Фонология пушту - Pashto phonology - Wikipedia
Среди Иранские языки, то фонология пушту средней сложности, но очень сложная морфология.[1]
Согласные
Фонемы /q /, /ж / встречаются только в заимствованных словах и, как правило, заменяются на /k /, /п / соответственно.
- /п / имеет нефонематические аллофоны: [ŋ ] перед / k / и / ɡ /, [ɳ ] перед / ʈ / и / ɖ /, [ɲ ] перед / t͡ʃ / и / d͡ʒ /, и [м ] перед / b / и /п/.
- / ɳ / звонкий ретрофлексный носовой лоскут и Звонкий ретрофлекс носовой в конце слога.
- Безмолвные остановки и аффрикаты / p, t, ʈ, t͡s, t͡ʃ, k / все без наддува, подобно испанский, Другой Романские языки, и Австронезийские языки; у них есть немного с придыханием аллофоны в ударном слоге, почти как английский.
- Диалектные аллофоны представлены ښ и ږ). Варианты ретрофлекса [ʂ, ʐ] используются в юго-западных диалектах, тогда как небные варианты [ç, ʝ] используются в диалектах Wardak и Central Ghilji. Некоторые северные диалекты объединяют их с велярным. / х, ɣ /.
- /час / отсутствует в некоторых нестандартных диалектах [включая Waṇetsí ].
- /р / - звонкий альвеолярный лоскут, единичный в большинстве диалектов.
- /ɽ / озвучен заднеальвеолярный ретрофлексный лоскут [3] и звонкий альвеолярный апроксимант в конце слога.
Фонотактика
Слоговую структуру пушту можно резюмировать следующим образом; в круглые скобки заключены необязательные компоненты:
- (C1 C2 (C3)) (S1) ПРОТИВ2) (C4 (C5))
Пушту слоговая структура состоит из необязательного начала слога, состоящего из одного или двух согласных; обязательное ядро слога, состоящее из гласной, которой необязательно предшествует и / или за которой следует полуголосок; и необязательная слоговая кодировка, состоящая из одного или двух согласных. Действуют следующие ограничения:
- Начало
- Первый согласный (C1): Может быть любой согласный, в том числе жидкий (/ л, г /).
- Второй согласный (C2): Может быть любой согласной.
- Третий согласный (C3 ): Может быть любой согласной. (видеть #Согласные кластеры ниже)
- Ядро
- Полувесок (S1)
- Гласный (V)
- Полувесок (S2)
- Coda
- Первый согласный (C4): Может быть любой согласной
- Второй согласный (C5): Может быть любой согласной
Согласные кластеры
Пушту также любит начальные слова Согласные кластеры на всех диалектах; встречается несколько сотен таких скоплений. Однако родство согласных в пушту неизвестно.[4]
Примеры | |
---|---|
Два согласных кластера | / tl /, / kl /, / bl /, / ɣl /, / лм /, / нм /, / lw /, / sw /, / br /, / tr /, / ɣr /, / пр /, / dr /, / wr /, / kɽ /, мɽ, / wɽ / / xp /, / pʃ /, / pʂ /, / xr /, / zb /, / zɽ /, / ʒb /, / d͡zm /, / md͡z /, / t͡sk /, / sk /, / sp /, / ʃp /, / ʂk /, / xk /, / ʃk /, / kʃ /, / kx /, / kʂ /, / мл /, / гр /, / г / и / мкм / и Т. Д. |
Три группы согласных | / sxw /, / xwɽ /, / xwl /, / nɣw / и Т. Д. |
Примеры
Отредактированный[примечание 1] список из книги Pashto Phonology М.К. Хан[5]:
IPA | Смысл | ||
---|---|---|---|
V | / о / | был [диалект] | و |
ВК | /в качестве/ | лошадь | اس |
VCC | /Изобразительное искусство/ | свободный | ارت |
резюме | / tə / | ты | ته |
CVC | / ɖer / | много очень | ډېر |
CVCC | / luŋd / | смачивать | لوند |
CCV | / млɑ / | назад | ملا |
CCVC | / klak / | жесткий | لک |
CCVCC | / ʒwəŋd / | жизнь | ژوند |
CCCV | / xwlə / | рот | وله |
CCCVC | / ŋdror / | золовка | ندرور |
CCCVCC | / ʃxwaŋd / | жевание пищи | شخوند |
Гласные
В большинстве диалектов пушту есть семь гласных и семь дифтонгов.[6]
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ты | |
Середина | е | ə | о |
Открыть | а | ɑ |
Дифтонги
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | u | ||
Середина | əi | oɪ | |
Низкий | аɪ, ау | ɑi, ɑw |
Орфография дифтонгов
Исходный | Медиальный | Финал | |
---|---|---|---|
аɪ | ای | َيـ | َی |
əɪ | ۍ и ئ | ||
oɪ | اوی | ويـ | وی |
u | اوی | ويـ | وی |
ау | او | َو | َو |
ɑi | آي | اي | ای |
ɑw | آو | او | او |
Стресс
У пушту есть фонематическое переменное ударение[8], уникальный среди иранских языков.[4]
Например, местоимения склоняются по-разному:
Местоимение | Смысл | Местоимение | Смысл |
---|---|---|---|
haɣá | это он | haa | тот, он (выразительный) |
Daɣá | это он | дана | этот, он (выразительный) |
В глаголах различать аспект:
Глагол | Смысл | Глагол | Смысл |
---|---|---|---|
kenɑstə́ləm | я сидел | kénɑstələm | я присел |
kenɑstə́м | я сидел | kénɑstəm | я присел |
ба кенəм | Я буду сидеть | ba kénəm | Я сяду |
Основное ударение в словах
Напряжение обозначается значком Стресс IPA маркер [ˈ].
Как правило, ударение делается на последний слог, если слово оканчивается на согласную, и на предпоследний слог, если последний слог заканчивается на гласную.[9]
Пример | IPA | Смысл |
---|---|---|
رنځور | /ran.ˈd͡zur/ | больной [прил. маск.] |
رنځوره | /ran.ˈd͡zur.a/ | больной [прил. fem.] |
کورونه | /ko.ˈru.na/ | дома [существительное. маск. множественное число] |
ښځو | /ˈꟅə.d͡zo/ | женщины [существительное. fem. множественное число. наклонный.] |
لاندې | /ˈLɑn.de/ | ниже [наречие, описание] |
Слова мужского рода, оканчивающиеся на «ə»
Обычно они имеют окончательное напряжение.[10]
Пример | IPA | Смысл |
---|---|---|
تېره | /te.ˈrə/ | острый [прилагательное] |
لېوه | /le.ˈwə/ | волк [существительное] |
Женские слова, оканчивающиеся на «о»
Это заканчивается стрессом /о /. [11][12]
Пример | IPA | Смысл |
---|---|---|
بيزو | /bi.ˈzo/ | обезьяна |
پيشو | /pi.ˈʃo/ | Кот |
ورشو | /war.ˈʃo/ | луг, пастбище |
Слова, оканчивающиеся на Алеф
Слова, оканчивающиеся на IPA /ɑ / т.е. ا ударены в последнем слоге.
Пример | IPA | Смысл |
---|---|---|
اشنا | /aʃ.ˈnɑ/ | знакомый [masc. имя существительное] |
رڼا | /ra.ˈɳɑ/ | свет [fem. имя существительное] |
Исключения
Значения слов также меняются при ударении.
Слово | IPA: следуя общей схеме ударения [предпоследний слог] | Значение 1 | IPA: следующая картина напряжения исключения | Значение 2 |
---|---|---|---|---|
جوړه | /ˈD͡ʒo.ɽa/ | Что ж | /d͡ʒo.ˈɽa/ | пара |
اسپه | /спа/ | лошадь [кобыла] | /спа/ | пятнистая лихорадка |
Интонация
Вопросов
WH-вопросы [кто, где, когда и т. д.] следуют шаблону интонации шляпы: повышение высоты тона с последующим падением.[13]
- تاسو چېرته کار کوئ
- [Tāso ↗cherta kār kawəəɪ↘]
Да, без вопросов заканчиваются высокой интонацией: повышением высоты тона.
- غنم يې ورېبل؟
- [ghanə́m ye wərebə́l↗]
Контрастный фокус
Когда слово противопоставляется другому слову, оно несет в себе низкий, а затем высокий акцент, за которым следует резкое снижение акцента.
- نه له د نه کشر يم
- [на↘ лə ↗дə нə кə́шəр йə́м↘]
Диалектная фонология
Согласные
Эта диаграмма[14] основан на описательной грамматике пушту Анны Бойл, которая разделяет диалектные вариации в зависимости от географических регионов:
Диалект | ښ | ږ | څ | ځ | ژ |
---|---|---|---|---|---|
Юго-западные диалекты например Канадахар, Герат и т. Д. | ʂ | ʐ | это | dz | ʒ |
Юго-восточные диалекты например Племя Касаи, регион Кветта и т. Д. | ʃ | ʒ | это | dz | ʒ |
Средние диалекты - Вазири и Дзадрани | ɕ в Вазири ç в Дзадрани | ʑ в Вазири ʝ в Дзадрани | это | dz | ʒ |
Северо-западные диалекты например Вардак, Центральный Гильзай [15] | ç | ʝ | s | z | ʒ и z |
Северо-восточные диалекты например Юсапзай, Пешаварский диалект и др. | Икс | ɡ | s | z | d͡ʒ |
Региональная вариация
Эта диаграмма, однако, не учитывает региональные различия в пределах обширных географических областей. Сравните следующие различия гласных и согласных между регионами, отнесенными к северо-западу:[16]
Северо-западные диалекты | ||||
---|---|---|---|---|
Смысл | Вардак | Джалал-Абад | Бати Кот | |
دوی | Oни | деɪ | ˈDuwi | ˈDuwi |
راکړه | дать [императив راکول] | Rɑka | Rɑka | ˈRɑkɽa |
پوهېدل | знать [инфинитив] | Pijeˈdəl | Pojeˈdəl | Pojidəl |
شپږ | шесть | ʃpaʝ | ʃpag | ʃpiʒ |
وريځ | облако | Wrˈjed͡z | Wrez | Wred͡z |
ښځه | женщина | ˈÇəd͡za | ˈXəza | |
اوبه | воды | oˈbə | uˈbə | oˈbə |
Или различие гласных и дифтонгов в северо-восточном пушту:
Смысл | Сват | Пешавар | |
---|---|---|---|
ودرېږه | стоп [императив درېدل] | Wə'drega | о'дрега |
جنۍ | девочка | dinəɪ | dinɛ |
Гласные
Гласные вазири
Передний | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Необоснованный | Закругленный | |||
Закрывать | я | ты | ||
Близко-середина | ə | |||
Открытый-средний | ɛ | œ | ɔ | |
Открыть | а | ɒ |
Сдвиг гласных
В Вазирский диалект то [ɑ ] в стандартном пушту становится [ɔː ] в Северном Вазири и [ɒː ] в Южном Вазири.[17]
Смысл | Стандартный пушту | Н. Вазирвола | С. Вазирвола | |
---|---|---|---|---|
ماسته | Yougurt | /mɑs.ˈtə/ | /mɔːs.ˈtə/ | /mɒːs.ˈtə/ |
پاڼه | лист | /pɑ.ˈɳa/ | /ˈPɔː.ɳjɛː/ | /ˈPɒː.ɳjɛː/ |
В Вазирский диалект подчеркнутый [о ] в стандартном пушту становится [œː ] и [ɛː ]. В [о ] в стандартном пушту может также стать [j] или же [wɛː]. [17]
Смысл | Стандартный пушту | Wazirwola | |
---|---|---|---|
لور | серп | / lor / | / lœːr / |
وړه | мука | /o.ˈɽə/ | /ɛː.ˈɽə/ |
اوږه | плечо | /o.ˈɡa/ | /jɛ.ˈɡa/ |
اوس | сейчас же | /Операционные системы/ | / wɛːs / |
В Вазирский диалект подчеркнутый [ты ] в стандартном пушту становится [я ]. [18]
Смысл | Стандартный пушту | Wazirwola | |
---|---|---|---|
موږ | мы | / muɡ / | / miːʒ / |
نوم | имя | / число / | / niːm / |
Когда [ты ] в начале слово на стандартном пушту может стать [wiː ], [джиː ] или [w[ɛ ]]
Смысл | Стандартный пушту | Wazirwola | |
---|---|---|---|
اوم | сырой | / мм / | /Джим/ |
اوږه | чеснок | /ˈU.ɡa/ | /ˈWiː.ʒa/ |
اوده | спящий | /u.ˈdə/ | /wɜ.ˈdə/ |
Гласные африди
В диалекте африди [а ] в стандартном пушту становится [ɑ ] как в [лас] становится [lɑs]. В [ɑ ] в стандартном пушту становится [ɒː ] или же [oː ] как в [plɑr] становится [plɔːr] или же [ploːr].
Заимствованные гласные
Несколько коротких гласных встречаются в речи заимствованных слов и в пешаварском диалекте.
Гласные |
---|
[ɪ ] |
[ʊ ] |
Дифтонги в диалектах
Дифтонги различаются в зависимости от диалекта.[19]
Стандартное произношение | Априди | Юсупзай[20] | Вазири | Mohmand | Банну | Wanetsi |
---|---|---|---|---|---|---|
аɪ | ʌɪ ʌː | е | аɪ | а | ||
аˈɪ | аˈɪ | еˈ | æɪ | аˈ | ||
əˈɪ | ijeˈ | əˈɪ | аˈɪ | iˈj | я | |
oɪ | ваɪ | мы | oːi œːi | |||
u | ui, wi | oˈj | ||||
ау | ао | |||||
ɑi | ɑe | |||||
ɑw | ɑo |
Примечания
- ^ С некоторыми исправлениями IPA для слов, упомянутых в нем. Источники исправлений: Kaye (1997), Zeeya Pashtoon (2009) и Qamosona.com
Рекомендации
- ^ Кэй (1997), п. 736.
- ^ Тегей и Робсон (1996), п. 15.
- ^ Кэй (1997), п. 742.
- ^ а б Кэй (1997), п. 737.
- ^ Хан, Мухаммад Камаль (2020-04-08). Фонология пушту: оценка взаимосвязи между структурой слогов и порядком слов. Издательство Кембриджских ученых. С. 56–57. ISBN 978-1-5275-4925-8.
- ^ Дэвид (2013), п. 11.
- ^ Тегей и Робсон (1996), п. 17.
- ^ Бечка, Иржи (1969). Исследование стресса пушту. Academia.
- ^ Тегей, Хабибулла (1996). Справочная грамматика пушту. Центр прикладной лингвистики. п. 25.
- ^ Дэвид, Энн Бойл (16.06.2015). Описательная грамматика бангла (на немецком). Walter de Gruyter GmbH & Co KG. С. 56 и 109. ISBN 978-1-5015-0083-1.
- ^ Тегей, Хабибулла (1996). Справочная грамматика пушту. Центр прикладной лингвистики. п. 56.
- ^ Дэвид, Энн Бойл (2014). Описательная грамматика пушту и его диалектов. Де Грюйтер Мутон. п. 68. ISBN 978-1-61451-303-2.
- ^ "Паттерны пушту". Интерспич 2017.
- ^ Анна Б. Давид (2014). Описательная грамматика пушту и его диалектов. Де Грюйтер Мутон. С. 31–34. ISBN 978-1-61451-303-2.
- ^ Койл, Деннис Уолтер (август 2014 г.). «Помещение Вардака среди разновидностей пушту» (PDF). Университет Северной Дакоты: UND. Получено 26 декабря 2014.
- ^ Койл, Деннис (01.01.2014). «Размещение вардака среди разновидностей пушту». Диссертации и диссертации.
- ^ а б Кэй (1997), п. 748.
- ^ Кэй (1997), п. 749.
- ^ Кэй (1997) С. 751–753.
- ^ Ренш, Кэлвин Росс (1992). Социолингвистическое исследование Северного Пакистана: пушту, ванечи, ормури. Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и-Азам. С. 79–146.
Библиография
- Дэвид, Энн Бойл (2013), Описательная грамматика пушту и его диалектов, Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-1-61451-303-2
- Эльфенбейн, Йозеф (1997), Кай, Алан С. (редактор), Фонологии Азии и Африки: включая Кавказ, Eisenbrauns, стр. 733–760, ISBN 978-1-57506-019-4
- Тегей, Хабибулла; Робсон, Барбара (1996), Справочная грамматика пушту (PDF), Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики