Брабантский диалект - Brabantian dialect

Брабантский
Брабанты
Родной дляБельгия, Нидерланды
Коды языков
ISO 639-3
Glottologбюстгальтер1243[1]
Лингвасфера52-АКБ-ак (разновидности:
52-АКБ-ака-акк)
Брабанский спикер, записанный в Словакия.

Брабантский или же Брабантский, также Брабантик или же Брабантин[2] (нидерландский язык: Брабанты, Стандартный голландский произношение: [Braːbɑnts] (Об этом звукеСлушать), Брабантский:[ˈBrɑːbans]), это диалект группа Голландский язык. Он назван в честь исторического Герцогство Брабант, что в основном соответствовало нидерландский язык провинция Северный Брабант, то бельгийский провинции Антверпен и Фламандский брабант так же хорошо как Брюссель-столичный регион (где его носители стали меньшинством) и провинция Валлонский Брабант. Брабантиан расширяется на небольшие части на западе Лимбург, и его сильное влияние на фламандские диалекты в Восточная Фландрия ослабевает к западу. На небольшой территории на северо-западе Северного Брабанта (Виллемстад ), Голландский говорится. Условно Южный Гельдериш диалекты отличаются от брабантских, но только по географическим причинам.

Из-за относительно большой территории, в которой на нем говорят, брабантский язык можно условно разделить на три поддиалекта, каждый из которых отличается в некоторых аспектах:

Более 5 миллионов человек живут в районе, где брабантский язык является преобладающим разговорным языком из 22 миллионов говорящих на голландском языке в Нидерландах и Фландрии.[3][4]

История

По сравнению с другими диалектами и подъязыками голландского языка, брабантский язык исторически оказал большое влияние на развитие голландского языка. Вовремя Средний возраст, рукописи X - XV веков показывают, что Лимбургский а потом Западно-фламандский были преобладающими литературными языками, но нет никаких свидетельств существования литературных рукописей дальше на север.

Во второй половине 14 века акцент в обществе сместился на Брабант, и поэтому брабантский диалект стал доминирующим. Произошла миграция на север; Западно-фламандский диалект оказал влияние на прибрежную зону провинции Южная Голландия (С-Гравенхаге и Лейден), а мигранты из Брабанта прибыли в провинции Северной Голландии и Утрехта.

В 16 веке, когда Низкие страны были в смятении, другая миграция произошла из Испанские Нидерланды (примерно то, что сейчас является Бельгией) до Соединенные провинции Нидерландов. Это заставило культурную элиту переместиться из деспотичного испанского и римско-католического регионов на более либеральный (и протестантский) север. Голландский историк лингвистики Николин ван дер Сиджс[5] говорит, что это популярный миф о том, что брабантский язык оказал доминирующее влияние на стандартизацию голландского языка с 16 века. Она говорит что Стандартный голландский - стандартизированный голландский диалект. Однако исследователи лингвистики вариаций на Гентский университет[6] и голландские лингвисты в Берлин[7] признать отличительное влияние брабантского языка на первую голландскую стандартизацию в 16 веке. Первое крупное формирование Standard Dutch также произошло в Антверпен, где до сих пор говорят на брабантском диалекте. Это заставило литературный язык развиться в основном под влиянием Брабанта.

Текущее использование

Нидерланды

Ранний современный голландский письменный язык первоначально находился под влиянием брабантского языка с сильным влиянием голландского диалекта после 16 века. С тех пор он отклонился от стандартного голландского языка и развился по-своему, но он все еще достаточно похож, чтобы быть взаимно понятный.[8]

Берлинские ученые указывают на очень важное явление в 20 веке на юге ареала голландского языка: распространение брабантского языка произошло благодаря преобладающему присутствию носителей брабантского языка в современных средствах массовой информации, таких как радио и телевидение.

Около четверти голландскоязычного населения проживает в зоне брабантского диалекта. В Нидерландах сельские районы все еще сохраняют некоторые из своих первоначальных брабантских диалектов. В крупных голландских городах, таких как Бреда и Эйндховен, где Индустриальная революция привлек много людей из других частей страны, диалект был разбавлен контактом со стандартным голландским языком. Поскольку люди, как правило, мигрировали в города из окрестных сельских районов, брабантское влияние все еще ощущается в некоторых терминах и в произношении («брабантский акцент» голландского языка), но оригинальные брабантские городские диалекты в значительной степени исчезли.

Однако некоторые крупные города, такие как Тилбург и 's-Hertogenbosch, до сих пор есть много людей, говорящих на оригинальном брабантском диалекте.

Бельгия

В Бельгии диалекты по-прежнему являются распространенным разговорным языком.[нужна цитата ] и на них по-прежнему говорят в большинстве крупных городов, особенно в Антверпен, где антверпийский диалект в городе, который довольно сильно отличается от диалекта в окрестностях, остается распространенным. В Брюссель-столичный регион, Французский язык в значительной степени вытеснил голландский в середине 20-го века, но есть много культурных мероприятий, в которых используется брюссельский диалект (иногда называемый Marols ), такой как Масса в церкви в Jette. Более того, использование голландского языка возрождается из-за того, что молодые голландскоязычные семьи возвращаются из пригородов в старый центр города, Город Брюссель.

Комический художник Hergé на основе вымышленных языков, таких как Сильдавский в детстве Маролс.

Отличия от стандартного голландского

Брабантский язык довольно близок к стандартному голландскому и способствовал его развитию.[нужна цитата ] Характерная фраза, Houdoe ("береги себя"), происходит от как ты пошел (буквально «держите себя в порядке»), но разговорный голландский и Голландский использовать Doei ("до свидания").

В Южном Брабантии (Бельгия ), "Але, салу (кес) е!", А калька из Французский "Аллез!" и «Салют!» - обычное приветствие.

Брабантские диалекты имеют характерную историческую тенденцию к аккузативизм, использование винительный падеж вместо именительный падеж. Хотя сами падежи вышли из употребления в современном языке, винительный падеж сохранился в брабанте, а не в именительный падеж из более северных диалектов (номинативизм). Поскольку винительный падеж имел разные формы для существительных мужского и женского рода, оба рода, таким образом, остались раздельными в брабантском языке.

Стандартизация

Первые попытки стандартизации голландского языка были предприняты в 1540-х годах и основывались на брабантском диалекте Антверпена и его окрестностей. Однако после Голландское восстание, голландский экономический и политический фокус сместился на север, чтобы сосредоточиться на Графство Голландия, что снизило важность брабантского языка. Более поздние попытки установить стандартную форму брабантского языка не увенчались успехом.[нужна цитата ] Однако новый феномен Туссентааль получает широкое распространение.

Положение брабантского (бежевый) среди других языков меньшинств, региональных языков и диалектов в Бенилюкс.

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Брабантс". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Vos, P. H .; Janssen Steemberg, W. A. ​​M. M .; (ред.), Weijnen, A. (1979). «[Словарь брабантских [нидерландских] диалектов [термины убоя и пекаря]]. [Голландский]». АГРИС: Международная информационная система для сельскохозяйственных наук и технологий (на голландском).CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  3. ^ Бельгия FOD экономика Statbel В архиве 2016-06-04 в Wayback Machine официальная демографическая статистика
  4. ^ Правительство Нидерландов официальная демографическая статистика CBS
  5. ^ "ABN была vooral een Hollandse uitvinding с 2004" (на голландском). taalschrift.org.
  6. ^ Брабанты
  7. ^ Nederlands в Vlaanderen
  8. ^ "Таал в Нидерландах.:. Брабантс". Taal.phileon.nl. Получено 2014-04-24.

Библиография

дальнейшее чтение