Язык муна - Muna language

Muna
Вамба Вуна
Родной дляСулавеси, Индонезия
Область, крайОстров Муна, Остров Бутон
Носитель языка
(300 000, цитируется в 1989, 2007)[1]
Коды языков
ISO 639-3млн
Glottologmuna1247[2]

Muna является Австронезийский язык говорят в основном на острове Muna и прилегающей (северо-западной) части Остров Бутон, у юго-восточного побережья Сулавеси в Индонезии. Язык хорошо документирован, публикации на английском языке включают грамматику и словарь Рене ван ден Берга (1989, 1996).[3][4]

Классификация

Муна принадлежит к Подгруппа Муна – Бутона, который является ветвью более крупного Подгруппа Celebic.[5] Среди языков муна-бутон муна - самый крупный представитель Munic дочерняя ветвь, которая также включает более мелкие языки, такие как Панчана, Киоко, Лябуку, Kaimbulawa, и Бусоа.[6][7]

Диалекты

Муна имеет три диалекта:

  • «Стандартный» муна, на котором говорят в северной и центральной части острова Муна, а также на северо-западном побережье острова Бутон;
  • то Тиворо диалект, на котором говорят на Муна в северо-западном районе Тикеп;
  • южная Муна, с двумя субдиалектами, а именно. ГУМА и Сиомпу.

Различия между этими диалектами в основном лексические, но также и фонологические.[8]

Фонология

Согласные

Муна имеет следующие согласные фонемы.[9]

Согласные
ГубнойЛамино -стоматологическийАльвеолярныйНебныйVelarУвулярныйGlottal
Взрывнойбезмолвныйпростойпт(c)k
преназализированныйᵐpⁿtᵑk
озвученпростойбd̪ <dh>d(ɟ)грамм
преназализированныйᵐbⁿdᵑg
имплозивныйɓ <бх>
Fricativeбезмолвныйпростойжsчас
преназализированныйⁿs
озвученʁ <gh>
Носовоймпŋ <нг>
Трельр
Боковойл
Приблизительныйʋ <ш>(j) <у>

Примечания:

Гласные

Список гласных состоит из пяти гласных: / a /, / i /, / u /, / e /, / o /.[12] Они могут свободно объединяться в последовательности из двух или трех гласных. Последовательности двух одинаковых гласных произносятся как долгая гласная, например Туу [tu:] 'колено'. В последовательностях из трех гласных существует необязательная нефонематическая голосовая остановка после первой гласной, например Нокуэ [ноко (ʔ) уэ] «в нем есть вены».[13]

Слоговая структура

Как и многие другие языки на Сулавеси,[14] В Muna есть только открытые слоги типа CV (гласный-согласный) и V (гласный), например Каиндеа /ka.i.ⁿde.a/ 'плантация', Padamalala /pa.da.ma.la.la/ 'цитронелла', Akumadiuandae /a.ku.ma.di.u.a.ⁿda.e/ «Я вымою их им».[15] Заимствованные слова из малайского / индонезийского и других исходных языков адаптированы к слоговой структуре Muna: Карадхаа / karad̪aa / <малайский Kerja 'работай', кантори / kaⁿtori / <малайский Кантор офис (от голландского Кантор), Wakutuu / wakutuu / <малайский вакту время (от арабского Waqt).[16]

Грамматика

Глаголы

Глаголы склонен за настроение и человек (как субъекта, так и объекта). Маркировка человека строго именительный-винительный падеж: префиксы, обозначающие лица, указывают на подлежащее переходных и непереходных глаголов, а суффиксы, обозначающие лица, используются для обозначения прямого и косвенного объекта.[17]

Есть три класса глаголов, которые имеют несколько разные формы префикса подлежащего. Классы названы по префиксу первого лица единственного числа.[18]

а-учебный классае-учебный классао-учебный класс
РеалисIrrealisРеалисIrrealisРеалисIrrealis
1.sg.а-а-ае-ае-аоао
2.sg.fam.о-о-ом-ом-omo-omo-
2.sg.hon.к-та-те-таэ-к-дао
3.sg.нет-на-не-нет-нет-нао-
1.du. Вкл.делать-да-де-dae-делать-дао-
1. пл. Вкл.do- -Vmuda- -Vmuде- -Vmudae- -Vmudo- -Vmudao- -Vmu
1. пл. Искл.та-та-таэ-таэ-даодао
2.пл.фам.o- -Vmuо- -Vmuome- -Vmuome- -Vmuomo- -Vmuomo- -Vmu
2.пл.хон.to- -Vmuта- -Вмуte- -Vmutae- -Vmuto- -Vmuтао-Вму
3.пл.делать-да-де-dae-делать-дао-

За ае-класс и ао-классовые глаголы, наклонение различается только использованием соответствующего префикса подлежащего:[19]

де-баса 'мы читаем' (реалис) ~ Dae-Basa 'мы будем читать' (irrealis)
no-lodo 'он спит' (реалис) ~ нао-лодо 'он уснет' (irrealis)

С а-классовые глаголы, настроение irrealis дополнительно помечается инфиксом <um>:

не-хоро 'летает' (реалис) ~ на-х <ум> оро 'он будет летать' (irrealis)

В непереходных глаголах а-класс или аопрефиксы классов. Как общее правило, а-классовые глаголы динамические непереходные глаголы, пока ао-классовые глаголы статические непереходные глаголы.[20] За некоторыми исключениями, переходные глаголы использовать ае-класс префиксы с неопределенным объектом, но а-класс префиксы с определенным объектом.[21]

не-ала-мо капулу «Он взял мачете» (неопределенное, ае-класс префикс)
но-ала-мо капулу-но «Он взял свое мачете» (определенно, а-класс префикс)

Есть два набора суффиксов объектов, обозначающих прямые и косвенные объекты.[22]

непосредственныйкосвенный
1.sg.-kanau-kanau
2.sg.fam.-ко-ангко
2.sg.hon.-каэта-каэта
3.sg.-e-ан
1.д. / Пл. Вкл.------
1. пл. Искл.-касами-касами
2.пл.фам.-коому-ангкоому
2.пл.хон.-kaetaamu-kaetaamu
3.пл.-da-анда

Комбинации двух суффиксов ограничены суффиксами косвенных объектов + суффикс прямого объекта в единственном числе от третьего лица -e:[23]

  • а-гумоли-ангко-э «Я куплю это для тебя».

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Muna в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Муна". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ ван ден Берг (1989).
  4. ^ ван ден Берг (1996).
  5. ^ Мид (2003).
  6. ^ ван ден Берг (2003), п. 90.
  7. ^ Донохью (2004), п. 33.
  8. ^ ван ден Берг (1989), стр. 6–8.
  9. ^ ван ден Берг (1989), п. 16.
  10. ^ ван ден Берг (1989) С. 17–18.
  11. ^ а б ван ден Берг (1989), п. 17.
  12. ^ ван ден Берг (1989) С. 20–21.
  13. ^ ван ден Берг (1989) С. 25–27.
  14. ^ Снеддон (1993).
  15. ^ ван ден Берг (1989), стр. 23–25,180.
  16. ^ ван ден Берг (1989) С. 37–40.
  17. ^ ван ден Берг (1989), стр.50.
  18. ^ ван ден Берг (1989) С. 52–57.
  19. ^ ван ден Берг (1989) С. 57–58.
  20. ^ ван ден Берг (1989) С. 55–56.
  21. ^ ван ден Берг (1989) С. 59–63.
  22. ^ ван ден Берг (1989), стр.68.
  23. ^ ван ден Берг (1989) С. 71.

Библиография

  • Донохью, Марк (2004). «Претенденты на группу Муна-Бутон». У Джона Боудена; Николаус Химмельманн (ред.). Статьи по австронезийской подгруппе и диалектологии. Тихоокеанская лингвистика 563. Канберра: Австралийский национальный университет. С. 21–35. Дои:10.15144 / ПЛ-563.21.
  • Мид, Дэвид (2003). «Доказательства супергруппы Celebic». В Линче, Джон (ред.). Проблемы австронезийской исторической фонологии. Тихоокеанская лингвистика 550. Канберра: Австралийский национальный университет. С. 115–141. Дои:10.15144 / ПЛ-550.115.
  • Снеддон, Дж. Н. (1993). «Движение к финальным открытым слогам в языках Сулавеси». Океаническая лингвистика. 32 (1): 1–44. JSTOR  3623095.
  • ван ден Берг, Рене (1989). Грамматика языка муна. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 139. Дордрехт: публикации Foris.
  • ван ден Берг, Рене (1996). Муна-английский словарь. Лейден: KITLV Press.
  • ван ден Берг, Рене (2003). «Место Туканг Беси и языков муна-бутон». В Линче, Джон (ред.). Проблемы австронезийской исторической фонологии. Тихоокеанская лингвистика 550. Канберра: Австралийский национальный университет. С. 87–114. Дои:10.15144 / ПЛ-550.87.

дальнейшее чтение

  • ван ден Берг, Рене (2004). «Заметки о южном диалекте муна». У Джона Боудена; Николаус Химмельманн (ред.). Статьи по австронезийской подгруппе и диалектологии. Тихоокеанская лингвистика 563. Канберра: Австралийский национальный университет. С. 129–170. Дои:10.15144 / PL-563.129.