Восточно-фризский нижнесаксонский - East Frisian Low Saxon

Восточно-фризский нижненемецкий
Восточно-фризский нижнесаксонский
Ōstfräisk
Родной дляГермания
Область, крайВосточная Фризия
Носитель языка
(недатированная цифра 230 000 в Восточной Фризии (Нижняя Саксония) Германия,
3000 в других странах)[1]
в основном пожилые люди
Коды языков
ISO 639-2frs
ISO 639-3frs
Glottologвосток2288[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо того Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Восточно-фризский нижненемецкий или Восточно-фризский нижнесаксонский один из Северный нижний саксонский диалекты, а Западно-нижненемецкий диалект говорят в Восточно-фризский полуостров северо-западный Нижняя Саксония. Там он довольно часто используется в повседневной речи. Около половины восточно-фризского населения прибрежного региона использует этот язык. Выступающие часто называют Plat, или же Ōstfräisk.[3] Некоторые люди, несмотря на то, что они не являются активными носителями нижнесаксонского языка, в некоторой степени способны его понять. Однако как активные, так и пассивные языковые навыки находятся в состоянии снижения.

Восточно-фризский нижнесаксонский язык не следует путать с Восточно-фризский язык; последний, на котором говорят около 2000 человек в регионе Сатерланд, является Фризский язык не Нижненемецкий.

В восточно-фризском нижнесаксонском языке есть несколько диалектов. Есть две основные группы диалектов. Восточные диалекты, называемые Harlinger Platt, находятся под сильным влиянием Северный нижний саксонский из Ольденбург. Западные диалекты ближе к нижнесаксонскому языку, на котором говорят в нидерландский язык провинция Гронинген, Gronings.[4]

Восточно-фризский нижнесаксонский язык отличается от северного нижнесаксонского языка в нескольких аспектах, которые часто связаны с фризским наследием. Язык, на котором первоначально говорили в Восточной Фризии и Гронингене, был фризским, поэтому нынешние нижнесаксонские диалекты Восточной Фризии как часть Фризо-саксонский диалекты, построенные на фризском субстрате, что привело к появлению большого количества уникальных лексических, синтаксических и фонологических элементов, которые отличаются от других вариантов нижнего саксонского языка. Некоторая старофризская лексика до сих пор активно используется.

В восточно-фризском языке часто используются уменьшительные, как в Голландский язык, например Fautjes "Ножки", Kluntje "Кусок рок сахар '. Во многих случаях уменьшительные имена, особенно женские, стали собственными именами. Например: Антье (от Анны), Trientje (от Трины = Катарины) и т. д.

Диалекты, на которых говорят в Восточной Фризии, тесно связаны с диалектами голландской провинции Гронинген (Grunnegs, Grünnigs) и в Северном Дренте (Noordenvelds). Самая большая разница, кажется, заключается в заимствовании слов (от голландского или немецкого соответственно).[нужна цитата ]

Примеры
Восточно-фризский нижнесаксонскийGroningsЗападно-фризскийСеверный нижний саксонскийанглийский
höör [høːr]слышать [høːr]харэхр [eə]ее
mōj [moːɪ]мычание [moːɪ]моаиScheun [ʃœːin]красиво, красиво, хорошо
был [ВАС]был [ВАС]wieбыл [vɛ.iə]был
geböören [ɡebøːnː]Gebeurn [ɣəbøːnː]Barreпрохожий [Passe.rn]произойдет
Prōten [proːtnˑˈ]протертый [proːtnˑˈ]болтовнязмея [snakɪn]говорить

Стандартное приветствие Мойн (moi в Гронингсе), используется 24 часа в сутки.

внешняя ссылка

Примечания

  1. ^ Восточно-фризский нижненемецкий в Этнолог (17-е изд., 2013)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Восточно-фризский нижнесаксонский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Переводы Ostfriesisch at https://oostfraeisk.org/Main.aspx?W=ostfriesisch&df=de&fts=J
  4. ^ http://www.bis.uni-oldenburg.de/bisverlag/hv1/9a2-fort.pdf