Северный нижний саксонский - Northern Low Saxon

Северный нижний саксонский
Родной дляГермания
Область, крайНижняя Саксония, Бремен, Земля Шлезвиг-Гольштейн, Гамбург
Носитель языка
1000 (1996)[1]
Диалекты
Коды языков
ISO 639-2nds
ISO 639-3nds (частичный)
Glottologostf1234  Северный нижний саксонский[2]
nort2628  Немецкий северный нижнесаксонский[3]

Северный нижний саксонскийВерхненемецкий: Nordniedersächsisch) является подгруппой Западно-нижненемецкий диалекты Нижненемецкий (также известный как нижнесаксонский). Таким образом, он охватывает большую часть западно-нижнегерманоговорящих регионов. Северная Германия, за исключением приграничных регионов, где Истфальский и Вестфальский говорят, и Гронингс диалект в Нидерландах.

Диалекты

Северный нижний саксонский язык можно разделить на гольштейнский, шлезвигский, Восточно-фризский нижнесаксонский, Dithmarsisch, North Hanoveranian, Emsländisch и Oldenburgisch в Германии,[4] с дополнительными диалектами в Нидерландах, такими как Gronings.[5]

Holsteinisch говорят в Гольштейн, южная часть Шлезвиг-Гольштейн в Германия, в Дитмаршен, около Ноймюнстер, Rendsburg, Киль и Любек Любекский диалект ("Любш ") был лингва франка для Ганзейский союз в Средний возраст.

Schleswigsch (Немецкое произношение: [ˈƩleːsvɪkʃ]) говорят на Шлезвиг, который разделен между Германия и Дания. В основном он основан на Южная Ютландия субстрат. Таким образом, он имеет некоторые заметные различия в произношении и грамматике со своими южными соседними диалектами. Диалекты западного побережья Шлезвига (округ Нордфрисландия) и некоторых других острова показать некоторые Северо-фризский влияет.

Ольденбургский диалект (нижнесаксонский: Ollnborger Platt, Немецкий: Oldenburger Platt) говорят в городе Ольденбург. Это ограничено Германией. Основное отличие между ним и Восточно-фризский нижнесаксонский, на котором говорят во фризской части Нижняя Саксония, это отсутствие восточно-фризского субстрата. Ollnborger Platt говорят в городе Бремен так как Breemsch («Бремиан»), единственная столица, где Ollnborger Platt говорится. Minden в Вестфалия, где Ollnborger Platt традиционно говорят, возможно, частично принадлежит области.

Гронингс диалект, Нидерланды.

Характеристики

Самый очевидный распространенный символ в грамматике - это причастие совершенного вида. Формируется без префикса, как и у всех Северо-германские языки, а также английский и фризский, но в отличие от стандартный немецкий, Голландский и некоторые диалекты Вестфальский и Истфальский Нижнесаксонский:

  • Gahn [ɡɒːn] (идти): Ик Бюн Gahn [ʔɪkbʏŋˈɡɒːn] (Я ушел / я пошел)
  • Seilen [zaˑɪln] (плыть): Он хетт силит [hɛɪhɛtˈzaˑɪlt] (Он (отплыл))
  • Копен [Kʰoʊpm] (покупать): Wi harrn Köfft [vihaːŋˈkɶft] (Мы купили)
  • Камень [kɒːmˑ] (приходить): Джи Зюнд Камень [ɟizʏŋˈkɒːmˑ] (Вы (все) пришли / Вы пришли)
  • eten [ˈʔeːtn] (есть): Se hebbt eten [zɛɪhɛptˈʔeːtn] (Они съели / Они съели)

В миниатюрный (-je) (Голландский и восточно-фризский нижнесаксонский -tje, Истфальский -ke, Верхненемецкий -chen, Алеманнский -le, Ли) практически не используется. Некоторые примеры Buscherumpje, рубашка рыбака или lüttje, уменьшительное от lütt, маленький. Вместо прилагательного lütt используется, например dat lütte Huus, de lütte Deern, de lütte Jung.

В словаре также есть много особых характеристик, но они частично совпадают с другими языками и диалектами, например:

  • Личные местоимения: ik [ʔɪk] (как голландский ik), ду [du] (как немецкий Ду), он [hɛɪ] (как английский он), se [zɛɪ], Дат [dat] (Голландский dat), wi [vi], джи [ɟi] (аналог английского ye, голландского jij), se [zɛɪ].
  • Вопросительные (английский / верхненемецкий): горе [voʊ], воет [voaˑns] (как/wie), wo laat [voʊˈlɒːt] (как поздно/Wie Spät), проснулся [voʊˈkʰɛˑɪn] (ВОЗ/был), Woneem [voneːm] (куда/горе), проснулся Сиен [voʊˈkʰɛˑɪnziːn] / Wen Sien [vɛˑnziːn] (чей/Wessen)
  • Наречия (английский / верхненемецкий): лат [lɒːt] (поздно/spät), га [ɡaˑʊ] (быстрый/Schnell), Suutje [ˈZutɕe] (медленно, осторожно /лангсам, Vorsichtig, с голландского Zoetjes [ˈZutɕəs] "Красиво и легко", уменьшительное от имени зоэт [ˈZut] 'милая'), Vigeliensch [fiɡeˈliːnʃ] (сложно, сложно /Schwierig)
  • Предлоги (английский / верхненемецкий): би [biː] (автор, at /bei), Ахтер [ˈʔaxtɜ] (позади/хинтер), vör [фɶɜ] (перед, перед /вор), Blangen [blaˑŋˑ] (рядом, рядом, рядом /Небен), Twüschen [ˈTvʏʃn] (между /Zwischen), манга, Mank [maˑŋk] (среди/унтер)

Смотрите также

внешняя ссылка

использованная литература

  1. ^ Северный нижний саксонский в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Северный нижний саксонский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Немецкий северный нижнесаксонский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Благородный, Сесил А. М. (1983). Современные немецкие диалекты Нью-Йорк [и др.], Lang, p. 103-104
  5. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). "Северный нижний саксонский". Glottolog 4.3.