna. Аналогично с норвежским банн (проклинать), stang (жало), трэнг (занят) и спор (неправильный).

Аналогично со староанглийским о перед / м /, /п/, / b / и / f /, например современные шотландцы: ремесло (Крофт), дерьмо (обрезать), драпировка (уронить), лафет (лофт), погладить (горшок), сафть (мягкий) и кран (вверху) от croft, cropp, dropa, loft, pott, softe и top.

Аналогично с ш перед е, например современные шотландцы: wab (Интернет), растрата (Запад), болтать (клин), щебетать (двенадцать) и dwall (жить) от паутина, запад, weċġ, двенадцать и Dwellan.

Гласная 18

Древнеанглийский о в близком положении стал / o̞ / тогда в старших шотландцах / о / в современных шотландцах, но в некоторых диалектах стали / ɔ /, Например: коробка, замок и камень.

19 гласная

Древнеанглийский ты стал / u̞ / в ранних шотландцах тогда / ʌ / в современных шотландцах, например но и резать, но в некоторых словах он сливался с гласной 15 (/ ɪ /), например современные шотландцы: шум (дан), хинни (медовый), тушить (летом), сын и гнида (орех) от слов dunn, huniġ, sumor, sunne и hnut. То же самое в некоторых романских словах, например, в современных шотландцах: киммер (Коммер), кивер (крышка), Ingan (лук), шпилька (щетина) и трибл (беда).

Окончания слов

Различные окончания старых английских слов стали одними из / ɪ /, /я/, / а /, / ɑ /, / e /, или же / ə / в зависимости от диалекта, например современные шотландцы: Borrae (поручительство), следы (следить), Marrae (костный мозг), Meidae (луг), пиллы (подушка), шедды (тень), Swallae (глотать), сорняки (вдова) и яллы (желтый) от слов borgian, folgian, mearh, maedwe, pyle, sċeadu, swelgan / swealwe, widwe и eolo. Аналогично с норвежским Windae (окно).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ История шотландцев до 1700 года В архиве 2011-05-26 на Wayback Machine, DOST Vol. 12 стр. Lix-lx
  2. ^ История шотландцев до 1700 г., стр. Lxii
  3. ^ История шотландцев до 1700 г., стр. Lxiii-lxv
  4. ^ История шотландцев до 1700 г., стр. Lxiii.
  5. ^ История Шотландии до 1700 г., стр. Lxi
  6. ^ Шотландский национальный словарь, Вступление Том I стр. xxii
  7. ^ а б c d е История шотландцев до 1700 г., стр. ci
  8. ^ а б c d е ж грамм час Шотландский национальный словарь, Введение с. xxii
  9. ^ а б c d Шотландский национальный словарь, Введение с. xxiii
  10. ^ а б c d е ж грамм История шотландцев до 1700 г., стр. xc
  11. ^ а б Шотландский национальный словарь, Введение с. xxiv
  12. ^ История шотландцев до 1700 г., стр. Xcviii
  • Эйткен, А.Дж. (Ed. Macafee C.) (2002) Шотландские старшие гласные: история ударных гласных у старых шотландцев с начала до восемнадцатого века, Шотландское текстовое общество, Эдинбург.
  • Уильям Грант и Дэвид Д. Мерисон (редакторы) Шотландский национальный словарь (SND) (1929–1976), Шотландская национальная ассоциация словарей, тт. I – X, Эдинбург.
  • История шотландцев до 1700 года в Словарь древнего шотландского языка (DOST) Vol. 12. Oxford University Press, 2002.