Язык бетави - Betawi language
Бетави | |
---|---|
bahasa Betawi / بهاس بتاوي | |
Родной для | Индонезия |
Область, край | Джакарта |
Этническая принадлежность | Бетави |
Носитель языка | 5 миллионов (перепись 2000 года)[1] |
Диалекты | Кокосовый малайский |
Коды языков | |
ISO 639-3 | bew |
Glottolog | beta1252 [2] |
Бетави Малайский, также известный как Джакартский малайский или же Батавский малайский, это разговорный язык из Люди Бетави в Джакарта, Индонезия. Это родной язык примерно для 5 миллионов человек; точное число определить сложно из-за нечеткого использования названия.
Бетави Малайский - популярный неформальный язык в современной Индонезии, используемый в качестве основы Индонезийский сленг и обычно говорят в телесериалах Джакарты. Название Бетави проистекает из Батавия, официальное название Джакарты в эпоху Голландская Ост-Индия. Разговорный джакартский индонезийский, местная форма индонезийского языка, распространившаяся из Джакарты на большие территории Явы и пришедшая на смену существующим малайским диалектам, имеет свои корни в бетави-малайском. По словам Ури Тадмора, нет четкой границы, отделяющей разговорный джакартский индонезийский от бетавского малайского.[3]
Фон
Лингвисты обсуждают происхождение бетави; многие считают, что это малайский диалект, происходящий от прото-малайского, в то время как другие считают, что он развился как креольский. Считается, что потомки Китайский мужчины и Балийский женщины в Батавия обратился в ислам и говорил на пиджине, который позже был креолизирован, а затем деколизован с включением многих элементов из Суданский и Яванский (Ури Тадмор, 2013).[4]
Betawi имеет большое количество Хоккиен Китайский, арабский, португальский, и нидерландский язык заимствования. Он заменил более ранний португальский креольский язык Батавии, Mardijker. Местоимение от первого лица Гуа (Я или я) и местоимение второго лица Лу (вы) и такие числа, как чепек (сотня), гопек (пятьсот), и seceng (тысяча) от Хоккиена, тогда как слова ане (Я или я) и энте (вы) произошли от арабского. Кокосовый малайский, говорят в Кокосовые (Килинг) острова, Австралия и Сабах, Малайзия считается, что произошел от более ранней формы малайского бетави.
Диалекты
Бетавский малайский делится на два основных диалекта
- Бетави Кота диалект: Первоначально на нем говорят в Джакарте с большим использованием е (например. Ада становится ад).
- Бетави Удик диалект: Изначально говорят в пригороде Джакарты, Тангеранге, Бантен, Депок, Богор и Бекаси в Западная Ява. Он более широко использует расширенные а (например. Ада, произносится Ада).
Другой вариант Бетави Удик называется Бетави Ора, на которую сильно повлияли яванцы.
На бетави до сих пор говорят старшее поколение в некоторых местах на окраинах Джакарты, таких как Кампунг Мелайю, Пасар Ребо, Пондок Геде, Улуджами и Джагакарса.[5]
Вокруг живет значительная китайская община. Тангеранг, называется Cina Benteng, которые перестали говорить по-китайски и теперь говорят на бетавском малайском.
Примеры :
- айе (кота), саях (удик), гуа (неформальный) : Я
- Лу (неформальный или интимный): вы
- да (сильный e, а не schwa, как малазийский), айа : да
- кагак, ора (Удик вариант и это яванское влияние): нет
- Encing mo pegi ke mane? : Куда пойдешь, дядя?
- Даганган ай удех бурес, да : Мои вещи распроданы.
Окончание каждого слова, которое заканчивается на «а», произносится как «е», например, в «net» в бетавинском языке. «Е» произносится иначе, чем «е», на котором говорят малайзийские малайцы.
Образец
английский
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.
Бахаса Индонезия
Semua orang dilahirkan merdeka дан mempunyai martabat дан hak-hak yang sama. Мерека дикаруниаи акал дан хати нурани дан хендакнья бергаул сезама лайн далам семангат персаударан.
Бахаса Бетави
Semue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak yang то же самое. Мерека нту дикасих акал аме ати нурани дан куду бергаул сату аме лайнные далем семангат персаударан.
Рекомендации
- ^ Бетави в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Бетави». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Козок, Ули (2016), Носители индонезийского языка - мифы и реальность (PDF), п. 15
- ^ Тадмор, Ури (2013). «О происхождении бетави и их языка» (PDF). Беседа на конференции ISMIL 17.
- ^ "Документация Бетави" (PDF). Институт эволюционной антропологии Макса Планка, Лейпциг. Архивировано из оригинал на
| архив-url =
требует| дата-архива =
(помощь).
- Икранагара, Кей (1975). Грамматика Melayu Betawi (Кандидатская диссертация). Гавайский университет в Маноа. HDL:10125/11720.CS1 maint: ref = harv (связь)