Høgnorsk - Høgnorsk
Норвежский Høgnorsk | |
---|---|
Хёгнорск / Ландсмол | |
Область, край | Норвегия |
Эра | 19 век, чтобы представить |
Ранние формы | |
латинский | |
Коды языков | |
ISO 639-1 | нет |
ISO 639-2 | ни |
ISO 639-3 | ни |
Glottolog | Никто |
Høgnorsk (Городской восточно-норвежский язык:[ˈHø̂ːɡnɔʂk]; смысл Высокий норвежский), - термин для разновидностей Норвежский язык от Нюнорск которые отвергают большинство официальных реформ, которые были введены с момента создания Landsmål. Хёгнорск обычно принимает начальные реформы, которые, среди прочего, удалили некоторые молчаливые буквы этимологический происхождение, сохранив большую часть грамматики ландсмола нетронутой.
Профессор Торлев Ханнаас часто приписывают введение термина "Høgnorsk" в статье 1922 года.[1] Он использовал это аналогично Верхненемецкий (Hochdeutsch),[2] указывая, что Ивар Асен, создатель Нюнорск орфография, особенно ценила диалекты горных районов средней и западной Норвегии, в отличие от диалектов низменностей восточной Норвегии, которые Ханнаас называл Flatnorsk (Плоский норвежский, например Plattdeutsch).
Письменный верхненорвежский язык - это традиция, берущая начало от первой версии ново-норвежской письменности (тогда называемой ландсмол), поскольку она была создана Иваром Осеном и позже использовалась классическими новонорвежскими авторами в качестве Осмунд Олавссон Винье, Арне Гарборг, Олав Нигард и Олав Х. Хауге.
Движение Høgnorsk выросло из оппозиции официальному Самнорск политика, направленная на сглаживание различий между нюнорском и другим основным типом норвежского языка, Букмол. Реформы с этой целью были проведены в 1938 и 1959 годах. сопротивление против этих реформ, но получившийся стандарт теперь широко принят. Høgnorsk в настоящее время поддерживается Ивар Асен-самбандет и активистов, стоящих за Молманненом, но у него относительно мало активных пользователей.
Основой направления верхненорвежского языка является желание сохранить новонорвежский письменный язык как независимый язык, свободный от сильного влияния букмола, которое имеет сегодняшний новонорвежский язык.
использованная литература
- ^ Ханнаас, Торлев. "Høgnorsk eller Flatnorsk?" (на норвежском языке). Архивировано из оригинал на 2012-02-06.
- ^ Hochdeutsch это лингвистический термин для южных и центральных диалектов немецкого языка, на которых говорят в более горных частях немецкоязычной области, в отличие от Нижненемецкий (Plattdeutsch или Niederdeutsch) говорят в основном в Северо-Германская равнина. Однако, с научной точки зрения, Hochdeutsch (в отличие от английского эквивалента «Высокий немецкий») - обычное слово для «Стандартного» Немецкий ". Научный немецкий термин для стандартного немецкого языка Neuhochdeutsch («Новый верхненемецкий») или Standarddeutsch («Стандартный немецкий»).
внешние ссылки
- Høgnorskringen, ассоциация, продвигающая Хёгнорск.
- Mållekken, а Хёгнорск вики.
- Høgnorskportalen sambandet.no, ресурсная страница с сотнями статей, написанных в Хёгнорске.
- Тидскрифтет Мольманнен, журнал, продвигающий хогнорский язык.
- Norsk Formlæra, хогнорская грамматика.
- Норск Ордлиста, хогнорский словарь.
Эта Норвегия -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о Германские языки это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |