Халлингмол-Вальдрис - Hallingmål-Valdris

Халлингмол-Вальдрис
Холлинг, Халлингдёль, Вальдресмол
Родной дляНорвегия
Область, крайHallingdal, Валдрес
Коды языков
ISO 639-3
GlottologНикто
Халлингдал и Валдрес.png
Административная карта Hallingdal и Валдрес

Халлингмол-Вальдрис (также известен под индивидуальными именами Холл, Hallingdøl, или же Вальдресмол) - это группа Норвежские диалекты традиционно говорят в традиционные районы Hallingdal, Бускеруд и Валдрес, Оппланд.[а]

Фонология

Согласные

  • / рН / обычно реализуется как предварительно закупоренная носовая [dn̩], а аллофон [ɳ] встречается только в таких словах, как Барен ([bɑːɳ])[3] "бар".[4][b]
  • / rl / также имеет предварительно остановленную реализацию [дл].[4]
  • Фонема, которую обычно называют толстый L (написано / ɽ / в IPA ), существует в словах, которые имели либо ⟨l⟩, либо ⟨rð⟩ на древнескандинавском языке. В Ванг, / ɽ / происходит только в первом случае.[6]
  • Группы согласных ⟨sk⟩, ⟨skj⟩ и ⟨sj⟩ не произносились как [ʂ ], только-rs-⟩ было.[7] Sørbygdi в Flå произносится как sj [ʂ], пока Гульсвик произносит это как [ʂj].[8]
  • Группы согласных ⟨sl⟩ и ⟨tl⟩ в основном были ассимилированы [sl]. Hol и Ål ассимилировал их с [l̥],[9][10] и Сёрбюгди в Flå ассимилировал ⟨sl⟩ к [ʂl].[8]
  • Кластеры ⟨-ld⟩, ⟨-nd⟩ и ⟨-mb⟩ произносятся так, как пишутся.[11][12][13]
  • В Древнескандинавский кластер ⟨-fn⟩ произносится как ассимилированный [сп] или же [млрд].[12]

Гласные

  • В задние гласные [ʊ, uː] и [ɔ, oː] в более старом Халлингмол-Вальдрис произносились как в Древнескандинавский, без сдвиг гласных к, соответственно, [ʉ, ʉː] и [ʊ, uː] это встречается в большинстве других норвежских диалектов.[14][15]
  • Краткие древнескандинавские гласные ⟨o⟩ и ⟨ö⟩ произносятся как центральные. [ɞ ] почти везде, кроме Ål (но нет Торпо ), где они вернулись [ɔ ].[6][16][17] В Валдрес (кроме Ванг ), шва / ə / также может быть реализовано как [ɞ ].[6]
  • Традиционно / æ, æː / были объявлены как open-mid [ɛ, ɛː ].[18]
  • Слова произнесены [e (ː)] и [ɛ (ː)] означают «я» и «есть» соответственно.[18]
  • Итацизм находится в южном Халлингдале (Flå, Nes и некоторые в Гол ), делая гласную / yː / быть необоснованным [я ].[19]
  • Древнескандинавские дифтонги ei⟩, ey⟩ и ⟨au⟩ традиционно произносятся как [аɪ̯], [ɔʏ̯] ([eɪ̯] в южном Халлингдале)[19] и [аʊ̯]. Это происходит сегодня особенно в верхних Валдрес и Hol и Ål.[6][7]

Грамматика

Склонение существительных[20][21][c]
ПолЕдинственное числоМножественное число
НеопределенныйОпределенныйДательныйНеопределенныйОпределенныйДательный
ЖенскийСильный
я-
склонение)
[suːɽ][suːɽɛ][suːɳ][ˈSuːˈɽɛ],[d]
[ˈSuːˈɽi][e]
[ˈSuːɽˈidn̩][ˈSuːˈɽu]
Сильный
а-decl.)
[jaɪ̯t][ˈJaɪ̯ˈtɛ][ˈJaɪ̯ˈtn̩][jaɪ̯ta][ˈJaɪ̯ˈtadn̩][ˈJatu]
Слабый
ты-decl.)
[ˈJɛnˈtɛ][ˈJɛnˈta][ˈJɛnˈtʉn][ˈJɛnˈtʉ][ˈJɛnˈtʉdn̩][ˈJɛnˈtu]
Мужское началоСильный
а-decl.)
[gʉːt][gʉːtn̩][gʉːta][ˈGʉːˈta][ˈGʉːˈtadn̩][ˈGʉːˈtu]
Сильный
я-decl.)
[griːs][griːsn̩][ˈGriːˈsɛ][ˈGriːˈsɛ],[d]
[ˈGriːˈsi][e]
[ˈGriːˈsidn̩][griːsu]
Слабый
а-decl.)
[ˈBakˈkɛ][Bakˈkin][Bakˈka][Bakˈka][ˈBakˈkadn̩][Bakˈku]
NeutrumСильный[hs][hʉːsɛ][ˈHʉːˈsɛ][hs][hʉːsɛ]
Слабый[анга][анга (ə)][ангаɛ][aʊ̯gʉ],[f] [agu][d][агу],[f]
[aʊ̯gʉdn̩][d]
[агу]
Личные местоимения[22][23][c]
ЧеловекСубъективный
дело
Цель
дело
Дательный
дело
Притяжательный падеж
ЖенскийМужское началоКастрированный
Subj./Obj.ДательныйSubj./Obj.ДательныйSubj./Obj.Дательный
Sg.Pl.Sg.Pl.Sg.Pl.Sg.Pl.Sg.Pl.Sg.Pl.
1 р. sg.[eː][мне][мне][miː][ˈMiːˈnə][ˈMiːˈnə][miː][mɪn][ˈMiːˈnə][ˈMiːˈnə][miː][mɪt][ˈMiːˈnə][ˈMiːˈnə][miː]
2-е лицо sg.[dʉː][deː][deː][диː][ˈDiːˈnə][ˈDiːˈnə][диː][dɪn][ˈDiːˈnə][ˈDiːˈnə][диː][dɪt][ˈDiːˈnə][ˈDiːˈnə][диː]
3-й р. sg. f.[huː],
[ˈHuːˈna]
[huː],
[ˈHuːˈna]
[ˈHɛnˈnɛ],
[n]
[ˈHɛnˈnɛ (r)] ([ˈHɛnˈnar]),[грамм] [ˈHɛnˈnɛs][час]
3-й р. sg. м.[хань], [n][хань], [n][huːnu], [u][имеет]
3-й р. sg. п.[dɛ][dɛ][ди][siː][ˈSiːˈnə][ˈSiːˈnə][siː][sɪn][ˈSiːˈnə][ˈSiːˈnə][siː][sɪt][ˈSiːˈnə][ˈSiːˈnə][siː]
1 р. пл.[мне], [mɞː][я][ʉs], [ɞs][j][ʉs], [ɞs][j][voːr][voʈ][ˈVoːˈre][k][ˈVoːˈru]
2-й р. пл.[deː], [dɞː][я][ˈDikˈka (n)],
[ˈDikˈku (n)][l]
[ˈDikˈka (n)],
[ˈDikˈku (n)][l]
[ˈDikˈka (n)], [ˈDikˈku (n)][l]
3-й р. pl[daɪ̯][daɪ̯][daɪ̯][Daɪ̯ˈris], [ˈDeːˈris], [ˈDeːˈres][j]

Цитаты

Примечания

  1. ^ Южные деревни Бегнадален и Хедален в Сёр-Аурдал, Валдрес не говорите Вальдрис,[1] поскольку их диалект ближе к Рингерике диалект.[2]
  2. ^ Это также может быть реализовано как [tn̩] в Хемседал, Гол и южные деревни в Валдрес, хотя это встречается только во множественном числе.[5][4]
  3. ^ а б Здесь используется IPA с традиционными дифтонгами и сдвигом гласных.
  4. ^ а б c d Используется только в Валдрес.[21]
  5. ^ а б Используется только в Hallingdal и южные деревни в Валдрес.[21]
  6. ^ а б Используется только в Hallingdal.[21]
  7. ^ Эти формы взаимозаменяемы,[24] хотя Hallingdal использует только первый, без р.[25]
  8. ^ Используется только в Аурдале и Etnedal.[24]
  9. ^ а б Используется только в Валдрес, кроме Ванг.[24]
  10. ^ а б c Используется только в Сёр-Аурдал.[24]
  11. ^ В старых диалектах Ванга и Слидре [ˈVoːˈra] использовался для обозначения женского начала, но не используется сегодня.[26]
  12. ^ а б c Используется только в Hol и Ål.[27]

Рекомендации

  1. ^ Kvåle 1999, п. 7.
  2. ^ Яр 1990, п. 57.
  3. ^ Kvåle 1999, п. 12.
  4. ^ а б c Скеккеланд 1997, п. 116.
  5. ^ Kvåle 1999, п. 19, 21.
  6. ^ а б c d Яр 1990, п. 58.
  7. ^ а б Kvåle 1999, п. 17.
  8. ^ а б Venås 1977, п. 36.
  9. ^ Росс 1907, п. 20.
  10. ^ Venås 1977, п. 16.
  11. ^ Kvåle 1999, п. 18.
  12. ^ а б Скеккеланд 1997, п. 216.
  13. ^ Venås 1977, п. 48.
  14. ^ Kvåle 1999, п. 15.
  15. ^ Скеккеланд 1997, п. 47.
  16. ^ Kvåle 1999, п. 16.
  17. ^ Venås, Kjell. "Диалектер и Халлингдал". snl.no. Получено 8 июля 2015.
  18. ^ а б Kvåle 1997, п. 15.
  19. ^ а б Яр 1990, п. 56.
  20. ^ Kvåle 1999, п. 20-25.
  21. ^ а б c d Росс 1907, п. 22.
  22. ^ Kvåle 1999, п. 32-34.
  23. ^ Venås 1977, п. 127-133.
  24. ^ а б c d Kvåle 1999, п. 32.
  25. ^ Venås 1977, п. 127-128.
  26. ^ Kvåle 1997, п. 34.
  27. ^ Venås 1977, п. 129.

Литература